Глава 42. Канализация, плохой план и вопросы атеизма (1/1)

Канализация оказалась местом не более приятным, чем тюремный блок, несмотря на отсутствие живых душ. Во-первых, отвратительный запах отходов и гниющей воды, во-вторых, здесь тоже каким-то образом все же были люди. Вернее, то, что от них осталось: пациенты, размазанные об стены, охранники, обмотавшие кишки вокруг труб и утопленники, много утопленников,?— мертвецы тут и там встречались на пути. Казалось бы, ничего нового. Журналисты хлюпали по журчащей воде, уже не обращая внимания на отвратительные декорации. Некоторые проходы давно обвалились?— скорее всего, еще за долго до того, как старое здание отошло в лапки Меркофф. Лишь одно радовало сомнительно?— в канализации был свет. Иногда на пути попадались огромные круглые дыры в потолке?— сточные канавы, заваренные толстыми прутьями, которые, разумеется, было не открыть, и уж тем более не дотянуться… Покинув очередной узкий лаз, парень и девушка измученно прошлепали дальше. К сожалению, подземные каналы оказались куда больше, чем они представляли, поэтому приходилось наугад брести по отворотам канализации, словно загнанные крысы на помойке, ожидая чего угодно за каждым поворотом и иногда даже вынужденно купаясь в этой дряни, чтобы проползти дальше в более узких кирпичных трубах.?— Смотри,?— через некоторое время позвал Джудит Майлз. Репортер подошел к круглому сточному отверстию, уходящему куда-то вниз и затопленному мутной жижей. Рядом висела аварийная вывеска.?— Что это? —?не совсем понимая, спросила Палмер.?— Это выход из канализации.?— А почему там вода??— Не знаю, но зато знаю, как ее спустить,?— ткнул в вывеску репортер. На выцветших от времени рисунках были нарисованы вентили.?— Ты уверен? —?с сомнением поглядела в мутную воду журналистка. Она, конечно, всякого уже повидала, но спускаться на дно этой непонятно чего в себе прятавшей трубы?— увольте.?— Да, тут написано перекрыть две заслонки: желтую и оранжевую. —?Майлз вскинул голову, указывая на такого же цвета широкие трубы, уходящие вглубь лабиринтов канализации. —?А вот и они. Идем. Может быть это выведет наверх.?— Может быть… Джудит вымученно побрела за парнем, и тут знакомое до мурашек по затылку позвякивание шагнуло им навстречу. Журналисты переглянулись, резко затормозив перед оставленными в кривой пирамиде ящиками.?— Откуда он в канализации?!?— А я откуда знаю?! Парень и девушка, уже не сговариваясь, рванули обратно к маленькому лазу в стене, ныряя на ту сторону. Стоило всплескам воды утихнуть, как огромная тень легла на сваленные в углу ящики.?— Все шлюшки… попрятались… Но я найду. Я… всегда нахожу… Крис Уокер, как неприкаянный призрак, побрел куда-то мимо. Майлз и Джудит напряженно следили за ним через дыру трубы.?— И что теперь делать? —?тихо застонала девушка, которой поскорее хотелось покинуть зловонные помещения с круглыми кирпичными стенами. —?Как он вообще со своими габаритами тут оказался??— Понятия не имею… —?пробормотал Майлз, соображая. —?Но, кажется, у меня есть идея…?— Что, рискнуть пробежать мимо и перекрыть воду? Апшер молчал.?— Ты серьезно?! —?воскликнула Джудит, поняв, что, озвучив самый дурацкий план, попала в самое яблочко.?— А что, есть другие варианты??— Майлз, нет, это ОЧЕНЬ плохой план…?— Нет, ты послушай,?— оборвал ее репортер. —?Я пролезу на ту сторону и спрячусь за ящиками, если Уокер заметит меня?— отвлечешь его на себя, пока я перекрываю вентили. Даже если он сагрится?— в эту дыру точно не пролезет. Всё просто.?— Всё отвратительно глупо! —?воскликнула Джудит, едва не повысив голос. —?Этот громила двигается чертовски быстро! Если он случайно заденет кого-нибудь из нас?— это может закончиться смертью! А ты даже не знаешь куда бежать!?— Это я как раз таки знаю,?— возразил Майлз и поднял указательный палец к потолку. —?Трубы цветные, по ним легко соориентироваться куда идти. А двигается он не так уж и быстро, я смогу убежать.?— А что, если нет??— Для этого есть ты. Будешь отвлекать его, не вылазя из убежища, и всё будет в порядке. Идет? Джудит просто поражалась его бесшабашным идеям, которые граничили с суицидом.?— Апшер, нет. Ни за что.?— Предлагаешь булькать тут до посинения??— Предлагаю обдумать всё тщательнее!?— Куда еще тщательнее?! Давай: вернемся обратно в тюрьму и будем пытать удачу среди десятков освобожденных, чем рискнуть всего с одним жирдяем, который не достанет нас здесь в случае чего! Джудит сердито засопела. Опять этот чертов Майлз был прав во всем.?— Мне это не нравится. Слишком рискованно.?— Поверь, я тоже не в восторге. Они недолго молчали, прислушиваясь к затихшему звону цепей.?— Ладно,?— прикрыв глаза, выдохнула Джудит, удивляясь, что Майлз вообще ее слушает и ждет ее решения. До этого он бросался в любую пропасть сломя голову, особо не спрашивая ее мнения. —?Будь осторожен, я тебя прошу… Как и тогда, Майлз странно посмотрел на девушку и, не сказав ни слова?— лишь коротко кивнув, скрылся в узком лазе канализации. Джудит подползла в маленький туннель следом, затаившись и напряженно следя за фигуркой репортера, исчезающей в парах мокрого тумана. Беспокойство вгрызалось в сердце. Время тикало. Не было ни видно, ни слышно ничего: ни куда-то пропавшего Уокера (может, он ушел, а?), ни Майлза. Задернутая паром канализация притихла, скрыв все звуки, кроме капели с ржавеющей сантехники. Джудит лежала в тухлой воде, напряженно прищуриваясь, но дальше сваленных ящиков не видела ничего. Словно репортер и его смертельный враг сгинули в этом тумане, как самолеты в Бермудском треугольнике. Вдруг резкий звук прокатился по канализации. Палмер сперва испугалась, готовая вылететь назад, пряча выставленную из норы голову, пока до нее не доходит, что это шумит вода в одной из широких труб. У него получилось перекрыть первый вентиль! Задышав чаще и уже вовсе забыв про омерзение и брезгливость, Джудит напряженно ждала. Ненадолго ей показалось, что чья-то тень промелькнула далеко впереди, а потом снова стало невыносимо тихо. Палмер принялась костяшками пальцем неслышно отбивать удары своего сердца по кирпичной кладке. Шорох воды. Есть! Второй вентиль успешно найден! Ай, да Майлз! Везде всё сможет! Джудит, предвкушая радостный побег из подземелий, уже принялась ползти вперед, чтобы не задерживать их отход, который спешно покидала вода, как дикий крик заставил ее поседеть на месте, испуганно застыв. ?Это голос Майлза… Это точно он!? Крик повторился и Джудит рванула на помощь репортеру, поднимая кучу брызг стухшей воды, даже не задумавшись, что, собственно, помочь она мало чем сможет, если громила сцапал таки Апшера. Журналистка перемахнула ящики, выскакивая в проход и в ужасе затормозила, смотря на страшную картину: великан, схватив парня за горло, поднял свою жертву в воздух, впечатывая в скругленные стены. Майлз хрипел, царапая руку Уокера, уже задыхаясь.?— Поросеночек… вернулся в стадо!.. —?радостно пропыхтел громила, занося вторую руку, чтобы совершить свой жестокий ритуал. В этот момент на глаза Джудит словно упали черные шторы. Она не думала ни о чем: ни о том, что составляет каких-то десять процентов от массы тела Криса Уокера, ни о том, что она может умереть, ни о том, что ей вернули оружие, которым можно было попытаться воспользоваться?— хотя это, наверное, и к лучшему. В таком пространстве попасть в движущееся тело было бы сложно, а еще могло отрекошетить, но это уже не важно… Кровь запульсировала в жилах. Майлз задыхался. Она видела это слишком хорошо. По его подбородку изо рта выскользнула струйка крови, а в глазах?— ужас и дичайшее желание жить. Апшер не хотел умирать вот так, задушенный экспериментом Меркофф, упокоенный оторванной башкой на полке в библиотеке Маунт-Мэссив. Воздух стремительно покидал его легкие, давление ударило в виски, зрение начало плыть, когда он краем глаза, предсмертно хрипя, совершенно случайно заметил застывшую позади великана Джудит. А потом лапища Уокера закрыла ему обзор, потянувшись к черепушке репортера. Джудит сжала кулаки, зажмурившись.?— Эй, жирная скотина! Всплеск. Это упала в воду какая-то деревяшка, отскочив от раздутого химикатами тела убийцы. Джудит дрожала всем телом, застыв с занесенной после броска рукой, неотрывно глядя на Уокера. Больше всего она сейчас боялась не за себя?— нет… она боялась, что великан проигнорирует ее и свершит неизбежное?— оторвет ее репортеру голову, заставив сойти с ума от горя.?— А ну смотри сюда, ублюдок! Я с тобой разговариваю! —?как слова вообще складывались, покидая ее горло так громко в этой ситуации?— непонятно. Однако это возымело эффект. Впечатав Апшера в стену, Уокер медленно обернулся. Майлз, кажется, переставал дышать и только это не дало Джудит сорваться в ужасе прочь, позорно сбегая, бросив парня.?— Ну же, давай! Вот я! Поймаешь? —??Я сошла с ума?,?— пронеслось в голове. Она дразнит быка, размером с динозавра, махая красной тряпкой пред самым носом зверя, не имея абсолютно никакого плана. —?Давай же, жирная свинья!!!?— Дерзкий… поросенок… —?нашарив своими белесыми зрачками источник звука, наконец, прохрипел Уокер. Он сделал шаг в сторону и разжал пальцы, державшие Майлза, а потом грузно развернулся к журналистке. Репортер плюхнулся прямо в воду, судорожно кашляя. В каком-то безумном восторге от своего успеха, Джудит продолжила дразнить психопата, отвлекая его внимание на себя.?— Иди сюда!.. —?великан покачнулся, шагая на девушку. —?Ну?! Я всё еще здесь! Майлз завозился, поднимаясь на колени, и Крис снова отвлекся, начав обратно разворачиваться к репортеру, сбитый с толку двумя маленькими жертвами, мельтешащим по бокам. Джудит похолодела, видя, как еще не пришедший в себя Апшер закашлялся снова, создавая ненужный шум.?— А ну смотри на меня, свинья! —?громко закричала девушка. Не найдя ничего лучше под рукой, журналистка выхватила из кармана джинс свой телефон и что есть дури швырнула громиле в лицо… попадая точно в содранный заживо нос. Великан разъяренно взвыл и бросился на девушку. Подняв визг, Палмер кинулась прочь. По пятам, сотрясая канализацию, бежал окровавленный псих, у которого теперь появились очень личные счеты к одному дерзкому поросенку. Что и как там Майлз?— вылетело из башки мгновенно. Джудит бежала, забыв дышать, уже предчувствуя, как ее сметает в лепешку от одного удара огромного кулака. Она антилопой перемахнула через какие-то железные перегородки, улепетывая сама не зная куда. Страх заблудиться, страх разделиться с Майлзом, страх оказаться одной?— о, всё это померкло в ту же секунду, как Крис Уокер отдал ей приоритет внимания на убийство. Она почти слышала его рваное дыхание на своей шее. Чувствовала толстые пальцы на своем лбу… Слезы катились по щекам, срываясь на бегу, и только первобытные инстинкты гнали Джудит вперед, обходя великана на жалкие пару метров. Затылок горел от желания обернуться, и Палмер с трудом убивала в себе этот смертельный порыв. А впереди?— сранные ящики, прямо на дороге! Какой дебил вообще сваливает их в канализацию?! Взвыв от ужаса, Джудит перелетела преграду, зацепившись джинсами за торчащий из досок гвоздь, и с громким всплеском свалилась в сточные воды, бешено забарахтавшись. Труба! Прямо впереди, скорее! Всего пара метров! Помогая себе рукам, журналистка, сдирая ногти, ломанулась в спасительную нору, и убийца нагнал свою жертву… Джудит успела вползти в проем только наполовину, как Уокер сцапал ее за лодыжку, до хруста сжав кости. Девушка заорала не своим голосом, вцепившись в кирпичи на той стороне проема, но куда ей сопротивляться со своей весовкой?! Громила дернул наживу и, задохнувшись в собственном крике и грязной воде, Джудит пойманной рыбкой заскользила обратно… Сильные руки вцепились в ее запястья за мгновение до трагедии. Непонятно как и откуда взявшийся по ту сторону преграды Майлз успел схватить девушку за руки и, упираясь ногами в стену, потянул Джудит на себя, не давая ей выскочить в лапы чудовища. Журналистка уже попрощалась с жизнью, чувствуя, как ее, в буквальном смысле, раздирает пополам. Она махнула свободной ногой чисто случайно?— и попала прямо в лицо убийцы. Крис разъяренно взвыл от боли, на секунду расслабив хватку. Апшер уловил момент, рванув девушку на себя, и смог?— охнув, журналисты свалились на дне канализации, подняв волны брызг. Рев ярости пронесся по подземелью, обрушаясь бесполезными ударами в стену такой силы, что посыпались кирпичи. Майлз приподнялся, глядя, как ноги сумасшедшего в гневе топчутся на месте, а их владелец не соображает куда ускользнула добыча прямо из-под носа и продолжает топтаться на месте. Им везет, что после экспериментов у мужчины сбиты настройки соображаловки. Убедившись, что Крис Уокер больше не представляет угрозы?— по крайней мере, на данный момент, репортер вымученно откинулся прямо назад, чувствуя, как вода навеселе затекает ему за шиворот. Девушка лежала сверху на парне и не двигалась совершенно. Немного помолчав, Майлз решил позвать ее по имени осипшим голосом:?— Джудит?.. Она не ответила. Испугавшись сам не зная чего, Апшер вскочил на локти, отчего журналистка дернулась, резко сев. ?Живая?,?— облегченно выдохнул он. И всё-таки лежать в сточной воде такое себе удовольствие. Майлз подтянул себя на боковой бортик и сел, привалившись спиной к стене. Джудит продолжала сидеть в луже, сгорбившись, как изломанная коряга.?— Ты в порядке? —?собственный, казалось, бы вполне уместный вопрос, показался репортеру очень глупым. Невозможно быть ?в порядке? после пережитого. Джудит дерганно кивнула. Майлз заметил, как плечи девушки начали мелко дрожать. Апшер понимал ее чувства?— сам еще не отошел от тисков на своем горле, уже синяками проявляющимися на его теле. Он думал, что был уже мертв, когда Уокер неожиданно вышел ему навстречу прямо из-за угла по пути обратно. Майлз буквально слышал, как ломаются шейные позвонки, как голова отделяется от плеч с уничтожающей болью, а потом все пропадает… Безумная девчонка. О чем она вообще думала, бросаясь всяким мусором в великана? Должно быть, до сих пор не верит, что жива… Она спасла ему жизнь. Самым глупым и дурацким методом, едва не лишившись ноги, а то и жизни,?— но не осталась в стороне. Чудом отбила у громилы на последнем издыхании, уводя смерть за собой… И ради кого? Ради него! Однозначно чокнутая… Совершенно. Майлз не верит ни в богов, ни в демонов. Но мысль об ангеле-хранителе почему-то вновь мелькнула в голове. У такого, как он?— горделивого, слегка алчного, эгоистичного и в чем-то даже жестокого грешника априори не могло быть заслуг перед небом на это. С другой стороны, глядя на Джудит?— с ее трусливым нравом, одежде подростка и взглядом взрослой девушки, отрезанными и стоящими дыбом волосами, а еще вечно спорящую?— Апшер думает, что, наверно, только такого хранителя он и заслужил. Майлз недолго смотрел на контур трясущейся спины Джудит, а потом, наплевав на всё, рывком притянул к себе, крепко обнимая.?— Спасибо… Джудит разревелась. Не так, как он привык слышать плач девушек в нормальном мире, нет, а тихо, совсем не слышно, словно боялась поднять лишний шум своей истерикой, отчаянно вцепившись ему в курточку, и вжимаясь всем телом в репортера. Майлз прикрыл глаза, позволяя последним минутам забрать все его мысли. Джудит имела полное право на эти слезы и на эти жалкие крупицы спокойствия, что подарили им подвалы Маунт-Мэссив. И ничего вокруг не рушилось, от того, что он чуть крепче прижал к себе маленькую напарницу, зарываясь пальцами в обрезанные волосы на ее затылке, притягивая к себе ближе, укрывая от кошмаров. Ему тоже не помешает отпустить дыхание смерти с собственной шеи, уткнувшись носом в макушку Джудит, и просто закрыть глаза. Жест почти интимный для фактически незнакомцев, но это чувство защищенности, которое они нашли друг в друге, сейчас необходимо больше воздуха. Больше самой жизни.