Часть 2. (1/1)
Я вышла на улицу, и в глаза сразу бросились здания, которые были в фильме. Повсюду ходили люди, прямо, как в той самой популярной экранизации "Ромео и Джульетта". Глаза просто разбегались при виде всей этой средневековой красоты. Я откровенно не знала, куда мне идти. Немного постояв на месте, я двинулась на авось. Не спеша идя по улицам Вероны, я с интересом смотрела по сторонам и восторгалась величием Италии. И восторгалась бы я дальше, если бы не услышала знакомы голос за спиной.- Меркуцио! Вот ты где! - судя по голосу, это был Бенволио. - Я ищу тебя все утро!По привычке я хотела обернуться, но поняла, что этого делать категорически нельзя. Какой я Меркуцио? Да, в клубе на репетициях нас называли именами персонажей, которых мы играли, чтобы понимали, кто есть кто. Но... Но это же не клуб! Это Верона. Настоящая средневековая Верона, в которой меня быть не должно. - Меркуцио, что с тобой? - взволнованно спросили сзади. - Что ты встал, как вкопанный! - и меня с силой повернули в противоположную сторону. - Представляешь, Ром... - парень замолчал, испуганно глядя на меня в упор, и я не смогла не узнать перед собой Брюса Робинсона. На вид ему было лет двадцать, если не меньше. Данный персонаж сразу понравился мне после просмотра фильма: темные кудри, широкие выразительные глаза. А его характер? Спокойный и рассудительный Бенволио сразу внушает доверие к себе. Это какие нервы надо иметь, что бы выслушать всю болтовню своего друга, даже если эта болтовня была про него самого. Я имею в виду сейчас Бенволио. Парень поспешно убрал руку с моего плеча. - Извините, обознался. - юноша развернулся, намереваясь уходить, но вновь остановился и посмотрел на меня. - Просто вы так похожи на моего друга Меркуцио. - нерешительно сказал Бенволио, опустив взгляд, но через несколько мгновений он снова смотрел на меня. - Я вас раньше не видел. Откуда вы?Снова придется придумывать всякую ахинею... Да за что же мне это?- Я прибыла из далека. - ничего лучше не придумав, ответила я, с улыбкой глядя на растерянного юношу.- Вы даже улыбаетесь, как Меркуцио... - пораженно сказал тот же. Казалось, что его и без того широкие глаза стали еще шире. - А он не говорил мне, что у него есть... Сестра. - он посмотрел на мой короткий парик, точнее волосы. - Позвольте узнать ваше имя?- Ты действительно желаешь его знать? - что-то слишком быстро я перешла на "ты". Если я назову "свое" имя, у Бенволио не останется сомнений, что я точно какой-нибудь родственник Меркуцио. А я никто ему! Я его даже в глаза не видела! Точнее, видела, но на экране.- Более чем. - решительно кивнул юноша.- Меня зовут... Меркуция. - я протянула руку кузену Ромео. - И никем я не являюсь синьору Меркуцио, уверяю тебя. - Меркуция? - переспросил Бенволио, как-то недоверчиво глядя на меня. В ответ на это я нерешительно кивнула. - Что ж, Меркуция, я - Бенволио. - юноша пожал мою руку. - Лучший друг вашего родственника. Боже, да вас зовут даже почти одинаково! - Бенволио был счастлив и не скрывал этого. А вот мне было не до веселья. Поэтому я решила удалиться. Куда-нибудь подальше. - Приятно было познакомиться синьор. - я поклонилась Бенволио. - Но мне пора идти. Надеюсь, что мы еще встретимся. - "нет" это я добавила очень тихо. Развернувшись, пошла, куда, собственно шла. - Меркуцио! Точнее, Меркуция, ты куда? Туда нельзя! В той стороне территория Капулетти! - ко мне снова подбежал Бенволио и, взяв меня за руку, повел обратно - Идти туда опасно! Если ты, конечно, не заразилась от своего неугомонного брата устраивать дуэли посреди белого дня. - спорить с ним я не собиралась. Все равно уже говорила, что никем не прихожусь я Меркуцио, а он, Бенволио, меня будто услышать не хочет. - Пожалуй это меня и отличает, как ты говоришь, от моего брата, но постоять за себя я могу.Куда меня вел Монтекки - загадка. Мы миновали слишком много поворотов, которые я старательно пыталась запомнить, но на, кажется, седьмом я плюнула на это дело с высокой колокольни. Потом, быть может, попрошу Бенволио отвести меня обратно в келью брата Лоренцо. Как позже оказалось, он привел меня на главную площадь. Тут-то я узнала тот самый фонтан, около которого завязалась страшная дуэль Меркуцио и Тибальта. Дай Бог мне хотя бы одним глазком увидеть этого блондина. Почему-то я чувствовала, что он сейчас появится. Не знаю, когда, но появится. Я теребила длинные рукава туники и смотрела по сторонам в поисках племянника герцога. Интересно, как он на меня отреагирует? От него же можно ожидать чего угодно. Не думаю, что я ему прямо сто процентов понравлюсь. Как друг, имею в виду. О большем говорить я не хочу. Бенволио увидел мое состояние и взял за руку, как бы говоря, что он рядом и бояться нечего. Я ответила на это благодарной улыбкой, но она скоро слетела с моего лица. - Бенволио! - откуда-то сзади раздался тот самый озорной голос. - Ромео опять дома не был? - мы повернулись на звук. И едва я увидела того самого, кого играла в спектакле, сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Блондин быстрым шагом направлялся в нашу сторону. Он остановился в нескольких шагах от нас и смерил меня непонимающим и недоуменным взглядом. От него мне стало не по себе. - Ты кто? - после недолгого молчания Меркуцио задал этот вопрос прямо, что говорится, мне в лоб, сложив руки на груди. - И что делаешь рядом с Бенволио?- Я... - договорить мне не дал кузен Ромео. - Меркуцио, ты что, не узнаешь свою сестру? Кстати, почему ты нам не сказал, что у тебя помимо Париса есть еще родственники? - стал заступаться за меня Бенволио.- У меня нет никакой сестры. И вообще, я ее впервые вижу. - он демонстративно отвернулся. - Но... Но Меркуцио! Ты явно не в настроении. Что-то произошло? - обеспокоенно спросил его друг, положив руку ему на плечо, но блондин тотчас ее скинул. - Я не желаю больше что-либо говорить. Что ж, я не удивлена. Как-то так я и представляла себе нашу встречу. Я, не сказав ни слова, пошла туда, откуда мы пришли с кузеном Ромео, как раз мимо племянника герцога. И почему-то было очень обидно, как будто меня бросил кавалер. Казалось, встреть я кого-нибудь - головой о стенку ударю. - Меркуция, ты куда? - послышался голос Бенволио. - Вернись к нам, ты не так все поняла. Дойдя до какой-то подворотни, я услышала позади себя шаги. Я не стала оборачиваться. Может, забрела, сама того не понимая, на территорию Капулетти и сейчас меня убьют? Да пусть убивают, мне терять нечего. Я продолжала идти в неизвестном мне направлении, пока кто-то не схватил меня за рукав туники и не дернул на себя. Потеряв равновесие я упала в чьи-то руки. Подняв глаза, я увидела над собой... Меркуцио?- Простите, синьора, за такой прием. - с этими словами он поставил меня на место. - Не знаю, что на меня нашло. Я хотела вставить свое излюбленное "я все понимаю" и примирительно улыбнуться, но вместо этого я, бросив на блондина короткий взгляд, продолжила свой путь. - Постойте, синьора. Я бы хотел извиниться. - ничего себе. Меркуцио, да еще и извиняется? Интересно. Я остановилась, и, сложив руки на груди, смотрела на племянника герцога. - Что ж, извинения приняты. - холодно ответила я. - От меня еще что-то требуется, синьор Меркуцио? - не дождавшись ответа, я сказала. - Вот и отлично. - и я, развернувшись, пошла дальше. - Но я не узнал вашего имени! Я снова остановилась. Интересно, какова будет его реакция, когда он услышит свое же имя. Почти свое же имя. Не поворачиваясь в сторону "собеседника", я ответила.- Меркуция. Меня зовут Меркуция. - я даже представила себе его лицо в тот момент. Улыбнувшись своим мыслям, я двинулась дальше, надеясь, что меня более не остановят. Я успела сделать как минимум пять шагов, прежде чем заметила, что этот тип меня обогнал, тем самым преграждая мне путь.- Тогда позвольте составить вам компанию, синьора... Мерку...ция. - Если у вас не запланирована дуэль на площади с синьором Тибальтом, конечно.- Нет-нет! Как раз сегодня я совершенно свободен от Кошачьего царя. Тем более, я не могу бросить прелестную синьору одну. - он улыбнулся и, в тот же момент оказавшись рядом со мной, взял меня под руку. - А теперь, синьора, позвольте мне показать вам Верону.