6. Всё бывает в первый раз (1/1)
Ранмару тихо вздохнул. Он готовил ужин для гостей, что должны были прибыть к вечеру. В кухне совсем не хватало людей, поскольку большая часть войска отсутствовала; слугам приходилось работать за двоих, чтобы не тревожить оставшихся солдат. Конечно, Ранмару был не против помочь по хозяйству. Как личный слуга Нобунаги, он редко получал задания подобного рода.Нобунага обязал Ранмару выполнять только три условия: спать одновременно с ним; просыпаться одновременно с ним; находиться рядом как можно чаще. Большего Нобунага не просил, и поэтому Ранмару сам нагружал себя дополнительными заботами. Он следил за тем, чтобы у его господина всегда было достаточно красного вина. Лично заботился о его лошади, доспехах и оружии. В придачу ко всему он поклялся господину в бесконечной верности, признав свою готовность погибнуть за него в случае необходимости.Занимаясь теперь мелочами по хозяйству, Ранмару понял, каково тем, кто ниже его по положению. Нарезка овощей едва не приводила в ярость такого перфекциониста, как он. Если хотя бы один из кусков был неправильной формы или просто отличался от остальных, Ранмару еле удерживался от того, чтобы его выбросить. А иногда и не удерживался, если дело было совсем плохо.— Мы так без еды останемся… знаешь ли, — произнёс спокойный низкий голос позади. Голос, полный обаяния и веселья.— Повелитель? Что вы здесь делаете? — Ранмару повернул голову и удивлённо уставился на Нобунагу, измеряющего шагами кухню.— Я уже давненько здесь. Слежу за тобой.Ранмару вскинул бровь.— Ясно… Прошу прощения, мой повелитель. Вы зачем-то искали меня? — юноша отложил нож, готовый немедленно броситься выполнять любое задание.— Нет. Продолжай, — снисходительно махнул рукой Нобунага. Ранмару настороженно прищурился, после чего развернулся и продолжил заниматься овощами. Он похолодел, едва к его спине плотно прижались грудью; когда повелитель уперся руками в стол по обе стороны от него, Ранмару поднял голову.— Господин? — позвал он вопросительно.— Я лишь смотрю… — слегка задумчиво произнёс Нобунага, на его лице было скучающее выражение. Ранмару моргнул, сбитый с толку странным поведением повелителя — но, если так посудить, чему здесь было удивляться? Нобунага был известен своей непредсказуемостью. Ранмару попытался не обращать внимания на то, как сильные мужские ладони гладят его руки.Находясь близко к Нобунаге, юноша уловил пленяющий аромат, исходящий от его тела. Аромат пламени, что стремительно охватывает лес; быть может, дело было в том, сколько городов Нобунага сжёг за свою жизнь? Ранмару покраснел и вопросительно посмотрел на господина.— Да? — требовательно спросил Нобунага, заметив взгляд юноши.— Повелитель… Что вы делаете? — спросил Ранмару. Нобунага тихо рассмеялся.— Это тебя отвлекает? — спросил он.— Немного… Дело скорее в моих ощущениях, нежели в ваших действиях, конечно… — Ранмару еле сдерживал досаду; он не желал обидеть господина, однако его смятение было искренним.— Я всегда любил твою честность, Ранмару. — Нобунага усмехнулся и навис над юношей, прижимая его к столешнице. Ранмару испуганно распахнул глаза, а затем бросил на Нобунагу хмурый взгляд.— Повелитель! Как вы предлагаете мне готовить ужин, если при этом лежите на мне? — прохныкал он.Нобунага мягко улыбнулся; мгновение он изучал взволнованного юношу внимательным взглядом, после чего отпустил его.— Прости, Ранмару.Тот склонил голову и выпрямился.— Вам не за что извиняться… повелитель… — он обворожительно улыбнулся. Несколько мгновений Нобунага следил за его действиями, однако затем, постепенно поддаваясь скуке, начал играть с его волосами. Ранмару едва не закатил глаза.— Повелитель… вам настолько скучно? — засмеялся он.— Да… — ответил Нобунага.— Ну, тогда… может, найдёте себе занятие? — с совершенно девичьим смешком предложил Ранмару, хотя смысл его слов явно не был забавным.Нобунага ухмыльнулся.— Я уже нашёл, — тихо произнёс он, проводя ладонью по шёлковой одежде Ранмару. Юноша быстро развернулся и шутливо ткнул ножом в его сторону.— Я имел в виду какое-нибудь другое занятие.— Ты уверен, что стоит тыкать в меня этой штукой? — с вызовом спросил Нобунага, пребывая в том же игривом настроении, что и Ранмару. Мгновение юноша изучал повелителя взглядом, а затем провёл тупой стороной ножа по его щеке. Нет, он никогда не причинит ему вреда. Никогда. Ранмару был крайне осторожен, лишь бы не порезать кожи. Большее, на что он был способен, — это провести металлом вниз по шее, затем по груди и, наконец, по животу.Юноша изогнул бровь.— Повелитель… Вы уверены, что стоит тыкать в меня… этой штукой? — кокетливо спросил он, мило коснувшись края губ кончиком ножа и указывая тонким пальцем на то, что выдавало крайнее ?воодушевление? Нобунаги. Кажется, господина и правда впечатлило то, как хорошо его слуга обращается с ножом.Ранмару никогда прежде не видел своего повелителя смущённым.?Что ж, кажется, всё бывает в первый раз?, — мимоходом подумал он, вновь отворачиваясь к овощам.