2 (1/1)

Вечером.― Мэнни... Мэнни!.. МЭННИ!!! Святые Мария и Иосиф!!! Где ты шляешься? ― Бернард всё той же шаткой походкой балансировал на лестничном пролёте между дырявым абажуром от антикварной лампы, коробками из-под пиццы и ворохом грязных носков без пары. ― Мэнни?! Мне долго тебя ждать? Где ты???В ванной одиноко стоял тостер, поблёскивая своим металлическим боком под лучами яркой луны. В отражении круглого зеркала Бернард увидел себя: небритое помятое лицо грустного мопса смотрело в ответ жалостливо и капризно одновременно. ― МЭННИ!!! ― рявкнул напоследок Блэк, снова возвращаясь на первый этаж.Кухня тоже была пуста. Старые пончики с корицей скукоженно прятались под "Лолитой" Набокова, в стакане недопитого молока плавала без времени почившая муха. Холодильник ворчал, не переставая, как дедушка Валенштайн о своём геморрое. Скоро будет почти 12 лет, как он умер. Везунчик Гордон. А бабка ещё жива...― МЭННИ-И-И-И!!! ― истошно завопил Бернард, мотая головой с открытым ртом и кривя гримасу крайней точки кипения. ― МЭ-Э... ― осёкся он, когда по уху резанула телефонная трель. Бернард размашисто накинулся на трубку: ― Мэнни, ты, блядь, где?― Я вышел буквально на несколько минут, чтобы купить скатерть, льняные крекеры и каперсы. Я хотел спросить: может, нужно купить что-нибудь тебе? В "Беркис" сегодня скидки на белое сухое итальянского разлива.― Дерьмо! Что ты, что вино!Бернард не столько придумал, сколько почувствовал, как Мэнни на том конце провода опускает голову и сожалеюще сводит брови.― Нахера тебе скатерть? Ты мне нужен здесь, прямо сейчас, слышишь?― Я вернусь через две минуты.― Ты мне нужен сейчас.― Зачем? Говори.― Что зачем?― Ну, зачем я тебе нужен? Наверняка твой очередной приступ паники разбудил соседей, и они стоят под дверью магазина, чтобы понять, как выломать дверь?― Чёртов психолог! Ничего ты не понимаешь. Нет!― Ну, а зачем же тогда?― Что зачем?― Снова-здорово. Зачем я тебе нужен?― Приходи, тогда обсудим.― Если это так срочно, ты можешь сказать сейчас.― Не могу.― Почему?― Потому что потому! И не доставай меня дурацкими вопросами! Живо домой, иначе ты снова будешь уволен.― Но...― Заткнись!!! И возьми лучше французское вино.Когда дверь лавки всколыхнулась от брязжания ключей и медленно заскрипела, открываясь, первой в проёме появилась рука с бутылкой хорошего шардоне. Бернард, не благодаря, схватил бутылку и, достав из кармана пиджака штопор, одним движением вынул пробку на ходу. Мэнни с небольшим пакетом в руках плавно перетёк в тёплое пространство комнаты и прикрыл дверь.― Бернард? Я...Блэк поднял левую ладонь и демонстративно выставил её вперёд, показывая, что беспокоить его сейчас опасно. Вбирая вино крупными глотками, от которых заходил кадык, Бернард не остановился, пока бутылка не опустела наполовину. Он выдохнул, закрыл глаза, смачно вытер влажный рот рукавом пиджака и громко бахнул бутылкой об стол, параллельно рухнув в кресло.― Говори!― Бернард, мисс Валенштайн...― Опять? Это перестаёт быть смешным. ― Твоя бабушка будет с минуты на минуту. Сегодня утром она сказала, что приедет вечерним поездом в 20:30. А это значит, что у нас она появится через...― Бла-бла-бла. Чего ты от меня хочешь?― Нам нужно подготовиться. Я купил её любимую закуску и скатерть цвета подтаявшего на июльском солнце пломбира. ― Мэнни, как девица-старшеклассница, всё ещё играющая в куклы, с игривостью достал упакованную скатерть из пакета и демонстративно развернул, чтобы Бернард оценил всю глубину изысканности его вкуса. ― Твоей бабушке точно пон...Блэк схватил остатки шардоне и с размаха плеснул их на скатерть, как Дэмьен Хёрст ― краску на вертящийся круг с холстом.― А теперь к главному: ты должен сделать что угодно, чтобы бабка в моей лавке не появилась.― Но Бернард! ― моляще простонал Мэнни, вытирая скатертью капли вина, попавшие на лицо.― Ты меня слышал. Бабки здесь не будет. Делай что хочешь, иначе ― уволю.― Почему ты не хочешь, чтобы она приезжала?Мэнни бросил скатерть на стол с книгами, взял табурет и сел напротив Блэка.― Она же ведь такая замечательная у тебя! И ты её так лю-ю-юбиишь.― Враньё! Я не знаю эту женщину. Она самозванка!― Я купил её любимые каперсы и льняные крекеры. Даже взял немного сигаретной бумаги для самокруток.― А-А-А-А-А!!! ― заорал во всё горло Бернард и взял Мэнни за вороты флисовой рубашки. ― Ноги её здесь не будет!!!Он нервически встал, вынул из пачки две сигареты, всунул в дрожащие от обиды зубы, сломал одну, пока прикуривал от зажигалки в треморных руках.― Что случилось, Бернард? Ты ничего мне не рассказываешь... Что не так? Почему ты так раздосадован?Блэк смотрел на него щенячьими глазами и пытался понять, действительно ли Мэнни тупой или только прикидывается.― Раздосадован?! Она ничего тебе не говорила? ― он подошёл к нему так близко, что можно было увидеть, как ресницы Мэнни рассекают облака дыма при моргании каждый раз, когда Бернард выдыхал очередную затяжку ему в лицо.― Кх-кх, нет. Она просто предупредила, что приедет. Расспросила, кто я такой и как попал в твою лавку. Какая у меня родословная, какого цвета глаза и волосы, группа крови, телосложение, вкус в одежде, какой чай я предпочитаю пить на завтрак...― И-И-И??? ― напирал на Мэнни Бернард, чуть не соприкасаясь носами.― И о том, как долго мы с тобой живём вместе.― И-И-И-И-И??? ― почти кричал ему Бернард в упор.― И всё. Вроде. Но в этом же нет ничего подозрительного. Твоя бабушка интересуется компанией близких тебе людей, она заботливая и очень добрая. Не понимаю, к чему ты клонишь?― О боже, я сейчас умру! Господи, дай этому дебилу хоть немного мозгов... Хотя нет. Просто забери его вместо меня к себе на небеса...― О чём ты говоришь, Бернард? Я сделал что-то не то?Блэк ходил вокруг Мэнни то влево, то вправо, не разбирая ни его слов, ни своих. Он был весь движение, весь спонтанность и отчаяние.― Она не должна здесь появиться! Ни в коем случае!!! ТЫ. МЕНЯ. ПОНЯЛ??? ― сказал Бернард и посмотрел Мэнни широко в глаза.― Но...― ПОНЯЛ???― Да.― Иначе?..― Я уволен.― Умничка! А теперь убирайся!!!