What if I never saw you again? (1/1)
—?Он не мой любовник,?— уже крайне уставшим, угрожающе-апатичным голосом напоминал Тейлор, сжимая губы и слегка хмурясь, натирая очередную тарелку губкой. Уборка была всего лишь небольшой платой за гостеприимство друга, но потребность раз за разом пояснять, в каких он отношениях (то бишь, никаких) с тем, кого привел в чужой дом, была просто невыносимой.—?Не верится,?— развалившийся на стуле Пол с явным удовольствием скручивал привыкшими пальцами косяк. Для себя, не для гостя: тот еще в самом начале отказался от идеи накуриться. В такой ситуации ему следует оставаться трезвым и напряженным,?— Почему ты так за него цепляешься? Сам же говоришь, что всего два дня знакомы, так в чем же дело?Рыжий молчит, не отвечает. И даже не открывая рот он излучает непонятную агрессию, так что сидящий за столом мужчина только хмыкает и пожимает плечами, вкладывая свежий косяк себе в зубы и начиная хлопать себя по карманам в поисках зажигалки.—?Отстань ты уже с этим, не хочу я думать о том, почему и что делаю. Пусть будет так, как будет,?— кое-кто явно насытился по горло самокопанием и сложным моральным выбором за последние несколько дней.—?Ладно, ладно…Когда входная дверь открывается, Кори взгляд на дверной проем косит напряженно, ловя себя на мысли о том, что еще некоторое время, даже перебравшись в другой штат, будет подобным образом реагировать на обычные вещи, о которых раньше и не задумывался. Мало ли, кто и зачем пришел? Вдруг один из бывших коллег решил отомстить рыжему за стрельбу в штабе и последующий побег?—?Ты не закрыл дверь? —?негромко интересуется гангстер, переводя взгляд на друга, и тот отрицательно головой качает, прикуривая спокойно, будто и вовсе не понимает, о чем товарищ так печется.Нотации насчет того, что это было крайне неосмотрительно со стороны стоунера, Тейлор решает оставить при себе, когда на кухне показывается Рут; снова замолкает и решает вернуться к работе, никак не отмечая появления бородатого. Более того, делая это до жути театрально и показательно.—?Привет,?— как-то неловко кидает Джеймс, опершись плечом о дверной косяк, кусая себя за нижнюю губу, искренне не зная, с чего начать разговор. Просто присесть, опустошить стоящую на столе тарелку с холодным завтраком, поболтать о погоде, а затем перейти к делу? Полная чушь: в ситуации, в которой они оказались, новости, принесенные от босса, были гораздо важнее чертового завтрака. Начать с новостей? Кори не выглядит очень заинтересованным в том, чтобы выслушать брюнета.—?Так как все прошло? —?решая нарушить нависшее над компанией неловкое молчание, Пол поднимает взгляд на бородатого, выпуская в воздух кольцо сладковатого дыма. Он единственный из всех троих знал, что все будет нормально, поэтому особо не переживал; но рыжий, услышав заданный вопрос, навострил уши, ощущая, как сердцебиение ускорилось?— волнуется.—?Как тебе сказать… —?чувствуя заметное облегчение, Рут отодвигает один из стоящих у стола стульев за спинку и присаживается, складывая ладони в замок перед собой, так что стоунер сразу сообразил, что говорить тот будет о чем-то важном,?— Нет, я действительно не знаю, как правильнее донести о том, что получилось в результате моей туда поездки,?— Джим взгляд сначала опускает, затем на спину Тейлора кидает, а после снова на собеседника переводит,?— Они хотят, чтобы я приволок к ним Кори.—?Но ты же этого не сделаешь? —?начал было Грэй, смотря на гостя исподлобья, намекая на то, что другого выбора у него нет, и товарища он просто так не отдаст, но был внезапно прерван рыжим.—?Ну ты и ублюдок! —?резко поворачиваясь в комнату лицом, сжимая в одной руке сковороду (и, вероятно, не боясь её использовать), он громко злобно рычит?— и ко столу подходит, так что брюнет невольно с места подскакивает, подозревая, что может произойти дальше,?— Нет бы, блять, просто уйти, нет бы, блять, просто вернуться к своим! —?откидывая вставший на пути стул ногой в сторону, к бородатому все приближается, а тот напряженно назад шагает,?— Ты хочешь меня подставить, ебаный ты гандон!И Тейлор уже замахивается, чтобы ударить, но его оппонент оказывается быстрее и перехватывает его руку за запястье; когда сковорода оказывается в свободной руке рыжего, пальцы Рута грубо сжимают и второе запястье.—?Ты ебу дал, рыжий пидорас? Скажи мне, ты ебу дал? —?должно быть, в первый раз за все время знакомства гангстеров Джеймс повышает голос, принимаясь трусить Кори за руки, то ли пытаясь привести в чувства, то ли все еще сдерживаясь, чтобы не надавать этому психу по голове; рыжий невольно роняет свое оружие на пол, и то с грохотом падает на пол, чудом не попав кому-нибудь из них по ноге,?— Я что, сказал, что приведу тебя к ним? Я что-нибудь говорил по этому поводу? Отвечай! Отвечай, сучонок, не зли меня!—?Не говорил,?— вполголоса отвечает Тейлор, прижимая локти к бокам, кидая быстрый взгляд бородатому в глаза и тут же его виновато опуская. Он понимал, что сейчас стоило бы извиниться, и внутреннее беспокойство из-за того, что Джеймс изменит свое решение отправиться с ним, разочарованный его заскоками, взяло вверх над чувством собственного достоинства, что бывает довольно редко,?— Прости. Сам понимаешь, я волнуюсь. Нас с тобой мало что связывает, и было логичнее предположить, что ты выберешь работу.Рут рассматривает рыжего несколько продолжительных мгновений. То, как от желания если не прикончить, то нанести порядочные увечья сковородой он перешел к состоянию провинившегося ребенка, не только удивляло, но и вызывало странный отклик изнутри. Тяжелый, давящий отклик. Легче от извинений мелкого психа не становилось, но и научить его уму-разуму тяжкими телесными больше не хотелось.А вот ремнем по заднице?— может быть.Сначала слегка ослабляя хватку, понимая, что мог перестараться и оставить на чужом теле синяки, в следующий момент мужчина и вовсе оппонента своего отпускает, чтобы вернуться на свое место за столом?— его заждалась уже холодная яичница, что, однако, хуже её не делает?— она будет съедена с не меньшим аппетитом, чем была бы в подогретом состоянии.Кори, медленно наклонившись, поднял с пола сковороду, мокрую, частично в пене, чтобы бесшумно вернуться к раковине и отправить её туда. От не смытого моющего средства чесались руки, а от желания уточнить положение вещей?— язык, но рыжий его прикусил, решая позволить брюнету нормально позавтракать, поэтому принялся домывать посуду, то и дело прислушиваясь к тому, что происходит за спиной.Пол лишь улыбался, уже докуривая свой косяк. Свои мысли насчет взаимоотношений этих двоих он решил оставить при себе, позволяя им самим обдумать сложившуюся ситуацию.Когда через относительно короткий промежуток времени уже опустошенная тарелка сползает в раковину, Кори ловит Рута за руку чуть выше запястья мокрой ладонью, так ненавязчиво и мягко, что того невольно передергивает, а где-то в глубине души возникает желание покончить с этими мозговыносящими приключениями, остепениться, никогда больше не участвовать в разборках. Если бы Тейлор заговорил о чем-то, кроме предстоящего побега, бородатый, быть может, и растаял бы, но гангстер был неумолим и думал только об одном.—?Завтра утром выезжаем? Ты едешь со мной?Отрицательно качая головой, брюнет следит за тем, как выражение лица Кори стремительно меняется, и, пока мелкого гангстера не разорвало от нахлынувших эмоций, поясняет:—?Сегодня.—?Сегодня? Почему сегодня? —?отпуская чужую руку, на которой чудом не оставил красных следов короткими ногтями, когда в очередной раз готовился вспыхнуть, возвращается к делу, тут же начиная тереть губкой рутову тарелку.—?Потому что завтра к нам могут заявиться уже из моей организации. Я не уверен в том, что мне на хвост не сел кто-нибудь из парней,?— почесывая пальцами щеку, бородатый фиксирует взгляд на не особо заинтересованном в разговоре Поле и языком цокает, понимая, что они с Тейлором обрекли его на большую опасность,?— Эй, мужик. У тебя есть, где перекантоваться? Боюсь, в скором времени нагрянут гости. Будет лучше, если в этот момент тебя не будет дома.—?Я останусь здесь,?— расслабленно откидываясь на спинку стула, стоунер плечами ведет, закидывая лодыжку на бедро другой ноги и прижимая её рукой,?— Придут?— поговорим. Это моя нора, я не хочу её бросать.—?Эй, Пол, это действительно очень опасно,?— уже выключив воду и неспешно вытирая влажные ладони полотенцем, подмечает Кори,?— Я не думаю, что они придут с тобой разговаривать. Мы нужны им мертвыми, правильно? —?поворачивая голову к Руту, параллельно вешая полотенце на место, ищет поддержки у будущего спутника, но тот снова отрицательно качает головой, прислоняясь спиной к стене.—?Ты нужен им живым, потому что в любом случае знаешь что-то полезное. Я нужен им живым, потому что я неплохой сотрудник. Но, думаю, они не постесняются нас пришить, если мы будем сопротивляться. В любом случае… В любом случае,?— Джеймс делает короткую паузу, быстро собираясь с мыслями,?— Я надеюсь, что ты будешь разумным, Пол. Я понимаю, что ты не хочешь уходить из собственного дома, но это ради твоей же безопасности. Подумай об этом хорошенько: почему бы не пожить пару дней у друзей, или не проведать родственников, или не провести выходные в другом городе?—?Отъебись, мужик, я сам решу,?— натягивая легкую улыбку, отвечает Грэй, осторожно покачиваясь на стуле,?— Собирайтесь уже. И не забудьте сходить в душ. У тебя, парень, до сих пор кровь на ебале.