Глава 14 (1/1)

Бредя обратно к себе в палату, Джон думал о том, что будет с Шерлоком, когда они вернутся на Бейкер стрит. Холмсу придётся учиться осваиваться без зрения, используя остальные органы чувств. Надо будет заново приспосабливаться к окружающему миру и обыденным вещам. По-другому идти по дому, готовить себе еду, заваривать кофе, получать информацию. А главное – по-другому расследовать преступления. Джон был уверен в том, что Шерлок ни в коем случае не откажется продолжать свою детективную деятельность. Даже наоборот, с новым рвением углубится в поимки серийных убийц, воров, насильников и других представителей преступного мира. Ведь так он будет компенсировать свою потерю зрения. И, может быть, таким образом, даже почувствует себя лучше. Если же он прекратит свою работу, то последствия могут быть самыми плачевными для такого гениального человека, как Шерлок Холмс. Ведь, как говорит сам Шерлок, его мозг нельзя оставлять без работы, он ?ржавеет? без деятельности.Дойдя до койки, Джон лёг на неё, взял книжку с тумбочки и продолжил чтение. Это был роман Германа Мелвилла ?Моби Дик, или Белый Кит?. Когда Майкрофт пришёл с очередным визитом и спросил брата и его друга, что он может прислать к ним из их квартиры на Бейкер стрит, Джон вдруг попросил принести его книжку. Отчего ему захотелось перечитать роман о китобойном промысле. Эта книжка была очень потрёпанная, а страницы изрядно пожелтели, так как эту книгу Джону подарил его отец ещё в детстве. Когда он с упоением читал историю о моряках и их приключениях, то воображал себе, что является частью команды, ушедшей в рейс на китобойном судне ?Пекод?. Выполнял поручения капитана Ахава, одноногого старика, одержимого Моби Диком, в которого хотел засадить гарпун и убить, тем самым исполнив свою заветную мечту. Представлял себе, как будет стоять на корме судна, наблюдая за горизонтом и выискивая гигантского белого кита. Как будет вместе с экипажем переживать все трудности длительного плаванья. Джон даже смастерил себе неуклюжий гарпун и тренировался во дворе дома, закидывая его в пенёк у забора и представляя вместо пенька изуродованную шрамами голову кита. Он словно создал свой мирок, в котором пребывал целыми сутками. Родители с доброй улыбкой наблюдали за воодушевлением сына. Отец же был особенно рад реакции сына на книгу, так как сам в детстве так же воображал себя китобойцем и ?уходил? в далёкие плаванья по холодным морям и океанам. Он это по секрету рассказал сыну, отчего глаза ребёнка засияли, потому что теперь он знал, что он не один такой ?вольный моряк?.Но даже сейчас, лёжа в больничной палате и читая старую книгу, Джон чувствовал в душе тепло от воспоминаний о первом чтении книги. Хоть его отец уже давно ушёл в мир иной, да и он вырос и стал мужчиной, всё равно позволял себе снова оживлять детские образы приключений моряков.?Сантименты!? - сказал бы Шерлок.?Ностальгия!? - ответил бы Джон.Некоторые лекарства, которые давали Ватсону, имели снотворный эффект. Поэтому вскоре Джон, сам не заметив этого, уснул с раскрытой книжкой на груди. Но спать ему пришлось не долго.Его сон сначала потревожил шум, а потом и резкий толчок в плечо, которое потом схватили и начали трясти. Джон широко распахнул глаза и с недоумением воззрился на кудрявую голову, нависшую над ним.- Вставай, Джон! Нам срочно нужно в квартиру!- Что? Чёрт возьми, какая квартира?! – недовольно буркнул Джон, приподнимаясь на койке.- Наша квартира на Бейкер стрит, какая ещё, - нетерпеливо ответил Шерлок. На него был наспех накинут больничный халат и даже не подвязан. Холмс явно торопился. Да и его щёки ярко горели румянцем. ?Он до чего-то додумался?, - подумал Джон.- Шерлок, наша выписка будет только через два дня.- К чёрту её! Нам нужно прямо сейчас, а то потом будет поздно, - сказал Шерлок, уже отойдя от койки Джона и прохаживаясь по палате, иногда касаясь руками стен, чтобы не удариться. Он не мог стоять на месте больше двух секунд, всё его существо требовало действий.- Ты что-то узнал? По делу?- Да. Я вспомнил, откуда мне был так знаком этот глаз на лбу тела жертвы, - речь Шерлока стала очень быстрый, и Джону с трудом удавалось успевать улавливать смысл слов, - раньше была одна организация, они тоже промышляли наркотиками. Я их разоблачил и поймал всех участников. Ну, по крайней мере, мне так тогда казалось. Когда был найден труп последнего участника организации, меня насторожило отсутствие одного кольца на его пальце, но я сослался на то, что его могли украсть с трупа, а закрыл на это глаза. Теперь-то я понимаю, что это было замаскированное тело. Этого наркоторговца звали Гектор Стоун. И это он организовал наше похищение. Но я знаю, где он может быть. Так что нам нужно сегодня выбраться из больницы.Джон сидел, удивлённый таким количеством информации. Значит, вот как звали того ублюдка, который сделал такое с Шерлоком? Гектор Стоун. Ну что ж, когда Джон его наконец-то увидит, что в его кармане будет лежать заряженный револьвер.Шерлок, вытащив телефон из кармана и позвонив Майкрофту, быстро объяснял ситуацию. Он всё ещё не стоял на месте, а ходил из угла в угол. Когда разговор окончился, Шерлок, выходя из палаты, бросил Джону:- Собирайся. Майкрофт всё устроит. За нами подъедут через пять минут.Когда дверь закрылась, Джон послушно встал и начал быстро собирать свои пожитки.Спустя пять минут у входа в больницу стояла чёрная машина. Шерлок, стоящий в коридоре с Джоном и услышавший шум, кивнул:- Это его машина. Майкрофт любит ставить такие шины на автомобиль.- Звук? - предположил свою догадку Джон.- Да, именно звук, - бесстрастно ответил Шерлок и быстро вышел из больницы.Джон пошёл следом за ним. Он мог поклясться, что услышал общий вздох облегчения, когда два пациента покинули больницу.Сев в машину, они довольно быстро добрались до их квартиры. Отказавшись от помощи водителя, Шерлок сам занёс свои вещи в дом, конечно, не без помощи Джона, который указывал дорогу Шерлоку, стараясь делать это не слишком навязчиво. У лестницы стояла миссис Хадсон, которая добродушно улыбнулась, когда в дом вошли её "мальчики".- Ох, как Вас давно не было! Шерлок, мне Ваш брат сказал, что в больнице лежали. И Вы, Джон. Что же случи... - старушка осеклась, когда увидела несфокусированный взгляд детектива. Миссис Хадсон охнула, - Боже, мальчик мой! Да как же такое могло случиться?! Да и Ваша нога, Джон!- Миссис Хадсон, это долгая история, - мягко отозвался Джон, боковым зрением замечая, что Шерлоку не терпится наконец взяться за дело. Ещё он заметил, как слегка сморщился нос Шерлока при упоминании о его слабости, - обещаю, я Вам всё расскажу, но позже. У нас есть дело.- Хорошо-хорошо. Ох, как же так... - всё причитала миссис Хадсон, когда мужчины поднялись на второй этаж.Их квартира оставалась нетронутой, ничего не изменилось. Шерлок бросил свои вещи у двери и тут же начал строчить новое сообщение на своём телефоне. Джон выглянул из окна, но машины Майкрофта уже и след простыл. Джон обернулся и застыл.Шерлок, закончив набирать сообщение, медленно ходил по комнате, ощупывая пальцами всё, что попадается ему на пути. Губы были немного приоткрыты, а пальцы всё блуждали по разным местам: спинка кресла, мягкая подушка, каминная полка, гладкий череп, острый перочинный нож, воткнутый с небольшую пачку писем. Шерлок словно только заселился в эту квартиру, и всё здесь было для него в новинку. Вдруг Шерлок остановился. Ему под руку попался флакон с одеколоном Джона, который тот забыл на каминной полке. Холмс взял его в руки и начал медленно ощупывать. Потом, закончив внешний осмотр, снял крышку и поднёс к носу. Вдохнув запах, он утвердительно кивнул головой, как будто что-то пометил в голове галочкой. Затем, закрыв флакон, он повернулся и начал крутить головой в разные стороны. Вокруг было слишком тихо. Такое чувство, что он один в комнате.- Джон, ты где?- Я здесь, - ответил Джон. Наконец обретя движение, Ватсон медленно сделал несколько шагов вперёд.- Я уж подумал, что ты вышел, - сказал Шерлок, бросив в сторону Джона его одеколон, и коротко сказал, - надушись. А то этот запах больницы просто отвратителен.Джон ловко поймал в воздухе свой флакон. Он и сам был бы рад избавиться от запаха больницы. Быстро опрыскав себя, он отложил флакон на стол.Внизу послышался звук открываемой двери и топанье по лестнице. Через мгновение на пороге стоял Лестрейд собственной персоной.- Шерлок, я прибыл настолько быстро, насколько...- Да-да, - бросил Шерлок Лестрейду, поворачиваясь к нему лицом. Он начал быстро излагать суть дела. Лестрейд молча стоял и услышал, но его глаза были прикованы к глазам Шерлока."Заметил", - подумал Джон.- И Вам нужно поехать на тот склад. Там может быть их штаб-квартира, - закончил Шерлок, переводя дыхание.- Шерлок, что с тобой произошло? - только и смог произнести Грегори, не отрывая взгляд от Шерлока.Холмс хотел сказать что-то резкое, но сдержался и только процедил сквозь зубы:- Займитесь своим делом, - это звучало скорее как угроза. Лестрейд сглотнул и повернулся к Джону. Увидев его гипс на ноге, он открыл было рот, но Ватсон его опередил:- Это срочно, Грег, - сказал Джон. Инспектор закрыл рот, коротко кивнул и вышел из квартиры.Шерлок раздражённо фыркнул, сморщив нос.- Как будто никогда не видели слепого человека! - Шерлок, слишком увлечённый своими мыслями, случайно задел ногой ножку стола и споткнулся. Но он не упал, благо Джон вмиг подскочил и подхватил Шерлока, не дав ему впечататься лицом в пол. Руки Шерлока вцепились в Джона, а лицо стало удивлённым. Но вскоре детектив снова одел свою маску беспристрастности и, встав на ноги, сдержанно поблагодарил Джона, поправляя свою одежду.- Шерлок, - ненавязчиво начал Джон, - может, я тебе куплю трость? Просто, чтобы ты...- Нет! - громко рявкнул Шерлок. От неожиданности Ватсон подскочил. Лицо Шерлока исказила гримаса ярости. Он схватил Джон за грудки и приблизил его лицу лицо к своему, - не смей мне предлагать такое. Я не инвалид! Пока я жив, я не буду пользоваться арсеналом больных людей! Тебе понятно?!- Д-да, - вымолвил Джон. Его взгляд был прикован к разозлённому лицу Шерлока, образ которого ещё больше усугубляли ледяные застывшие глаза. Ватсон чувствовал на себе тяжёлое и горячее дыхание Холмса, отчего по телу пробегали мурашки.Когда Шерлок более-менее успокоился, то отпустил Джона и, ни слова не сказав, ушёл на кухню.Джон выдохнул и плюхнулся в кресло.Теперь у них будут новые правила с новым периодом жизни.Правило номер один: не предлагать Шерлоку помощь.Кто знает, что будет дальше.