Глава 18. О том, как сделать невозможное возможным. (1/1)
Добрались до столицы мы, когда солнце уже собиралось скрыться за горизонтом. Возможности перевести дух и хоть немного привести себя в порядок нам не дали - правящая верхушка Зигварда в лице короля и его неугомонной дочери с нетерпением ждала в тронном зале. Покончив с церемониальными приветствиями, Ронгвальд увлёк нас с Хартманом в кабинет, в котором в прошлый раз мы просидели всю ночь над Книгой и планом, призванным изменить ход войны в нашу пользу. Я не без оснований подозревал, что в этот раз нам предстоит то же самое…Когда все заняли, наконец, свои места, Хартман начал повествование. Он описывал историю нашего с ним проникновения в замок долго, подробно, не забыв при этом в красках расписать деяния наших бессмертных противников и дать оценку всему тому, что предстало нашим взорам в Адальштейне. По мере повествования, лица слушателей становились всё более мрачными.- Значит, к Люстену всё же не подобраться. – Заключил Ронгвальд, качая головой.- Не подобраться. – Эхом повторил Хартман. – Поэтому мы решили попробовать воздействовать на ардаров с помощью другой части Алатыря…Я достал из сумки цветок и передал королю. Ожидания оправдались – мерцающий волшебный цветок произвёл неизгладимое впечатление на публику. Правда, восхищение ювелирной работой несколько угасло после того, как дознаватель рассказал о моей безуспешной попытке подчинить каменного воина.- Значит, теперь наша задача состоит в том, чтобы при помощи великого колдунства попасть в некий потусторонний мир, вернуть к жизни Янгула и надеяться на то, что он сможет повлиять на этих твоих не-Защитников? – Тихий голос Офиры нарушил установившееся молчание.- Это не наша задача – его! Он потомок Княжны, и если кто и в силах сделать что-то в том мире, то это он, а мы, боюсь, ничем помочь не сможем. – Ронгвальд Ι развёл руками.- Нельзя отпускать его одного! – Дознаватель остался верен своей идее не оставлять меня в одиночестве – похоже, он был убеждён, что, отправься я на миссию один, всё закончится так же как спасение принцессы. Да, наше эпическое появление в городе, похоже, ещё нескоро забудут… – Мы почти ничего не знаем о том мире, а то, что нам известно, не сулит ничего хорошего. Идти туда одному – самоубийственная затея. К тому же, Реджинальд – единственный законный наследник престола и рисковать им мы не имеем права. Я иду с ним.Хартман говорил так спокойно и уверенно, будто речь шла о безобидной прогулке по лесу, а не о проникновении в полный опасностей параллельный мир. В который мало найти вход – нужно ещё суметь найти выход…- Абелард, у нас нет выбора – ты нужен мне здесь. Фритьоф готов объявить нам войну. – Король остановил тяжёлый взгляд на дознавателе.Хартман, порывавшийся было возразить, упал в кресло и, сложив пальцы домиком, закрыл глаза.- Этого стоило ожидать. Ронгвальд, ты ведь уже оповестил командный состав о грядущем наступлении? Хартман встал и, подойдя к карте, очертил пальцем границу.- Граница Зигварда и Фриьофа имеет слишком большую протяжённость. Значит, они могут прийти откуда и когда угодно, но сделают это одновременно с Адальштейном, в этом сомнений нет. Мы будем окружены. Король склонился над картой.- Сразу после донесения, я направил небольшие дозорные отряды сюда, ещё один… - Ронгвальд Ι водил пальцем по границе, сообщая Хартману о принятых мерах. Тот кивал, иногда уточняя или предлагая варианты последующих действий.Я с силой провёл рукой по волосам. Если бы тогда я был внимательнее, ели бы я не поддался сначала уговорам предателя, а потом очарованию воровки…Не было бы никакой войны. Ничего бы этого не было. Ни переворота, ни…- Я отправляюсь в параллель, как только мы поймём, как это сделать. – Прекратив рефлексировать, я притянул к себе походную сумку Хартмана. Оторвавшись от карты, военный совет изумлённо воззрился на меня.- И как ты это сделаешь, умник? Абра-Кадабры, которая откроет тебе вход в иные миры, мы так и не нашли. – Офира, осторожно держа в руке цветущий Алатырь, скептически подняла бровь.- Мне поможет наш шерстяной GPS. – Ответил я.Кое-как справившись с завязкой на котомке, я извлёк наружу навигатор, который в своё время очень удачно направил нас с Хартманом к цветку, и который дознаватель, особо не раздумывая, забрал с собой. Пусть артефакт и упрямый как осёл, но иметь при себе путеводный клубок, способный отвести куда угодно, не помешает. Глаза и то, что заменяло клубку ниток рот, замерцали, и в кабинете раздался тонкий голос, совсем не похожий на живую человеческую речь:- И снова здравствуйте. Чем могу помочь? Ронгвальд, услышав чудо артефакторики, медленно выпрямился и несколько минут, не мигая, молча смотрел на него. Ну да, не каждый день с тобой нитки разговаривают. Глядя на улыбающийся моток, я как-то запоздало подумал о том, что это может быть и не тот самый ?путеводитель?, который фигурировал в легенде. То, что он привёл нас к цветку, ещё не показатель. У него функция такая – путь указывать, да и языковой барьер никто не отменял. Или он ко всему прочему умеет подстраиваться под ту среду, в которой находится? Это следовало прояснить немедля, а посему, прежде чем пытаться вытрясти из него то, что у псевдоразумных артефактов вместо души на предмет перемещения между мирами, я решил узнать о его возможной роли в этой истории:- Скажи мне, навигатор, знаешь ли ты что-нибудь о Каменной Княжне? Навигатор моргнул.- Каменная Княжна, дочь бабы Яги, была заперта в каменной башне, пока не нашёлся великий Мастер и не оживил Алатырь. После того, как Алатырь был украшен слезами Княжны, она освободилась от воздействия камня и покинула своё прежнее место жительства.- Это ты помогал Ивану спасти свою возлюбленную? Услышав утвердительный ответ, я возликовал. Прошлое, описанное в старых легендах, неожиданно стало столь же реальным, как и само настоящее, а незнакомый мир, в котором происходили невероятные чудеса, теперь не казался таким далёким.- Помоги мне попасть в башню Княжны, пожалуйста! – На радостях я готов был едва ли не расцеловать моего будущего проводника, но он спустил меня с небес на землю. Таким же доброжелательно - равнодушным голосом, каким навигатор сообщал о своей былой роли, он пояснил мне, неумному, что он лишь ?указывает путь, а инициировать перенос объектов сквозь подпространство в другие измерения? он даже теоретически не способен.- Что ж, если привести на поле боя свою непробиваемую армию нам не удастся, может быть стоит всё же подумать о том, чтобы каким-то образом избавить Люстена от явно лишнего кольца на его пальце? – Ронгвальд Ι, мягко постукивая пальцами по крышке стола, смотрел на нас с Хартманом. Кажется, я понимаю, в чей огород был брошен этот камень…Абелард с укором посмотрел на правителя.- Ты считаешь, я не подумал об этом, когда шёл с Реджинальдом в Адальштейн? При первой же возможности мы бы сделали это, но ардары, заполонившие замок, не оставили ни единой надежды на то, что это вообще можно осуществить. Да, Алвис был избавлен от постоянного присутствия в его покоях каменного монстра, но, как я уже сказал, о своей личной безопасности Люстен всё же позаботился. Нам с трудом удалось пробраться в неохраняемый зал артефактов, что тут говорить о… - Хартман махнул рукой, не желая больше тратить время на обсуждение давно прошедшего.Король примирительно поднял руки. - Я знаю, что и ты, и Реджинальд сделали бы всё возможное, если бы представился шанс повлиять на текущее положение дел, и сейчас говорю о нашем будущем. Мы должны сделать всё, чтобы Люстен лишился возможности управлять ардарами. Может ваш путеводный клубок помог бы вам к нему подобраться, оставшись незамеченными?Все замолчали, думая о предстоящих перспективах. Неожиданно для нас, путеводитель вновь заговорил:- Навигатор не перемещает объект в пространстве, но может показать объекту дорогу. И тут меня осенило.- Скажи, путеводитель, как попасть в башню Каменной Княжны? – Если я прав, то сейчас GPS подскажет нам алгоритм, при помощи которого мы попадём-таки в этот загадочный параллельный мир.- Откройте книгу. – Шерстяной указатель, мигнув, повернулся в сторону легендарного жизнеописания. Если бы я не был уверен, что у наделённых интеллектом артефактов нет чувства юмора, я решил бы, что он так изощрённо пытается над нами пошутить. Я лично изучил эту книгу вдоль и поперёк, и не нашёл ни одного упоминания о том, как Княжна попала в наш мир, и как отсюда можно вернуться туда. Об этом я и сообщил улыбающемуся мотку шерсти.- Внимание объекту. Ему говорят – открой книгу, а он не открывает. Офира, смерив полным недоверия взглядом навигатор, подошла к книге.- Может, для полноты картины, ты нам страницу назовёшь? Здесь их около тысячи, я не планирую листать это до скончания времён. – Принцесса откинула обтянутую кожей переплётную крышку книги и повернулась к путеводителю.- Страница первая.Глядя на наивно улыбающийся артефакт, я утвердился в мысли, что ошибался и этот колобок издевается над нами.- Офира имеет в виду ту страницу, на которой написан способ перемещения в башню Княжны. – Я почувствовал, что ещё немного, и претворю в жизнь угрозу Хартмана отдать клубок королевской мантихоре. - Страница первая.Медленно выдохнув, я взял артефакт и поставил перед книгой.- Где? – Я ткнул пальцем в первую страницу. – Где это написано?- Это не первая страница. - Артефакт моргнул и снова уставился на меня своими глазами – бусинками. - Абелард, дай мне, пожалуйста, нож для писем. Он там, на столике. – Чувствуя себя поразительно тупым, я дождался, пока моей руки коснётся холодная рукоятка ножа, и осторожно дотронулся кончиком лезвия до подозрительно плотной корочки форзаца. - Друзья мои, должен вам признаться, я идиот. Ибо я проморгал склеенные страницы в этой треклятой автобиографии.Заметно оживившись, венценосное семейство в компании ?второго лица государства? окружило книгу, пока я с ювелирной осторожностью разбирал обложку. Сложнее всего оказалось убрать металлические уголки, не повредив скреплённые ими страницы. Отогнув плотную кожаную подвёртку, я стал максимально осторожно отсоединять слежавшиеся листы. Наконец, всё было кончено, и мы стали обладателями трёх страниц текста и двух весьма подробных иллюстраций.Похоже, снова нужно браться за перевод… Пока я вчитывался в смазанный текст, Хартман вооружился письменными принадлежностями и снова приготовился взять на себя роль моего стенографиста.