Глава 13: Тернистый путь истины. (1/1)

Это время настало.Вся моя подготовка, все действия и события последних дней были лишь прелюдией к предстоящему сегодня.И хоть я долго готовился и тренировался до этого момента, время настоящего испытания по-прежнему заставляло меня беспокоиться. Снова и снова предстоящие дело прокручивалось во всех деталях, не давая мне забыться во сне.Понимая, что пока не уйму источник беспокойства, то все равно не смогу уснуть, я решил — пусть этот день начнется сейчас — и встал с кровати. Часы показывали четыре утра, день был выходным и рассвет только пробивался через облака на горизонте.Сделав утреннюю гимнастику, я взбодрился, окончательно прогнав сон.Завершая упражнения, мой взгляд уперся в сложенные накануне сумки со всем необходимым для проведения ритуала, что были собраны и укомплектованы за эти две недели. Прикинув их общий объем и вес, я решил, что к дому Касугано, а потом и к храму принцессы Сайори, придется везти их на велосипеде, иначе на месте я окажусь совсем без сил.До встречи с близнецами было еще полно времени и решив с пользой провести его, я засел за компьютер, чтобы разобрать послание Мигивы. Ее воспоминания про роман с Харука были больше похожи на деловую переписку, чем на исповедь, будучи сухими и краткими.Читая их, я понемногу вычленял из этого массива данных важные сведения, приоткрывших мне ответы на тот клубок загадок, над которыми я бился уже давно. Выделяя главное, стал кратко восстанавливать события. Познакомились в школе. Благодаря стараниям Аматсуме, Казуха вынуждена была открыться Харука о своей проблеме и проводить время вместе с ним. Он сумел расположить ?принцессу? своим добрым нравом, деловыми качествами, готовностью хранить тайну и выбором правильной линии поведения. Харука относился к Мигиве как к хорошему человеку и школьному другу, а не как дочке владельца Агрокомплекса. Дал вовремя хороший совет и не стеснялся говорить, что думает ни ей, ни ее отцу. Во время прогулок по городу или рейдов на пляж, дал почувствовать себя просто юной девушкой, а не хрустальным идолом, как делали остальные.Нашел нужные слова, чтобы помочь уладить ее давнюю обиду на отца, за что Казуха будет всегда благодарна Харука.Но ряд обстоятельств вынудили Мигиву принимать нелегкое решение, ведь не смотря на внешнюю невозмутимость и вежливость в общении с Харука, отец не одобрил их связи.Одним из условий нового ?сепаратного? мира с родителями, стала клятва Мигивы, что с Харука Касугано они будут только друзьями. Девушка успела крепко привязаться к нему, но, получив возможность отложить удочерение Акиры другой семьей и шанс для нее быть принятой матерью Мигивы, а возможно и войти в их дом, приняла такое условие. Позже Акира прекрасно воспользовалась этой возможностью и с помощью того же Харука смогла закрепить успех, провернув свою задумку с записями в книге бабушки Касугано и генетическим тестом. Такими действиями, пробудив нужные чувства в матери и отце Мигивы, что помогли им примириться с давней мечтой своей дочки, быть рядом с сестрой. После такого успеха, Акира и Мигива долго чувствовали себя виноватыми перед Харука, что использовали его как разменную фигуру в своей партии с родителями. Потому идея Рёухея провернуть авантюру, чтобы свести вместе Харука и Науми стала для них обеих спасательным кругом, за который они с усердием ухватились, разработав план и на ?отлично? отыграв свои роли.Когда те двое, поддавшись давним чувствам стали снова проводить время вместе, Акире и Мигиве удалось правильно воспользоваться этой ситуацией: они заверили Науми с Харука, что понимают их и желают им в этот раз обрести свое счастье оставшись им обоим друзьями.Так никто ни о чём не догадался. ?Я написала тебе про все это, Кесукэ Тотаэми, — значилось в конце послания Мигивы, – долго понаблюдав за тобой и будучи уверенной в твоем благоразумии. Ты достаточно умен, чтобы понять и хранить это в тайне. Уверяю тебя, что я и Акира только использовали ту возможность, которую подарили нам боги за наши долгие молитвы, послав нам Харука Касугано. И раз мы обе так обязаны ему, то пусть знание, что ты получил из этих строк, поможет тебе в вашем деле. Так же снова предупреждаю тебя. Теперь ты знаешь, как долго нам обоим пришлось ждать, чтобы воплотить в жизнь свое сокровенное желание — вернуть справедливость и стать настоящими сестрами. И если ты забудешь о нашем раннем соглашении, обманув меня насчет Акиры, то никакая сила во вселенной не спасет тебя от моего наказания?. Отложив чтение, я сразу же удалил это письмо вместе с прикрепленным файлом от греха подальше. Но сомнения все еще не покидали меня.?Вот тебе и две милые сестрички, — размышлял я, глядя на пустой экран монитора. — Провернуть такую операцию у всех под носом и остаться с чистыми руками. Что по Акире, что по Казухе разведка плакать должна, если это правда. Может ?принцесса? снова морочит мне голову? А что, вполне себе вариант. Понаблюдала, как Харука "подбивает клинья" к любимой сестренке и перехватила инициативу. Потусила с ним немного и дала Акире попользоваться, чтобы какой другой кавалер не воспользовался ее доверчивостью. Та же вдоволь наигравшись в любовь, решила, что богатенькая сестра ей нужнее и сама слила Харука. С глаз долой и с сердца вон, пока тот как бык на тряпку не повелся на Науми в купальнике…?.Одернув себя от таких мыслей, я снова принялся за упражнения, усмиряя разгулявшееся воображение. Несколько подходов вместе с дыхательной гимнастикой позволили мне очистить разум от пагубных размышлений. Когда я закончил, то понял одну интересную вещь. Мне оказалось абсолютно неважно, что было там на самом деле. Планировали Акира и Мигива свои действия или извлекли пользу из сложившейся ситуации позже, но все они вместе с Харука и Науми в придачу получили то, что хотели. И никто не пострадал, никто не был брошен или обманут. Так что если это не вмешательство "сущностей", то остается только поверить в версию Мигивы о ее плане ?Барбаросса? для Акиры.И с людьми способными провернуть такое, мне надо быть осторожным.Оставив эту мысль как задел на будущее расследование, я снова сосредоточился на предстоящем деле, делая записи в своем дневнике. Ближе к полудню настала пора отправляться к дому близнецов и, предупредив их по телефону, я стал выдвигаться. Отец и мать пожелали успехов в моем проекте. Провожая меня, он сказал, что когда я вернусь, то нам нужно будет поговорить. Мрачное беспокойство шевельнулось в груди, но, подавив его, я кивнул отцу и отправился в путь, оседлав нагруженный велосипед.Дорога была недолгой, и я намеренно старался ни о чем не думать по пути, очищая разум от тревог для предстоящего мероприятия. Это удалось.Добравшись до точки назначения и коротко постучав во входную дверь, стал дожидаться появления Харука и Соры. Как не странно, но двери быстро открыли и передо мною встал запыхавшийся от бега Харука. Беспокойно бегая глазами, он вздохнул с облегчением, увидев меня.— Ты ждал кого-то еще, ?спринтер?? — спросил я его с легкой иронией.— Нет, что ты, Кесукэ-сан! Наоборот, — говорил он, слегка замявшись. – Думал, что Нао-чан или староста снова решили зайти, когда у нас уже есть план на день. Подожди немного и мы с Сорой скоро выйдем.Харука тараторил свои скупые пояснения, беспокойно бегая глазами вокруг и продолжая стоять в проходе, перегораживая доступ в дом. Подозрительно.Неожиданно двери из гостиной открылись и его сестра вышла оттуда, завернутая в одну простыню.— Ха-а-а-ру… Ну ты куда пропал, братик? — протянула она самым томным и нежным голосом, который я когда-либо слышал. – Мы еще не закончили… Осмотревшись вокруг, она с ленивой грацией подошла к застывшему в дверях Харука, позволяя простыне ?случайно? сползти к самому краешку ее грудей и обняла его, глядя на меня с недовольством. Лицо ее брата стало белой маской и покрылось капельками пота, пока я холодно смотрел на него, подняв бровь в немом вопросе.— Ты рано, Кесукэ, — сказала она с легкой улыбкой и озорными чертиками в глазах. — Нам с Харука надо закончить то, что мы делали. Только потом мы отправимся с тобой. Идем, милый братик, на сей раз постарайся хорошенько…Звук выпавшей из моих рук сумки с вещами был подобен удару грома в наступившей тишине. Харука демонстрировал чудеса мимикрии, то краснея, то бледнея и желая слиться с окружающим пространством, а Сора продолжала обнимать его с мечтательной улыбкой, пока простыня не спала с нее окончательно.Это стало последним камнем, что вывел меня из ступора. Сохраняя ?покерфейс?, я закрыл входную дверь и подпер ее спиной, молча устроившись на крыльце их дома.Энергично подергав за ручку, в двери стали барабанить, пока за звонким смехом Соры я не расслышал вопли Харука: — Кесукэ, постой! ВСЕ НЕ ТАК!!! — кричал он отчаянно. — Сора хотела надеть юкату и попросила меня помочь! Пожалуйста, прости нас!!!— Ну, так помоги ей, — ответил я, флегматично разглядывая пейзажи. — Нам еще до храма и озера успеть надо, пока вы ребячитесь. Выйдете, как будете готовы. Подожду вас здесь.— Ну же, Хару! Ты слышал своего дорогого ?дружка?? Не будем заставлять его ждать нас еще дольше, — протянула своим медовым голосом Сора, и я услышал звонкий шлепок, от которого она снова засмеялась, пока их шаги не стихли в глубине дома.?Вот кого жизнь совсем ничему не учит?, — размышлял я, стараясь вытравить из памяти образ Соры в одном нижнем белье. Спустя десять минут в двери робко постучали изнутри, так что я отошел от них, давая близнецам выйти в свет.Надо сказать — ожидание того стоило. Сора была восхитительна со своей новой прической и в белой с темными узорами юкате, обмотанной широким черным поясом, заставив даже меня любоваться и оставить раздражение от ее выходки.Харука остался в той же повседневной черной футболке с джинсами, явно не поняв задумки сестры и продолжая смотреть на меня виноватыми глазами.— Прости за ожидание, Кесукэ-сан. Она настаивала, что хочет быть в этот день такой, — сказал он, смутившись. — Сам понимаешь, ее отговаривать — себе дороже. Может, перекусим на дорожку?— Лучше возьмем с собой и поедим, как доберемся, — сказал я, улыбкой стараясь снять напряжение между нами. — И что же тебя толкнуло на такое, Сора?Она повторила мой жест театральной задумчивости и выдала:— Судя по твоим словам, Кесукэ, будет важный день в нашей жизни, поэтому я захотела выглядеть достойно. Эту юкату я берегла для летнего фестиваля, чтобы пойти на него вместе с Хару, — снова протянула она имя брата, заставляя его покраснеть, а меня улыбнуться шире. — Но тогда здоровье подвело меня, и он пошел с Науми. Хочу исправить это. Да и по твоей "легенде", раз мы снимаем фильм, нам понадобятся костюмы. Вот и совместила приятное с полезным. Ты против?— В коем-то веке мне нечем крыть твои аргументы, Сора. Так держать, — сказал я довольно. — И раз такое дело тебе, Харука, тоже надо будет подыскать что-то в традиционно-национальном стиле. Есть что на примете?— У меня есть кимоно, в котором я ходил на фестиваль. Пойду поищу его.— Подойдет. Пока ты не переоделся, собери нам что-то поесть на месте, ведь мы можем задержаться до вечера. Я с вашего телефона наберу Аматсуме и предупрежу о нашем скором прибытии. — Повернувшись к Соре, я спросил ее: – Может лучше пока наденешь повседневную одежду, а в юкату переоденешься в храме у Акиры? Она немного подумала и кивнула, соглашаясь, а потом вернулась в дом.Вскоре оттуда донеслось ее кокетливое ?Ха-а-а-ру…? и его горестный стон.Заняв близнецов подготовкой к нашему путешествию, я подошел к их домашнему телефону и, найдя на нем номер Акиры, позвонил ей. Прикинув время нашего пути на велосипедах до храма, я добавил еще десять минут форы и предложил ждать нас там ко второй половине дня. Чтобы занять жрицу на это время, мне пришла идея попросить Аматсуме вспомнить, есть ли на берегу озера открытое место с ущельем или небольшим гротом, что может послужить нам съемочной площадкой.Она ответила, что есть несколько подобных мест и вызвалась показать нам их, когда прибудем. На этом мы попрощались и я повесил трубку.Спустя еще двадцать минут, близнецы вышли ко мне в гостиную, снова одетые в повседневную одежду. Харука повесил на плече свою термосумку с нашим ленчем, а в руках Соры осталась только ее любимая плюшевая игрушка в образе черного кролика, с которой она наотрез отказалась расставаться. Поняв, что мы и так задерживаемся, я махнул на это рукой и стал ждать во дворе их дома, пока оба Касугано не соберутся в путь.Погрузив на свой велосипед сумки с ленчем и их костюмами, Харука бережно усадил на него Сору, после чего мы были готовы отправляться. Она только довольно щурилась, одной рукой держа своего зайчика, а другой крепко обхватив брата за пояс, пока мы ехали.Дорога заняла некоторое время и чтобы с пользой провести его, Харука решил завести со мной разговор:— А не многовато вещей ты прихватил для нашей поездки? — спросил он, с улыбкой кивнув на мои седельные сумки и рюкзак. — Мы же не ночевать там собрались?— Все это нужный реквизит и камера с треногой для Аматсуме, — ответил я и, переведя тему на них, спросил о более важных вещах:— Позавчера вас обоих не было в школе и Науми сказала, что вы отправились на встречу с родственниками. Что-то случилось?— Мы слишком долго не давали о себе знать, — ответил Харука, кинув поясняющий взгляд на Сору, от чего она показала ему язык и улыбнулась. — Вот они и забеспокоились. Пришлось поехать к нашему дяде в другой город. Милый старик. Он был братом нашей матери и по согласию других родственников будет числиться нашим опекуном. Мы поговорили с ним и сказали, что пока справляемся сами со всеми трудностями. Так что нет нужды в переезде к нему. Сора помогла убедить его и дядя не стал настаивать, взяв обещание с нас навещать его раз в две недели, а так же давать знать, если возникнут проблемы.Сора при этих словах поежилась и плотнее прижалась к брату, а потом неожиданно спросила:— Вчера и тебя не было в школе. Науми беспокоилась, а Мигива с Аматсуме в один голос говорили, что ты помогал отцу. Мы чего-то не знаем, Кесукэ-сан?— Все так и было, — ответил я сохраняя нейтральное выражение лица, под взглядами обоих близнецов. — Только вечером я нашел время и посетил храм Акиры, чтобы помолиться за успех нашего предприятия. Мигива тоже там была, потому они и знают, что со мною произошло.Харука только пожал плечами, продолжая управлять велосипедом, а взгляд Соры стал еще подозрительнее, но она оставила расспросы по этому поводу.— Раз уж мы подняли тему предстоящего ?Трибунала?, — решил я вернуть внимание близнецов. — То стоит провести последний брифинг. Акира будет с нами и снимет происходящие на камеру, прикрывая нашу легенду. Потому, чтобы не вызывать ненужных ассоциаций с вами, во время ритуала я буду обращаться к вам по вымышленным именам персонажей, которых вы ?играете?. Сора станет ?Карен?, а Харука — ?Фродо?. Запомнили?— Карен, — отозвалась Сора.— Фродо, — в тон ей ответил Харука.— Отлично. Если придется упоминать других людей, то я постараюсь не называть имена, так что вам придется немного напрячься, чтобы понять о ком идет речь. Но уверен, что вы поймете. Помните — чтобы не случилось, не входите в отмеченную мою зону, и только если я выйду из нее, Сора прочтет кодовую фразу, что я заготовил и отдам тебе на месте. Ни раньше, ни позже.Сора кивнула, понимая свою задачу, но подозрительный блеск так и не покинул ее глаз.— Также следите за действиями Аматсуме и держите себя в руках, — закончил я последние напутствия. — От этого зависит успех нашего сегодняшнего дела. Остальной путь мы проделали, молча сосредоточившись на управлении перегруженными велосипедами и следя за дорогой. Добравшись до лестницы храма, мы с Харука поделили сумки. Даже Сора взялась помогать и брат доверил ей нести термосумку с нашим ленчем. Мне же, как самому здоровому, пришлось взять рюкзаки, свои сумки и оба велосипеда на плечи, поднимаясь по каменным пролетам вслед за близнецами.Когда я с пыхтением и тихим негодованием выбрался наверх, Аматсуме уже вовсю болтала с близнецами, что устроились у колокола просителей, дожидаясь меня. Она пригласила нас в дом и предложила нам выпить чаю на дорогу. Но я вежливо отказался, вместо этого попросив ее помочь Соре снова надеть юкату, как она хотела, а мы с Харука будем переодеваться уже на месте съемок, так как наши костюмы проще и одевать их легче. Глаза Акиры запылали новым призванием стилиста и с девчачьим хихиканьем они с Сорой закрылись в ее спальной комнате.Снова мы с Харука остались одни и воспользовавшись этим моментом, я поманил его жестом наружу, чтобы прояснить еще одну важную вещь.— Помнишь, о чем тебе следовало узнать, Харука? — спросил я его с видом инквизитора на допросе, от чего он сразу побледнел.— Да, — сказал он, чуть погодя и не глядя на меня. — Я нашел книгу по акушерству моей бабушки и, выдав свои намерения за эротическую игру с Сорой, смог осмотреть ее. У нее нет никаких признаков беременности.— Точно?— Да. Матка остается открытой, нет набухания возле половых органов или припухлостей, что ощущались бы через прямую кишку, как на ранних стадиях беременности, — говорил он, краснея от смущения. — Ее состояние стабильно и в последнее время Сора чувствует себя даже лучше обычного. А на днях она, догадавшись о смысле моих действий, сама показала мне тест на беременность с одной полоской и сказала, что будет стараться лучше для нас. Я положил руку ему на плечо, и минуту мы просто стояли, сбрасывая напряжение от такой щекотливой темы. Потом решил утешить его:— Крепись, дружище. Сейчас просто не время для такого. Вам обоим еще многое предстоит сделать, чтобы Сора смогла безопасно и без задней мысли познать радости материнства. Если мы сделаем все правильно — этот момент настанет и принесет удовлетворение всем нам, но теперь надо думать о текущих проблемах.— Да, ты конечно прав, Кесукэ-сан, — сказал он, немного отстранившись и отпуская мою руку. — Что еще мы можем сделать сейчас?— Прежде чем мы начнем ритуал, надо сформулировать свою просьбу или требование к сущностям. Придумал, что мы будем отстаивать?— Есть пара мыслей, — ответил Харука с улыбкой. — Я остановился на варианте: ?Я и Сора нашли нашу настоящую любовь. Как нам быть, чтобы сохранить ее и быть счастливыми до конца жизни?? Как тебе такое?— Это подойдет, Харука! Есть утверждение, что они смогут разобрать и требование, ответ на которое заставит их сформулировать для вас лучшую стратегию. Я придумал практически тоже самое, но твой вариант годиться.Нашу беседу прервали звуки открывшихся дверей и довольные лица Акиры с Сорой. Она оказалась снова облачена в свою юкату и Аматсуме поработала над ее лицом, добавив немного макияжа. Сора стала выглядеть как светская дама эпохи самураев, сумев подчеркнуть все привлекательные черты своей внешности и образа. Я и Харука согласились, что ей очень идет, все время делая усилия, чтобы оторвать от нее глаза.Акира предложила и нас накрасить, но, переглянувшись, мы с Харука отказались, заявив, что наши персонажи не должны оттенять светлый образ Соры, как главной героини нашей картины. Та только улыбалась нам.Попросив разрешения, я поставил велосипеды в прихожей дома Аматсуме и, снова поделив сумки с Харука, мы отправились за Акирой и Сорой. Чтобы энергичная жрица не уносилась все время вперед, вынуждая нас нагонять ее, я нащупав запасную батарею от камеры и, расчехлив сумку с самим устройством, окликнул Акиру, подзывая к себе. Достав камеру, под завороженный взгляд Аматсуме, я включил ее и, сказал, чтобы она аккуратно двигалась, снимая панорамы горного леса и озера, которые уже показалось на горизонте. Довольно запищав, девушка тут же преобразилась в ?серьезную Акиру? и, взяв устройство как очередную святыню, стала двигаться короткими переходами, снимая все вокруг. Конечно, это был риск и наше продвижение замедлилось, но кадры местных красот станут отличным дополнением к путешествию. Да и группа больше не растягивалась по горной тропе, а шла плотно, внимательно глядя по сторонам.Пользуясь занятостью нашего проводника, я передал Касугано их слова, что каждый из них должен будет произнести, когда начнется ?Трибунал?, и они заучивали их, пока мы добирались до пункта назначения. Наконец Аматсуме привела нас к месту, что наиболее отвечало требованиям, которые я озвучил ей по телефону. Это был небольшой участок берега озера с мелкой галькой, над которым нависали парочка близко растущих деревьев. В свое время склон, на котором они росли, частично съехал в озеро, обнажив их переплетенные корни. Но деревья устояли, образуя две колоны, над укрытым корнями гротом.Осматривая поближе эту естественную нору, я почувствовал легкую дрожь в кармане, где лежал мой коммуникатор. Собственные ощущения только подтверждали мое предположение.?Это нужное мне место силы. Потому не одно животное не заселило такую удобную нору. Такая аура, должно быть, действует на них угнетающе, но для наших целей вполне подходит, хоть и мрачновато тут?, — заключил я, окончив осмотр и выбираясь к остальным. Акира продолжала снимать разными ракурсами озеро и вид на храмовую арку, что находилась дальше вдоль берега, сказав, что если задержимся до сумерек, возвращаться будем этим путем.Харука и Сора, услышав, что это место нам подходит, расстелили покрывало и расположились на перекус вместе с Аматсуме. Я же, немного поев с ними, стал инструктировать Акиру относительно ее функций:— Так как я и близнецы будем играть роли, то можем сильно увлечься, забыв о времени, потому прошу тебя взять на себя в этой части и работу режиссера-постановщика, — говорил я, наблюдая, как загораются глаза девушки от нового назначения. — Все действие пройдет в три захода, приблизительно по полчаса на каждый. Когда это время пройдет и мы с Касугано закончим говорить наши диалоги, тебе надо будет выключить камеру и прокричать нам: ?Стоп! Снято!?, чтобы мы прекратили играть и смогли подготовиться к следующей сцене. Сможешь сделать это для нас?— Конечно, Кесукэ-семпай! Ты хочешь, чтобы я снимала все сцены с одного места?— Первую сцену лучше снять со стороны озера, пока солнце еще высоко и дает достаточно света. После небольшого перерыва, вторую сцену снимем вдоль берега, а третью с видом на озеро. Следи, чтобы мы все оставались в кадре, а остальную диспозицию я всецело доверяю тебе, Акира.— Да! Я не подведу вас, Кесукэ-семпай! — ответила девушка своим звонким голосом.Но, посмотрев на нее, я вдруг почувствовал, как время вокруг нас двоих замерло, а сама Акира преобразилась в свою серьезную и мудрую форму, пронзая меня насквозь своими всевидящими глазами и заставляя меня застыть неподвижно.— Ты затеял дело, последствия которого могут изменить и твою жизнь, Кесукэ Тотаэми. Сможешь ли ты принять их? — услышал я ее голос в своей голове.— Я верю в то, что поступаю правильно и действую ради блага моих друзей. Потому разделю с ними успех или неудачу, используя то, что умею. Но если боги будут благосклонны к нам и их мечта сбудется, то и я буду доволен, зная, что не зря прожил свою жизнь по заветам моих предков.— Боги помогают тем, кто себе помогает. Но горе тем, кто по невежеству вмешивается в их замыслы. Их гнев бывает длиться целые века.— Людям дана свобода выбора, и они выбирают себе богов, близких и свое будущие сами. Одни боги гневаются, другие защищают. Имея выбор, каждый выбирает по себе, что ему нужнее, божий гнев или божья милость. Такие как мы можем лишь показать людям, из чего выбирать, а остальное они делают сами. Принимая последствия за свой выбор или доверяя выбирать более сведущим людям.— Раз ты все уже решил для себя, тогда делай то, что задумал, а я позабочусь об остальном, — сказала Акира, убегая с камерой и треногой выбирать место съемки первой сцены. Глядя ей вслед, я покрутил головой, сбрасывая оцепенение и осматривая окружение, стараясь понять, что сейчас было. Но все осталось на своих местах, а близнецы продолжали свой пикник, не заметив нашего диалога с Акирой, будто он длился всего мгновение. Удивленно хмыкнув про себя, я отправился готовить место съемок для Харука и Соры.Снова забравшись в грот, я разбил в нем палатку и с помощью туристического ножа немного обрубил корни, чтобы снаружи было видно только темное отверстие входа в эту яму. Показав разложенную палатку Харука, я сказал, что тут он может переодеться, пока я буду готовить место действия.С помощью Акиры и Соры мы разметили колышками и яркими ленточками позиции для участников. Сперва сделали круг из красных ленточек, в котором будет стоять Сора, потом равнобедренный треугольник из зеленых, для Харука, вершина которого была направлена к входу в грот. А в завершение, провели синими лентами прямоугольник с вписанной в него пентаграммой для меня, так чтобы он захватывал весь вход в грот и выводил к перевернутой звезде, в нескольких шагах от границы корней.Закончив с разметкой, я достал из своего рюкзака стопку листиков с выведенными на них символами, прикрепляя их степлером к ленточкам и придавливая камешками, чтобы ветер ни растрепал их, пока мы не закончим.Наконец Харука выбрался наружу в своем фиолетовом кимоно, перевязанном красным поясом. Я расположил близнецов по местам и проверил камеру, убеждаясь, что все мы будем в кадре и там не будет посторонних элементов. Оставшись довольным результатом, перетащил все свои сумки в палатку и выйдя наружу, стал давать последние наставления участникам.Харука и Соре напомнил про их роли и правила. Акире сказал, что посвечу фонариком из пещеры, что будет сигналом начала съемок, на что она показала знак ?Окей? пальцами и заняла выбранную позицию за камерой. Проходя мимо Соры, передал ей сложенный листик, который она тут же спрятала в кармашек на животе своей плюшевой игрушки, которую продолжала держать в руках.Кивнув напоследок Харука, я скрылся в темном гроте, оставив своих друзей дожидаться сигнала к началу съемок.Так прошли мои последние мгновения перед ?Трибуналом?, которыми еще мог управлять своей волей.Когда мрачный грот осветился голубоватым светом, Сора помня свои слова, произнесла их:— Волею судьбы мы вынуждены искать совета высших сил, что привели нас в это место и этот час. Пожертвовав вам нужный сосуд, для вашего воплощения, я призываю вас явиться и ответить мне. Пусть начнется ?Трибунал?! Приди же к нам, Первый-из-трех! Из грота пополз серый туман, что стелился по земле тонким покрывалом и заставил остальных участников недоуменно всматриваться во тьму провала. Вскоре оттуда показался человеческий силуэт, которого окутывал этот странный туман, пока он не оказался в пентаграмме. Рассеявшись на открытом воздухе, туман оставил огромного, относительно остальных участников ?Трибунала?, человека в темном деловом костюме, европейского типа, держащего внушительный том в руках.Его лицо скрывала белая маска из картона. На ней было изображено бесстрастное лицо с глазами в форме двух весов. Правую половину маски покрывали иероглифы, составляющие слово ?Закон?.Харука и Сора в страхе переглянулись между собою, но помня заветы и напутствия своего друга, продолжили играть свои роли.— Назови себя, Первый-из-трех! — прокричала Сора странному человеку, вышедшему к ним.— Кто вы такие, чтобы требовать ответов от меня? — спросил человек в маске.— Я Судья Карен, — произнесла Сора.— Я Ответчик Фродо, — сказал Харука, немного погодя.— Силою договора с Сосудом, призван сюда, чтобы решать проблемы, — произнес человек в маске, холодным безжизненным голосом. – Меня называют Тир, я воплощаю человеческий закон и ценности общества порядка. Что за дело потребовало моего внимания? Еще раз переглянувшись с Сорой и дождавшись ее кивка Харука произнес, подавив нахлынувшее напряжение:— Мы, Фродо и Карен нашли свою настоящую любовь друг в друге. Как нам поступить, чтобы сохранить ее и быть счастливыми до конца жизни? Человек в маске раскрыл свой огромный талмуд и позволил ветру листать его страницы, пока не остановил это другой рукой. Пройдясь указательным пальцем по строкам, он произнес:— В законах нет определения любви, но есть условия вступления в брак, как законную форму отношений, основанную на взаимной ответственности двух человек друг перед другом и обществом в целом. Но ваш брак будет преступлением, как перед обществом, так и перед вами самими. Потому, чтобы сохранить вашу любовь и быть счастливыми до конца ваших жизней, не совершайте такого преступления и не вступайте в брак друг с другом.Близнецы Касугано стояли как громом пораженные после этих слов, пока к Харука не вернулся дар речи и он в гневе не прокричал:— Ты утверждаешь, что мы не должны вступать в брак, даже если любим друг друга?! Объяснись!— Как пожелаешь, Ответчик Фродо, — произнес Тир. — Вступить в брак — это принять на себя ответственность за соблюдения прав и выполнение обязанностей как друг перед другом, так и перед своими детьми, а также обществом в целом. Но какие обязанности ты или Карен можете взять на себя? Какие права можете гарантировать друг другу? Или что получит общество от вашего союза? В законах прописаны требования к людям для вступления в брак, но вы оба не соответствуете большинству из них, а, продолжив ваши отношения, только усугубите свое положение. За ваши дела есть наказания, и когда оно настигнет вас, то оставит сломленными горем и болью. Этого можно избежать, только прислушавшись к голосу разума и соблюдая закон.— Ты говоришь про текущее положение дел, но разве в будущем у нас нет надежды воплотить свою мечту? — не сдавался Харука. — Пусть сейчас мы неумелы и слабы, во многом зависимы от других людей. Но поддерживая и заботясь друг о друге, мы станем достойными людьми. Только волею обстоятельств мы нарушили закон, испытав настоящие чувства, и если есть возможность нам быть вместе, не нарушая правил общества, то скажи нам про нее, воплощение закона!— Такая возможность есть и заключается как раз в том, что я сказал, — пояснил Тир. — Странник, к которому вы обратились, посулил вам возможность легализовать ваши отношения, став соучастниками преступления. Но пойдя этим путем, вы окажетесь в вечной кабале, вынужденные отказывать себе во всем, чтобы покрыть свои долги и скрыться от закона. Монотонный труд и вечные трудности быта похоронят под собою все ваши надежды на лучшую жизнь. И когда тонкая ниточка способности к труду одного человека, на которой и будет держаться ваш союз, лопнет под грузом жизненных тягот, любовь сменит гнев, а надежду — отчаяние. Начавшись с преступления, ваша совместная жизнь закончится преступлением, последствия которого сотрясут все общество. Разве такого будущего вы желаете себе?— Нет, — заявил Харука грустно. — Так он обманул нас, дав ложную надежду?— Он ошибся в вас, — уточнил Тир. — Меряя вас по себе и поверив в искренность ваших чувств, Странник переоценил вашу готовность развиваться, учится новому и терпеть трудности ради совместного будущего. Потому и оказался готовым на преступление, помогая вам. Если бы он раньше понял ваши настоящие возможности, то пошел бы другим путем… Сора, что все это время молча слушала переговоры Харука и человека в маске, утерла одинокую слезу и выкрикнула в гневе:— Заткнись, бездушная тварь! Нам не нужны больше твои гадкие и путаные пророчества!!! Если тебе, воплощению закона, не нравиться, что мы любим друг друга и хотим остаться вместе, то отправляйся назад, в свое урочище вместе со всеми своими нравоучениями! К черту тебя и твои законы, если они мешают нам жить!!!— Со… Карен! — вмешался Харука. — Мне тоже не по душе, что он говорит, но нас ведь предупреждали, что такое будет… Но Тир уже начал пятится назад в свою пещеру, будто бы поток ураганного ветра затягивал его в темную расщелину между корнями деревьев. Держа свой талмуд как щит от давящей на него силы, он старался продержаться еще немного времени, чтобы что-то сказать. Харука увидел это и внутренним чутьем, поняв, что эта последняя возможность узнать у Тира что-то еще, крикнул ему:— Ответь! Что нам делать, чтобы избежать такой участи!— Простите друг друга… и выслушайте остальных! — выдавил из себя человек в маске, пока темный проем грота не поглотил его со странным звуком, похожим на вдох воздуха через огромный рот. Опустившуюся неестественную тишину, как громом развеял энергичный и бодрый голос Аматсуме: ?Стоп! Снято!?. Харука и Сора вместе дернулись от неожиданности, но, переглянувшись между собою и бегло осмотрев окружающее пространство, оба облегченно выдохнули.— Как ты, Сора? — спросил Харука, подойдя к сестре и взяв ее за руки. — Что-то болит? Или голова кружится?— Нет, — тихо ответила она. — Я в порядке. Прости, Хару. Просто было больно дальше слушать это.Он аккуратно обнял сестру, стараясь успокоиться сам и немного взбодрить ее. Как ни крути, но не каждый день им приходится переживать такие впечатления, потому некоторое время они просто стояли, обнявшись и ничего не говоря.— Если ты устала, то давай прекратим съемки на сегодня. Уверен, Кесукэ-сан поймет и не будет сердиться на нас за твою слабость.— Нет! — воскликнула Сора и, плотнее прижавшись к брату, зашептала ему на ухо. — Раз это испытание для нас, то мы пройдем его вместе. Я докажу, что никакие угрозы или посулы не отвернут меня от тебя, Харука. Чтобы они не говорили — верь в нас и мы справимся.Волна теплоты прошлась по телу юноши и наполнила его покоем. И хоть на задворках разума еще кружились сомнения от услышанных речей, но близость любимой заставила их отступить на задний план.Потому, аккуратно отстранившись, Харука улыбнулся сестре и, дождавшись ее ответной улыбки, сказал:— Ты права. Кесукэ-сан подарил нам возможность проверить себя и мы вместе воспользуемся ей, чтобы ничего больше не тяготило нас. Даш знать, когда будешь готова продолжать.Сора только кивнула в ответ, и они вместе снова стали осматривать окрестности. Акира возилась с камерой в нескольких метрах от них, будучи полностью поглощенной своим занятием и не обратив внимания на обоих Касугано.Солнце понемногу опускалось к горизонту, заставляя окружающие деревья отбрасывать густую тень на выбранный для съемок участок берега. Аматсуме что-то прикинула в голове и поменяла расположение камеры, согласно ранние утвержденному плану. Еще немного поколдовав над ней, она довольно улыбнулась и обратила внимание на обоих Касугано, наблюдавших за ее манипуляциями.— Ох, простите меня, я кажется немного увлеклась, — сказала она с милой улыбкой. — А где Кесукэ-семпай? Разве он не говорил, что после первой сцены устроим перерыв?— Он не выходил из той ямы, — ответила Сора.— Может он плохо себя чувствует и ему нужна помощь? — предположил Харука и с тревогой посмотрел на вход в расщелину. Друзья собрались в кучку и стали приближаться ко входу в грот, от чего-то испытывая иррациональный страх без своего могучего и рассудительного товарища. Окружающие освещение и звуки только усиливали это ощущение, окутав вход в грот мрачными, густыми тенями. Редкие порывы ветра вызывали гулкие звуки, похожие на человеческие стоны, которые сменяла такая же тревожная тишина. Туман, сопровождавший появление человека в маске, практически развеялся, оставшись тонкой пеленой, что отмечала нижнюю границу входа в тот зловещий провал. Опасливо ежась и прижавшись плотнее к Харука, обе девушки замерли у края отмеченного синими ленточками прямоугольника.Брат Соры тоже чувствовал страх от внезапно изменившейся атмосферы, но мужская гордость не позволяла ему проявить свои слабости перед сестрой или Акирой. Да и мысль оставить своего друга одного в том мрачном гроте, просто потому, что ему страшно туда зайти, заставила его устыдиться. Но даже порицая про себя свое малодушие, Харука не нашел в себе силы перейти отмеченную черту, помня инструкции, что Кесукэ-сан давал перед сегодняшним походом. Чувствуя его неуверенность, обе девушки только сильнее вцепились в него, сохраняя тревожное молчание.— К… Кесукэ-сан? С тобой все в порядке? — наконец выдавил из себя Харука, так и не найдя силы пойти дальше с висящими на нем девушками.На несколько секунд воцарилась гнетущая тишина, в которой было слышно только частые вдохи напуганных девушек и звуки сердца юноши, отбивавшего свой нарастающий ритм.Мелодия мобильника Харука, что остался с его вещами на покрывале для пикника, прозвучала оглушительными диссонансом в этот напряженный момент.Все не сговариваясь помчались к нему, воспользовавшись даже таким поводом, чтобы не идти дальше в место, что так угнетало их страхом.Откопав звенящий телефон, Харука с удивлением увидел, что звонит Кесукэ-сан. Переглянувшись с остальными и получив их согласные кивки, он нажал кнопку, чтобы принять вызов по громкой связи.— Извини, что так запутал, Харука, со мной все в порядке, — раздался из трубки знакомый всем голос. — Мне надо будет некоторое время, чтобы переодеться и приготовиться для следующей сцены, потому не тревожьтесь и сами отдохните. Когда будете готовы продолжать — позовете меня снова и я также подам сигнал к началу съемок для Акиры. Все понятно?— Да, — только и успел выдавить из себя Харука, как абонент положил трубку.Еще раз, коротко переглянувшись с остальными, он улыбнулся с облегчением.Вскоре по побережью озера прошелся оглушительный взрыв дружного смеха.