Глава 13. Хозяин Маунт-Мэссив (1/1)
Слова, утонувшие в оббитых стенах, мурашками пробежались по телу. Джудит так и застыла в объятиях призрака, не веря в услышанное. Подняв заплаканное лицо, она совсем близко увидела чуть улыбающиеся губы репортёра. Несмотря на жёлтые искорки в глазах, он сейчас как никогда походил на того солнечного человека, что был изображён на фото, которое видела Палмер в статье. И это волнение в груди и чуть сбившееся дыхание совсем сбивали столку?— это же просто от пережитого ужаса, да? Дикий дисбаланс эмоций?— это нормально в таком месте, правда?—?Почему? —?только и смогла спросить журналистка.—?Я вспомнил, кто я.Девушка непонимающе нахмурила брови, не стремясь поскорее отпрянуть от призрака, чувствуя себя в безопасности и покое.—?Я не пациент, Джудит. Я независимый репортёр,?— произнёс Майлз Апшер. —?Я вспомнил это, благодаря тебе. Спасибо…—?Ты ненормальный,?— нервно рассмеялась журналистка. —?Я наговорила тебе столько гадостей, а ты благодаришь меня за это?—?Я тоже был не самым тактичным, признаю,?— ответил Апшер. —?Прости. Когда находишься в этих стенах в полном одиночестве, слушая только шёпот мертвецов, перестаешь чувствовать. Внутри образуется пустота, которая поглощает изнутри. Я поддался ей. Я почти перестал различать эмоции… —?горько сказал Майлз и зачем-то поднёс свою руку без пальца на уровень глаз, словно увидел что-то необычное. —?Теперь я начинаю вспоминать, что это… —?Джудит заворожённо следила за золотистой радужкой, которая угасала в карий цвет, становясь более человечной. Более живой. —?Поэтому я буду оберегать тебя, пока не взойдёт солнце,?— Майлз обратно повернулся к девушке, уже совсем не пугая своей близостью и обличием.—?Но… но ты же сам сказал, что ты не можешь мне помочь, что они станут сильнее и…Внизу что-то загрохотало, Джудит испуганно вцепилась в парня, не чураясь чёрного дыма, проскальзывающего сквозь пальцы. Неожиданно репортёр отстранился и шагнул к выходу их камеры. Палмер поёжилась от холода, хотя и сам репортёр тёплым не был.—?Прости, сложно сознаться в таком безумцу. Ещё сложнее?— самому себе.—?О чём ты говоришь? Я не понимаю…—?Маунт-Мэссив мой дом. Я хозяин этого места, Джудит.Журналистка замотала головой.—?Н-не понимаю, ты же призрак… как ты можешь быть… берегись!!! —?завопила девушка, заметив, как прямо на Майлза несётся бритоголовый мужчина в тюремной робе. Репортёр не шелохнулся. Лысый сумасшедший зарычал, подскакивая к парню, но тут Апшер повернул к нему голову, сверкнув почерневшими глазами.—?Назад,?— холодно приказал он.Пациент резко остановился, выпучив глаза на парня и словно очнувшись. Закричав, мужчина упал на колени и весь сжался, укрывая голову руками, словно ожидая, что его сейчас начнут избивать. Ничего такого Апшер, разумеется, делать не стал, к облегчению журналистки, но она всё равно вытаращила глаза в шоке. Эти перескоки от язвительно и занудливого репортёра до хладнокровного мертвеца со странными способностями пугали не меньше толпы, жаждущей крови.—?Идем,?— вывел её из ступора голос Майлза.—?К-куда?..—?Ждать рассвета. Они здесь потрясающие, я покажу их тебе.Не смея спорить, Джудит с осторожной покорностью следует за чёрным клубящимся дымом, вздрагивая от каждого шороха и безумного шёпота, окруживших их со всех сторон. То тут, то там Палмер с паникой начала видеть полупрозрачных людей: сидящих на старых кроватях, забившихся в угол и качающийся взад-вперёд, разглаживающих на стенах что-то видимое им одним, кричащих за решётками, которые давно сломаны. Некоторые ходили взад-вперёд по одной прямой, некоторые в ярости неслись на них, но в нескольких метрах так же падали на колени или же убегали прочь с оглушающими рыданиями. Десятки… нет, сотни одинаково бритоголовых людей в извозюканных робах, с искажёнными лицами, навсегда неупокоенные в своём последнем пристанище, имя которому Маунт-Мэссив.Майлз Апшер уверенно вёл Джудит между этажей вверх, всё выше и выше, поднимаясь к крыше здания и совсем не обращая внимания на призраков. Сумерки восхода заполоняли окна и дыры, открывая взор на последние минуты их безумия.Перед очередной лестницей Палмер услышала знакомые тяжёлые шаги и машинально вцепилась в куртку репортёра. Огромный окровавленный убийца без кожи на лице, сжимая в лапах связку железных цепей, вышагнул им навстречу. Тяжело хрипя, он остановился, сверля маленькими заплывшими зрачками Джудит, у которой разом внутри все оборвалось. Потому что если Майлз солгал ей, то расстояния, стремительно сокращающегося между ними?— хватит на один взмах гигантской руки, чтобы её голова лопнула, как арбуз.Апшер лишь чуть повернул голову в сторону Криса Уокера, посмотрев ему прямо в глаза, и журналистка с трепетом почувствовала, как чёрный извивающийся туман обтекает уже и её, заключая в свой кокон. Это было странно, словно она оказалась в жужжащем неслышимостью потоке чёрного песка.Жирный коллекционер оторванных голов захрипел громче, до него оставалось всего пара жалких метров. Джудит зажмурилась, всё ещё держась за репортёра. Когда они проходили между призраком, девушку обдало ледяным дыханием и безмолвной ненавистью, но ничего больше не произошло. Осмелившись открыть глаза через несколько шагов и обернуться, журналистка вздрогнула: огромный жирный убийца прожигал взглядом их спины, не делая больше попыток напасть или вообще что-то сказать. За его спиной вышли из палат ещё несколько пациентов и также уставились на идущих неподвижными статуями. Кто в халатах, кто в обносках, кто совсем голый. Врачи и их пациенты с изуродованными лицами, зашитыми ртами и вырезанными глазами. Полк мертвецов, провожающих выжившую жертву.—?Ты привел нового апостола, хозяин? —?Джудит резко повернулась на голос.Прямо перед ними стоял очередной мужчина без волос на голове. Только он казался гораздо старше остальных пациентов. Его лицо, испещрённое морщинами, выглядело умиротворённо и доброжелательно, а одежда напоминала самопальную робу священника. Майлз ничего не ответил на его вопрос, продолжая идти прямо на призрака. За несколько шагов тот растворился в воздухе.—?На тебя возложена великая миссия, дочь моя! Не подведи нашего хозяина! —?воскликнул священник уже позади, также остановившись в коридорах вместе с остальными и больше не делая попыток препятствовать Апшеру или догнать идущих.Джудит отчаянно держалась за репортёра, понимая, что ещё жива только благодаря ему. Если он вдруг передумает и решит исчезнуть, её разорвут в мгновение ока на тысячи мелких кусочков.Перед лестницей на крышу поджидал последний сюрприз. Огромные ржавые ножницы вдруг клацнули перед носом Майлза. Апшер среагировал мгновенно, уворачиваясь и толкая Джудит себе за спину. Туман взметнулся стеной вокруг её плеч.—?Вы прервали важную операцию, молодой человек! —?прошипел страшный изуродованный призрак.—?Пошёл прочь, Трагер! —?вспыхнули желтые глаза, клокочущей яростью. Палмер в ужасе смотрела из чёрной дымки на того, кто словил её во тьме и едва не разобрал для опытов. Высокий, широкоплечий, но настолько худой, что каждое ребро выпирало отдельным звеном, безумный доктор с хлипкими остатками волос на затылке ненавистно тряс своим оружием.Джудит вцепилась в Майлза ещё сильнее. Господи, если бы она увидела его тогда, попавшись, она бы сразу потеряла сознание от страха! Лишь в одном, залитом кровью чёрном фартуке, изжёванной медицинской повязке да в странных очках, как у безумного ученого, доктор Трагер пугал своими резкими движениями в нескладном изувеченном теле, словно уродливая карикатура на человека.Майлз приказал Джудит подниматься по лестнице, а сам шагнул к сумасшедшему. Девушка молча подчинилась, мельком подумав, что, должно быть, с этим призраком у Апшера какие-то личные счёты. Позади что-то хрустнуло и на мгновение стало совсем темно, отчего Палмер споткнулась об ступени. Она хотела было обернуться, но вздрогнула, ощутив спиной дыхание репортёра.—?Не оборачивайся. Иди.Это был не тот момент, когда надо выделываться или капризничать. Впереди маячила свобода, а поддержать роль послушной слуги стоило жизни, поэтому Джудит беспрекословно подчинилась и ускорила шаг, забывая о ноющих стёртых ногах, чувствуя, как по пятам за ней следует чёрный дух погибшего журналиста. Всё равно что любопытная ручная акула, увязавшаяся за утопающим. Вроде из-за нее никто больше не рискнет раззявить рот на лакомый кусок, а вроде и сам хищник может передумать и сцапать-таки свой обед.Погнутый люк уже был открыт, словно приглашая на крышу. Восходящие сумерки неба встретили Палмер холодным порывом ветра, взметнувшим её грязные волосы. Последние звёзды угасали между редких облаков. Тёмные заросли леса впереди казались чёрными, выгоревшими в пожаре.Джудит, не веря в то, что смогла вдохнуть свободы, на ватных ногах прошла вперёд, мигом забыв обо всем. Неужели правда всё? Свобода? Та свобода, о которой она жадно мечтала всю ночь? Не верится…Внизу, в разрушенном природой саду, под пожелтевшими и уже осыпающимися деревьями, виднелась полоса забора, обмотанного колючей проволокой. И, если прищуриться, можно было разглядеть серый пикап, брошенный у главных ворот. В груди что-то вновь защемило, а по щеке скользнула одинока слеза из опухших век.—?Они правда мертвы?—?Им не повезло,?— ответил за спиной ровный голос.Стивен, Элли, Итан… не повезло. Вот так просто. Ещё сутки назад они собачились на заднем сиденье машины, улыбались, шутили, обсуждали планы… а потом не повезло. Какое дурацкое слово. Словно они знали, какую ошибку совершали, перебираясь на ту сторону. У Джудит ведь даже не осталось камеры Кингстона, чтобы что-то доказать. Ничего не осталось. Кроме жизни, которая больше никогда не станет прежней. Девушка словно оставила за несколько часов всё свое прошлое в заброшенной клинике Маунт-Мэссив. Словно провела там саму вечность, в этих разрушенных коридорах да пустующих палатах. Неужели нормальная жизнь была у неё ещё вчера?—?Что ты чувствуешь? —?спросил чёрный призрак, подходя к Джудит.—?Ничего… —?прошептала девушка, глядя на тонкую полосу, зажигающегося рассвета за лесом. Это было правдой. Усталость догнала беглянку и тяжёлой ношей навалилась на плечи. В груди выжженная душа, слёзы высохли, впитавшись в скулы. На душе полное безразличие. Желание кричать, обвинять кого-то?.. Нет. Полное равнодушие окутало разум Джудит.Вытащив оставленные ей Итаном ключи от машины, каким-то чудом ещё не выпавшие на этих безумных гонках, девушка сжала их в кулаке.—?Что мне теперь делать, Майлз? —?прошептала она. Апшер неотрывно смотрел на восход.—?Идти дальше. Ты жива. У тебя есть будущее.Джудит показалось, что она услышала в его голосе нотки грустной зависти.—?Я спаслась только благодаря тебе… —?невесело откликнулась она. —?Но теперь… я не знаю, как жить с тем, что видела. Что я скажу по возвращению? Как объясню? Мне никто не поверит…Сама мысль о том, чтобы идти в полицию с такими рассказами, уже давила. Эта тайна обречена на забытье. Никто не будет слушать бред испуганной девчонки.—?Не мне тебе советовать, но на твоем месте, я бы ничего не делал. Если никто не знает, что ты была здесь, никто не обвинит тебя. Сделай так, словно ты никогда не ступала в Маунт-Мэссив.—?Но как же тела? Они остались в здании!—?Тела?— это всего лишь оболочки. Души уже покинули их.—?Это неправильно… —?не веря, пробормотала девушка, чувствуя, как железо ключей жжёт ей кожу. —?Я не могу оставить их…—?И что же ты сделаешь? —?резко поинтересовался Майлз. —?Уедешь на чужой машине и помчишься в полицию с заявлением, что призраки заброшенной клиники убили твоих друзей? Тебя упекут в подобное этому заведение сразу же, а если всё же проверят и найдут тела, тебя возьмут под арест, как единственную подозреваемую, потому что призраки не оставляют отпечатков, Джудит. Ты последняя, кто видел их живыми, ты последняя касалась их вещей, и ты единственная осталась в живых… зная копов, ты ничего не докажешь. Тебе придётся скрыть то, что ты видела. Майлз Апшер замолчал. Джудит прикусила губу. Он был прав. Как бы горько это не звучало, но если хорошо подумать?— это очевидно. Другого выхода нет. Решётка и правда, в которую никто не поверит, или вечные муки совести на свободе. Если она не хочет стать заключённой или пациенткой, ей придется похоронить с собой эту жестокую тайну… но бросить в Маунт-Мэссив изувеченные тела мёртвых друзей, оставить их без подобающих посмертных почестей…Первые лучи солнца полыхнули стрелами из-за горизонта. Вот и всё. Джудит обернулась к репортёру. При ярком свете он казался еще более вымученным и уставшим. Почти настоящим.—?А как же ты?Майлз посмотрел на неё пустыми карими глазами.—?Со мной ничего не случится. Я всего лишь останусь здесь. Навсегда.Это прозвучало равнодушным приговором самому себе. Смирение, от которого мурашки пробежали по плечам. Джудит шагнула к парню.—?Я могу чем-то помочь тебе? Ты обещал рассказать, что случилось с тобой…Взгляд его потеплел, уголки губ снисходительно расплылись в грустной улыбке, что сердце сжалось от горести.—?Тебе не зачем это знать, поверь. К тому же, ты проиграла пари. Мне уже ничем не помочь, Джудит… —?произнёс он. И добавил:?— Разве что заезжай в гости, составишь мне компанию,?— увидев, как вытянулось лицо журналистки, Майлз рассмеялся. —?Шутка, расслабься!..Девушка вспомнила, как дышать, но не спешила ругать мёртвого репортёра за своеобразный юмор. В каждой шутке доля правды, ведь так? Насколько же ему одиноко, здесь, в этих разваливающихся стенах? Насколько впал в отчаяние, что пошутил о таком?—?А если… если я вернусь? —?сглотнув, спросила Джудит, хотя сама мысль ступить однажды на тропу в эту проклятую клинику вызывала в душе отторжение. Майлз удивленно посмотрел на неё. —?Мне ведь не нужно снова выживать, если это не будет восемнадцатое? Здесь не будет других призраков, кроме тебя?Апшер вздохнул, вновь грустно улыбнувшись, и вдруг протянул руку к лицу девушке. Грязную, израненную ладонь без одного пальца, но журналистка не стала уворачиваться, напряжённо следя за лицом Майлза, ожидая услышать ответ. Холодная ладонь провела ей по щеке.—?Ты не вернёшься, Джудит,?— просто сказал он, чуть поглаживая её большим пальцем по скуле. —?Я это знаю. Никто бы не вернулся.—?Но…—?Просто забудь об этом месте и живи. Запомни меня хотя бы таким, этого вполне достаточно.Казалось, в организме уже не осталось слёз после пережитого, но солёные дорожки всё равно скользнули по щекам. Поддавшись странному порыву, Джудит шагнула к призраку в чёрной дымке и крепко обняла его, стиснув в хрупких объятиях.—?Спасибо, Майлз… За всё.Холодные руки репортёра бережно обняли ее в ответ. Солнце взошло над горами, освещая фасад заброшенной лечебницы Маунт-Мэссив ярким заревом. По всему зданию вдруг прошла дрожь. Журналистка дернулась, отпуская парня, испуганно глянув под ноги.—?Что это? —?занервничала она.—?Ты свободна,?— ответил он.