Часть 6. (1/1)
Не смотря на то, что сегодня было жарко, я вытащила Бенволио погулять по Вероне, не выпуская из руки рукоять шпаги, которую я якобы вместе с ножками взяла у друга, чтобы просто померить. Я прекрасно понимала, что сегодня должна состояться дуэль между Тибальтом и племянником герцога. Этого я не должна допустить. Есть два варианта развития событий: либо уговорить Тибальта не делать глупостей, либо... Самой налететь на шпагу Капулетти, тем самым пожертвовать собой ради Меркуцио. Он не должен умереть. И я любой ценой "подарю" ему жизнь.- Прошу тебя, Меркуция, уйдем. - вытащил меня из раздумий голос рядом идущего друга Бенволио. - Сегодня жарко... - измученно проговорил он. Я ответила на это чем-то, напоминающим: "Ну, и что?", говоря всем своим видом, что я уходить не намерена. Бенволио огляделся по сторонам и сказал заговорщеским тоном. - Всюду бродят Капулетти! Коль встретимся - не миновать нам ссоры. Меркуция, - он взял меня за руку, как бы прося остановиться. - Уйдем отсюда!Что-то уж больно похоже это все на мою самую нелюбимую сцену в спектакле. Что ж. Я не буду говорить кузену Ромео, что он похож на молодца, который, войдя в трактир, хлопает шпагой по столу и восклицает: "Дай, Бог, чтобы ты мне не понадобилась!" Это больше в стиле Меркуцио. А я не Меркуцио. Подумаешь, наши имена отличаются лишь одной буквой и внешностью мы сильно похожи друг на друга. - Бенволио, ты можешь меня отпустить? Да, я знаю, что есть большой риск встретить здесь Капулетти, ведь именно они мне и нужны. Особенно Тибальт. - я сильнее сжала эфес шпаги и спустилась по порожкам к фонтану. Но залезать в него я не стала, как это делал Меркуцио в фильме. Заболеть, как Джон после съемок этой сцены, мне не хотелось, спасибо. - Меркуция, ты сошла с ума... - проговорил друг, присаживаясь рядом со мной. - Да, так и есть. - тяжело вздохнув, согласилась я. Меркуцио, что же ты со мной сделал... - Я сошла с ума. - тихо сказала я. - Знаешь, Бенволио, мне больше нечего терять в этой жизни. Я ее не достойна, понимаешь? - я посмотрела на Монтекки в надежде на то, что он сейчас подтвердит мои слова. Почему-то мне очень казалось, что так он и сделает, но на самом деле он смерил меня недовольным и шокированным взглядом.- Ты что такое говоришь?! - возмутился он. - Ты... Да как ты вообще смеешь говорить такое!Я не обратила на сказанные слова внимания.- Я просто хочу подарить эту жизнь тому, кто действительно ее заслуживает, например М...Договорить мне не дал Бенволио.- Идут Капулетти! Я посмотрела в ту сторону, откуда, по сути, они и должны были прийти. Да, действительно. Я увидела "толпу" Капулетти во главе с Тибальтом и терпеливо ждала, когда этот, так называемый, Кошачий царь к нам подойдет и начнет свою беседу. Вот он сделал жест, приказывая своим людям остановиться, а сам пошел к нам. Страшно мне не было ничуть. Я была готова на все. Умирать, так умирать, ведь в этой дуэли должен быть только один исход: моя смерть.- Синьоры, добрый день. - Добрый день, синьор. - ухмыльнулась я в ответ.- Сказать надо словечко одному из вас. - Сказать словечко и только? Прибавьте к словечку еще что-нибудь. Хотя б удар. - послышался смех Капулетти, и я почувствовала, как на мою руку легла рука Бенволио. - Ну уж нет, синьора, драться, тем более, с вами я не намерен.- Да? Помнится мне, вы на днях хотели меня прикончить, едва я попала на вашу территорию. Что же с вами случилось, синьор Тибальт? Проснулась совесть? - с сарказмом ответила я, с вызовом смотря в глаза Тибальта. "Меркуция, что ты делаешь?", послышался шепот Бенволио, на который я отвечать не стала. - Или вы, синьор, боитесь поражения? - услышав эти слова, Тибальт лишь удивленно поднял бровь, намекая на то, что я не с тем связалась.- Меркуция, ты что, спелась с Ромео? - после недолгого молчания спросил Капулетти. Ох, как сильно-то сказано!- Спелась? А разве мы с ним певцы? - опять послышался смех людей "из окружения Тибальта". - Или ты вообразил, что мы бродячие музыканты? Вот мой смычок, - я кивнула на шпагу, и ухмылка моментально слетела с лица племянника Капулетти. - Уж он тебя заставит поплясать. Я покажу тебе!Тибальт встал, намереваясь начать со мной дуэль, я последовала его примеру. Начать ее, к великому моему сожалению, нам не дал Бенволио.- Мы разговор на улице ведем. - как бы между прочим подметил Монтекки, положив руку мне на плечо. - Не лучше ли нам сейчас отсюда удалиться и разобрать свои обиды хладнокровно? - на этих словах он умоляющим взглядом посмотрел на меня. Я поняла, к чему он клонит, поэтому отрицательно покачала головой, говоря всем своим видом, что отступать я не собираюсь. Юноша, тяжело вздохнув, продолжил. - Разойдемся. Тут все на нас глазеют.- И на здоровье, пусть глазеют. - ответила я, не сводя глаз с Тибальта.- Меркуция... - он сильнее сжал мое плечо.- Отстань. - я скинула его руку. - Не захочу - так и не сдвинусь с места! - я отвернулась от друга, сложив руки на груди. Тибальт как-то надменно и снисходительно посмотрел на меня.- Пусть с вами будет Бог. - и слегка поклонился. - Вот человек, который нужен мне. - он кивнул куда-то в сторону. Там был Ромео! Боже, как же ты сейчас не кстати... И пока Капулетти и Ромео выясняли между собой отношения, я думала, как бы сюда не заявился Меркуцио. Ведь сам, за меня, полезет драться. Второй раз смерти я его точно не переживу, потому что... Я его люблю, черт возьми! А он об этом и не догадывается. Что же, умереть за любовь не страшно. Я "очнулась" от того, что брызги воды из фонтана полетели прямо мне в лицо. Думать-гадать здесь не надо: это был Тибальт. Меня же это взбесило. Очень взбесило.- Трусливая, презренная покорность!Бенволио сразу же схватил меня за руку.- Не надо, Меркуция!- Оставь. - я оттолкнула от себя Монтекки и окликнула уходящего с площади Тибальта. - Тибальт, ты, крысолов!Капулетти покрутил у виска. Ну уж это я теперь точно просто так не оставлю.- Чего ты хочешь от меня?Чего я хочу от тебя? Жизнь Меркуцио я хочу от тебя, приду... Ума лишенный. - Любезный Кошачий царь, я хочу взять одну из ваших девяти жизней, а затем, если мне понадобится - выколоть из вас и остальные восемь! - к чему слова, я не понимаю? Действуй, Меркуция, пока... Пока Меркуцио не пришел. - Клянусь небом, я так и сделаю! - на этих словах я вытащила шпагу из ножен. Ко мне подбежал Ромео, но на него я не обратила внимания. Бенволио тоже крутился рядом со мной, но для меня они как будто перестали существовать. Для меня в этом мире был только Тибальт. И жизнь Меркуцио на кону. - Не угодно ли вам вытащить вашу шпагу за уши из футляра? Поторопитесь, а то моя шпага отрежет вам оба уха! - я сделала резкий выпад так, что острие моей шпаги оказалось прямо в парах сантиметрах от лица, стоящего ко мне спиной, Капулетти. Я ждала, когда же он повернется и скажет долгожданное: "Я к вашим услугам". И вот мы скрестили шпаги, и, как говорится, понеслась душа в рай. Пришлось вспомнить все репетиции этой сцены, как мы с "Тибальтом" дрались на мечах. Не чувствуя усталости в руках, я то наносила удары, то старательно их отражала. Я выкладывалась максимально, стараясь не дать ранить себя раньше времени. Спустя некоторое время, я услышала до жути знакомый, но взволнованный голос - Меркуцио.- Вы что творите, господа? Герцог запретил побоища на улицах Вероны! - ой, кто бы говорил... - Меркуция, ты что делаешь?! Брось шпагу немедленно!- я даже не заметила в какой именно момент он оказался рядом с нами и, честное слово, лез под наши шпаги. - Действительно, Меркуция, оставь! Опомнитесь! - Капулетти отошел на пару шагов, но потом стал решительно надвигаться на меня. - Тибальт, остановись! - кричал Ромео. И тут, откуда не возьмись, появился блондин, точно наследник Монтекки из фильма, думая, что загородил меня собой, но нет. Это была хорошая возможность для Тибальта меня ранить. И он это сделал...Мое тело сразу же пронзила очень резкая боль, от которой потемнело в глазах. Я слышала, лязг металла. Это, верно, моя шпага выпала из рук. Когда взор немного прояснился, я поняла, что лежу на земле, вокруг Монтекки, взволнованные Ромео и Бенволио, и до смерти напуганный и бледный, точно смерть, Меркуцио. - Мужайся, подруга, ведь рана не опасна. - с надеждой в голосе сказал Ромео. Хотелось бы в это верить...- Нет, она не так глубока, как колодец, - пыталась я заверить друзей, но поняла, зачем их обманывать? - И не так широка, как церковные ворота, но и этого хватит. Смею вас уверить, не позже, чем завтра, я отправлюсь на тот свет. - Нет, не говори так, Меркуция, все будет хорошо! - Меркуцио сжал мою руку, а другой прижимал свой белоснежный платок к кровоточащей ране. - Ты слышишь меня? Никуда ты не отправишься! - все это время я смотрела на него с мольбой. Ведь умирать так не хотелось. Я еще такая молодая. Он будто все понял, посмотрел по сторонам, ища кого-то. - Где мой паж? - тот человек сразу же подбежал. - Беги за врачом! - и он, не говоря ни слова, удалился. - Меркуцио... - блондин, услышав свое имя, тотчас глянул на меня, сильнее сжимая руку. - Скажи, лекарь успеет?- Успеет. Обязательно успеет. Зачем же ты полезла... Зачем, Меркуция? - он прижал меня к своей груди. Я слышала, как бешено стучит его сердце. - Боже, почему я не успел?! Пусть бы на твоем месте оказался я! Я чувствовала, как силы покидали меня. И не было никакой надежды на то, что врач, за которым побежал паж, успеет. Моим последним желанием было во всем признаться Меркуцио, и тогда со спокойной душой можно было умереть. - Меркуцио... - еле проговорила я. - Знаешь, я... - дальше договорить я просто на просто не смогла. Я чувствовала, как меня трясут за плечи, слышала постепенно отдаляющиеся голоса людей, и очень нелестные словечки Меркуцио в адрес Тибальта и в мой адрес слова тоже были, только похожи они были не на проклятья, которые предназначались Капулетти, а на... Признания?! Думаю, это я уже сама себе наплела. Через несколько мгновений голоса вовсе не были слышны, а перед глазами была кромешная тьма...