Глава шестая, в которой Алиса плывет на лодке и совершает Падение (1/1)
В жизни с каждым случаются обыкновенные желания, и одно из них поразило графа, когда он спустился по зеленому шелковистому бережку; так что через минуту-другую, закатав штанины и рукава, как самый обычный ребенок, каких тысячи по всему свету и всей темноте, граф рвал белоснежные кувшинки, пьянящие его своим ароматом. Только к его досаде всё время получалось, что он тянулся к самым красивым и ароматным, но срывая, видел, что их красота стекает с них вместе с зеленоватой водой. Зато глаз замечал новые Самые Прекрасные Цветы — к которым опять приходилось тянуться, скрипя зубами от злости, мочить свою одежду и всё равно не получать то, чего так хотелось. Когда граф, окончательно рассвирепев, уже решил выбросить охапку мокрых цветов обратно в реку, он услышал, как кто-то рассекает веслами водную гладь. Это его слегка успокоило. Он приложил ладонь козырьком ко лбу, пытаясь разглядеть хоть что-то сквозь зеленый блеск воды и солнечные блики. Лодка была престранная. Менее всего она, пожалуй, напоминала гроб, но более всего — торт из сливок. Граф невольно поймал себя на желании оглядеться и проверить, не плывет ли за ней чашка на блюдце или, к примеру, розетка для засахаренных лимонных долек.Ничего кроме лодки, похожей на торт, больше по реке не двигалось. А в лодке сидела Белая королева, вздыхала, иногда перемежая горестные муки хихиканьем, гребла и умудрялась еще при этом заплетать волосы душераздирающей длины в небрежные косички. Слегка приоткрыв рот, граф наблюдал за всем этим — ровно до того момента, как лодка с Королевой не поравнялась с ним и не остановилась сразу же, словно никакого течения у реки не было. Белая королева оказалась демократичнее Черной и не стала требовать реверансов, она сразу же положила весла на колени и, пощипывая косички, вкрадчиво поинтересовалась:— Ты случайно не ищешь горничную, дитя?Граф покачал головой. — Весьма жаль, — Белая королева перегнулась через борт и вдруг плюхнулась лицом в его букет кувшинок. Граф окаменел, не зная, как реагировать на столь эксцентричный жест. — А ведь я-то случайно ищу. Могли бы поискать вместе...Белая королева выпрямилась, забрала у графа цветы и с силой потянула самого графа из воды. Граф, утомившийся в погоне за ускользающей красотой, не возражал и, оказавшись в лодке, взял предложенное весло. Тихий плеск воды и невнятное мычание Белой королевы потихоньку зазвенели в его голове, как комары.Когда некоторые его кувшинки начали таять, как мороженое под солнцем, он заметил, что Белая королева вовсю плачет. От неловкости ему стало душно. Хотя королеве, похоже, не требовались утешения: она даже не менялась в лице, продолжая улыбаться длинной и немного хитрой улыбкой.— А... — настороженно начал граф, но королева уже бесстрастно утерлась рукавом.— Я лишь оплакивала, — с нажимом произнесла она, вновь берясь за весла, — Алису и ее Падение.Граф чуть не выпустил весла, глядя на Белую королеву. — Не было никакого падения.— А вот и было, — вредным голосом парировала Белая королева. — Или — будет; было или будет, так-то, граф.— Не может быть, — себе под нос пробормотал граф, — я готов чем угодно поклясться: произошедшее было совершенным безумием, но за это время абсолютно точно не было никакого Падения.— А ты что, знаком с Алисой? — безмятежно улыбалась королева.— Меня так называют, — граф скрестил ноги и уперся ладонями в свои колени. — Но, еще раз...— И ты не совершал Падения и не совершишь его? — продолжала королева.— Разумеется, — буркнул граф, радуясь, что его, наконец, услышали.— Тогда ответь, — Белая королева вдруг наклонилась и поглядела такими яркими и зелеными глазами, что заломило в висках, — если ты не совершал Падения, то отчего ты — уже Черная пешка, а не Белая?Граф отодвинулся и неохотно пожал плечами.— Откуда мне знать. Эти шахматы просто до отвращения неправильные.Ответ этот почему-то привел Белую королеву в восторг. Она добрые пару минут заливалась смехом. А после перестала и с тяжелым вздохом потрогала себя за волосы. Граф едва удержался от какого-нибудь комментария.— Я расскажу тебе про еще одну Алису. Звали ее Иштар. Астар. Астра. Истар. Инанна. Астарта, и много еще как, ведь в те годы люди не могли просто отстучать телеграмму в соседнее государство и уведомить, кому именно молятся после обеда. В общем — Алиса.— Эй, — не сдержался граф, но Белая королева только с улыбкой приложила палец к губам. Кувшинки, которые нарвал граф, совсем завяли, поэтому оказались за бортом. Лодочка их, теперь вовсе не похожая на торт, сплавлялась по реке в окружении белых цветов, а яркое солнце уступило место сизым мерцающим сумеркам.— Это была уже взрослая Алиса, которая имела в своем распоряжении всё: мужчин, деньги, славу, толпы приверженцев, храмы и нетленную красоту. Ела, надо сказать, до отвала, — королева сладко хихикнула. — И вот однажды эта Алиса спустилась под землю. Никто не знал, почему, потому что — почему бы ей такой не сидеть в своих чертогах и не предаваться бесконечно радостям жизни, да? Почему бы и нет?.. Без Алисы в мире всем становилось плохо, и она знала это, но всё равно ушла. Каждый день люди молили ее вернуться, чтобы семя жизни тоже возвратилось в мир под солнцем, но Алиса вернуться уже не могла, даже если и хотела бы: наслала в преисподней на нее семь бед ее злобная сестрица, подземная королева, за то, что надменная Алиса посмела встать подле ее врат.— Наверное, всё было не совсем... — начал граф, но Белая королева уверила его, что дело было так и никак иначе.— Зачем же Алисе нужно было спускаться вниз? — прошамкала она. — Зачем Алисе нужно было умирать?..— Хватит уже! — вскричал граф, которому было совсем не до историй про смерть в этом сгущающемся вечере. Река и не думала кончаться.— Верно, — Белая королева улыбнулась еще раз и стала совсем жуткой, — потому что она хотела умереть. Пешка, а ты хочешь варенье?— Варе... нье... — Граф оглянулся, и вдруг река подхватила его весло и отнесла прямо к скалам. Проклятье!В ушах шумело, брызги вымочили его с головы до ног, бедную лодчонку носило то туда, то сюда. Надвигалась стена грохота. Граф вцепился в борт. Королева исчезла, оставив после себя серебрящийся след в воздухе. Нечего делать — пришлось ему вытянуться вдоль узкого и длинного дна лодки и изо всех сил взяться за деревянные опоры. Он зажмурился в тот момент, как ощущение потока под ним сменилось пустотой. Лодку несколько раз перевернуло, после чего он попал в самый настоящий Водопад — правда, временами ему казалось, что он летит не в потоках воды, а в потоках увядших кувшинок, и это было даже досадно; ну а затем вдруг случилось так, что он заприметил какой-то домишко среди скал. Уже через пару секунд он оправлялся и пытался отдышаться, стоя на пороге.