X (1/1)

- И все-таки Айви права. Так нельзя…- Не буду я с ним мириться!- Китти…- Не буду!- Китти, это глупо. Да, он совершил ошибку…- Ошибку?! Мою сестру чуть не растерзало… это существо! Хвала Господу, она смогла спастись! А если бы нет?!- Китти, я его не оправдываю. Кристоб дурно поступил. Но он раскаивается!- Толку-то от его раскаяния!- Но ведь все обошлось. Айви в безопасности. А Кристоб… ему очень плохо без тебя. Ты должна поддержать его…- Что значит – должна!- Ну… ты – его жена… Ты ведь не можешь… не можешь продолжать жить у родителей. Тебе нужно вернуться к нему, и…- Тебе легко говорить! Не на твоего мужа вся деревня пальцем показывает!- Китти, что ты! Никто не…- А-а! Как будто я не вижу!- Даже если и так. Помнишь, мистер Уокер говорил на свадьбе, что в брачном союзе бывают светлые и пасмурные дни, но все-таки каждый день, который вы проведете вместе, – это подарок Господа.- В моем союзе пока не очень-то светло.- Китти… - Эстер нашла тоненькие пальчики. - Я понимаю, ты разочарована. Но подумай… ты ведь почему-то выбрала его. Значит, в нем было что-то такое, что делало его особенным… единственным. И оно никуда не ушло. Просто, может быть, видеть это стало труднее.- Ты теперь говоришь, как настоящая жена старейшины.- Прости…- Нет, это… наверное, это правильно. Мистер Николсон ведь очень мудрый человек, да?- Он много пережил…Улыбнулась.- Ты хорошая жена, Эстер. Не то что я!- Просто тебе сейчас нелегко.Вздохнула, откинулась на стуле.- Вот ведь странную историю Айви рассказала, верно? Она вышла на тайную тропу и шла по ней, шла… пока не натолкнулась на огромную стену… Папа никогда не говорил, что леса огорожены стеной. Откуда бы ей там взяться?- Ну… может быть, люди, что живут в городах, построили ее? В лесах ведь много диких зверей и… и… - Стало быть, в городах тоже боятся Тех, чье имя не произносим… Ох, представить себе не могу, как бедняжке Айви пришлось перебираться через эту стену! То-то у нее все ладони ободраны.- Ой, я совсем забыла! Надо папе сказать, чтобы дал ей мазь.- Спасибо, Эстер. Ты и впрямь как сестра мне. Нам обеим. Ты прости, если Айви сегодня…- Ну что ты! Она очень тревожится, это и понятно…Снова откуда-то безумная мысль. А если бы с Августом что? Или с папой…Эстер тряхнула головой.- А этот странный юноша, что помог ей, принес снадобья! Просто невероятно! И как он так скоро сумел их добыть?- Может быть, у него была телега. Или просто лошадь.- Да… А все-таки любопытно, как там – в городах… Вот бы хоть одним глазком взглянуть!- Китти!- Ну а что? Ведь если этот молодой джентльмен был так добр к Айви – стало быть, и в городах есть хорошие люди.- Должно быть, так. - Неужели ты никогда об этом не думала, Эстер? - Конечно, думала. Только… это было раньше. Теперь я точно знаю – мое место здесь.Голубые глаза вдруг вспыхнули привычным, но почти забытым лукавым огоньком.- Ну, так и есть!- Что?- Настоящая жена старейшины!- Китти!- Еще немного – и будешь сидеть в совете в молитвенном доме!- Что ты, Китти, как можно…- А почему бы и нет? Мистер Николсон ведь – глава общины.- Только до весны. Потом мистер Перси, а потом…- Неважно! Расскажешь мне, как у них там все, в совете?- Китти!Дверь осторожно приотворилась.- Эстер, милая, за тобой пришел муж.Вскочила, звякнула чашкой – даже неловко сделалось. Ну какая жена старейшины! Ни степенности, ни сдержанности. Хорошо хоть папа не видел. Или миссис Клак…- Эм… Спасибо, миссис Уокер. Да еще и покраснела, наверное.