Глава №30 "Ты бросаешь вызов Накоа?!" (1/1)
***Проснулся Фернандо от того, что его трясли за плечо. Открыв глаза, он увидел склонившуюся над ним Лио. Заметив, что рыцарь проснулся, пиратка начала будить Мэйв. Когда воровка сонно заворочалась в кровати, а Фернандо уже полностью проснулся, Лио ушла.Когда Мэйв встала, Фернандо переоделся в свои доспехи. К этому моменту Мэйв уже умылась и начала переодеваться. Пока она это делала, Фернандо решил заправить кровать. Зачем оставлять в комнате беспорядок? После того, как всё было готово, рыцарь с воровкой направились в главный зал.Выйдя в коридор, они столкнулись с Тибериусом. Тигрон хоть выглядел немного сонным, но был вполне доволен происходящим. Это стало понятно, когда он, увидев идущих к нему Фернандо и Мэйв, демонстративно поклонился и пропустил их вперёд.—?Mes amies (фр мои друзья), вы готовы напитаться магией богини? —?весело сказал он.—?Будем надеяться, что всё пройдёт хорошо,?— сказала Мэйв, поправляя выпавший из причёски локон. —?Хотя мне интересно, как Ио хочет успеть вернуться на Голландец до утра.—?А мне вот интересно, почему Лиан оставила Осколок,?— задумчиво сказал Фернандо.—?Похоже, Магистр и Лиан хотят перестать враждовать с божествами,?— предположил тигрон. —?Им это совсем не нужно. Но Ио не доверяет Магистрату, а значит, просто так не прекратит помогать Сопротивлению. И сейчас они пытаются сдружиться с ней, чтобы после войны не было конфликтов с последователями Ио. Да и вообще, с богами лучше дружить.—?В этом ты прав. Но как Лиан могла успеть связаться с Великим Магистром? Оставить Осколок?— это слишком серьёзно, и она бы никогда так не сделала без согласия Великого Магистра.—?Это надо у Торвальда спросить,?— ответила Мэйв. —?Я уверена, что существует какое-нибудь устройство для общения на расстоянии.—?Ладно, это дела Лиан и Магистра. У меня вопрос есть к тебе, Тибериус… —?Фернандо решил, что не стоит обсуждать такое.—?И что за вопрос?—?Ты зачем с Лиан флиртовал? —?с каменным лицом спросил рыцарь.—?Ммм… Не знаю, как-то так получилось,?— Тибериус пожал плечами. —?А что? Стану её телохранителем, и буду путешествовать с ней.—?У неё есть телохранитель и он чуть не убил тебя сегодня.—?А, это тот хмурый рыцарь,?— кажется, Тибериус не считал Хана опасным. —?Ладно, ничего же страшного не произошло, так что давайте забудем об этом.?— Ну кто знает, о чём попросит тебя Лиан. Но я тоже считаю, что не стоит сплетничать о ней. Тем более мы пришли.И правда, они стояли перед проходом в святилище. Тут же стояли Лиан и Хан, которые с интересом смотрели в центр зала. Там уже были Торвальд, Иви и Кэсси, а на постаменте стояли Ио и Лио. Сейчас богиня и пиратка были освещены лунным светом, тогда как весь остальной зал был в окутан тенью. Нэйв видно не было. Но, когда они приблизились к площадке, девушка неожиданно вбежала в храм.Что она делала на улице было неясно, но сейчас внимание всех чемпионов привлекла Ио, которая, взяв в руки Осколок, начала что-то шептать. Фернандо не мог разобрать слов, что она говорила, но от артефакта в её руках начал струиться яркий синий свет, точно такой же свет источала лиса Ио. С каждым словом Осколок светился всё ярче.Ио замолчала, и из Осколка в небо ударил поток энергии. Секунд через пять Осколок потемнел и Ио положила его на пол. Стоило ей сделать это, и Луна в небе стала синей, точно такой же, как и во сне Фернандо. Круг света начал быстро сужаться до тех пор, пока его граница не сровнялась с краями прудика. Сейчас весь храм был погружен в тень, и лишь в центре с неба спускался столб света, в котором стояли Ио и Лио. Выглядело это очень красиво.Неожиданно богиня отодвинула пиратку от себя и, встав в центре площадки, сделала руки лодочкой. Глаза богини загорелись золотым, а тело окутало синее сияние. Повернувшись к чемпионам спиной, она сделала жест, как будто кого-то зовёт. Повинуясь этому, из воды выпрыгнула Луна. Сейчас лиса была размером со статую в храме.После того, как лиса легла возле алтаря, Ио начала что-то шептать и между её ладоней появилась сфера. Она становилась всё больше и больше, но стоило богине замолчать, и сфера неподвижно зависла в воздухе. После этого богиня подала руку Лио.—?Встань на одно колено, апостол,?— сказала она, и сейчас её голос был подобен раскатам грома.Лио послушно склонилась, и Ио, буквально оторвав кусок от сферы, положила руку с ним на голову пиратки. Магия послушно впиталась в девушку.—?Повторяй за мной,?— сказала богиня, не убирая руки. —?Я, апостол богини Ио, назови своё имя клянусь…—?Я, апостол богини Ио, Лио клянусь…—?Что отныне и до своей смерти буду очищать мир от зла и использовать дарованные силы только во благо людей.—?Что отныне и до своей смерти буду очищать мир от зла и использовать дарованные силы только во благо людей.—?Услышано,?— сказав это Ио подала руку, чтобы помочь Лио подняться.Богиня собиралась сделать что-то ещё, но неожиданно вздрогнула и испуганно посмотрела на небо. В этот момент Луна вновь стала обычного цвета, лиса исчезла, а магическая сфера раскололась на две части. Одна часть вернулась в Осколок, а вторая влетела в грудь Ио. Покачнувшись, богиня начала оседать на пол.Оказавшись рядом, Лио с некоторым трепетом поддержала богиню и помогла ей спуститься с площадки. Тут же рядом оказались остальные чемпионы, но богиня отмахнулась от них. Немного отдышавшись, она взяла Осколок и направилась к Лиан.—?Вы точно не планируете забирать его? —?спросила Ио у девушки.—?Я клянусь, что мы ничего такого не планируем.—?Хорошо,?— богиня кивнула и повернулась к Лио. —?Апостол… хм, можешь отнести Осколок жрецам.—?Конечно.Взяв реликвию, Лио ушла. Ио же, ещё немного отдохнув, решила объяснить произошедшее.—?Простите меня за то, что я вас не… благословила, это самое подходящее слово. Я просто не успела. Для этого ритуала нужно, чтобы Луна была в зените. А я не рассчитала время и вот так получилось.—?В этом совершенно нет твоей вины,?— Кэсси постаралась успокоить богиню. —?Тем более, ты сделала для нас так много.—?Я так не думаю, но сейчас стоит отправится на Голландец. А то скоро уже утро настанет. Сейчас только Лио вернётся.Ждать пришлось недолго, и через несколько минут девушка вернулась. Ио, бросив подозрительный взгляд на Лиан, попросила всех взяться за руки, и когда чемпионы сделали это, она перенесла их.Для Фернандо перемещение было похоже на падение. Вокруг было чёрное ничто, и казалось, что летел он бесконечно долго. Но когда они оказались перед Голландцем, прошло совсем немного времени, если судить по Луне и звёздам.—?Простите, но мне нужно спешить обратно,?— сказала Ио, стоило только всем прийти в себя после телепортации. —?Честно говоря, я не сильно доверяю Лиан, но если всё будет хорошо, то я приду к вам завтра ночью. До свидания.Богиня пропала, и они остались перед кораблём. Конечно же трап был убран, и оставалось неясно, как им попасть на корабль. Но выход нашёлся у Нэйв. Девушка прыгнула на корабль, после чего отскочила от его борта и оказалась в воздухе на уровне палубы Голландца. Но вместо того, чтобы привлечь внимание кого-нибудь на палубе, она, как будто оттолкнувшись от воздуха, прыгнула снова. Оказавшись на палубе, Нэйв в одиночку спустила трап и, вернувшись обратно, схватила Лио за руку.—?Ты представляешь, мы наконец-то на корабле! —?радостно сказала она, ведя апостола Ио на палубу.—?Да… —?тихо ответила Лио. —?Я какая-то уставшая.В этот момент появился Накоа, который был явно рад их возвращению.—?Ахой,?— сказал он, но тут он внимательно осмотрел идущих к нему девушек. —?Лио, ты какая-то бледная. И где Ио? Что случилось?—?Капитан, вы представляете, Лио теперь апостол!—?Я смотрю, она стала апостолом полчаса назад,?— хмуро сказал пират,?— отведи её в спальню, ей нужно сейчас отдохнуть.Нэйв, поддерживая Лио, которую начало немного качать, сразу же ушла. Накоа же дождался, когда все поднимутся и убрал трап. После чего щёлкнул пальцами, и паруса сами опустились, а корабль начал набирать скорость.—?Идёмте в мою каюту,?— мрачно сказал он,?— Расскажете, как всё прошло и где сейчас Ио.Отвернувшись от чемпионов, Накоа заковылял к спуску на среднюю палубу. Сейчас пират выглядел старше, чем раньше и казался каким-то подавленным.Оказавшись в каюте, он сел в своё кресло и, достав глиняную бутыль, налил себе какой-то темной жидкости.—?Кто-нибудь будет ром? —?предложил он остальным, но все были сонными и не хотели распивать крепкие напитки. —?Как хотите. Где Ио?—?Она ушла защищать свой город.—?Как и всегда. Она делает что-то своё, а беспокоиться о Лио должен я. Как можно было влить в неё столько магии и оставить без какой-либо поддержки?! —?со спокойного голоса Накоа перешёл на крик, но тут же постарался успокоиться. —?Простите, вашей вины здесь нет. Она не давала ничего магического? Зелья или ещё что-нибудь?—?Нет,?— Фернандо с сожалением покачал головой. —?Ио ни о чём таком не говорила.—?Действительно, как всегда. Если сейчас из Лио магия начнёт вырываться, то мы ничего не сможем сделать. Я не способен контролировать магию богов.—?Капитан, Лио уснула,?— в дверном проёме появилась голова Нэйв.—?Не отходи от неё ни на шаг,?— Накоа поспешно встал с кресла и направился к двери. —?Сейчас ей нужна любая поддержка. Я тоже скоро приду. Вы, наверное, устали, так что лучше идите спать. Мы можем столкнуться с Дреджем уже завтра.—?Как мы можем спать, если наш товарищ в беде? —?Фернандо был удивлён тому, что Накоа такого невысокого мнения о них.—?Вы вряд ли ей сможете помочь,?— уже у двери сказал Накоа. —?А если Дредж явится за нами завтра, то вы должны быть готовы защищать её.Сказав это, пират ушёл, оставив чемпионов в каюте. Немного помолчав и обдумав услышанное, они отправились в свою комнату. Сейчас никто и не думал спать, всех беспокоило состояние Лио, и каждый хотел ей помочь.Оказавшись в каюте, Тибериус начал рыться в своей сумке. Похоже, он хотел найти что-то определённое. Примерно через минуту, он схватил сумку и высыпал всё её содержимое на кровать.?— Не то, не то… —?тигрон яростно откидывал ненужные предметы, но неожиданно схватил что-то двумя руками. —?Вот ты где! Мудрец, может это сможет помочь?Когда Торвальд повернулся к нему, он кинул предмет ему.—?Я не знаю, что это,?— развёл руками Тибериус. —?Но больше у меня нет ничего полезного.—?Не может быть! —?воскликнул Торвальд, разглядывая предмет, который оказался небольшим амулетом. —?Это же пустой кристалл!Чтобы убедиться в этом, Рунный мудрец нажал что-то на перчатке, и она начала источать магический свет. Осмотрев амулет, Торвальд кивнул в подтверждение своих слов.—?Это безусловно пустой кристалл,?— с каким-то восторгом сказал Торвальд. —?Таких в мире где-то пятьдесят, не больше. Он способен впитать любую магию…. —?сказав это он помолчал, а потом тише добавил. —?Это всё, что мы успели узнать, пока Вивиан не загубила его на каком-то секретном эксперименте…—?Это ты имеешь в виду, что он разряжен? —?спросил Фернандо, вспоминая, как однажды ему пришлось менять кристалл в копье, потому что старый пришёл в негодность.—?Нет, это именно пустой кристалл. Мы действительно крайне мало знаем о них, но можем с уверенностью сказать, что это отдельный вид кристаллов. Я потом расскажу об этом, а сейчас стоит позаботиться о Лио. Мы не сможем сохранить божественные силы, но хотя бы спасём её жизнь. Правда, я хотел бы его доработать, так он не пригоден к использованию.Торвальд ушел, прихватив с собой какие-то инструменты. Фернандо не мог найти себе место и решил пойти за ним, чтобы узнать, как всё закончится. Его примеру последовали остальные чемпионы.—?Если ты сможешь её спасти, то проси у меня всё что угодно,?— услышал Фернандо, когда он подходил к каюте Лио.—?Сейчас нужно спасти Лио, и я бы хотел обработать кристалл, иначе он может не сработать.—?Значит, тебе нужно мастерская…Когда Фернандо подошёл к двери, он увидел, как перед Торвальдом из воздуха появился стол. На нём было несколько магических светильников и огромное количество самых разных инструментов.—?Это прекрасная мастерская!.. —?сказал Торвальд, закрепляя амулет в тисках. —?Неужели вы можете создавать магические кристаллы?—?Нет, я отдал на эти светильники часть своей энергии, но я готов сделать большее, если это поможет тебе спасти её.—?Фернандо, подержи мою перчатку,?— сказал Торвальд, протянув рыцарю своё оружие,?— Сейчас стоит убрать от этого кристалла всё магическое.Фернандо взял перчатку и отошёл к кровати Лио. Сейчас девушка лежала спокойно и казалась спящей, только кожа её была бледнее чем обычно. Рядом на полу сидела Нэйв и держала её за руку. На глазах полутигрона были слёзы.Остальные чемпионы тоже пришли и, прислонившись к стене, стали смотреть как работает Торвальд. Рунный мудрец же успел вытащить кристалл из серебряного ободка и, достав из своих инструментов какую-то жидкость и несколько порошков, поджёг горелку. После только понятных самому Торвальду алхимических процессов жидкость в пробирке стала зелёной и начала светиться. Он вылил этот эликсир на пустой кристалл. После этого, вытащив из своей сумки крошечный осколок магического кристалла, он положил его на камень пустоты. Осколок потемнел, и Рунный мудрец довольно кивнул.—?Он работает,?— сказал Рунный Мудрец. —?Теперь нужно дождаться, когда магия начнёт вырываться из Лио. Сейчас мы не сможем вытащить божественный дар из девушки.—?А это безопасно? —?с сомнением спросил Накоа.—?Скорее всего, да.?— Ладно, я буду надеяться, что всё сработает,?— пират обречённо вздохнул. —?Торвальд, пожалуйста, останься, а остальным всё же стоит поспать.С неохотой, но Фернандо пришлось с этим согласиться. Вернувшись в каюту, они легли спать. Но каждый из них постоянно просыпался.Утром, когда Фернандо проснулся, он услышал крик чайки и решил проведать Лио. Тихо выйдя из каюты, он пошёл по коридору. Ему навстречу шёл Торвальд, который выглядел очень уставшим, но радостным.—?С Лио всё хорошо,?— сказал Торвальд, прочитав вопрос в глазах Фернандо. —?Мы вытащили из неё магическую силу. Правда, она сейчас слаба и ей нужно поспать, но жить она точно будет.—?Я очень рад это слышать,?— сказал Фернандо. —?Спасибо, Торвальд.—?Не меня благодари, а Тибериуса, который каким-то чудом смог достать этот кристалл.—?Его заслуга тоже неоценима, но если бы не ты, то этот амулет был бы бесполезен. Но сейчас тебе стоит не со мной спорить, а пойти поспать. Ты с ног валишься!—?Сейчас так и сделаю,?— Рунный мудрец скрылся в их каюте.Фернандо решил ещё пройтись по кораблю, но, когда рыцарь проходил мимо каюты Накоа, пират окликнул его.—?Я чувствую, что сегодня мы вновь встретимся с Дреджем, и я не знаю, как нам его победить,?— хмуро сказал он. —?У меня есть одна идея, но она может и не сработать. А Ио вряд ли появится. Но если вы хотите, то я могу отправить вас всех, в том числе свою команду, на берег. Я сам встречусь с ним, и, если мой план провалится, то пострадаю только я.—?Нет,?— твёрдо сказал Фернандо, но потом добавил. —?А ты можешь отправить туда Мэйв, Нэйв, Лио и любого, кто захочет этого, но потом, если мы победим, вернуть их обратно на Голландца?—?Нет,?— покачал головой Накоа.—?Тогда мне нужно подумать, ну и спроси остальных.—?Конечно.Вернувшись в каюту, он задумался, а стоит ли вообще готовить завтрак. С одной стороны, он помнил, как тяжело сражаться на полный желудок, но неизвестно, когда будет бой, если он вообще будет. Поэтому, поколебавшись, он всё же отправился на кухню, думая что бы приготовить. Именно по пути туда его и застал грохот откуда-то сверху. Вбежав на верхнюю палубу, рыцарь увидел, что всё вокруг заволакивает туман, точно такой же был во время их первого сражения с Дреджем.Через минуту на палубе были все чемпионы, кроме Лио, Нэйв и Торвальда. Вроде бы полутигрон и Рунный Мудрец остались, чтобы защитить Лио от возможной опасности. Накоа был за штурвалом и направлял корабль ровно на черную тень в тумане.—?Мы сразу идём на таран,?— прокричал он. —?Готовьтесь.Все и так были готовы, и когда Голландец врезался носом в борт корабля Дреджа, Фернандо и Тибериус сразу же перепрыгнули на палубу к Дреджу. Накоа же, схватившись за цепь якоря, вырвал его. После чего схватил одну из пушек и переместился к Фернандо и Тибериусу.Палуба была пуста. Но когда воины, осматривая палубу, отошли друг от друга, раздался знакомый смех мертвеца.—?Ха-ха-ха, явитесь, слуги Бездны!Когда Дредж сказал это, на палубе открылось пять разломов. Из одного вышел он сам, а из оставшихся появились призрачные воины, вооружённые парными саблями. Призраки сразу же подскочили к Фернандо и Тибериусу, и, как оказалось, они хорошо фехтовали. Поэтому ни рыцарь, ни тигрон сейчас не могли помочь друг другу или Накоа, который сражался сейчас с Дреджем.Неожиданно из воды появились щупальца Кракена и, оттолкнув Голландца, образовали собой непреодолимый барьер, из-за чего они оказались без поддержки со стороны остальных чемпионов.Фернандо и Тибериус, хоть и не испытывали особых трудностей в отражении ударов призраков, но и ударить не могли, из-за чего бой начал затягиваться. Дредж выбил пушку из рук Накоа и схватил пирата за горло.—?Я заставлю пожалеть тебя о том, что ты посмел вновь бросить мне вызов,?— сказал он. —?Ты будешь страдать, пока Ей это не надоест.—?Ты посмел бросить вызов Накоа?! —?прокричал пират, вырвавшись из рук Дреджа.Сейчас Накоа был полупрозрачным, как те призраки, с которыми сражались Тибериус и Фернандо, и от него исходило голубоватое свечение. Замахнувшись якорем, он нанёс сокрушающий удар, целясь в голову Дреджа, но в последний момент пират исчез в разломе.Оказавшись на расстоянии от капитана Голландца, Дредж прыгнул и, взлетев на высоту фок-мачты, завис в воздухе. Оттуда он начал пускать снаряд за снарядом, но капитан Голландца не обращал никакого внимания на взрывы вокруг себя. Замахнувшись, он метнул в Дреджа якорь и резко подтянул его к себе, когда слуга Бездны оказался связан цепью.Дредж был оглушён, и следующий удар якорем отрубил ему руку, которая сжимала его оружие. Из раны мертвеца не вытекло ни капли крови. Не обратив внимание на потерю конечности, Дредж отпрыгнул назад и, вытянув руку, сжал её в кулак, как будто пытаясь схватить кого-то.—?Она голодна… —?сказал он, и все щупальца Кракена нацелились на Накоа.—?Меня не остановить! —?прокричал пират, и сейчас его голос был гораздо страшнее, чем у Дреджа.Услышав этот крик, щупальца отпрянули назад, и Кракен не стал атаковать. Спрятавшись в панцирь, Накоа подкатился к Дреджу и вновь замахнулся. Но слуга Бездны вцепился в якорь уцелевшей рукой. Его наруч загорелся фиолетовым, а сам Дредж смог остановить якорь.—?Ты слаб, призрак,?— презрительно сказал он. —?Бездна заберёт тебя!Накоа не обратил внимание на эти слова и ударил Дреджа кулаком, после чего вновь замахнулся якорем. Но в момент до удара, который должен был размозжить мертвецу череп, Дредж поставил блок, закрывшись наручем. Произошёл взрыв, и оба пирата отлетели в разные стороны. Дредж кричал от боли, и от него шло фиолетовое сияние.—?Ты пожалеешь,?— сказал мертвец вставая.Дредж щёлкнул пальцами, и на месте отрубленной руки появилась новая, из фиолетового пламени. Исчезнув в разломе, он появился за спиной Накоа и атаковал его пламенем, после чего вновь исчез.—?Аргх!.. —?прорычал пират и откатился в сторону.Дредж вновь появился за его спиной и ударил, но Накоа, раскрутив цепь, развернулся и метнул якорь в мертвеца. Дредж снова скрылся, утащив якорь с собой, и, натянув цепь, капитан Голландца смог вытащить его из разлома.Опрокинув Дреджа на палубу, Накоа отбросил цепь и, схватившись за руку с наручем, вырвал её. Фиолетовое пламя погасло, Кракен, почувствовав, что его владыка потерял силы, уплыл, а призраки, которые сражались с Фернандо и Тибериусом, растворились в воздухе. Дредж лежал обессиленный, и капитан Голландца, взяв якорь в руки, снёс мертвецу голову.Отступив назад, Накоа сложил руки лодочкой и выдохнул. Он вновь стал обычным и, посмотрев на Голландца, который стоял в отдалении от корабля Дреджа, щёлкнул пальцами. Паруса его корабля наполнились воздухом, и Голландец направился к ним.—?Вот мы и сделали, то, что пугало меня уже пару веков.—?Mon amie, мы с Фернандо тебе не помогали,?— сказал Тибериус, закрепляя клинок на спине. —?Ты сам убил Дреджа.—?Нет,?— покачал головой Накоа,?— если бы вы не держали тех призраков, то у меня бы ничего не получилось. И да, Дредж ещё жив. Нам нужно дождаться Ио, только она сможет добить его.—?Как это может быть живым?! —?спросил Фернандо. —?От него же ничего не осталось!—?Он, как и любой, кто связал себя с Бездной, бессмертен,?— развёл плечами пират. —?Конечно, чтобы восстановиться из такого состояния ему потребуется год, а может быть два. Но он вернётся…—?А ты неплохо справился, Древний,?— за их спиной неожиданно раздался женский голос.Обернувшись, Фернандо увидел ту женщину, что когда-то предлагала исполнить все их желании.— Оракул!.. —?сдавленно сказал пират и покрепче схватился за якорь.— Не бойся, Древний, я здесь не из-за тебя,?— с усмешкой сказала Серис и повернулась к останкам Дреджа.?— Пират, ты оказался недостоин.Она провела рукой, как будто что-то схватив, и потом резко сжала руку в кулак. Всё, что осталось от Дреджа, превратилось в прах, а лампа в руках Серис окуталась белым… дымом.— Вы доказали, что Дредж был слаб, и я готова честно ответить на один любой вопрос. Без каких-либо договоров и подлых ответов.— Это очень подозрительно… —?задумчиво сказал Накоа.?— Но… Тибериус, ты не обидишься, если я задам вопрос?— Нет.— Вот и великолепно. Оракул, скажи, кто проклял Корвуса, сына Великого Магистра?— Один лорд Бездны,?— усмехнувшись ответила она.?— Но пусть рыцарь спрашивает подробности у самого Корвуса.Сказав это, женщина провела фонарём в воздухе и исчезла. Как только это произошло, Накоа нервно выдохнул.— Вы похоже не поняли, с кем разговаривали,?— сказал он, когда немного отдышался.?— Но это был, пожалуй, самый опасный лорд Бездны.Ни Фернандо, ни Тибериус не нашли, что сказать и просто промолчали. В этот момент Голландец подошёл к кораблю Дреджа. Мэйв сразу же подбежала к Фернандо и обняла его.— Я так волновалась,?— со слезами сказала воровка.— Мы справились, а это самое главное,?— погладив Мэйв по голове.Только сейчас он ощутил, как сильно устал за бой. Вернувшись на палубу Голландца, они вкратце рассказали, как прошёл бой, и Фернандо с Тибериусом пошли спать. Проходя мимо каюты с Лио, они решили заглянуть к пиратке.— Значит, всё закончилось хорошо? —?спросил Торвальд, увидев их.— Да…— У нас тоже всё хорошо. Лио один раз даже проснулась. Но давайте поговорим об этом потом. Я смотрю, вам самим нужно поспать, так что идите и отдыхайте.Оказавшись в их каюте, Фернандо думал смыть с себя пот, но, сбросив доспех, упал на кровать без сил. Рыцарь заснул мгновенно.