Ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах, не будьте к нему добры. (1/1)

Феликс смотрит, и фон Ким знает этот взгляд. Гораздо лучше, чем хотелось бы, но к счастью ему уже давно не тридцать пять и даже не сорок. Он степенно подходит к чете Цыганов-Шатровски, улыбается отечески и тянет Тэхёна за локоть:- Украду вашего супруга на несколько минут, - подмигивает Богому, тот отвечает смущеной улыбкой и конечно-конечно.- Что-то случилось, Сокджин Юрьевич? - вот уж что Сокджину в Тэхёне всегда нравилось, так это сообразительность. Цыганская кровь дает о себе знать - ситуацию Тэхён каждый раз просчитывает мгновенно.- Случилось, Тэхён Сергеевич.Тэхён усмехается:- Приятно, что вы более не зовёте меня юношей, а обращаетесь по имени, - поковырять старые раны ему приятно, видимо, тоже.- Так вы и не юноша более. Отец семейства, трое детей, - парирует Сокджин, - пройдёмте на террасу, хотелось бы поговорить без лишних ушей.Воздух снаружи прохладный, даже зябкий немного, лето догорает стремительно, скоро зарядят дожди. Сокджин ежится невольно.- Принести вам плед? - осторожно уточняет Тэхён.- Спасибо, не стоит, - Сокджин кидает на сад последний взгляд и поворачивается к собеседнику лицом, - вы ведь успели познакомиться с моим воспитанником?- С Феликсом? Очень... приятный молодой человек, - Тэхён отвечает так аккуратно, что сомнений быть не может - знает, и понял, наверное, сразу, возможно, раньше самого Феликса.Сокджин усмехается:- Хотите совет?Лицо Тэхёна каменеет:- Вы находите это забавным?- Отнюдь. Возможно, ироничным, но никак не забавным. Мальчик влюблён в вас. Отчаянно. Этой глупой первой детской любовью, которая мерещится будто навсегда.- Не смейте, - Тэхён, кажется, в бешенстве.- Не сравнивайте его с собой, Тэхён Сергеевич, - холодно обрывает его Сокджин, - и речь сейчас не о ваших чувствах. Феликс не такой как вы, его любовь наивная, книжная.- И зачем тогда мне ваш совет? - Тэхён ухмыляется зло, - вас я никогда не любил ни наивно, ни книжно. Вы понятия не имеете, как спасти ваше юное дарование. Да вы и понятия не имеете как спасти меня. И никогда не имели. А то, что вы как будто бы были на моём месте... Я, Сокджин Юрьевич, не вы. Хотя плевать мне на чувства этого юнца примерно так же как вам было на мои.- Говорите так, словно не переболели, - Сокджин вздыхает устало, - мне очень жаль, что я причинил вам боль или задел ваши чувства. И вы знаете, что для вас я желал всегда только лучшего. Как теперь желаю для Феликса.- Ну так найдите ему выгодную партию. Вы же знаете, как это делается, чай не в первый раз.Тэхён так отчаянно пытается задеть его, словно ему снова пятнадцать, и любовь его прожигает вены, рвётся кислотой, ядом наружу. Не простил, конечно. Но спустя столько лет... только вот у Сокджина броня наросла непробиваемая, никаким ядом не просочиться сквозь.- Я всего лишь хочу попросить вас об одолжении, Тэхён Сергеевич, - устало говорит он, - ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах, не будьте к нему добры.Тэхён скалится в ответ совсем уже плохо:- Я учту ваши пожелания.Тэхён зовёт Феликса с собой на охоту. То есть он тянет своего старшего сына, отпрыска Чонских, даже Хёнджина, и Феликс тоже приглашен. Только если остальные мальчишки в восторге от самой идеи охоты, то Феликс взволнованный и влюбленный. Сокджин хмурится.- Не желаете составить нам компанию, Сокджин Юрьевич, - Тэхён смотрит с лёгкой насмешкой, но Сокджин подыгрывает невозмутимо, вот смотри, доверяю тебе:- Вы мне льстите, я слишком стар для этих развлечений.- Вы гораздо моложе, чем пытаетесь казаться, - мягко возражает Тэхён, нарочито ласково, и смотрит как двадцать лет назад. Феликс за его спиной хлопает глазами, и Сокджин думает: серьёзно? Вот так? Ну, допустим.- Вы мне льстите, - повторяет Сокджин, улыбается хитро, к Феликсу обращается по-французски, - постарайтесь хорошо провести время, но будьте осторожны.Феликс кивает, отвечает улыбкой совсем детской, искренней. Славный мальчишка, светлый и чистый, угораздило же его в Тэхёна. Из всех людей на планете.- Я был добр к нему, - сообщает Тэхён. Он стоит на пороге кабинета Сокджина словно на пятнадцать лет назад - в полурастегнутой рубашке и небрежно наброшенном поверх халате, всё так же опасно и вызывающе красивый - Сокджин невольно любуется.- Очень зря, - Сокджин пожимает плечами, - я бы даже сказал - жестоко.Тэхён хмыкает:- Вам ли говорить о жестокости.Сокджин смотрит на него, пытаясь понять, в тысячный раз за все эти годы:- Удивительный вы человек, Тэхён Сергеевич. Очень хочется спросить, что вами движет в данной провокации, но боюсь, ответ мне не понравится.Тэхён ухмыляется широко, кивает:- Совершенно верно. Страшно не понравится.- Вы мне мстите, что ли? - Сокджину даже весело.- Ах, если бы, - Тэхён, наконец, проходит внутрь - красивый всё ещё невыразимо, мешанина крови как никак, от обоих родителей взял только лучшее - падает на кушетку, картинно так, фон Киму почти смешно.- И как Феликс отреагировал на вашу доброту? - интересуется он.- Предсказуемо, - Тэхён ведет плечом.Действительно. Предсказуемо. Сокджин вспоминает свои минуты слабости, реакцию Тэхёна на них: глаза, вспыхивающие болью и собачьей преданностью, и каждое движение стремлением к Сокджину. Красиво, безусловно, но чудовищно. Он вздыхает, вставая из-за стола, уже почти открывает рот, чтобы предложить пойти спать, но Тэхён успевает раньше:- Вы знаете, этот Чонский-Ланской, активный такой и уверенный в себе парень, а рядом с Феликсом вашим тушуется и алеет аки красна девица. Вы же умеете. Подтолкните правильно. Юная любовь, союз двух сердец, не мне вас учить, - он кривится.Сокджин хмурится, но кивает:- Спасибо, - к двери идёт, но останавливается на пороге, хмыкает, оглядывается через плечо, - знаете, Тэхён Сергеевич, мне снова хочется задать вам этот вопрос, так, из праздного любопытства, уж простите старика.Тэхён вопросительно изгибает бровь.- Вы ведь любите мужа?Тэхён скалится в ответ:- Безусловно. У нас, знаете ли, трое детей.Сокджин кивает:- Радостно слышать.