Часть 6. "Чужак" (1/1)

Пучок светлых волос среди ещё зелёных колосьев бойким шагом продвигается вперёд, сквозь поле пшеницы, почти сливаясь с ними и создавая ощущение движущегося снопа, и вскоре из-за растений выходит мальчишка. Он смеётся над своим внешним видом и отряхивается от приставших к одежде зёрен. Тем временем Дик задумчиво оглядывается назад, на золотое море, по которому ходят волны, и ещё долго без отрыва всматривается вдаль. Словно живописное поле завораживает его своей красотой, но дело вовсе не в поле, а в том, что здесь произошло. Возвращение в дом блудного работника встречается удивлёнными взглядами Фатерманов. Джеймс, к тому времени уже пришедший в себя, чинит подмётку своего старого сапога.- Куда ты делся, приятель? Ты так быстро исчез, я даже не успел тебе новую работу дать.Дик неохотно улыбается и по дороге выбирает из пальцев между ног комочки земли, чтобы не грязнить в гостях. И в этот миг что-то напрягающее мелькает на его лице.- Я псину в поле увидел. Очень захотелось погладить!- И ты поэтому рванул туда, словно за тобой рой пчёл погнался, - уточняет миссис Фатерман, а в ответ юный демон возмущённо скрещивает руки:- Вы так и будете меня допрашивать? Прямо как Полиция Скотланд-Ярда! - Полиция Скотланд-Ядра? Что такое Полиция Скотланд-Ядра? - из кухни высунулась любознательная Джанет.- Это Полиция в Лондоне, - с заминкой пояснил Дик. - Я, между прочим, сегодня весь день пахал, как конь, хотя в условия контракта это не входит. И после тяжёлой физической работы жутко хочу есть! Да и любой разговор лучше идёт под еду, - уже, уходя на кухню, восклицает парнишка. Женщина переглядывается с мужем, и тот игриво подмигивает ей.- Мы приютили принца.- Да нет, короля. Только короли ходят в таких туфлях! - оба супруга припоминают ту запачкавшуюся одежду демона, в которой он им впервые явился. На кухне за столом уже важно сидит Дик и постукивает ложкой по деревянной поверхности стола, а за ним преданно повторяют дочери Фатерманов, рассевшись по местам. Их детские лица светятся счастьем.- Чем нас удивите сегодня, хозяйка?Дик при всей своей задиристости и вместе с тем дружелюбии напоминает живое солнышко, снизошедшее с небес, чтобы только отведать простую стряпню людей. И каждый из находящихся в этой комнате, погревшись под его лучами, сам зажигается и оказывается готов нести тепло и свет вокруг. Как же обманчивы эти ощущения! Демон, спрятав вторую руку, проводит пальцами по внутренней поверхности стола и оставляет на ней глубокие царапины, как настоящее дикое животное. Событие десятиминутной давности встаёт в его голове снова и снова, как надоедливая хворь, однако мальчик даже не пытается забыть. Наоборот, он прокручивает это, будто плёнку, и выбирает нужные для себя моменты, нужные ощущения, чтобы сделать новые выводы. Это самое происшествие с исчезновением семилетнего мальчика где-то в небе не даёт ему покоя, но и не даёт повода заскучать. Теперь Дик понимает – в этом городе ему точно будет весело! Недобрая улыбка мелькает на его губах, словно гром посреди ясного неба.- Дик? Всё хорошо? Ты бледен, - Джеймс внимательно глядит на ребёнка, который уже некоторое время болтает ложкой в супе и смотрит прямо перед собой с болезненно-белым лицом. - Если не хочешь есть, так и скажи!- М? Да, всё отлично, – мальчуган накидывает фальшивую улыбку, чтобы уважить старика. – Всё отлично. Меня просто мысли о доме посетили.- Хочешь уехать?Сара мельком поднимает глаза сначала на мужа, потом на мальчишку. Мужчина немигающее уставляется на Дика, а тот мотает головой.- Нет, конечно, нет!- Почему?Громкий удар кулаков о поверхность заставляет всех синхронно обернуться на миссис Фатерман, и она, пытаясь скрыть лицо за спускающимися на него локонами, берёт свою тарелку и уходит из кухни. Демон задумчиво провожает её взглядом и понимает, что дело набирает новые обороты. Его весёлость исчезает, а на теле продолжает прожигать дырку пристальный взгляд старика, будто не заметившего ухода жены. Джанет напрягается и стискивает в ручках подол юбки, но Люси продолжает настырно поглощать ложку за ложкой, очевидно, не беспокоясь, в силу своего возраста.- Я задал тебе вопрос, парень.- А что ты хочешь услышать, Джеймс? Что мне надоела эта дикарская жизнь, и я решил вернуться домой? Или что я струсил? Побоялся смерти, которая ожидает всех вас! Голос Дика становится высоким и более издевательским. Фатерман, угрюмый и молчаливый, не произносит ни звука, его старая грубая рука едва заметно подрагивает. – А может, я чего-то не понимаю? Я же демон, тварь, чудовище! Этому учат детей в Библии - опасаться таких, как мы, и не соглашаться на соблазн. Мы даём вам то, что вы хотите, а взамен забираем самое дорогое, что у вас есть, то есть, душу. Поэтому мы не имеем с вами, людьми, ничего общего, так ведь?Вдруг мальчишка встаёт с места, подходит вплотную к онемевшему Джеймсу и склоняется над ним, позволяя ближе разглядеть своё спокойное холодное лицо, ещё совсем недавно такое жизнерадостное. Дик внимательно вглядывается в не дрогнувшие морщинки и при этом отчётливо ощущает волны эмоций, исходящие от старика. Ребёнок прищуривается, совсем не по-детски.- А может, я как раз всё и понимаю, мистер Фатерман?И, закончив разговор этими тихими и угрожающими словами, мальчишка оставляет Джеймса в покое и уходит. Фатерман издаёт шумный выдох, обмякает на стуле и приникает ладонью ко лбу. Джанет с готовностью прыгает на колени к отцу, обвив его массивную шею руками, её примеру следует младшая сестра. Присутствие дочерей значительно успокаивает их отца, и Джеймс сильнее прижимает их к себе, чувствуя, как печали медленно отступают одна за другой. Сейчас он был бы готов пустить скупую слезу, но представление выглядеть в глазах Джанет и её сестрёнки слабым пугает его похлеще взгляда юного демона, и он лишь прикрывает глаза. У него остаётся лишь надежда на лучшее.Дик громко хлопает дверцей в чердак, размашистыми шагами идёт к круглому окну и вцепляется пальцами в раму. Он видит оранжевое пламя заката, ласкающего своими лучами мирный городок и окрашивающего своим светом всё вокруг. Внизу в отдельном загоне суетится пара кур. Мальчик прикладывает ладонь к стеклу, не отрываясь от вида раннего вечера, и вспоминает о своём приезде сюда с самого начала. ?Заброшенный городишка – вот была моя первая мысль, когда я только приехал. И таким он и остался?. Ухмылка рассекает круглые щёки и убавляет детской невинности. ?Этот Фатерман – дурак. Так опрометчиво спас непонятно кого, приютил, а теперь и сам не знает, чего он хочет! И чего боится. Что и говорить, страх заставляет людей идти на умопомрачительные вещи, особенно, если это страх потерять любимых!? Дик дрожаще хихикает, сползая вниз по стене и оседая на холодный пол. Он засматривается на потолок. ?А ведь он действительно боится. Как и все они. Как и все жители этого города, наконец. Но что я могу сделать?? Ребёнок не на шутку задумывается над этим вопросом, почёсывая свою голову, и тут его взгляд мечется в угол. Оттуда, поспешно перебирая лапками, выползает таракан, и Дик без особого интереса берёт его за брюшко, поднося к себе. Шевелящиеся усики сосредотачивают на себе властность и хладнокровие ребёнка.?Как тебе такое, друг: убить Джиперса Криперса?? Холодный ветер залетает в пронизанное щелями помещение, словно сама природа колеблется от этих слов. Два светящихся огонька выдаются из общего полумрака, и блондинистая голова мягко опускается на старые доски на подложенную ладонь. Дик с безучастием ещё какое-то время свербенит палец с зажатым между ним и полом тараканом, безуспешно пытающимся выбраться, и его слова тонут в общей тишине. ?Убить Джиперса Криперса. Вот потеха! И как я вообще до такого докатился?? После этого больше ничего не трогает чердачное безмолвие, и насекомое оказывается размазано по поверхности. Резким порывом ветра гаснет зажженный огонёк в лампе.Дик видит сон, его тело временами подрагивает, а рот выдаёт бессвязные звуки. Но в тот самый момент, когда ночную тишину больше не нарушают ни завывания ветра, ни крики птиц, он резко распахивает глаза. Онемевшие конечности сводит, но парень всё-таки перебарывает усталость и приподнимается. Он в удивлении оглядывает тёмное невысокое помещение, словно видит всё это впервые, и останавливается на том же окне, под которым уснул. ?Что происходит?? Вопрос, заданный самому себе, пропадает в пустоте. Демон поднимается на ноги, случайно скрипнув половицей, и внимательно прислушивается к звукам внизу. Девочки сладко сопят, отец семейства – храпит. Всё спокойно. Сначала Дик не понимает, что идёт не так, и допускает мысль лечь обратно спать, но вдруг резко впивается взглядом в окно. Ладони медленно сжимаются в кулаки, а раннее непонятливое выражение сменяется глубоким напряжением. ?Он здесь?. Нечто охотничье пробуждается внутри, и мальчишка, кошкой запрыгнув на узенький каменный выступ, поворачивает скрипучую круглую раму и высовывает голову наружу. На улице тихо и одиноко, как в гробу, однако отсутствие абсолютно всех звуков кажется ребёнку оглушающим. Полностью удостоверившись в своих опасениях, он свешивается вниз на руках и спрыгивает в кусты. Дик минует развилку с названием его улицы и оглядывается за проволочный забор, где начинается поле. Нарастающее сосредоточение в чертах ребёнка ни на секунду не покидает его. Кожаные сапоги принимаются мерно шуршать по выращиваемой культуре, которую он проходил этим днём, и заносят его всё дальше. Вскоре маленькая фигурка исчезает в густых зарослях. Дик гребательными движениями движется всё вперёд и вперёд, а тем временем его нос уже начинает работать, минуя кисловатый запах колосьев и ночную свежесть. Настроение периодически меняется. Он оказывается на лугу. Облитый серебряным лунным светом небольшой участок земли горбиком выдаётся вверх, а на его середине красуется гордое дерево, роняя тени от ствола и листьев на пшеницу. Дуновение ветра копошится в его ветках. Малыш выходит на эту поляну, и из-под полов шляпы показывается короткий взор. Предельно внимательно, не упуская ни одной мелочи, Дик смотрит на дерево и параллельно прислушивается. Мягкая трава шуршит под его ногами, по звуку гораздо приятнее, чем жёсткие посевные культуры, но парню сейчас не до этого. Когда позади него заходится трелью сверчок, он испуганно вздрагивает и тут же испытывает стыд, радуясь, что этого никто не видел. Постепенно расслабляясь, он обходит вокруг дерева, заложив руки за спину. На коре выскребаны парочка имён, обведённые сердечками, на что Дик отвечает презрительным хмыканьем. Вдруг его взгляд устанавливается на короткую и больно кривую надпись, будто смазанную: ?Помогите!? Мальчишка успевает лишь испуганно скинуть руку со ствола, но затем заходится усиленным нюханьем воздуха, и в следующий миг перед ним кто-то приземляется на землю и хватает за горло, с огромной силой вдавив в дерево! Дик тут же принимается с вытаращенными глазами хвататься за держащую его шею руку, мотать ногами и хрипеть, при этом он не может не смотреть на то, что его душит. Им оказывается фигура человека с нечеловеческой внешностью, в шляпе и плаще. Бедного парнишку берёт шок даже не столько от жуткого лица, сколько от хлещущей от него силы и энергии, способной отбить мозги! До Дика сразу же доходит, какое имя имеет это существо. Джиперс Криперс с дикой порывистостью вплотную приближает морду к его лицу и принимается жадно вдыхать запах то там, то тут, при этом на его носу работает дополнительная щель, дающая особое назначение этому органу. По глазам можно заметить, как меняются его впечатления, и за каждым движением монстра следит ребёнок, сипящий от недостатка кислорода, но при этом не выдающий никакого страха. Только замешательство. Джиперс Криперс немигающее уставляется в его глаза, как-то по новому, будто что-то понимая, и это ?что-то? идёт вперемешку со злобным оскалом. Дик ослабевает сопротивление, поймав на себе столь пристальный взгляд, и вдруг слабо улыбается. Незнакомец ещё недолго одаривает его таким выражением и в рёвом откидывает в сторону. Демон со стоном въезжает в землю, а когда Джиперс Криперс большими шагами настигает его и замахивается, чтобы ударить, откатывается в сторону и, подставив руки, живо встаёт на четвереньки. Эффект от столь сильного удара не прошёл бы так быстро для человека… Монстр замирает, а Дик, часто-часто дыша, снова умудряется растянуться в самой мерзкой улыбке. Кровь каплями стекает с его рассеченной брови и падает в траву, однако это не мешает ему насмехаться над противником. Губы выдают шёпот: ?Джиперс Криперс?. Монстр выпрямляется, взирает на мальчишку жуткими глазами в тени шляпы, а затем вдруг подпрыгивает и, стрелой выпустив из себя крылья летучей мыши, вздымается в воздух, оставляя за собой лишь ветер. Дик без отрыва смотрит на висящее высоко в воздухе существо, которое отвечает мальчонке взаимностью и улетает прочь, потерявшись в ночной массе. Оставшийся один ребёнок не спешит отводить глаз, и, как ему и подсказывает чутьё, вскоре в небе появляется что-то. Оно быстро летит прямо к земле, прямо к Дику! Тот уже готовится к неизбежному, но тут приглядывается лучше и, уже без капли страха, мастерски ловит предмет. А точнее, грубо отрезанную детскую часть руки от плеча, уже переставшую кровоточить. Маленький демон приподнимает бровь. Ему не трудно догадаться, чья это часть тела. Потом он переворачивает ?посылку? и видит выцарапанную на ней надпись, зловещую и предельно ясную. ?Чужак?. Дик ненадолго обмирает, пялясь только в эти пять букв, но затем заходится смехом. Его глаза приобретают желтоватый оттенок. ?Чужак?, - вслух повторяет ребёнок. Конечность оказывается отброшена в траву.