Глава 24. Счастливые часы горят быстро (1/1)
—?Держи ее!—?Где?!—?Вон она! Двое молодых парней в строгих костюмах выскочили из-под эскалатора в крупном торговом центре и, толкая прохожих, кинулись вслед за мелькнувшей фигуркой девушки возле витрин с авторской обувью. Крики возмущения и недовольства тут же посыпались со всех сторон, а голосящая музыка задала безумный ритм погоне. Джудит, проклиная всё на свете, неслась вперед, сжимая в руке недавно купленный фотоаппарат. На карте памяти которого сейчас был запечатлен кричащий компромат на администратора крупнейшей торговой сети парфюма на Северо-Западе континента. Разумеется, девушка отдавала себе отчет на что шла, но слушать Майлза в таких вопросах, как выбор одежды для задания она зареклась здесь и сейчас. Ну кто же знал, что администратор окажется нетрадиционной сексуальной ориентации и все ужимки Джудит для того, чтобы подобраться поближе к его карманам, сработали разве что на телохранителя? Ах, юбочка покороче, кофточка пообтягивающее, каблучки повыше, макияж пособлазнительнее!.. ?Тьфу! Вот лажа!?,?— мысленно сплюнула Палмер, ныряя между отделов с женской одеждой. Погоня стремительно приближалась, судя по воплям сзади, и журналистка занервничала. Она значительно прокачалсь в беге даже в самой неудобной обуви за последний месяц работы с Апшером, но червячок сомнения постоянно напоминал о себе. Всегда могло что-то пойти не так. Как, например, в прошлый раз, когда Джудит пришлось ретироваться из мужской раздевалки, но уборщица заблокировала выход и девушка вынуждена была проторчать в бассейне?— затаившись у самого борта с камерой, пока практически нагие мужчины покидали бассейн. Она полчаса провела в воде. Прямо в одежде. Или вспомнить случай, когда их таки затормозили копы за превышение скорости, а Джудит в это время переодевалась на заднем сидении?— Майлз без предупреждения вырубил мужчин и как вдавил по газам, что Палмер едва не вылетела ему через голову, запутавшись в платье. Или…?— Отойдите! —?крикнула Джудит, с разбегу огибая массивную даму с тележкой и ныряя в магазин обуви ко второму выходу. В общем, косяков было много, работа была слажена, как хромой конь, и поэтому Палмер не особо удивлялась происходящему сейчас безобразию. Осталось только добраться до служебного коридора. К счастью, он уже виднелся впереди, и журналистка ловко проскользнула под углом в белоснежный узкий коридор, чувствуя погоню за спиной. Но стоило телохранителям выскочить вслед за ней из толпы покупателей, как на всем этаже резко пропал свет. Люди ахнули, вздрагивая, кто-то вскрикнул, что-то упало, а особо ушлые принялись воровать первое, что попадет под руку. Но это все поверхностно. Джудит лишь прикрыла глаза, ожидая, когда прохладная ладонь репортера из тьмы потянет её в нужную сторону. Майлз не заставил себя ждать. Палмер послушно последовала без единого слова, лишь стягивая блондинистый парик со своей головы. Когда свет включился обратно, Джудит открыла глаза уже в женском туалете и поспешно закрылась в ближайшей свободной кабинке, скидывая с себя ярко-красное пальто и выворачивая его на черную изнанку. Парик отправился в мусорку и оказался быстро завален комком салфеток. Туда же были похоронены большие очки со стеклами-пустышкам. И вот, когда в женскую уборную ворвались преследователи коварной блондинки, на что представительницы прекрасного пола начали праведно возмущаться, мимо них абсолютно незамеченной прошла Джудит. В дальнейшем без проблем покинувшая территорию торгового центра.?— Ты отвратителен! Джудит громко захлопнула дверь машины, почти бегом влетая в салон авто. Майлз, появившийся на водительском кресле, хохотал в голос без остановки.?— Уверяю тебя, я не знал о его предпочтениях…?— Ага, как же,?— проворчала девушка, пристегиваясь. Красный джип, не спеша, покинул парковку.Так у них и завелось. Днем Джудит исправно пополняла знания для поступления в колледж, а по вечерам незаметно уходила из дома или удирала через окно с Майлзом на задание. Пока они ехали к пункту назначения, Апшер быстро вводил ее в курс дела, потом они бурно обсуждали пути отступления, иногда (почти всегда) ссорясь, а затем Джудит натягивала на себя фальшивую личину?— каждый раз разную, и добывала материал: фото/видео запретно записанное интервью и прочие вещи, за которые неплохо платили. Лично ни Джудит Палмер, как личность, ни Майлз с клиентами не виделись, предпочитая оставаться инкогнито для безопасности?— ведь если раскроется, кто за этим стоит, журналистке, как минимум, не поздоровится, но Джудит верила Майлзу и была спокойна за свое здоровье, чего не сказать о нервах, которых это стоило. Впрочем, девушка тешила себя мыслью о заработке, после которого можно было бы по-честному зажить вновь и окончательно избавиться от пусть и притихшего, но давления со стороны предков. Ну и, если совсем быть честной, это было крайне захватывающе.?— Джудит Палмер! —?рявкнула Маргара, стоило девушке переступить порог дома. Журналистка так и замерла, не до конца опустив ногу на ковровую дорожку от порога. Женщина в униформе строго посмотрела на девушку, отрываясь от полива растений в гостиной. —?Что у тебя на голове??— Что у меня на голове?.. —?пробормотала девушка, растерявшись.?— Абсолютный хаос и бардак, позор семьи Палмеров! Неужели, при всём воспитании, у тебя нет времени на расческу?! Джудит застонала, запуская пятерню в гнездо на голове, оставшееся после носки парика и беготни. ?Столько шума из-за ничего?.?— Там просто сильный ветер, миссис Льютенс.?— А зеркальце тебе на что? Ты же девушка, Джудит! Ты всегда, подчеркиваю, всегда?— должна выглядеть прилично!?— Да-да, спасибо, я учту это впредь,?— протиснулась мимо домработницы девушка. Стоило подняться пару ступеней, как новый этап квеста ?доберись до комнаты? настиг её в лице мамы.?—?Джудит? Где ты была? —?вышедшая навстречу дочери миссис Палмер строго оглядела девушку с ног до головы.?— В магазине,?— практически не соврала Джудит, пытаясь также быстро пройти мимо матери.?— Ты подала документы в университеты??— Да.?—?На какие специальности? —?прищурилась женщина.?—?Я решила остановиться на журналистике, это моё,?— вцепившись в перила, но упрямо глядя в глаза матери, ответила девушка. Она стояла на несколько ступеней ниже, из-за чего Ребекка Палмер, помимо суровой ауры, давила еще и положением во взгляде.?— Пойдем со мной, Джудит, выпьем чаю,?— приглашающе приказала женщина, разворачиваясь спиной. Джудит с трудом сдержала тяжелый вздох и прикрыла глаза, пытаясь найти в себе силы на предстоящую перебранку, которая, о, несомненно, сейчас будет. Но какой бы упрямицей девушка не была, мама есть мама. И пора бы разобраться во всем здесь и сейчас. Идя вслед за женщиной, Джудит, в силу привычки, пыталась привести себя в порядок?— хоть как-то расчесать волосы пальцами, одернуть одежду, и вытереть подтекший макияж в уголках глаз. Тщетные попытки выглядеть чуть менее убого перед успешным человеком. Чем старше становилась Джудит, тем больше она понимала, насколько и вправду выглядит жалко по сравнению с родителями. Ребекка толкнула двустворчатые двери и они с Джудит оказалась в рабочем зале родителей. Рабочим он был условно?— большой камин, изысканные ковры с толстым ворсом, вычурные вазы по углам, пара огромных мягких кресел и два ноутбука на низком столике перед камином. Мечта каждого среднестатистического офисного клерка: поработать в таком уютном месте. Кошмар всего детства Джудит?— именно здесь она рьяно грызла гранит науки, пока мама работала рядом с бумагами. Даже под гильотиной было бы учиться проще, чем под таким надзором.?— Садись,?— без нотки превосходства, но с интонацией полного подчинения указала на кресла Ребекка. Джудит ничего не оставалось, кроме как плюхнуться в бархат и, по привычке, плотно сжать колени, опустив их чуть на бок. Ладони строго поверх коленей одна на другую?— гребанный этикет, иначе никак. Заметив набор сервиза перед собой на две персоны и дымящийся носик чайника, журналистка начала подозревать, что мама ее поджидала.?— Кем ты хочешь стать, Джудит? —?внезапно спросила миссис Палмер, грациозно опускаясь в соседнее кресло напротив девушки.?— Как ты уже поняла, репортером,?— выдержав взгляд матери, ответила Джудит.?— Думаешь, эта… профессия,?— поморщившись, сказала Ребекка. —?Даст тебе того что ты хочешь? Известность? Славу? Деньги??— За известностью и славой я не гонюсь, мам. А что касается денег?— журналистика оправдывает себя более чем.?—?И чем же она оправдывает? Караулить в кустах с камерой ночами напролет? Сидеть в затхлой конторке с утра до вечера? Не такого будущего мы хотели тебе с папой, солнышко!.. Подумай! У тебя столько перспектив! Ты знаешь несколько языков, прекрасно играешь на скрипке и фортепиано, ты столько всего выучила благодаря репетиторам, зачем так бездарно растрачивать ресурсы? —?воскликнула женщина. Джудит откинулась на спинку кресла, потирая переносицу.?— Мама. Языки меня не привлекают, я совершенно не понимаю зачем упираться в них, когда почти весь мир говорит на английском. Я терпеть не могу скрипку, и уж явно не в восторге от клавишных. Да, мне пригодились эти знания, и пригодятся еще не раз, но это моя жизнь, и я хочу использовать эти знания так, как хочу я.?—?Хочешь скатиться, как сын Морганов?! —?перешла в тяжелую атаку мать.?—?Сын Морганов алкоголик и дебошир,?— запротестовала Джудит.?—?Однако ты была у него на вечеринке, когда мы с отцом забирали тебя из отделения!?— О, да, конечно! Я понятия не имела, что такое вечеринка у друзей, мне просто хотелось общения! —?всплыла журналистка. —?Если бы вы с папой нормально объяснили мне что к чему, и не гнали меня после уроков на дополнительные занятия, я бы научилась выбирать себе подходящую компанию!?— И тем не менее, ты не развернулась и не ушла, когда увидела, что там творится! Ты осталась, пока эта толпа несовершеннолетних не переступила черту дозволенного!?— Простите, что любопытная до обычных человеческих развлечений! —?не выдержав, огрызнулась Джудит. Повисла тяжелая тишина. Мама и дочь сверлили друг друга абсолютно одинаковыми взглядами на идентично одинаковых глазах. В конце концов, Джудит резко встала. Ей надоели это однообразные споры. Ее по-прежнему никто не слышал и не слушал.Что в двенадцать лет, что в семнадцать, что сейчас.?— Спасибо за чай. Я к себе. И я пойду на журналиста, как и хочу. И я добьюсь вашего признания на своём месте.?— Джудит!.. Уже в дверях девушка была остановлена зовом Ребекки. Журналистка вздрогнула, хватаясь за дверную ручку.?— Мы не договорили,?— строго произнесла миссис Палмер.?— Мам,?— не оборачиваясь, тихо сказала Джудит. —?Ты не дала мне побыть ребенком. Дай хотя бы побыть собой. Пожалуйста.*** Помимо нагнетающей обстановки в доме, всё остальное шло замечательно. Джудит получила три положительных ответа на запросы в университеты, а также потихоньку проходила он-лайн практику, чего раньше не могла делать из-за отсутствия интернета. Вечерами они с Майлзом делали сумасшедшие вылазки или просто проводили время вместе, как почти обыкновенные люди: смотрели комедийные фильмы или сериалы, критикуя в пух и прах игру актеров, искали новых клиентов, дурачились, и никогда больше не поднимали тему Маунт-Мэссив и всего, что с ней связано. Джудит очень надеялась, что Майлз оставит погоню за призраками Меркофф и просто будет жить, а дальше… дальше будь что будет. Жизнь непредсказуема, и пока есть возможность?— стоило насладится ею сполна. Ей нравилось работать с Апшером в напарниках. Даже если ее помощь была не нужна?— Джудит все равно тайком выбиралась из дома через черный ход на ночь глядя и спешила к красному джипу репортера, предпочитая убить свой режим сна окончательно, чем остаться спокойно поспать и поразлагаться в кровати. В такие вечера она принимала роль ученика, внимательно слушая бархатистый голос, по ниточкам расплетающий очередной запутанный комок дела. Иногда работы не было. Но они все равно куда-нибудь ехали. Ночная автотрасса привлекала репортера?— Джудит заметила, что он получает удовольствие просто направляясь куда-либо. И это чувство свободы невольно начало нравиться Джудит. В такие дни они могли укатить даже в другой штат. Если по пути попадалась круглосуточная закусочная, то Джудит добывала пару пакетов вредных, но таких вкусных бургеров, чтобы потом разделить их с беглым хозяином Маунт-Мэссив на крыше его машины, весело хохоча и глядя на звезды где-нибудь у черта на рогах. Пару раз Майлз даже пустил Джудит за руль джипа. Апшер свою машину обожал, поэтому Палмер подозревала, что тот вряд ли бы пригласил ее за руль, будь он человеком. Но, к счастью, способность Вальридера мгновенно выкачивать электричество из приборов и двигать предметы наградила Майлза возможностью вовремя вывернуть колеса куда надо или заглушить двигатель без аварии с ближайшим деревом.?— Я же сказал крути вправо!?— Ты сказал влево!?— Нет, вправо! За окнами хлещет дождь, они застряли где-то между Оклахомой и Канзасом на шоссе, а бампер джипа замер в миллиметре от огромной сосны. В общем, не считая вот таких вот маленьких инцидентов, недо-репортерам нравилось проводить время друг с другом. Но… Это случилось во вторник. Минуту назад всё было замечательно: они ехали с очередной успешной вылазки, в настолько приподнятом настроении, что пока Джудит со смехом описывала свое маленькое приключение, Майлз тихо смеялся уголками губ, поглядывая на девушку, но краем глаза всё же следя за дорогой. Светало, и красный джип в алом зареве раннего утра мчался по трассе легко и непринужденно. И всё казалось идеальным. Таким, каким оно должно быть. Прекрасным. Живым. А потом всё рухнуло. Джудит только и успела увидеть, как черный туман из тела репортера резко прокатился волной, а машина вдруг потеряла управление. Майлз ни с того ни с сего ударил по тормозам и, к ужасу девушки, выпустил руль из рук, хватаясь за голову, практически выдирая собственные волосы. Джип завилял по дороге, а журналистка закричала. В машине потемнело, мерно играющее радио завопило обрывающимися помехами. Не успевший затормозить джип слетел с дороги, мчась на полной скорости по жухлой траве, Джудит запоздало попыталась схватить руль, но не успела. Машина на полном ходу врезалась в ветвистый кустарник. Пассажиров швырнуло на приборную панель. Палмер едва не потеряла сознание, и, если бы не ремень безопасности, уже вылетела в лобовое стекло, прямо на острые ветки. Джип подбросило по инерции, дернув назад, что-то зашипело, лопаясь. Девушка, больно ударившись головой, застонала, хватаясь за разбитую губу, и обернулась на репортера, чтобы увидеть, как тело Апшера выгнулось дугой, словно от разряда током прямо в сердце, а широко распахнутые глаза парня расширились в немом крике. Зрачки светились во тьме желтыми дикими огнями. Он еле слышно прохрипел:?—?Нет!.. И в следующий миг стекла машины взорвались изнутри осколками. Джудит вновь вскрикнула, закрывая голову руками. Воздух словно пропал из легких, заставляя задыхаться, испуганно хватая ртом пустоту. А затем стало тихо. Лишь еле слышный звон прокрался сквозь заложенные уши, и только потом взорвались в голове остальные звуки. Палмер, крепко зажмурившись, слушала, как сыплются дождем осколки вокруг нее, как затихает двигатель, как шипит что-то под капотом, и не могла шевельнуться. Остался только шок. Осознав, что она всё еще жива, девушка медленно выпутала пальцы из волос и подняла голову. Ветки кустарника опасно дрожали прямо перед ее глазами, помятый автомобиль был усеян мелкой крошкой стекол. Изо рта вырвался пар?— холодный воздух моментально заполонил разбитую машину. Палмер с трудом повернула голову влево. Она не знала, что ожидала увидеть, но внутри всё противно сжалось, когда она не увидела там ничего. Парень исчез.?— Майлз? —?необычайно сиплым голосом позвала Джудит. Никто не откликнулся. Она звала его снова и снова, но репортер не отзывался, и к нарастающему беспокойству быстро прибилась паника. Джудит с трудом расстегнула ремень и осторожно вышла из машины. Стоило открыть дверь, как стекольная крошка посыпалась за землю, хрустя под ногами.?— Майлз! —?отчаянная попытка. ?Я едва не погибла. Мы чуть не разбились…? Плечи девушки задрожали. Тело запоздало отреагировало на пережитый страх, и на глазах выступили слезы. Зажав рот ладонью, чтобы хоть как-то сдерживать себя в руках, Джудит заметалась вокруг машины. Но ничего, что могло бы дать ответа, какого черта сейчас произошло, не было. Девушка, как потерянная, звала парня, не в состоянии соображать нормально. А когда она поняла, что ей никто не ответит, желудок свело от страха.?— Ма-а-а-айлз!.. Внезапно пошедший снег заставил ее опомниться. Джудит замолчала, глядя, как крупные снежинки падают на алую поверхность автомобиля. Осознание, что звать бесполезно, пришло в этот же миг. Палмер до боли прикусила губу, приказывая себе успокоится. Нужно что-то делать. Определенно. Но она не знала что. Джудит еще раз прошлась вдоль искореженной машины, судорожно проводя по волосам холодными руками. По привычке схватилась за телефон, намереваясь вызвать помощь, но кому звонить? Полиция? Сразу нет. Машина не ее, водитель, мало того, что пропал, еще и не человек, еще и официально практически мертв. Скорая? Слава небу, сама девушка особо не пострадала. Эвакуатор? Опять же, у нее даже прав нет. Черт знает, что с этой машиной не так. Надо уходить отсюда, однозначно, с джипом потом Апшер разберется сам. ?Если вернется…?,?— с какой-то тошнотворной мрачностью подумала Джудит.Несколько раз глубоко вдохнув и выдохнув, Палмер приказала себе думать рационально. Надо забрать всё, что касается ее и Майлза из машины, чтобы, в случае чего, ниточки оборвались сразу же и копы списали всё на неудачный угон. Оглядевшись, девушка нырнула в автомобиль, раскрывая бардачок и быстро скидывая к себе в сумочку все бумаги что там были, включая диктофон и пару батареек. Подумав, она тщательно осмотрела весь салон и также стянула с зеркала заднего вида выцветшее удостоверение Майлза со старой работы. С трудом вытащив ключи, Джудит практически ушла к дороге, как вспомнила о багажнике. И ладно вспомнила. Потому что в углу запыленного пространства сиротливо упокоилась старая камера репортера. Поколебавшись, Палмер забрала ее и, захлопнув багажник, поспешила убраться восвояси, вытирая кровь с разбитой губы найденными в сумке салфетками. Ей повезло, что в такую рань никто не проезжал мимо?— не то проблем не избежать. Спешно пройдя пешком в сторону дома больше километра до ближайшей заправки Джудит вызвала такси и, в тяжелой задумчивости отправилась в особняк Палмеров. Улегшееся было беспокойство вновь набросилось на нее голодным зверем, стоило закрыться в комнате. Джудит давно должна была начать писать вступительный тест для колледжа, который она выбрала, но вместо этого девушка то и дело откладывала карандаш и проходила по комнате, не зная, куда деть руки. Мысленные уговоры, что ?это же Майлз, что ему будет?? не помогли. За вечер Палмер успела выдумать несколько сюжетов один страшнее другого, вплоть до восстания Вальридера внутри тела репортера… Ужин прошел в тяжелой тишине. Мама не разговаривала с дочерью, мистер Палмер предпочитал держать нейтралитет, Джудит же кусок в горло не лез. С трудом высидев за общим столом, девушка спешно удалилась к себе, извинившись. Близилась ночь. Когда Майлз не появился ни на следующий день, ни через, Джудит готова была лезть на стену от беспомощности и неведения: где он? Жив ли еще? Куда пропал? Чем можно помочь? Ни на один из этих вопросов Джудит не знала ответа. Могло лишь знать одно место?— Маунт-Мэссив, но ступить туда из-за призрачных догадок Палмер была не готова. Поэтому девушке ничего не оставалось, кроме как продолжать жить, изводя себя изнутри и сгорая. Сердце ныло, во всей красе показывая Джудит насколько пуста ее жизнь без ехидных комментариев, улыбок краем губ и прищура карих глаз. Взгляд все чаще падал на лежащую возле кровати камеру?— Майлз просил не смотреть, но чем дольше его не было, тем больше казалось, что ответ может скрываться в старых записях тринадцатого года. И Джудит не удержалась. Впоследствии жалея об этом…*** Маргара недавно заглядывала?— предупредить, что ужин будет через сорок минут, Джудит вяло кивнула, пряча за спиной покореженную временем аппаратуру. Стоило шагам домработницы утихнуть по то сторону двери, как девушка уже залезла с коленями на кровать, сжимая пальцами видеокамеру. Проверив наличие флешки, Джудит почему-то почувствовала учащенное сердцебиение?— такое случается, особенно, когда лезешь куда не надо. Может быть, Майлз почувствует прикосновение к своей драгоценной камере и появится, хмуро забирая ее у девушки? Но нет. Черный призрак не появился ни когда Палмер дрожащими руками открывала экранчик, ни когда она, поколебавшись, нажала кнопку включить. Мрачный фасад психиатрической лечебницы мгновенно вспыхнул под паутинкой трещин. Застыв на мгновение, девушка нажала ?Воспроизвести?. Первое видео длилось недолго: Майлз снимал общий пейзаж. Отвратительно пугающий и еще на входе обещающий кошмар каждому, кто ступит на проклятую землю. Черное небо сверкало грозовыми тучами, вороны кружили над башнями. Вот снимающий приблизил фокус к окнам, и в зажегшемся окне мелькнул силуэт человека. Но, что странно, он словно был напуган: мгновенно задернул шторы и погасил лампу. Возможно, уже тогда он умер, пока Апшер подбирался к истине. Буквально со следующего ролика начался Ад. Поначалу это были просто разрушенные комнаты, такие же, что видела Джудит, побывавшая там. Разве что все было куда ярче, новее. А потом… прижав ладонь ко рту, девушка смотрела через маленький экран, как Майлз Апшер ступает точно туда же, куда глупые репортеры ступили тремя годами позднее, и ее затошнило. Трупы, много трупов, а еще кровь. Господи! То, что она приняла за росчерки краски, все эти надписи и странные пятна?— это была кровь! Мать её, высохшая кровь! Девушка смотрела и смотрела, не понимая, почему Майлз сразу не убежал из этого месива?— на то должны были быть причины, иначе как?! Как вообще можно было снимать это?! Слушая прерывистое дыхание Апшера, Джудит не заметила, как из-под ресниц медленно скользнули слезы. Эти заключенные в клетках, эти безумцы в рваных одеждах… искореженные, с зашитыми ртами и выдавленными глазами?— они окружили ее своими воплями, а Майлз все так же искал выход, дергая запертые решетки, ползая по вонючим водам в канализациях, изредка делая какие-то снимки документов?— просто от безысходности или удирая от сумасшедших, но совершенно один, запертый и отрезанный от всего мира… ?Ты не знаешь, через что я прошел!? Теперь она знала. Знала и поражалась ему. Улыбаться после пережитого… У Майлза Апшера стальные нервы. Задумавшись, Джудит не сразу поняла, что не так на экране, а потом похолодела. На экране был Майлз. Со стороны. Снимал кто-то другой, а сам Апшер был прикован к инвалидному креслу. Еще живой, он дергался и вырывался, пока знакомый голос что-то рассказывал ему о процедурах, и Джудит с расширенными зрачками увидела того, кого она возненавидела всей душой?— доктора Трагера. Страшный, словно весь обгорелый и ободранный, он не спеша установил камеру так, чтобы Майлз был точно по центру, как в дурацком ток-шоу. А затем издевательски медленно подошел к дергающемуся парню, кровожадно щелкая тисками. Майлз с ужасом застыл, а потом закричал, вырываясь изо всех сил… Джудит отбросила камеру, зажав ладонями рот. Ее едва не вырвало. Вот как это произошло. Вот кто отрезал ему пальцы. Вот почему Майлз спас ее от Трагера. Он ненавидел паршивого доктора… С трудом успокоившись, журналистка промотала несколько видео, стараясь не рассматривать кровавые обрубки, мелькающие на экране. Внезапно картинка стала слишком белой, врезаясь в зрачки. Джудит с недоверием переключила назад, думая, что это конец видеозаписей о больнице, но кровавые росчерки и мелькающие логотипы Меркофф быстро разубедили ее в обратном. Это были лаборатории, о которых упоминал Майлз. То самое, что хранила в себе клиника на самом деле. Картинка всё время обрывалась и тряслась, а еще почему-то постоянно переключалась на ночное виденье, отчего глаза теряли фокусировку. Майлз не стоял на месте: всё время бежал или прятался, уже наобум включая запись или выключая, отчего сложно было понять, что вообще происходит, а потом картинка оборвалась… Джудит так и застыла, сгорбившись над камерой Майлзла и тупо глядя перед собой. Невозможно. Невозможно пережить такое. Невозможно остаться после такого нормальным. Радующимся жизни. Майлз Апшер всегда был невозможным. Палмер захлопнула экранчик видеокамеры и уронила ее на одеяло. В глазах стояли слезы. Знание не дало ей ничего, кроме сосущей дыры боли в душе. Она жалела об увиденном. Маргара вновь постучала в дверь, напоминая об ужине.*** Джудит узнала об этом случайно: заглянула к отцу, собираясь спросить не может ли он восстановить ее на занятиях по борьбе?— хотелось привести себя в форму, в свете последних событий, и хоть как-то отвлечься. Пока они разговаривали, девушка мельком скользнула взглядом на экран телевизора и побледнела.?— Пап, сделай громче! —?оборвав разговор, подскочила Джудит, прильнув к экрану. Злосчастная клиника почему-то красовалась в репортаже. Николас что-то пробурчал, но звук прибавил, внезапно тоже нахмурившись. —?…ведем репортаж из заброшенной психиатрической лечебницы Маунт-Мэссив, что располагается в заповедных горах Колорадо. Прямо сейчас вы можете увидеть остатки былого великолепия этого старинного здания?— оно все еще хранит воспоминания прошлого, а также кровавой трагедии, что омрачало репутацию этого потрясающего памятника архитектуры. К счастью, Ричард Фримен, владелец крупной сети ресторанов ?Си-Эрн? был крайне опечален, что это прекрасное здание осталось на растерзание природе, и выкупил права на Маунт-Мэссив. Сегодня третий день, как началась крупная реставрация лечебницы в гостинно-санитарный комплекс ?Буффало?, и мы берем интервью у главного бригадира, Эллиота Карта. От радостно вещающей журналистки камера сместилась вбок, выхватывая усатого мужчину в строительной каске.?— Мистер Карт, расскажите, какие ваши первые впечатления? На какой срок вы оцениваете полный ремонт здания? И не пугают ли вас легенды, связанные с этим местом? Мужчина был заметно бледен, и то и дело одергивал свою форму.?—?Ну… эээ… впечатлений масса, конечно… когда мы только заехали оценить, жуть полнейшая, честно скажу вам,??— он нервно засмеялся, и журналистка нетерпеливо улыбнулась, намекая на продолжение.?—?Эм… что касается срока: больше года, однозначно. Здание было построено еще в довоенные времена, в некоторых местах треснул фундамент и стены, да и само по себе здание эээ… огромное, хлама внутри много… в общем, работы достаточно. А насчет легенд…?—?мужчина отвел глаза. —?Много рассказывают, конечно, сказки всё, однако ночью тут жутковато…?—?Скажите, это правда, что за три дня работы у вас несколько несчастных случаев? Мужчина нервно засмеялся вновь, поглаживая себя по пышным усам.?—?Ну, э-э… есть такое, то лестница соскользнет, то ребята подвернут ногу, но, сами понимаете, здание старое, тут всякое случается… мне пора, в общем… эээ, да… Бригадир поспешил удалиться, но больше это было похоже на то, что он попросту сбежал от вопросов.?—?Спасибо, мистер Карт,?— быстро среагировала ведущая. Кадр поменялся: теперь на экране виднелся центральный вход, заставленный кучей машин. Туда-обратно сновали рабочие, таская доски, цемент и другие стройматериалы, или вынося груды хлама, вроде поломанной мебели и коробок с кучей выцветших бумаг. Журналистка продолжила вещать уже за кадром:?— Легенды и правда окутывают это место аурой загадочности и ужаса, однако Ричард Фримен настойчив в своих целях и… Это случилось за секунду, быстро и мимолетно, но девушка успела увидеть: как вспыхнули в одном из черных окон две желтые точки. В следующий момент камера дернулась и послышались крики?— у рабочего, что вытаскивал окна на третьем этаже, оборвалась страховка и он, крича, камнем рухнул вниз. Началась паника. Все кинулись к пострадавшему, включая репортеров, которых тут же начали отталкивать выбежавшие охранники. Камера запрыгала, раздалась ругань. Ролик оборвался внезапно. Ведущая новостей перешла к другим репортажам, словно ничего не произошло.?— О, Господи… —?пробормотала Джудит, оседая на пол.