7. (1/1)

Получилось, что проболтались в городе почти целый день. Кристина даже устала от такого похода. Потом вместе с братьями разобрали покупки, оставив на столе только то, что нужно был для фарширования перцев. — Ну что, маленькая мисс, — улыбнулся Маше Стив, — командуй, чем тебе помочь?Маша, уже переодевшаяся и вымывшая руки, оглядела фронт работ. — Чем можно заменить перловку? — спросила она. — Я даже слова-то такого никогда не слышал, — признался Стив. — А что это?Он потянулся к телефону, но решил, что сначала выслушает объяснение от Маши, иначе зачем спрашивал? Экскурс в Википедию ему сейчас был совершенно не нужен. Можно было спросить у Кристины, но та ушла общаться с Карлом. Стив как никто понимал её в желании хотя бы таким образом быть ближе к любимому человеку. Он очень скучал по Иву, который мог прийти к нему только в день зимнего солнцестояния. Стив тряхнул головой, отгоняя воспоминания о нём — или ней? Эта возможность Ива быть мужчиной или женщиной завораживала. Он спрашивал, почему Ив не может появляться чаще, и тот объяснил, что их маг от такого может просто умереть, да и откуда-то надо было брать просто невероятное количество энергии, поэтому только раз в году открывался проход. — Перловая крупа, — объяснила Маша. Она уже достала ?Книгу о вкусной и здоровой пище? и открыла нужную страницу. — Ой, а тут пишут, что ее можно заменить рисом! У нас есть рис?Стив открыл шкаф с крупами, посмотрел в него и почесал затылок. Разного риса у них было очень много. Зачем столько, Стив не знал, но Брок с Баки уверяли, что для разных блюд нужен разный. Тогда Стив не стал спрашивать, какой для чего, потому что пользовался только двумя видами риса: длиннозёрным пропаренным и круглозёрным. Для чего нужен был бурый рис, жасминовый, басмати и черный дикий, у него идей не вырисовывалось, хотя у Баки с Броком этот ассортимент был применим и получалось очень вкусно. — Вот этот или этот? — спросил Стив, достав две упаковки с тем рисом, из которого готовил сам, и ткнул в круглозёрный. — Мне вот этот больше нравится. Но ты сама смотри. Маша пожала плечами.— У нас риса не было, — сказала она и взяла упаковку с круглым рисом. — Переведи мне, что на нём написано. Я не знаю, как его готовить. Перловка долго варится. — Рис готовят двадцать минут, залив его кипятком один к полутора, — объяснил Стив, хорошо помнивший вообще всё, что ему доводилось прочитать, не говоря уже о том, что он этот рис сам варил не раз. — Тебе помочь? Сварить рис заранее?— Нет, погоди, — Маша помотала головой, быстро листая книгу. — Не надо варить. Надо почистить перец, сделать начинку из фарша, риса, лука и моркови, а потом потушить фаршированные перцы полтора часа, и всё. Почисти, пожалуйста, морковку, у меня от неё руки болят. — Конечно, — кивнул Стив. — Сколько тебе надо?Он достал сетку с морковью, в которой были знатные по своему размеру корнеплоды, посмотрел на количество фарша и перца и достал три. Должно оказаться в самый раз. — Давай тогда я лук ещё почищу и всё это настругаю для фарша, — предложил Стив. — А ты почистишь перцы и фарш до ума доведёшь? Или я перцы, а ты лук?— Давай ты перцы и морковку, а я лук и фарш, — предложила Маша. — И ещё мне нужны соль и чёрный перец. Молотый, — уточнила она. Кивнув, Стив открыл верхний шкафчик и достал меленку с перцем, показывая Маше, как эта штука работает. — А соль вот тут. — Рядом с плитой стояла весёлая баночка в виде гномика с торчащей из него ложкой. Стив взял морковь и перцы, перенёс всё это на кухонный остров, чтобы не мешать Маше, и занялся овощами. Маша надела чёрный фартук в подсолнухах, потуже завязала пояс и, ещё раз сверившись с кулинарной книгой, принялась чистить лук. Луковицы были непривычные: очень крупные и темно-красные, как свёкла. — На нашей кухне женщина! — крикнул Стивка, зашедший со стороны террасы. — Стас, на нашей кухне женщина!— Да ладно тебе! — ворвался в дом Стас, глядя на Машу, как на нечто сверхъестественное. — И правда. Маш, он тебя заставил?— Да, Маша, — подхватил Стивка, — Стив тебя заставил? Чем он тебя шантажирует?— Отстаньте! — огрызнулась Маша. — Я фаршированные перцы готовлю. Белые. — Да нет, мы абсолютно серьёзно, — Стивка пришёл на кухню, залез в холодильник и достал оттуда пару питьевых йогуртов, отправив один Стасу. — Ты просто… Даже не знаю. Мама и Кристина не готовят, у нас не принято, чтобы женщина готовила. Вот мы и решили, что Стив тебя в кабалу какую заарканил. Стивка говорил совершенно серьёзно и действительно не понимал, почему готовит Маша. Это было не плохо, просто совершенно непривычно. — Мстислав, — строго сказал Стив, — прекрати вносить сумятицу в ряды союзника!Маша рассмеялась. — Да, не вноси в меня сумятицу, — сказала она. — Я дома и помогала, и сама готовила. Нет в этом ничего такого. — Знаешь, странно видеть на кухне девушку, когда всю жизнь для тебя норма — мужчина на кухне, — Стас забрался на высокий стул, уперевшись локтями в стол, и положил подбородок на ладони. — Мама рассказывала, что папа даже уволился с работы, чтобы с нами сидеть, и сам готовил нам еду. Хотя для детей полно готовой. Да и батя не отставал. — Вот мы и решили, что тебя Стив заставил чем-то, — Стивка уселся рядом с братом, в очередной раз доказывая их странной внешностью, что они и похожи, и совершенно не похожи друг на друга. — Хотя Стив у нас самый благородный, да? Стив?Смешно было смотреть, как здоровенный мужик заалел щеками, но быстро с собой справился. — Вот и чего вам тут надо? — горестно спросил Стив, понимая, что все эти подколки далеко не в адрес Маши. — Маша сама захотела готовить, как я могу ей запретить?— Вредные вы какие, — вздохнула Маша, заканчивая нарезать луковицу и принимаясь за начинку. — Мы не вредные, — заверил Стас.— Мы непривычные, — продолжил за него Стивка. Маша только пожала плечами. В большой миске она смешала фарш, рис, соль, перец, нарезанные овощи и стала запихивать начинку в перцы. — Большие получаются, — заметила она. — Но должно выйти вкусно. — Обязательно будет вкусно, — заверил Стивка и достал Маше большую посудину, которую можно было и в духовку поставить, и на плиту. — Запекать будешь или как?Оба брата зорко следили за тем, что делает Маша, с прикидкой на то, что они такое сами будут готовить. — Лучше, конечно, запекать… — Маша в задумчивости прикусила нижнюю губу. — Только у нас же печка русская, а как чего тут, я и не знаю. — Видишь шкаф со стеклянной дверцей? — спросил Стив. — На уровне груди. Это духовка, там можно запекать. Сейчас покажу, как пользоваться. Маша старательно запоминала, как выставлять температуру, зажигать духовку и сколько времени понадобится на разогрев. То ли на запах готовой еды, то ли просто ко времени, а может, Стив с телефона написал, но все стянулись в столовую ужинать. Недолго думая, Стивка накрывал на стол, вздыхая, что мамы и отцов нет, но старался не предаваться хандре. Посудина с фаршированными перцами тоже заняла своё место на столе, как и хлеб, напитки, лёгкие закуски и овощной салат. — Все за стол, — скомандовал Стив, потому что есть хотел просто безумно. — Сметану надо! — спохватилась Маша и полезла в холодильник за сметаной. Когда на столе было всё, что нужно, Стив стал накладывать каждому по перцу, взяв себе два. — Приятного аппетита, — улыбнулся он. — Приятного, — отозвались все разом. Маша, уже привыкнув, что все здесь едят с ножом и вилкой, неумело орудовала столовым ножом и сама. Пах фаршированный перец умопомрачительно. За столом о том, кто как ест и чем умеет, не обсуждалось. Да и вне его тоже. Все когда-то учились таким сложным, на первый взгляд, вещам, как сервировка стола и умение есть ножом и вилкой. Стив ел по-американски, сначала всё нарезав, а потом откладывал нож, беря вилку в правую руку; остальные ели по-европейски, отрезая и съедая сразу, после чего процедура повторялась. Маша копировала мальчиков — привыкла уже. Вот так, с блестящими начищенными приборами в руках, над белоснежной тарелкой, она чувствовала себя… не буржуйкой и не капиталисткой, нет, но и не деревенской девчонкой. Она скучала по родной деревне, по родителям и братьям. Но родители умерли, братья были неизвестно где, а деревня… Да не стало той деревни. А Маша жива, она тут, в будущем, и учится в нём жить. Все нахваливали машину готовку и пока ели, и пока убирали со стола. Стив загрузил всё в посудомойку и поставил на плиту кастрюлю с водой. — Что смотреть собираетесь? — спросил он у Кристины, наливая себе виски в толстостенный стакан. — И можно ли с вами?— Я разрываюсь, — призналась Кристина. — Маш, ты мультики любишь? Или… у нас есть возможность посмотреть нарезку фильма перед тем, как его смотреть. Нравится — смотрим. Не нравится — идём дальше. Но я бы предложила посмотреть ?Снежную королеву? или ?Аленький цветочек?. — Давайте ?Аленький цветочек?, — сказала Маша. — Эту сказку я читала. Ну, бабушка мне читала. — Давай, — согласилась Кристина, — только дождёмся креветок. А с нами можно. Едва начался мультфильм — цветной! на русском! — как Маша напрочь позабыла про креветки. Она вперилась в огромный экран, приоткрыв рот, и смотрела как заворожённая. Кристина со Стивом переглянулись, улыбнувшись друг другу. Было приятно порадовать Машу такой простой вещью, как мультики. А креветки… Креветок они ей оставят на завтра, холодные ничуть не хуже. — Мы тоже, — братья сбежали по лестнице, — с вами. И принесли ?Падал прошлогодний снег?. Давайте его посмотрим. Маша отмахнулась от них не глядя. Когда пара мультиков, которые были выбраны Кристиной, закончились, братья запустили принесённый ими. Пластилиновые человечки, щуки и другие персонажи повели свой рассказ на экране, а Кристина решила найти ?Русалочку? с переводом на русский, очень ей хотелось показать этот мультик Маше. В мультике про смешного мужичка, похожего на их колхозного бездельника и пьяницу Ерёму Жукова, Маша не поняла и половины. Она хлопала глазами, вглядываясь и пытаясь разобраться, что там и отчего. — Не понравилось? — грустно спросил Стас, который очень хотел удивить Машу чем-то интересным. — Это один из наших любимых мультиков. Есть ещё ?Пластилиновая ворона?. Он похож, но про другое. — А я нашла про Русалочку, — оторвалась от своего планшета Кристина. — Он тоже старый, но ты его точно не видела. Это американская киностудия нарисовала. — Музыка красивая, — сказала Стасу Маша. — А можно будет потом ещё раз посмотреть? Он такой запутанный… я половину не поняла. — Конечно, можно, — улыбнулся Стас, — хоть сейчас ещё раз прокрутим. — Маш, я тоже всего не понимаю, — признался Стив. — Почему? — удивленно посмотрела на них Маша. — Ну… это очень русский мультик, — сказал Стив. — И с очень русскими приколами… шутками. — Для нас с братом он старый, — признался Стас, — но считается неумирающей классикой. — Я хочу посмотреть все-все советские мультики! — горячо сказала Маша. — Не все мультики красивые и интересные, — вздохнула Кристина, отставляя миску с креветками на журнальный столик. — А есть и такие, от которых хочется плакать. Американские и французские мультики тоже хороши. — Но красивых и интересных же больше, правда? — спросила Маша. — Сложный вопрос, — братья переглянулись, и Стивка продолжил: — Все мультики посмотреть, наверное, очень сложно. Но мы поищем какой-нибудь архив с ними. Маша счастливо вздохнула и посмотрела на Кристину, на Стива.— Стив, а тебе эти мультики нравятся? — спросила она. — Скорее да, чем нет, — ответил Стив. — Но мне они интересны больше как художнику. Есть мультфильм ?Старик и море? художника Петрова. Так там каждый кадр — это картина, нарисованная с нуля. — А как вообще мультики делают? — поинтересовалась Маша. — Их же как-то рисуют?— Рисуют, — кивнул Стив. — Но руками всё меньше. Сейчас эра компьютерных технологий, так что много мультиков делают на компьютере. — Слишком сложно, — вздохнула Маша. — А карандашами на бумаге ещё рисуют?— Сейчас рисуют всем, — заверил Стив. — И карандашами по бумаге тоже. А ещё есть множество вещей, которыми можно рисовать. Хочешь попробовать завтра? У меня есть нужная бумага, порисуешь пастелью. Это такие мелки. Только разного-разного цвета. Тем временем началась заставка Уолта Диснея. Над их узнаваемым замком пронеслась рисующая дугу звезда. — Про русалочку, — улыбнулась Кристина. — Надеюсь, тебе понравится. Маша кивнула Стиву и снова уставилась в экран.