Глава 43. Напрасное предупреждение (1/1)

На нижний уровень спускались в полном безмолвии и окружении сырых кирпичей. Майлз помогал хромающей Джудит, с непроницаемым лицом глядя куда-то поверх головы журналистки, сама Джудит сжимала зубы от побитого скуления?— чертов Уокер только чудом не сломал ей ногу, а вот лодыжку Палмер всё же потянула, и теперь каждый шаг отдавался от пятки болезненным сигналом, вспыхивающим по всему телу. Жаловаться и как-то говорить об этом Апшеру не пришлось?— да и смысл? Тут не те условия, чтобы можно было поныть даже чисто по-женски. Девушка утешающие радовалась тому, что не стала инвалидом. Пока что. Нижний этаж канализации оказался беспросветной задницей. Причем, в прямом смысле этого слова: никакого света не было. Абсолютное ничего с пещерным теряющим эхом, что тонет в сточных водах. Трупы. Тупик. Труп. Тупик. Трупы, трупы, трупы… Джудит, держась Майлза, мучительно переставляла ноги, уже коченеющие в этой вонючей ледяной дряни. Репортер, как блудный огонек на болотах, шел вперед, неотрывно глядя через камеру. Девушка уже не разбирала когда у нее открыты глаза, а когда нет, устав все время задирать голову, чтобы тоже видеть. Впереди замаячило светлое пятно, в котором, словно послание Всевышнего, перечеркнутым пунктиром виднелась лестница на верхний уровень. По-прежнему, не сказав друг другу и слова, журналисты по очереди выбрались на этаж.?— …не потеряет своей силы, пока не наступит спасение церковью Божьей и не смоются все грехи… —?раздался вдали мелодичный голос. Майлз и Джудит переглянулись.?— Это что… кто-то… поет? —?удивилась девушка. Майлз нахмурился.?— И не смоются все грехи… и не смоются все грехи… пока не наступит спасение церковью Божьей…?— Это голос того священника!?— Ты уверен??— Скорее!.. Апшер рванул вперед, стуча подошвами ботинок по железным сеткам переходов. Джудит, прихрамывая, поспевала за ним, не понимая, чего так сорвался репортер. Впереди мелькнул свет фонарика, а потом парень и девушка резко затормозили, утыкаясь в обвал. Отец Мартин?— теперь в этом не было сомнения, продолжал напевать себе под нос какие-то церковные придуманные им строки.?— Эй, ты! —?крикнул Майлз через щели между камней. Песня оборвалась. Фонарик скользнул по журналистам, заставив их зажмуриться.?— Дети мои! Наши пути снова пересеклись… это Знак…?— Я тебе щас покажу знак! —?зло рявкнул Майлз так внезапно, что Джудит подпрыгнула. —?А ну, говори, где выход отсюда?!?— Увы,?— девушка не видела священника, но почувствовала, как тот печально покачал головой. —?Ваш путь еще не окончен. Апостолы не…?— Завались со своими ?предназначениями?! Мы просто журналисты, обычные люди! И никакие нахрен не апостолы! Где чертов выход?!?— Господь всё видит, он проведет вас… и смоются все грехи… —?голос мужчины стал затихать, пропадая где-то в глубине. Майлз в ярости рванул было разгребать завал, но огромные валуны даже не двинулись от его стараний. Мартин пропал где-то в недрах канализации. Взмахнув камерой, Апшер с ненавистью выругался в темноте.?— Старый психопат! Джудит вздохнула. И не поспоришь.?— Он всё равно бы ничего не сказал. Он же сумасшедший.?— Да знаю я… —?пнул напоследок булыжник парень. —?Но было бы неплохо вытрясти из него путь на волю. Ну, чему не быть, тому не быть. Не став терять время на времяпровождение в канализации, журналисты набрели на первую и единственную дверь, встретившуюся им на дороге. Майлз, всё еще пребывая в легком бешенстве от своего ?предназначения?, толкнул выход слишком резко. И тут же вздрогнул, напрягаясь. Джудит больно въехала в него носом. В помещении стоял человек?— однозначный пациент. Мужчина, не двигаясь, поднял голову на вошедших, но не сделал и шагу, словно упавшие стойки с документами, за которыми он стоял, были для него непреодолимой преградой. Заметив напряжение гостей, он дружелюбно сказал:?— Не стоит бояться меня. Бояться тут стоило абсолютно всего, поэтому Майлз и Джудит продолжили смотреть на психа, а псих смотрел на них.?— Говорю вам, мы похожи,?— улыбнулся тот гнилой улыбкой, по-прежнему не двигаясь. —?Ты знаешь, что реально, а что нет. Не спуская глаз с сумасшедшего, журналисты опасливо шагнули навстречу ему, потому что по правый бок от пациента вела лестница в пол. Джудит с содроганием рассмотрела, что у мужчины была вскрыта черепная коробка?— как он вообще еще двигался? У него все мозги торчат наружу!?— Доктор мертв. Вы ведь знаете это? Доктор Вернике. Он умер еще до того, как начал работать здесь. Только какие эксперименты ставит мертвый доктор на живых пациентах? Вот в чем вопрос… Журналисты почти бегом спустились вновь на уровень под землю, а вопрос пациента так и засел повторяющейся записью в голове.?— Что за хрень тут произошла?.. —?услышала Джудит, спускаясь вслед за Майлзом. Журналистка как раз спрыгнула с последней ступени, завалившись на больную ногу, и уже хотела спросить чего такого там увидел Апшер, но вопрос сразу же застрял у нее в глотке. Она тоже увидела это: канализационная вода. Только вот она была не прозрачной. И даже не вонючей и грязной, нет. Она была алой. Мерно текущий куда-то поток нереальных объемов воды был полностью размешан кровью. Стены?— словно кто-то устроит вечеринку в Аду, взрывая шарики, напитанные кровью. То тут, то там следы такого побоища, что тел не осталось?— только фаршевая каша из внутренностей. Джудит быстро натянула ворот рубашки на нос. Блевать уже давно было нечем, но желудок услужливо сжался, готовый к новым подвигам. Даже Майлз поколебался, прежде чем пойти вперед.?— Достань-ка нож,?— тихо попросил он. Журналистка спешно закопалась в рюкзак, вынимая пару охотничьих лезвий. Вооружившись, парень и девушка опасливо двинулись вперед, с бледными лицами рассматривая кровавый путь. Чем дальше они шли, там багровее становились стены, а в решетках наверху торчали забитые кишки и легкие, словно некто огромный продавил человека сквозь них, как через сито. Джудит даже порадовалась, когда они вновь вышли в какое-то вырвиглазное черное помещение с железными лесенками-мостиками и трубами. Все таки неведение иногда во благо. Однако, не на долгий срок.?— Здесь вода.?— Что? —?переспросила ушедшая в себя девушка.?— Затоплено,?— ответил Майлз. —?Придется идти по воде.?— И много там воды? —?поинтересовалась Палмер, заглядывая Апшеру через плечо. —?Серьезно?! Все помещение было по пояс передернуто чуть покачивающимися от ряби бликами. Вода?— мутная и уж точно не привлекающая искупнуться. А канализационная комната и того кошмарнее: железные прогнившие переходы, свисающие сверху плесневые тряпки, кучи ящиков непонятного происхождения и тьма. Сплошная тьма за пределами пары метров режима ночного видения. Каждый шаг по ржавой сетке громко прокатывался по мокрым кирпичам, с головой выдавая местонахождение журналистов. И пусть сейчас было тихо?— ни Майлз, ни Джудит не доверяли этому затишью перед очередной бурей. Уж этого у Маунт-Мэссив не отнять. Ножи пришлось убрать, чтобы случайно не обронить их в воде. У репортера не было ни малейшего желания нырять с головой в отходы, а в криворукости своей напарницы он не сомневался. Пусть Джудит и стала чуточку сдержаннее после их расставания, да еще и набралась храбрости спасти ему жизнь от Криса Уокера, однако в воду она спускалась с таким лицом, словно ее уже заколачивали в гроб. Стоило перелезть под решеткой, как через пару метров их тихое передвижение утеряло всякую конспирацию к чертовой бабушке.?— АААААААА! —?завизжала Джудит. —?Оно схватило меня, схватило!!! Майлз гребком подплыл к верещащей девушке, освещая мельтешащие конечности напарницы, уже готовый дать отпор врагу. Враг был так и не обнаружен, зато на поверхность всплыла причина истерики.?— Это просто тряпка! —?не тише девушки рявкнул Майлз, едва не утопив камеру. Джудит тихо заскулила, бочком отходя от проплывшего мимо куска ткани. Больше чем психов перед собой она сейчас ненавидела эту гребанную воду. Ведь так бодряще весело было смотреть всякие ужасы кино про утопленников в детстве, а теперь с придыханием кошмара ступать ногами в неизвестность, ожидая задеть ногой труп на дне или еще чего похуже. Или ожидать что оно схватит тебя в ответ. Фантазия вообще в такие стремные моменты жизни была последней сволочью. Майлз уже просто устал контролировать эти эмоции. Вопли девчонки доводили до срыва профессиональнее, чем все местные психи вместе взятые. Зато, раз уже вся канализация знала точно где они, дальше двинулись уже особо не прячась. Поскорее хотелось вылети из этой дряни на сушу. Ругаться было бессмысленно. По мнению репортера, передвигаться тихо с Джудит можно было бы только если последняя была бы как минимум без сознания, или немой. Практически нырнув в дрянь с головой, чтобы пройти в помещение с высоким арочным потолком, Майлз резко остановился. В камере мелькнули отблески. Всплеск, а потом совершенно точно две светящиеся точки вспыхнули в темноте затопленного подвала. Апшер быстро развернулся к девушке, стараясь не шуметь водой. В свете ночного видения и сама Джудит выглядела жутковато. Майзл успел за секунду зажать рот напарнице, пока та не спросила вслух причину его остановки.?— Я слышу тебя, крысеныш… Этот рваный голос в обрамлении черного насмехающегося эха цепей выбил из журналистов дрожь. Зрачки Джудит испуганно расширились. Майлз медленно повернул голову через плечо, чтобы слышать откуда идет шелест воды. Чертов громила преследовал их везде, нагоняя с поразительной настойчивостью, словно вынюхивая репортеров по запаху, как охотничья псина. Будь Уокер нормальных размеров, то еще можно было бы рискнуть отбиться, но против такого великана даже у двоих не было против него и шанса. Майлз не был трусом, но даже он, едва услышав позвякивание, мгновенно покрылся испариной, уже ощущая капкан на своей шее. Чуть сжав ладонью щеки Джудит, предупреждая, чтобы не орала, парень всё также аккуратно осветил помещение. Камера много не давала, но так хотя бы был шанс обойти психопата по широкой дуге. Можно было занырнуть на дно в случае чего, но, во-первых, так они бы сразу потеряли ориентацию в пространстве и месторасположение постоянно перемещающегося врага, а, во-вторых, Майзл слабо представлял себе, как объяснить Джудит, что нужно поднырнуть в эту жижу?— это будет полнейший провал с очередным бессмысленным спором в неподходящей ситуации. Понадеявшись, что напарница осознает всю ситуацию и будет держать свои истерики под контролем, Апшер отпустил девушку и осторожно двинулся вдоль стен, судорожно ища спасение. Джудит последовала его примеру, нервно цепляясь за кожаную куртку парня. Выход светился в потолке отдаленным бледным пятном над изогнутой поломанной лестницей. Пока Майлз отвлекся на рассматривание поиска побега, Палмер с ужасом увидела массивный силуэт Криса, вышагнувший точно в пределы видимости камеры. Едва не закричав, Джудит ткнула парня в спину, вытаращившись на убийцу. Журналисты испуганно застыли, боясь даже дышать, потому что любой всплеск мог сейчас стоить жизни. Уокер тоже остановился, медленно принюхиваясь. До замеревших кроликами парня и девушки ему было всего пять-шесть метров. Майлз напряженно смотрел на психа, сжимая камеру. Выход был прямо перед ними, нужно было лишь вскарабкаться на торчащую возвышенность, но это слишком рискованно… слишком шумно… Джудит точно не сможет быстро сориентироваться. Чувствуя, как девушка натягивает его куртку, душа, Апшер начал медленно шарить ботинком по дну. Наткнувшись практически сразу на какой-то то ли кирпич, то ли камень, репортер все так же замедленно нашарил ладонь девушки в темноте и передал ей свою камеру. К счастью, в этот раз Палмер сообразила, что он что-то придумал и не тупила. Отдав гаджет, Майлз коротко поморщившись, задержал дыхание и медленно начал погружаться под воду, не создавая шума. Достав камень со дна и только неимоверной выдержкой удерживая себя от отплевывания мерзкой воды, вынырнувший обратно репортер швырнул камень как можно дальше в сторону. Громкий бульк шлепнулся за спиной шарящего в поисках жертвы Уокера.?— Слышу… я слышу… Пока Крис тяжело побрел на звук, Майлз поддернул девушку к себе.?— Сюда, быстро!.. не вырони камеру!.. Джудит тихо охнула, когда Апшер вновь поднырнул, чтобы подхватить ее под колени и подсадить себе на плечо. Не давая себе растеряться, девушка быстро ухватилась за железные прутья оборванной лестницы и вскарабкалась на вершину. Майлз справился самостоятельно. Пока Уокер ворочался вслепую в темноте, журналисты уже покинули подвал, так и не издав ни единого звука. Маленькая победа осталась за репортерами.*** Коридоры сменяли друг друга по новой, кирпичная кладка рябила в глазах, одежда липла к телу, а ноги переставали слушаться. Крики сменяли один другой и только вопрос времени, когда они снова наткнутся на проблемы. Выходом тут и не пахло, только кровью и дерьмом. Джудит хромала все сильнее, так, что даже Майлз это заметил. Только после пережитого парень больше не мог позволить себе относиться к девушке, как к досадливой помехе, тем более, что, спустя больше часа после произошедшего в канализации, Палмер ни разу ни пикнула о том, что она ранена. Сбавив шаг, репортер убрал камеру на то время, пока их путь был освещен электричеством, и подал Джудит руку. В глазах напарницы промелькнуло удивление, но помощь та приняла, благодарно пробормотав что-то в ответ. Стены Маунт-Мэссив душили. Журналисты продолжали идти. Крики пациентов не замолкали.?— Я больше… не могу… устала…??— Бегать надо по утрам,?— буркнул Апшер, но руку не отпустил, а продолжил почти на буксире тащить за собой упирающуюся путешественницу во времени. Наверно, это было грубовато, но даже видавшему виды репортеру начинало казаться, что он сходит с ума в поисках спасения. Впереди мелькнул указатель ?Мужское отделение?. Еще десятки дверей, заляпанный кровью путь и полное отчаяние заблудившихся в лесу туристов. В одной из комнат Майлз с содроганием увидел через прозрачное стекло настоящую могилу: трупами было забито все пространство возвышаясь метром надо полом. Даже через преграду парень почувствовал гудящий рой тысячи пирующих мух и зловоние мертвецов. Священник давно сгинул где-то в недрах лечебницы, но что если это и был тот выход о котором он говорил? Помотав головой, Апшер отвернулся от кровавой бойни. Джудит тяжело привалилась к ящикам в углу перед лестницей ведущей в женское отделение. Ее самочувствие ухудшилось после купания в сточных водах. Та держалась практически молча, однако Майлз чувствовал, как журналистка все сильнее виснет на его руке, поэтому он позволил им остановиться. Передохнув, парень и девушка двинулись дальше, насторожено обходя стороной вновь появившихся на пути душевно больных. К счастью, практически все пациенты оказались скованны смирительными рубашками, поэтому пугали значительно меньше тех, что журналистам уже ?повезло? встретить раньше. А вот следующая комната заставила занервничать даже Майлза. Они вышли в подобие медпункта для больных?— вытянутая комната с койками по бокам, передернутых шторами. Заляпанные белые занавески слабо колыхались, вызывая загнанное чувство опасности, а одна из коек, оборудованная фиксаторами для ног и рук была застелена окровавленным матрасом. Словно здесь орудовал уже далеко не сбежавший пациент. Джудит увидела на прикроватной тумбе железный поднос с инструментами и ее заколотило от воспоминаний о плене.?— Слишком жив. Слишком жив. Слишком жив… —?донесся шепот от одной из задернутых занавесок. Переглянувшись, Майлз и Джудит осмотрели помещение, не приближаясь к источнику шепота. Единственный выход виднелся вентиляционной трубой над той самой койкой пыток. Апшеру пришлось сильно постараться, чтобы втянуть хромую журналистку за собой в трубу.?— Все нормально??— Да,?— поморщившись, ответила девушка. —?Пока терпимо.?— Надо осмотреть.?— А смысл? Я не думаю, что местные доктора, если они еще живы, будут любезны оказать мне помощь. Что правда, то правда. Стук коленей по вентиляционной внутренности, эхо дыханий и нарастающее чувство чего-то нехорошего.?— Майлз,?— вдруг позвала позади девушка. —?Мне надо тебе кое-что сказать. По поводу того, что должно… может случится. С тобой.?— Что… сейчас? —?все еще не выжигая из себя окончательно сомнения по поводу теории о перемещении во времени, спросил Майлз.?— Я знаю, что ты мне не веришь, но просто хотя бы послушай, ладно? Здесь должен быть один доктор. Его зовут Ричард Трагер и он… Джудит не успела ответить, потому что рука парня вдруг провалилась в пустоту?— решетка сгнила и провалилась под весом репортера. Апшер, охнув, едва не сломал себе шею, вывалившись из трубы.?— Майлз! —?Джудит ползком рванула вперед, забыв о ноге. К ужасу девушки снизу донеслись безумные вопли, и кричал далеко не Апшер. Палмер вывалилась вслед за репортером, перепугавшись не на шутку. В запертой комнате?— привязанный к стулу охранник, сбритый наголо. Он живой, но полностью спятивший, закричал о помощи, завидев журналистов. Майлз, целый и чуть ошарашенный уже поднялся с пола.?— Помоги! Помогите мне! —?зубов нет, отчего вопли из окровавленного заслюнявленного рта почти не разобрать. Бедняга рыдает, перепуганный до смерти. Майлз и Джудит не успевают ему помочь. Едва пленник заорал, как через сдвоенные двери доносится ответный вопль:?— МЯСО! ХОЧУ МЯСА! МЯСО! МЯСО! ХОЧУ МЯСА! МЯСА ХОЧУ! Два мужика начинают долбиться в двери с обратной стороны, жадно царапая пальцами стекла, не давая журналистам и шанса перевести дух и помочь пленнику. Майлз среагировал мгновенно, при этом не забыв о своей дополнительной ноше. Пока Джудит, оцепенев от страха, смотрела перед собой, репортер быстро схватил ее за руку и дернул с места, срываясь в бег. Палмер только и почувствовала, как клацнули ее зубы, прищемив язык. Поразительно. При том что она знала, что примерно их здесь ждет, она снова позволила себе растеряться от беспомощности, в то время, как Апшер, брошенный в полевые условия без прохождения бета версии длинною в пару лет, показал потрясающую реакцию и инстинктивные навыки к выживанию.?— Бежим! —?толкнул девушку парень.?— И бросим его тут?! —?уже рванув прочь, опомнилась девушка.?— На это нет времени! На совесть здесь тоже нет времени. Джудит и Майлз рванули к противоположной двери, бросив охранника, сжав зубы от отвращения к себе. Они бы не успели… ни шанса. Если бы тот не заорал, еще могли бы быть варианты, но только не когда агрессивные пациенты с дубинами ломятся по пятам.?— Давай обойдем эту хрень! —?к ужасу слышат журналисты вполне осознанную речь за спиной. Преследователи не просто психи! Они еще и соображают, они думают рационально! Джудит и Майлз только влетают в соседнюю комнату, как в одной из боковых дверей в окне уже мелькают пожиратели человечины. Боже, они еще и чертовски быстро бегают!?— Это эксперимент! Это эксперимент! Это эксперимент! Тебе не спрятаться!?— Сюда, быстро! Помогай! —?Майлз что есть сил навалился на загораживающий проход шкаф. Джудит, ревя от боли в ноге, врезалась в железный ящик чуть ниже, почти упираясь коленями в пол.?— Вальридер!?— Надвигается ураган! И тебе его не остановить! Вопли сзади сотрясаются ударами о хлипкие перегородки. Шкаф скользит по полу слишком медленно. Журналисту едва успевают выскочить за открывшийся проход, как дубина врезается в захлопнувшуюся дверь. Майлз соображает создавать преграды преследователям только какой-то фантастической реакцией на пределе понимания.?— Еще одна дверь! Давай сюда! Они не уйдут! Джудит скулит, и только вцепившийся ей в запястье мертвой хваткой Майлз не дает ей упасть. Если бы не парень, она давно бы свалилась от усталости и была бы забита в фарш психопатами позади.?— Вальридер! Вальридер! Синхронно вскрикнув, когда мужики с дубинами выскочили прямо перед ними, Майлз и Джудит, скользя ногами по полу, дают дера прочь, перемахивая опрокинутую кровать. Чуть притормозив, Апшер пинает стоящий в коридоре стеллаж с коробками, который с грохотом перекрывает проход. Это не те противники, которых это остановит, и всё же несколько секунд репортеры выигрывают, вырывая свои жизни в сумасшедшем забеге. Апшер с локтя вышибает следующую дверь. Джудит забегает следом. Непроглядная тьма вновь ехидно поприветствовала их по ту сторону.?— Держи дверь! —?приказал парень, не дав даже доли секунды подумать о чем-то еще. Девушка на автомате припала грудью к деревянной поверхности, в то время как репортер, почти прижавшись к ней спиной, судорожно освещал комнату камерой в режиме ночного видения, потому что ничему в этой проклятой психушке доверять нельзя. В том числе темным углам и пустым комнатами, которые в мгновение ока могли оказаться последней ловушкой.?— Чисто… —?произнес Майлз, пока девушка, зажмурив глаза от страха, ожидала услышать крики за спиной и вновь бросится в забег. И вот опять, отодвинув девушку от двери, Апшер нашарил ручки, но, убедившись, что замков на ней нет, завертел камерой по комнате. Уже через минуты дверь была забаррикадирована тяжеленным железным шкафом для хранения документов, а сам парень позволил таки себе устало выдохнуть. Крики преследователей нарастали. Тяжелая преграда давала фору, но не надолго.?— Мы в ловушке??— Не знаю… —?Апшер нашарил выключатель?— и, о, чудо! Свет озарил помещение, убив всякую надежду: тупик. Полный тупик. Какие-то холодильники, полка с запыленными банками и больше ничего.?— Что нам… —?Джудит не успевает договорить, как искаженный механический голос дрожью простреливает дернувшихся журналистов:?— Кто это у нас? Вы ведь не одни из них??—?голос исходит из системы оповещения в комнате. Едва он это произносит, как дверь начинают сотрясать тяжелые удары.?— Тебе не спрятаться! Мясо! Мясо! Мясо! Мясо!..?— Быстро! Полезайте в подъемник, если хотите жить!?—?торопит голос в микрофоне и журналисты, не раздумывая, бросаются к вертикальной трубе, с системой на подобии маленького лифта, которой в старые времена были оборудованы многие дома. Майлз лезет первым, но сразу становиться понятно, что двоим не поместиться. Дверь трещит.?— Иди первая, я за тоб… —?парень хотел было уступить девушке, но не успел?— подъемник резко поплыл наверх. —?Стой! Стой-стой-стой!.. Джудит!..?— Майлз! Джудит припала к подъемнику, беспомощно глядя, как квадратик с лифтом уезжает наверх. ?Черт, черт, черт!..??— стучит в голове вместе с тем, как от двери позади отлетают щепки. Джудит обернулась, прижимаясь спиной к уехавшему подъемнику, с ужасом глядя на дверь. Сердце долбилось в груди, считая удары о ребра. Что произойдет раньше: вернется подъемник или псих прорвут осаду? Палмер судорожно сбросила со спины рюкзак, нашаривая пистолет. Тяжелая рукоятка охладила пальцы. Дрожащими руками девушка сняла оружие с предохранителя. Журналистка дернула локтем от очередного удара и нечаянно нажала на кнопку связи.?— …елал правильный выбор,?— доносится искаженный голос всё того же невидимого благодетеля. Джуди сперва вздрогнула, а потом, сообразив, нажала кнопку связи вновь.?— Какого черта вы там делаете?! Быстрее! Они почти выломали дверь! В микрофоне какие-то шорохи и помехи. Капля пота закатилась за шиворот. Никто не отвечает, а потом, словно и не слыша криков Джудит, из микрофона отдаленно доносится:?—?Эй, а ты же парень долбанного священника. Его свидетель, или как он тебя называет?.. Видать, устал. А давай-ка отдохнем, дружище? Пропустим по бокалу мартини, потолкуем…?— Что?! —?воскликнула Джудит, даже оторвавшись на секунду от двери. —?Какое нахрен мартини, эй?! Майлз?! Майлз, ответь мне! Шорохи, скрип. Стон боли. Удары мешают расслышать. Джудит зажала кнопку связи, припав ухом к микрофону, пытаясь понять какого черта происходит.?— … А ты тяжелее, чем кажешься. Небольшой разряд тебя не убьет… адно… чтобы руками… ами не размахивал… Рука на кнопке вздрогнула. ?О, Господи! Это голос!? Джудит прижалась к микрофону, забыв о себе:?— Это Трагер! Майлз, беги от него! Беги к черту, не слушай его! Это гребанный Трагер!!! Еще один шорох и тишина. Это в приемнике. Но только не в настоящем.?— Майлз?!?— Мясо-мясо! ХОЧУ МЯСА!!!?— МАЙЛЗ?! Особо сильный удар вышибает петли напрочь. Шкаф с грохотом падает на холодильники, взметнув листы на полках в воздух. Сведенная с ума от осознания происходящего, от страха за Майлза и от паники, Джудит резко оборачивается, вскидывая пистолет. Раньше она ни за что бы не смогла осилить тяжесть полицейского ружья в полевых условиях, никогда бы не смогла даже представить, как лишать кого-то жизни своими руками. Но. Майлз попался Трагеру, а она в ловушке. Где-то сейчас ее репортер может лишиться пальцев и рассудка, и то, если только этого. А она распрощается с жизнью, безбожно провалив шанс всё исправить. Это с самого начала оказалось полнейшей хренью без счастливого ответвления сюжета. Канализационная вода всё еще стекает с нее ручьями, капая вокруг. Волосы, слипнув в сосульки, прилипли ко лбу, тяжелое дыхание выворачивает легкие. Ничего этого Джудит не чувствует. Нога, с разрастающейся гематомой забыта, потому что это последнее, о чем сейчас можно думать. Когда две мускулистые фигуры шагают в помещение, руки девушки перестают дрожать. Перелом в вопросе жертвы и хищника, в вопросе кому жить, а кому сдохнуть. И никакой морали. Здесь и сейчас ее не существует. Два выстрела рассекают воздух.