"Гордая простолюдинка." (2/2)

Девушка быстрым шагом направилась внутрь здания. Вскоре она оказалась в уютном холле, где ее встретила хозяйка постоялого двора. Полная женщина с добрым лицом и приветливой улыбкой.

Она окинула Аму оценивающем взглядом и хотела уже что-то сказать, но графиня, опередив ту, вдруг повелительно взмахнула рукой и проговорила тоном полным высокомерия.- Принесите в мою комнату лохань и горячую воду! Мне необходимо срочно вымыться! – глаза женщины удивленно замерли на странной девушке с манерами знатной леди, одетую в нищенское платье и со спутанными длинными волосами. Но даже в этих лохмотьях Аму была настоящей аристократкой, и хозяйка гостиницы побоялась ей перечить. Она почтительно кивнула, и тут та добавила, — И еще! Пошлите кого-нибудь в город, чтобы мне купили несколько приличных платьев! Все расходы оплатит вам герцог Норфолк.Сказав это, девушка гордо вскинула голову, подобрав юбки своего обшарпанного наряда, проследовала в свою комнату, в которую ее отправилась проводить какая-то маленькая девочка. Видимо, внучка хозяйки отеля.

Вскоре графиня оказалась в небольшой спальне с удобной кроватью, застеленной чистым бельем, шкафом, комодом и стулом.

В принципе, это было лучше, чем там, где она провела прошлую ночь. Через некоторое время слуги принесли лохань и принялись наполнять ее горячей водой. После того, как они закончили свою работу, Хинамори скинула отвратительное платье и погрузилась в теплую воду.

Икуто, наконец, снова вернулся на постоялый двор, и к нему тут же подоспел конюх, вместе с его камердинером Джоном.

Тсукиоми, в сопровождении слуги, быстрым шагом направился ко входу в здание. Вскоре он оказался в уютном холле.К нему подскочила хозяйка, принявшись кланяться и что-то бормотать. Женщина вся так и сияла, ведь не каждый день к ней приезжали такие постояльцы. Теперь ее гостиница прославится на все графство. Герцог холодно кивнул, попросил проводить его в комнату, спросив, как там Аму устроилась, и где она сейчас.

Хозяйка заулыбалась и заявила, что девушка поселена в одну из лучших комнат, а платья ей скоро принесут. Она уже отправила свою дочь в лучший из магазинов одежды в городе. А герцог Норфолк может расплатиться при отъезде, а может и сейчас, все зависит от желания его светлости.

От этой новости молодого человека просто парализовало. Он уставился на женщину удивленными синими глазами, и та вдруг смутилась.

А аристократ резко спросил.- Где комната девушки? – злоба постепенно поднималась из самых глубин и заполняла всю его сущность. Значит, это нахалка уже заказала себе целый новый гардероб, даже не предупредив его! А все расходы должен оплатить он! Нет, это невозможно!

Хозяйка пробормотала, что ему необходимо пройти на второй этаж, и третья дверь справа по коридору и будет комнатой, где поселилась мисс Кейн.

Герцог моментально сорвался с места и поспешил к лестнице.

Аму нежилась в теплой ванне.Наконец-то, противная грязь была смыта, а тело расслабилось. Девушка находилась на грани блаженного полусна, когда дверь ее комнаты распахнулась с такой силой, что грохнула об стену.

Хинамори, испуганно вздрогнув, распахнула глаза, и перед ней предстал Тсукиоми. Его красивое лицо было искажено яростью, темные волосы растрепались и падали на лоб.

Графиня, тихо пискнув, скрестила руки на груди, вся покраснев, опустилась в воду, как можно глубже. А герцог, совершенно не обращая на это никакого внимания, прорычал.- Какого черта вы распоряжаетесь моими средствами, мисс? – его голос звучал глухо и не предвещал ничего хорошего.

Девушка же тоже разозлилась. Как смел этот напыщенный аристократ вламываться в ее комнату, да еще и орать на нее?- Не волнуйтесь, милорд, я вам все верну, как только доберусь до моих родственников в Лондоне, — она говорила холодно и спокойно, но глаза горели, выдавая, что внутри бушевал пожар, — Простите, просто я не думала, что вы такой…скупердяй!От этих слов молодой человек окончательно взбесился. Ему снова захотелось придушить нахалку, но тут до него внезапно дошло, что она сидела в ванной, и при этом была полностью обнаженной.

Икуто даже мог видеть очертания ее тела сквозь прозрачную воду.

Надо же! Он был в таком состоянии, когда ворвался к ней, что совершенно не обратил внимания на то, что девушка купалась!

Осознав этот факт, Тсукиоми внимательно уставился на Аму. Растерянность мелькнула в синих глазах, а потом Икуто принялся невольно ее рассматривать.

Розовые длинные волосы были влажными и вились, испуганные янтарные глаза, покрасневшие щеки. Он скользнул взглядом по ее изящной шее, плечам, и ощутил жар и напряжение, охватывающие все его тело. А Хинамори, заметив это, опустилась в воду еще ниже, тихо проговорила.- Может, вы, все-таки, оставите меня, милорд? — ее голос вывел Тсукиоми из ступора, и он сразу же вылетел из ее комнаты, громко хлопнув дверью.Аму, закончив купаться, осторожно вылезла из лохани и принялась вытираться огромным мягким куском материи. После, она приступила к сушке волос, также вытирая их тканью, и постепенно к розовым локонам возвращались их блеск и мягкость.

Закончив, графиня медленно опустилась на край кровати, на красивом лице отражались грусть и расстройство. А в душе царила путаница, перемешанная с растерянностью, смущением и смятением.

Ее мысли постоянно возвращались к тому моменту, когда Тсукиоми ворвался в ее комнату, когда она принимала ванну.

Еще ни один мужчина не видел ее тело, и поэтому Хинамори теперь совершенно не знала, как вести себя с Икуто дальше.

Да и вообще, это же был ужасный позор! Если ее отец узнал бы об этом, если бы ее жених узнал бы об этом, то все — ее честь была бы навсегда запятнана.

Боже, ну зачем, она решила сбежать из дома? Может быть, ее будущий муж оказался бы красивым и добрым, а она поступила, как маленький ребенок, да еще и поставила под удар свою репутацию!

Аму почувствовала, как глаза защипало, а к горлу подкатил ком, ей захотелось расплакаться от бессилия. Но она остановила себя, убеждая тем, что не все еще потеряно. Главное, добраться до Лондона и до дома ее тети.

Ход ее размышлений был прерван стуком в дверь, а потом ручка повернулась, и в проеме появилась голова молоденькой девушки, которая спросила, может ли она войти. Аму кивнула, и та зашла в комнату, неся в руках несколько платьев.

Служанка аккуратно разложила одежду на кровати, и аристократка принялась внимательно изучать новые наряды. Конечно, им было далеко до тех одежд, которые она обычно носила.

Платья были достаточно простыми, но это было намного лучше, чем ее ужасный дорожный костюм.

Девушка принялась выбирать, что наденет, а в это время ее помощница тихо проговорила.- Герцог просит вас отужинать вместе с ним, миледи.

При упоминании о Тсукиоми у той покраснели щеки, и Аму скептически хмыкнула, подумав о том, что молодой человек, наверняка, является покорителем женских сердец. Но, если он надеется, что она попадется на его удочку, то он крупно ошибается.

- Как тебя зовут? – спросила Хинамори смущенную девушку.- Меня зовут Джейн, миледи, — служанка сделала неловкий реверанс, а графиня вдруг сказала.- Значит так, Джейн! Иди и передай герцогу, что я намерена ужинать внизу вместе со слугами и постояльцами гостиницы, — на лице отразилось торжество, когда она представила, как взбесится напыщенный аристократ, когда узнает об ее отказе.

Тем более, он же считал ее крестьянкой, так что, для него будет настоящим ударом то, что его светлостью пренебрегла какая-то нищенка.

Джейн уже направлялась к двери, когда Аму остановила ее, произнеся голосом, не терпящим никаких возражений.- Стой! От герцога не убудет, если он подождет моего ответа какое-то время! Поэтому помоги мне с прической и одеждой! – и Хинамори опустилась на стул, поданный ей Джейн.

Та принялась расчесывать густые длинные пряди графини деревянным гребнем. А потом, подняв розовые локоны вверх, заколола их в высокую прическу, закрепив несколькими шпильками. После, девушка помогла надеть Аму нижнее белье, юбку и чулки, а дальше пришла очередь платья.

Аристократка выбрала наряд медового цвета, который прекрасно подходил к ее золотистым глазам и светлой фарфоровой коже. Наконец, она закончила собираться к ужину, и готова была спуститься вниз.

Тсукиоми ждал прихода Аму. На круглом столе, накрытом красивой бежеватой скатертью, были уже расставлены приборы и несколько блюд.

Герцог, стоя у окна, пил вино из небольшого фужера, когда в дверь робко постучали.- Войдите! – коротко бросил молодой человек.

Он ждал свою попутчицу, но увидел работницу гостиницы. Девушка, смущенно опустив глаза к полу, извинилась, а потом сообщила, что миледи отказалась прийти, и Икуто просто не поверил своим ушам. Наверно, он ослышался.

Но Джейн повторила сказанное, увидев, как дымчато-синие глаза герцога потемнели, испуганно откланялась, поспешила поскорее убраться из комнаты.

Тсукиоми стоял, словно громом пораженный. До него до сих пор не могло дойти, что какая-то аферистка, корчившая из себя знатную даму, нагло проигнорировала его предложение.

Да, что она о себе мнила?

Он позвал ее на ужин только из вежливости, да еще, и потому, что все обитатели постоялого двора считали Аму аристократкой. А леди не пристало есть с чернью.

Икуто фактически сам начал участвовать во всем этом фарсе, устроенном противной девкой.

Он с грохотом поставил стакан на стол, а потом медленно вышел из комнаты, спокойно миновал коридор, пытаясь сдержать рвущуюся наружу ярость, смешанную с неприязнью.

Он не должен показывать всем свои эмоции. Он – аристократ, герцог, наследник одного из величайших домов Великобритании. И злиться из-за какой-то наглой крестьянки было ниже его достоинства, но, однако, он злился. Его бесило, доводило до белого каления то, что Аму так с ним обращалась, будто бы была самой королевой.

Тсукиоми направился к комнате девушки. Все движения были размеренными. Казалось, что один неверный жест, и внутри него взорвется клубок, наполненный безумной яростью.

Достигнув ее двери, он тихо постучал, а потом невозмутимо повернул ручку и оказался внутри. То, что Икуто увидел, заставило его дымчато-синие глаза удивленно распахнуться.

Перед ним предстала совершенно другая Аму.

Розовые пряди были собраны в высокую прическу, янтарного цвета платье с достаточно глубоким декольте открывало взгляду ее изящную шею и небольшую выпуклость нежной груди. Цвет наряда прекрасно подходил к фарфоровой коже. Миндалевидные медовые глаза смотрели вызывающе, а щеки покрывал легкий румянец.

Герцог был настолько ошеломлен такими переменами, что на какое-то время даже забыл причину своего прихода. Но ее голос вернул его с небес на землю.- Для герцога вы слишком плохо воспитаны! Поэтому мне придется взять на себя труд и напомнить вам, что врываться в комнату к леди – это верх неприличия! – она вздернула подбородок и несколько локонов, выбившись из прически, упали на шею.

- К леди? – прохрипел Тсукиоми, и в следующий момент натянутая струна лопнула, и он, резко рванувшись вперед, схватил девушку за плечи, с силой прижав к стене.

Золотистые глаза испуганно взирали в его красивое лицо.- Что…что вы себе поз… — она не успела договорить, так как он треснул ладонью по стене в опаснойблизости от ее головы, и Аму замолчала. Взгляд Икуто источал такую ненависть и неприязнь, что слова застряли у нее в горле. Наверно, она снова перегнула палку, — Простите.Столь резкая перемена в ее поведении окончательно добила, и Тсукиоми приблизился к ее лицу так, что почти касался ее губ своими.

Хинамори вся задрожала, сердце начало оглушительно биться, отдаваясь в ушах. А он зло прошипел.- Я больше не намерен терпеть твои выходки и перемены твоего настроения. Встреча с тобой доставила мне только лишнюю головную боль и, я думаю, что зря тогда спас тебя от того мужлана, миледи, – он сделал ударение на последнем слоге, а графиня почувствовала, как сердце сжалось от его обидных слов, — Возможно, тебе бы даже понравилось то, что он с тобой собирался сделать!

И Икуто впился в ее губы. Поцелуй был грубым, с нотками пренебрежения. Аму растерялась, а когда опомнилась, то попыталась оттолкнуть его, но герцог еще сильнее прижал ее к стене, а его руки принялись шарить по ее телу.

На минуту оторвавшись от ее рта, он тихо проговорил в самое ухо девушки.

- Прекрати ломаться. Не пытайся убедить меня в том, что ты никогда этого не делала.Хинамори ощутила, как его пальцы дернули шнуровку ее корсета, и платье начало медленно сползать вниз.

Тсукиоми принялся целовать ее шею. И от каждого касания его губ, она вздрагивала, внезапно перестав сопротивляться, поняв, что это бесполезно.

Аму повисла в его руках, словно кукла, и это отрезвило герцога, заставив остановиться. Он поднял голову, и графиня увидела, что его глаза горят желанием и ненавистью. Красивые губы исказила ухмылка, и Икуто прохрипел.

- Я хорошо заплачу.Это стало последней каплей. Собрав все силы, Хинамори толкнула Тсукиоми в грудь. Тот, не ожидав такого напора, был вынужден отступить в сторону.А Аму, поддерживая сползшее платье, отскочила к окну. Ей было ужасно обидно, больно и стыдно.Отвернувшись от Икуто, она уставилась невидящим взглядом в окно. Тонкие пальцы сжали шелковую штору. Ей необходимо было успокоиться.

Тсукиоми же, стоял молча, опустив голову. Его лицо было скрыто длинноватыми прядями.

Не поворачиваясь, девушка тихо произнесла.- Больше никогда, слышите, никогда, не смейте дотрагиваться до меня, — ее голос задрожал, а предательские слезы покатились по щекам.

- Обещаю, — тихо ответил он и быстро вышел из комнаты.Последующие два дня Аму почти не видела герцога. В голове девушки зрели коварные мысли о побеге. А Икуто, будто бы догадался об ее намерениях, и отдал приказ, чтобы мисс Кейн усадили в карету, и теперь графиня смотрела на проплывающие за окнами пейзажи, обдумывая свой план.

Ее конь был в общей упряжи, и девушка не знала, как ей освободить животное, чтобы скорее скрыться от всего этого ужаса. Она снова посмотрела в окошко.

Стояло лето, британские холмы покрывала сочная зелень, солнце светило ярко, и настроение у окружающих от этого было приподнятое. Но только не у Хинамори.

Она постоянно возвращалась мыслями к тому происшествию. Наверно, в этом есть и ее вина. Это она довела Тсукиоми до такого состояния.

После того события он старательно избегал ее, и встречались они только, когда останавливались на ночлег в очередной гостинице.

До Лондона оставалось еще целых пять дней пути, и девушка была абсолютно уверена в том, что не намерена проводить их в обществе Икуто. Но подходящего момента улизнуть не было.Наконец, настал вечер очередного длинного дня, которые были похожи друг на друга. Казалось, что это однообразное время никогда не закончится.

Небо еще с утра начало затягивать тучами, а к полудню угрюмые облака окончательно заволокли яркую синеву. Где-то вдалеке гремел гром, и виднелись отблески молний. Вскоре должна была разразиться гроза, причем, достаточно сильная.

В такую погоду Аму всегда ужасно волновалась. А тут еще выяснилось, что им придется остановиться на ночлег на улице.

От этой новости по коже прошелся озноб. Но внезапно в голове мелькнула мысль о том, что сама судьба предоставляла ей шанс сбежать.

Ближе к ночи экипаж остановился, и они расположились в небольшом лесу, на открытой местности оставаться было опасно.

Девушка забилась в угол кареты и, когда к ней постучали, спросить ничего ли ей не надо, то она совершенно сонным голосом пробормотала, что очень устала и желает отдохнуть. Как раз в этот момент первые тяжелые капли забарабанили по крыше ее надежного убежища.

Графиня перевела взгляд на окно, дотронувшись до холодного стекла ладошкой, вспомнила, как совсем недавно, она также смотрела на дождь, сидя в своей комнате.

Прошло всего лишь несколько дней, а казалось, будто бы целая жизнь.

Аму вздохнула и принялась ждать, пока все улягутся спать. Прошло около часа, ливень лил, как сумасшедший, но решимость с каждой минутой все крепла.

Она окинула взглядом свое легкое платье светло-зеленого цвета. Да, придется сегодня потерпеть холод и мокрую одежду. Главное, это оказаться, как можно, дальше от этого напыщенного самовлюбленного герцога.

Наконец, решив, что уже пора, она быстро ринулась к дверце, тихонько распахнув ее, огляделась. Поблизости никого не было. Все спрятались в повозках.

Хинамори осторожно ступила на мокрую землю, ощутила, как противная грязь заливается в туфли. Но делать было нечего, надо было пробираться к Ветру, которого, вместе с другими лошадьми, отвели немного дальше в лес, потому что животные боялись грозы.

Аму повезло, что ее экипаж так непредусмотрительно оставили стоять ближе к чаще, и она потихоньку углубилась во тьму. Опасливо оглядываясь, шла вперед.

Скакуны должны были быть где-то поблизости, и Хинамори вскоре услышала тихое ржание. Девушка радостно рванулась в сторону, откуда раздавался звук, понеслась на него, не разбирая дороги. Противные ветки хлестали по рукам, которыми она прикрывала лицо, цеплялись за края платья, заставляя постоянно спотыкаться.

Но, несмотря на это, она все шла и шла, а животные никак не появлялись. А потом страшная мысль озарила ее измученное сознание.

Она заблудилась!

Паника охватила мгновенно, не давая вздохнуть, и графиня, развернувшись, побежала обратно. Обо что-то споткнулась, упала в липкую жижу, больно ударившись коленками, и разбив ладони. Но, тут же вскочив, снова устремилась вперед.

Подол опять зацепился за какой-то сучок, и ветка больно чиркнула по щеке, оставляя на ней красную полоску.

Аму вскрикнула, ощутив, как из царапины потекла теплая кровь. Она побежала вперед, и когда ей показалось, что видит огни их лагеря, нога поскользнулась. Аристократка, упав навзничь, ударилась головой обо что-то твердое.

Резкая боль прострелила затылок, а дальше наступила темнота.