Глава 2 (1/1)
Souvenir?— MorphineБрюс покинул Аркхем в понедельник утром. По расчетам, чтобы добраться до места назначения, ему понадобится полдня.Созвонившись утром с родителями, он выслушал напутствия, добросовестно покивал головой,?— хотя кроме дворецкого в данный момент его никто не видел,?— и с силой положил телефонную трубку на место, отчего та громко звякнула. Альфред лишь хмыкнул и подал завтрак. Брюс вздохнул, поправил галстук и подвинул телефон чуть-чуть вправо на первоначальное место.Погода была прекрасная несмотря на то, что последние пару дней лил дождь, и поездка обещала быть интересной. Плотно позавтракав, он направился к автомобилю, в котором уже были заботливо упакованы все необходимые вещи и оборудования. В одном из чемоданов осталось немного места, так что туда уместился еще один небольшой сверток.По прибытии первым делом следовало найти мистера Спейтса, а после?— и где обосноваться. Он и не надеялся на приличную гостиницу, но там определенно должен был быть постоялый двор.Потом стоило осмотреться, поискать магазин и, возможно, в будущем что-нибудь приобрести для Томми, не мог же он с пустыми руками возвращаться домой. Вообще, нужно было посмотреть, чем еще можно заняться. Брюс был уверен, что закончит всю работу раньше.Он уже решил, в каком порядке будет разбираться со всеми вопросами, но единственное, чего он пока не понимал: почему именно он? По профессору Декстеру было видно, что он не хотел предлагать ему эту работу.По обе стороны дороги, ведущей из Аркхэма, распологались типичные для Новой Англии леса?— кручи чередовались с лесистыми долинами. Деревья обладали изогнутыми кронами и густыми шапками из листьев. Они плотно стояли друг к другу; так плотно, что, казалось, ни один лучик не проникнет через эту почти черную листву.Складывалось ощущение, будто даже природа была в запустении, как бы странно это ни звучало. Всему нужна была рука человека: живой изгороди?— острые ножницы опытного садовника, свободной лошади?— ловкий стек искусного наездника, даже маленьким страшным птицам, похожим на сов, был нужен Брюс. Он кивнул сам себе, удовлетворенный своими размышлениями. Оставалось надеяться, что тамошняя местность не воспрепятствует изучению ночных крылатых.Крепкая дружба с мистером Армитеджем позволяла ему не только заполучить рядовые учебники и хрестоматии, а еще кое-что интересное и редкое по своей специальности. Жаль, что она не давала ему возможности взглянуть на более старые книги особого содержания, которое, несомненно, интересовало Брюса.Но, возможно, найдется что-то в этом захолустье? Недаром же ходили слухи о служителях Сатаны и ведьминой крови в тех краях.Уже где-то на полпути привычный ландшафт, окружающий Аркхэм, начал сменяться. Извилистые дороги становились все пыльнее, а небольшие рощи деревьев будто бы специально располагались подальше друг от друга. Брюс хмыкнул и поежился в своей твидовой куртке. Наверное, когда он закончит рассматривать эти маленькие ?общества? деревьев и взглянет на дорогу, они сожмутся в еще более тесные и маленькие группки, желая находиться пожальше от вражеской общины.Он не знал чего точно ждать, почему именно месяц, если есть большая вероятность, что он справится и за меньшее время, но все же упустить такую возможность было бы глупо.Даже если он и справится раньше, все равно ему будет чем заняться. Кто как не он сможет запечатлеть ясное небо, дикий шиповник и каменистые луга? Правда, придется игнорировать растыканные тут и там домишки, но это не большая проблема.Проезжая все дальше и дальше от пика Эйлсбери, Брюс отметил, что атмосфера мрачности и какой-то усталости все больше на него давила. Вдруг ему захотелось подойти к одной из обветшалых лачуг и спросить,?— и не важно, что дорожные знаки давали ему положительный ответ, и он уже свернул на одну единственную прямую дорогу к деревне,?— в правильном ли направлении он едет, но потом, поразмыслив, глядя на угрюмые рожи местных, он решил оставить все свое дружелюбие для данвичских жителей.Поднявшись в гору, он увидел довольно странную картину: вереница круглых холмов, некоторые из которых были увенчанны каменными кругами. Довольно странно было смотреть на что-то подобное вживую, и почему-то все лекции доктора Моргана, профессора по археологии, выветрелись из головы. Должно быть, это просто свежий воздух.Миновав овраги и глубокие ущелья, следуя по одной единственной дороге и проезжая по ненадежным деревянным мостам, Брюс въехал в туннель. Так-то лучше.В темном коридоре старого крытого моста, все только что увиденные картины воспринимались гораздо легче. Все это легче представлялось под черным куполом неба, усыпанным звездами с бледной луной, затянутой прозрачными тучами. Слишком странно смотрелось сегодняшнее яркое голубое небо с контрастными унылыми пейзажами. Хотя может, это Брюс чего-то не понимает. День дурака, как-никак.Автомобиль выехал из туннеля, и перед Брюсом открылся странный вид. Немного пофантазировав снова, Брюс представил, как бедную деревушку затапливает на сей раз бурный Мискатоник, или как склон Круглой горы увеличивается и все сметаемые дома все равно оказываются в Мискатонике.Он на месте.***Стоило Брюсу миновать скудно засеянные поля, как он понял, что его стали окружать скопища ветхих домов с островерхими двускатными крышами. Некоторые панелированные стены были вымазаны чем-то непонятным и покрашены бог весть когда, однако дома чуть дальше, несмотря на общую обветшалость, все же выглядели жилыми. Абсолютно целой черепицы не было ни у кого. Никого и ничего живого пока еще не наблюдалось.За автомобилем тянулось облако пыли, так что Брюс решил сбавить скорость, при которой можно было порассматривать местные строения.В одном из мансардных окон ему привиделось мимолетное движение ободранных желтых штор, а потом снова все стало статичным. Брюс вдохнул полной грудью. Что ж, во всяком случае, воздух тут был получше, чем дома.Оставляя позади дома на окраине, которым, похоже, была не одна сотня лет, дальнейшие жилища стали выглядеть получше, и уже не казалось, что они вот-вот рухнут. Несколько собак погнались за автомобилем и группа зевак уставилась на Брюса. В этот момент очень захотелось помыть руки с мылом, причем несколько раз.***Первое, что было не чьим-то домом,?— хотя как можно было жить в таком беспорядке, оставалось для Брюса загадкой,?— церковь с обломанным шпилем. Все время прокручивая пошаговый план действий в голове, он решил, что неплохо было бы зайти и узнать, где находится местная школа?— скорее всего, одна единственная. Он же хотел осмотреться?Игнорируя взгляды собравшихся обывателей перед зданием, он направился ко входу. Большая деревянная дверь выглядела тяжелой, и Брюс с силой толкнул ее, но на удивление та легко поддалась, и Брюс чуть не грохнулся на пол. Должно быть, ее сожрали насекомые. В нос ему ударил неприятный затхлый запах. Он преподнес правую руку к лицу, так как освещение было не очень, и увидел, что на кожаных перчатках отпечаталось несколько пятен грязи.—?Черт.Из кармана был вытащен платок, и Брюс принялся усердно тереть, но уже присохшая грязь никак не желала отлепляться от кожи. ?Прямо как и все остальное в этом поселке??— подумал Брюс. После еще нескольких бесполезных попыток Брюс сдался и стянул грязную перчатку вместе с чистой. Стоило поискать мусорку. Он хихикнул.Брюс поднял глаза. Только тогда он понял, что все так же стоял в проеме: позади него была нараспашку открытая дверь, внутрь заглядывала толпа зевак, а из глубины помещения на него смотрели несколько застывших фигур.Тучный, лысеющий мужчина, стоящий за прилавком (в церкви?) с нескрываемым любопытством разглядывал его. Лицо, покрытое сетью морщин, свидетельствовало о приклонном возрасте. Левой рукой он протягивал стоящему рядом человеку набор оловянных ложек. Тот еще не успел взять их в свои грязные ладони, и просто пристально всматривался в Брюса. Одна из его рук опустилась, а правая оказалась на поверхности прилавка, и он принялся как-то нервно выстукивать нечеткий ритм.В начале его взгляд блуждал по лицу юноши, потом опустился ниже, разглядывая с ног до головы. Его глаза метались то с ботинок на куртку, то с куртки на брюки. Точно так же, как и у Брюса, когда ему нужно было быстро запомнить каждую деталь, чтобы потом запечатлеть ее на бумаге. В конце концов, его взгляд остановился на голых руках Брюса, держащих грязную и чистую перчатки.Наконец-то выйдя из ступора из-за неловкой ситуации, Брюс начал приближаться к людям, постепенно осматриваясь.Единственное, что говорило о том, что раньше это была церковь?— ее внешний фасад и внутреннее строение. Никаких лавок, никакого алтаря. Все это походило на обычный деревенский магазин, сочетавший в себе все виды продукции. Никакого ладана, никакой смирны.Не то чтобы Брюс так хотел посещать богослужения, он был далеко не верующим человеком. Возможно, капельку в другом плане, но все же интересно, каким образом кальвинистская церковь стала магазином?Когда он уже подошел к прилавку, мужчина с грязными руками успел забрать себе все оловянные ложки и отошел к близстоящему стелажу с прочей утварью.—?Прошу прощения,?— обратился к вероятно единственному главному торговцу. —?Не могли бы Вы подсказать хм… где мне найти мистера Спейтса? —?закончив, он в который раз поправил свой галстук.Тучный мужчина встрепенулся, широко улыбнулся показывая ровный ряд крупных желтых зубов:—?Добрый день! А не могли бы Вы сказать, с кем я имею дело? —?И он заискивающе наклонил голову, все так же дружелюбно улыбаясь.—?Мистер Уэйн.—?Мистер Уэйн, ах, мистер Уэйн, как прекрасно! Я так рад! Так рад с вами познакомиться, добро пожаловать в мою скормную лавку! —??Скормная, уж это точно??— подумал Брюс, вспоминая покосившийся шпиль. —?Мы всегда рады приветствовать новых гостей, и прежде, чем Вы покинете меня, может, Вас заинтересует что-то из моих товаров? Вот посмотрите: Ваши перчатки…Ни один из его знакомых из Аркхэма не обладал столь великой настойчивостью. Он положил свои новые-грязные перчатки на прилавок и последовал за уже назвавшимся Джо Осборном. Брюс понимал, что ему хотели продать что-то из барахла, но иногда стоило остановиться и выслушать, если хотелось что-нибудь получить. Так всегда говорила мамочка.После полного обхода магазина и длительного разбора всех товаров, они снова вернулись к прилавку и Брюс расплатился за несколько пар новых, но дешевых перчаток. Но чистых.—?Ну, так где же мне найти мистера Спейтса?Осборн замялся и вдруг уставился в сторону. В дальнем углу, у стеллажа, почти полностью укрытого мраком, все еще стоял предыдущий посетитель церкви-магазина. В мгновение, когда его обнаружили, он вышел из тени и быстро направился к выходу. Однако просто выйти ему не удалось: прямо у самой двери он столкнулся с какой-то черноволосой и, судя по всему, беременной женщиной.—?Мамочка! —?выкрикнул рыжий мужчина и был таков.После увиденной сцены Брюс перевел удивленный взгляд на Осборна, требуя обяснений.—?Мда-а-а,?— протянул Джо и хмыкнул,?— знакомтесь, уважаемый мистер. —?И в какой момент они отодвинули формальности куда подальше? Брюс нахмурился. —?Мамочка Бишоп.Женщина быстро пересекла весь магазин и приветливо улыбнулась, глядя то на Брюса, то на Джо.—?Ух, и бывает же так! Повезло вообще, что не сбил меня с ног!—?А часто такое бывает? —?Брюс сам не понял на какой именно вопрос хотел получить ответ: часто ли этот длинноногий сбивает людей с ног или часто ли он наблюдает исподтишка.—?Да, часто… —?И ее взгляд как-то потускнел. —?Ну, Джо, достал то, что я просила? —?По ней было видно, что последнее, что ее сейчас интересует, так это барахло этого старого лавочника.Только хотел было Осборн открыть рот, как его тут же его перебила Мамочка:—?А это откуда Вы у нас такой взялись, уважаемый мистер э-э-э… —?произнесла она, явно коверкая бедного торговца.—?Брюс Уэйн, из Аркхэма,?— сказал Брюс, целуя протянутую руку. По какой-то причине эта ?Мамочка? Бишоп сразу же его расположила: учитывая ее размеры,?— скорее всего, последние месяцы беременности,?— и длинную зеленую запыленную юбку. Среди всего хлама она источала какой-то приятный домашний уют, несвойственный этой деревне. Во всяком случае, по тому, что он видел пока.—?И за чем это Вы к нам пожаловали?Брюс облизнул губы и подумал, что ничего страшного не будет, если он раскроет свои истинные цели.—?Я ищу мистера Спейтса, преподавателя в местной школе. Не подскажете, где я могу его найти? —?ответил он, и уже более тихим голосом добавил:?— И, если не затруднит, не могли бы Вы подсказать мне хороший отель или гостиницу…Мамочка громко и заливисто рассмеялась.—?Ну Вы и шутник, уважаемый мистер! В Данвиче отель?! —?на последнем слове ее голос забавно взлетел вверх. —?Фух… Хм… А на сколько Вы приехали?—?Месяц. Около того.(А может и меньше.)На секунду ее лицо приобрело несвойственную ей серьезность. Она похмурилась, цокнула языком и сказала:—?Что ж, если Вы заплатите пару копеек, я поговорю с Эрлом и мы сдадим Вам комнату на нашей ферме. Это близко к Данвичу. Тем более, у Вас автомобиль. —?Она снова улыбнулась и подмигнула. —?И потом обязательно заглянете к мистеру Спейтсу.Брюс вышел на улицу. По его подсчетам в апреле дождь в Аркхэме всегда лил восемь дней. И так как Данвич находился совсем рядом, можно было добавить или убавить один день. Пока он вел беседы в ?церкви? на улице при ясном небе опять начало лить. Ну, хоть как-то эта пыль прибьется.Он подошел к авто и закурил, закидывая пакет с новыми перчатками на задние сидения. Сунув руку в карман, он понял, что старые перчатки пропали.