Глава 3 (1/1)

Мой вам совет — знакомство с главным редактором лучше всего начинать на здоровую (трезвую) голову, не попадая до этого под машину начальства.***На ближайшую пятницу после официального принятия на работу у меня были грандиозные планы. Думаю, большинство догадывается, какого именно рода и с кем они пройдут. Поводов для этого несколько — моя должность (что-то мы слишком много пьем за мою работу, так и без здоровых органов остаться недолго) и отъезд Тошии в Осаку для очередного фотосета. Стоит ли говорить о том, что пятничный вечер затянулся почти на два дня, и никто не думал о том, что утро понедельника будет встречаться совсем невесело? Но на это мы благополучно забили и совершали рейд по ночным барам Токио. Из компании в шесть человек нас потихоньку становилось все меньше и меньше, вплоть до тех пор, пока мы с Харой не остались вдвоем. Да и мой друг не изъявил желания поехать ко мне домой, ведь ему, видите ли, вставать рано, плюс я теперь тоже человек не безработный. Вот так меня кинули все холодной (или не очень) токийской ночью. Впрочем, отсюда до моего дома можно было дойти пешком. Пусть мой мозг и был слегка заглушен выпитым количеством спиртного, но это не помешало мне составить точный, в чем я не привык заблуждаться, план местности, чтобы пройти к необходимой многоэтажке. Нет, я не был пьян. Просто… иногда мне приходилось держаться за стенку, но с кем не случаются подобные недомогания? К тому же пока я на ногах, все отлично. Неспешно, но верно, я миновал сквер, несколько магазинов и свернул в приблизительную сторону своего дома. На секунду мне показалось, что место совершенно незнакомо. Ан нет, я просто не там перешел дорогу, оказывается.В три часа ночи на улице тихо и безлюдно. Лишь иногда по проезжей части проносятся автомобили, но их так мало, что можно безпроблемно несколько раз перебежать дорогу туда-обратно, что я, собственно, и собирался сделать.Посмотрев по сторонам, я рванул через асфальтированное полотно. Хотя рванул — громко сказано. Скорее пошел летящей походкой, стараясь не поцеловаться с асфальтом.Откуда передо мной, когда я почти преодолел свой сложный и тернистый путь, показалась машина, я не понял. Водитель среагировал быстро и успел очень хорошо притормозить, даже не задев меня. Но, конечно же, мой нетрезвый мозг решил все исправить, поэтому с возгласом ?Какого хера ты творишь?!? я умудрился ногой пнуть колесо. На утро, вспоминая все это, я был безумно рад, что додумался всего лишь до этого, но зато исполнил мечту некоторых идиотов — пнул Rolls-Royce Phantom Coupe 2016 года, который нечасто встретишь на территории Японии, и остался в живых.В общем, с места преступления я скрылся быстро и с достоинством, так и не разглядев того, кто сидел за рулем.Казалось бы, на этой веселой ноте последствия моего ночного приключения должны были закончиться окончательно, но судьба распорядилась иначе и решила посмеяться надо мной еще немного. Выпив с утра таблетку, я поехал в редакцию. С последствиями похмелья получилось справиться довольно неплохо, головная боль стала терпимой, но вот погода никак не радовала. Если бы я не проводил выходные так весело, и если бы сейчас не собирались грозовые тучи, я с удовольствием мог пешком прогуляться к VIVIR, но этому ничего не благоволило.Автомобиль любезно принял меня в свой уютный салон, изолируя от посторонних и малоприятных звуков. Одна беда - во время моего пути слишком много раз приходилось останавливаться из-за красного сигнала на светофорах.В один из таких разов, когда пришлось стоять между других машин, я решил занять себя чем-то и принялся оглядываться вокруг. С правой стороны показался баннер, на котором был изображен молодой мужчина с волосами, выкрашенными в блонд, и макияжем, количество которого редко и на девушках можно увидеть. Пронзительный взгляд, который пробирает до костей. О, давно я этого не видел! Чуть в стороне от его фигуры пестрела большими буквами новость о проведении концерта Руки, который и являлся тем самым объектом на баннере. И вправду, пора бы дать концерт в Токио. Но, мне интересно, те ребята, которые выступают с этой звездой токийского разлива, не возмущены фактом того, что частенько в афишах главный акцент может быть отдан Руки, а название группы лишь шрифтом поменьше указано где-то внизу?Поток машин снова двинулся вперед, и мне пришлось проследовать за ними. Баннер с исполнителем остался позади. Да уж, этот персонаж довольно непрост. Я редко писал про музыку, но за творчеством этого засранца я старался следить еще и в Америке.Настоящее имя Руки — Таканори Матсумото. Вокал у паренька отменный, но вот характер… индивидуалист, я бы даже сказал, в большей мере эгоист, больше любил выступать сольно, пусть иногда и давал концерты с группами — своеобразные сессионные музыканты. Но, насколько я понял, держался этот союз обычно не очень долго. Однако после совместных выступлений этим самым группам давался большой толчок вперед и большая популярность, если до этого они были малоизвестны. Что ни говори, сам Руки в свои двадцать семь лет стал известным исполнителем. На руку его имиджу играл и его небезызвестный принцип — никакой прессы.Нет-нет, все не настолько категорично. Ведь медийные личности без освещения творчества и личной жизни редко оказываются более популярными, чем те, которые стремятся привлечь внимание. На выступления Руки есть множество рецензий, существуют журналы, где напечатаны интервью с группами, в которых он выступал, различные небольшие радио и теле-эфиры. Но! Взять длительное и содержательное интервью у этого человека пока не представлялось возможным. Пресс-конференции не затягивались дольше пятнадцати минут, а сам Руки сидел с выражением лица, которое очень походило на лицо Тоору, когда тот во время стажировки видел меня или кого-нибудь из ребят у себя на пути. Но такое поведение Матсумото вовсе не негативно влияло на его персону. Даже наоборот — оно окутало Таканори своеобразным ореолом загадочности и недостижимости, что так любит и ценит аудитория, на которую нацелено его творчество. Интересный кадр. Может, попробовать попасть к нему на концерт? Как раз проходит он в пятницу вечером, будет, чем развлечь себя.С утра на редакционной парковке практически все места заняты, я чудом успел занять одно из свободных. Я редко приезжал в редакцию — ввел привычку ходить пешком. И для здоровья полезно, и находится VIVIR не очень далеко от моего дома. Однако в самый первый раз явления этой публике моего железного друга, какой-то сердобольный работник посчитал нужным меня уведомить о том, где находится место главного редактора, которое занимать нельзя. И которое, к слову, почти всегда пустовало, когда я попадал на парковку. Но в этот раз практически одновременно со мной завернул черный автомобиль, двинувшись как раз на это пустующее место.Для меня он мог сказать о многом. Например, что это Rolls-Royce Phantom, который подозрительно похож на тот самый, с которым я имел честь столкнуться ночью. Совпадение? В любом случае, может оказаться, что это абсолютно другая машина. Да и чего я такого сделал, чтобы теперь шарахаться от каждого увиденного Rolls-Roys? Хотя, если тот, кто сидит за рулем, завернет на место главного редактора, тут может быть два варианта — либо он полнейший отморозок, либо привет, мое начальство. И тут могут начаться проблемы. Если, конечно, повторюсь, это та самая машина, и вел ее именно тот человек, который был за рулем ночью.Автомобиль остановился как раз на отведенном ему месте. Двигатель заглох. В это же время во мне боролись два противоречия — любопытство, которое заключалось в том, что внешность главного редактора мне до сих пор неизвестна, и мысли о том, что скрыться в стенах редакции будет в любом случае не лишним. Интересно, что же выберет такой человек, как я?Пра-а-авильно, я остался около своего автомобиля, глядя, как открывается водительская дверь Rolls-Roys. Но в человеке, который вышел оттуда, я узнал лишь… Сузуки-сана? Он подрабатывает водителем или же это его чудо? Когда открылась другая дверь, я понял, что первый вариант по-прежнему возможен. Правда, этого человека я ожидал увидеть в такой машине в последнюю очередь. Будто ощущая на себе чужое внимание, пассажир в солнцезащитных очках повернул голову и встретился со мной взглядом. Им оказался мой полезный знакомый, который помог мне разрешить проблему с подпиской. Беда заключалась в том, что после нашей встречи я был слишком занят, чтобы узнать, кто моя чудесная фея, а представиться, как в лучших традициях всех геройских фильмов, он не посчитал нужным. Я чувствовал, как глаза, скрытые за темными стеклами очков, изучали меня, будто сканером. Неужели не узнал? Впрочем, это не удивительно, ведь прошло сколько? Недели три-четыре? А вот и нет, узнал. По крайней мере, мне так показалось, как только губы незнакомца исказила ухмылка. Сузуки-сан, очевидно, не до конца понимая происходящее, косился то на него, то на меня. Поприветствовав их двоих кивком головы, я решил ретироваться в редакцию, от проблем подальше. Поднявшись на нужный этаж и поздоровавшись с теми, кто был рад меня видеть, я прошел на свое рабочее место и опустился на стул, облегченно выдохнув. Пока я не был закреплен ни за какой рубрикой, я был как моряк в свободном плавании или же, если правильно сказать, мальчик на подхвате. И все это должно было продолжаться до тех пор, пока не решат, куда же именно меня определить как журналиста. Обещанного собеседования с главным редактором пока не намечалось, что все-таки доставляло некоторое беспокойство, но, если честно, я даже больше доволен этим фактом, чем нет.Дело в том, что, как я успел посчитать, встреча с Андо-саном ждет меня в любом случае, а до этого момента могу навести мосты с теми людьми, которые были бы мне полезны в дальнейшем, и чтобы смогли замолвить за меня словечко в нужный момент. Поэтому благодаря хитрости и, конечно же, природному обаянию, я узнал, кто заведует автомобильной рубрикой, и нашел с этим человеком общий язык.Укэ Ютака оказался моим погодкой. Под своим началом держит еще двух сотрудников, еще и сам пишет. Поначалу я оказался слишком субъективно настроен насчет его творчества, ведь в голове роились грешные мыслишки о том, что лучше меня об автомобилях здесь никто не напишет. Но все же я пересилил себя и заставил прочесть один из материалов, и это превзошло все мои ожидания. С того момента я понял, почему его уже как три года держат на этой должности. Даже по общению Ютака мне казался намного приятнее, чем некоторые знакомые. Вдобавок ко всему, он не скрывал того, что ему нужен еще один хороший сотрудник, и, если что, он с радостью примет меня под свое крыло. Я же, в свою очередь, мог помочь ему с некоторыми вопросами, узнать, как лучше писать про то или иное, да и вовсе съездить с ним в качестве фотографа на автомобильную презентацию. Например, сейчас ему необходима обзорная статья на новый Suzuki, поэтому я успел с ним побывать на официальном представлении этой модели, а журналистская корочка и волшебная фраза: ?Мы из журнала VIVIR? чуть позже дала нам доступ к тест-драйву. И я вам скажу одно — с моими навыками и скоростью вождения, с этим монстром в машину больше не сяду!Но помимо Ютаки, который, наверное, единственный, кто относился здесь ко мне серьезно, мою персону разрывали на части и другие работники, однако их поручения оставались на уровне ?принеси-подай?. Зато хотя бы выделили стол с компьютером и телефоном, за который я уселся, как только пришел сюда. Сегодня на моих плечах лежала расшифровка аудио с интервью.Только я нашел наушники и решил окунуться с головой в работу, как вокруг меня тут же поднялась суматоха. Сотрудники судорожно прибирались на своих рабочих местах, включали компьютеры, прятали кружки с кофе, хотя, как я понял, это не было воспрещено. От всего этого шума и гама моя голова решила напомнить о великолепнейшем утреннем состоянии после вчерашнего, активировав головную боль. А волшебные слова, после которых все это началось, были следующими: ?Сюда идет Андо-сан?. Я эти слова воспринял по-своему — сейчас для меня было главным увидеть нашего таинственного босса.Уже через минуту коллективными усилиями сложили впечатление как об образцовом отделе — каждый что-то печатал или хотя бы открыл Word или иную программу, чтобы создать видимость работы. Но теперь кроме негромкого звука синхронного прикосновения пальцев к клавиатурам, не было ни одного постороннего шума. Первым мимо моего рабочего места, которое как раз и оказалось ближе всего к коридору, пронесся Сузуки-сан, смерив меня взглядом и усмехнувшись. Такое чувство, будто бы он знает обо мне что-то такое, чего не знают другие. Может, вчера ночью за рулем Rolls-Roys был именно он, и меня теперь ожидает публичная экзекуция или нож в спину? Но об этом я узнаю только потом. Проходит, не останавливаясь, а я поворачиваюсь и уже второй раз за сегодня натыкаюсь на этого человека. Вот только теперь мне его представить решили, видимо, практически все сотрудники, поздоровавшись словами: ?Добрый день, Андо-сан?. Зашибись…Отмотаем немного назад. То есть они хотят сказать, что я так просто курил вместе с главным редактором, да еще и так борзо говорил ему, чтобы помог мне? И я уже косвенно был знаком с этим человеком? Проходит мимо столов, изредка поглядывая на сотрудников. Будто осматривает свое названное царство. Кому-то улыбается, с кем-то переговаривается. Вроде не все так плохо, как себя накрутили все вокруг. Или же мне только так кажется?Внешне этот мужчина абсолютно не похож на главного редактора. Во-первых, слишком молодой, как мне кажется. Особенно для владельца крупного журнала. На вид — лет тридцать. И внешность нестандартная. Я уже говорил вам в прошлый раз, что и костюм, далекий от официоза, да и волосы длиннее нормы. Сейчас же я мог более незаметно и детально рассмотреть его. В частности, ноги, выгодно обтянутые темной тканью, и очень глубокий вырез рубашки. Именно вырез, потому что, видимо, пуговицы именно на этом месте не были предусмотрены. Это такой метод стимуляции работы от начальника? Визуальное поощрение?Когда один из сотрудников передал Андо Дайске какие-то бумаги, я успел заметить на одном из пальцев массивный перстень и кулон на цепочке на шее, которые идеально дополняли весь образ. Помню, один мой знакомый как-то сказал, что настоящие мужики не должны носить украшений, но на Дайске это, видимо, не распространялось.Когда он прошел мимо меня, проигнорировав и ничего даже не сказав, я решил, что так просто это не оставлю. Поднявшись со своего места, я окликнул мужчину:- Андо-сан! И тишина. Все, кто находился здесь, уставились на нас, ожидая последствий. Скорее всего, по их мнению, они заключались в том, насколько быстро меня убьют. Мужчина медленно повернулся, продолжая удерживать в руках переданные документы:- Что такое?Вашу мать… взгляд, которым меня только что одарили, явно относился к разряду тех, после которых надо падать на колени и сосать не глядя. Теперь я понимаю, почему при упоминании имени Андо Дайске на какой-то момент может воцариться тишина — будто бы сотрудники проверяют, услышали их или нет, а Сузуки-сан не зря упомянул при первой встрече про стол и диван. Уверен, были те, которые даже стремились попасть в редакцию именно благодаря способу с элементами кардио-нагрузок на горизонтальных поверхностях или же с использованием коленно-локтевой. Но я не дам себя запугать, если, конечно, он преследовал именно эту цель. Мы тоже не лыком сшиты.- Я хотел бы обсудить с вами некоторые вопросы. — Прямой зрительный контакт. Давай, Широяма, здесь это уже не тот человек, который помог тебе, когда ты зашивался в отделе подписки. К тому же, не только он может одаривать посторонних таким взглядом, верно?Тишина, которая воцарилась сейчас в помещении, начала раздражать, как и ощущение того, что на тебя сейчас пялятся все люди, находящиеся здесь. Но я был непреклонен, и нужна мне была лишь одна пара глаз и прямой визуальный контакт с их обладателем. Это было сложно, но не в моих привычках сдаваться.Снова эта блядская ухмылка на губах, стереть которую появилось непреодолимое желание. Андо-сан будто сейчас ржал надо мной, но только молча и сдержанно. А потом он… развернулся и пошел дальше по коридору. Какого черта?!Мой порыв броситься следом остановила сотрудница рядом, успев схватить меня за запястье. Сука…*** В комбини практически никого не было — только я, продавец, который периодически клевал носом, и девушка, шастающая между рядами. Оно и понятно. Обычно люди в двенадцать ночи или собираются спать или уже делают это. Мне же было необходимо купить кое-чего по мелочи, а затем последовать этой замечательной идее. Отдых сегодня просто необходим. Небольшое утреннее происшествие практически никак не повлияло на мое состояние. В сердцах я, конечно же, еще пару раз обматерил Андо Дайске, а потом подумал, что, наверное, лучше было не привлекать всеобщее внимание, а тихо и скромно (что для меня не свойственно) попробовать пробиться в его кабинет. К сожалению, понял я это только спустя какое-то время. Но и сам мой начальник хорош! Такие люди как он долго не живут. Хотя это скорее относится ко мне. В любом случае, мог бы и сказать что-нибудь. Сразу видно, что характер у него не охти какой.Хотя вот к внешности это не относится — она у него очень даже примечательна. Я бы даже сказал, зацепистая. Зацепистая, запоминающаяся, а вот насчет незабываемой перегибать палку не будем. Но, безусловно, в какой-то мере (если еще и не постоянно — ведь доводилось мне видеться с ним не очень много раз) еще и возбуждающая, по другому и не скажешь. Или это так сказалось исключительно на мне. За двадцать восемь лет в моей постели успели побывать как девушки, так и парни, поэтому я, возможно, субъективен в этом плане. Вот вам еще одна грань моей разнообразной натуры. От одного того взгляда, которым меня наградил Андо-сан, по всему телу прошлась такая волна возбуждения, что мысли о том, какой начальник мудак, вскоре заменились на мысли совсем иного содержания.О, видимо, я научился притягивать людей силой своего разума! Ведь именно в этот момент дверь магазинчика открылась, пропуская внутрь уже знакомую мне фигуру. Какие люди и без охраны!Андо Дайске поразила наглость Широямы. Многие новые работники терпеливо ждали, пока главный редактор снизойдет до них и направит, куда потребуется. Иногда это ожидание затягивалось действительно надолго. Но мужчина и сейчас хотел поступить так же, да и этот этап он возложил на свои плечи, а не скинул на друга, прикрывшись обилием бумажной работы (в чем он не врал), которой был не против махнуться.Что же касалось непосредственно Юу, ему была отведена как минимум еще неделя подобных ?мучений?, ведь каждому интересно наблюдать за действиями человека, что же он предпримет в той или иной ситуации. И это несмотря на то, что Андо симпатизирует Широяме еще с их разговора на курилке. Зацепил своим настроем, желанием и стремлением к работе, которой должен будет заниматься, и, опять же, наглостью. Но все-таки проверить его стоило. К тому же, не зря Акира по пути в редакцию рассказывал, как ночью кто-то весьма нетрезвый и похожий на недавно принятого сотрудника решил попинать его детку.Как оказалось, в офисе Широяма прет у нас напролом. На работе Дайске снова задержался допоздна, погрузившись в работу с головой. Очнулся только, когда стрелка часов двигалась к отметке полуночи. Обычно он не засиживался на работе настолько долго. Собрав свои вещи, мужчина отметил, что у него кончились сигареты. Видимо, придется пройтись до ближайшего круглосуточного магазина. Можно было бы и поехать на метро, но Андо знал свою натуру — ему будет лень пройти чуть дальше своего дома в магазин, а по пути от метро к его месту обитания комбини не наблюдалось. Зато утром, когда организм потребует свою дозу никотина, он будет проклинать сам себя за то, что не купил сигарет. Акире еще неделю осталось разъезжать на Rolls-Roys своего друга, а сам блондин ушел намного раньше, даже не поинтересовавшись у Дайске, не нужно ли его подбросить домой после работы. Какие все бесчувственные вокруг. Что ж, решено — сначала сигареты, а потом можно и в направлении метро двигаться. Андо быстро спустился вниз и неспешным шагом направился к ближайшему круглосуточному магазину, до которого идти было нужно не меньше пятнадцати минут. На улице было темно, поэтому в солнцезащитных очках не было никакой необходимости. Даже вне работы у Дайске редко получалось не думать о ней. Мысли, связанные с журналом будто шарики от пинг-понга носились туда-сюда в его голове, не позволяя отвлекаться на что-либо другое. ?Определенно надо развеяться…? — вздохнул мужчина, толкая дверь магазинчика. Он заметил, что здесь не очень много людей, что довольно обыденно для времени, в которое главный редактор VIVIR решил купить сигареты. Впрочем, один из посетителей показался ему сильно знакомым, и, судя по взгляду, которым посмотрели на Дайске, можно не сомневаться — Широяма Юу. Андо думал, что его работники уже разошлись по домам, что же здесь делал он? Просто зашел из дома или же тоже засиделся допоздна?В любом случае, сейчас этот молодой мужчина направлялся прямо к Андо, у которого не было ни возможности, ни желания ловко уходить, как это было сегодня в редакции.- Добрый вечер, Андо-сан. Рад снова видеть вас…Возможно, дальше Юу хотел представиться и напомнить, кто же он и откуда, если начальник каким-то образом решил посмеяться или просто и вправду не помнил, но Дайске перебил его:- Взаимно, Широяма-сан. Вы хорошо себя чувствуете? Выглядите уставшим, — но сам мужчина в эту фразу вкладывал совершенно иной смысл, чем заботу о сотруднике, и Юу это понял.Дайске заранее знал, о чем будет их разговор, если, конечно, этот человек не решил просто поздороваться.Судя по тому, что брюнет не отходил от него, первый вариант был более реален. - Все в порядке. Если вы не торопитесь, могу ли я получить ответ на свой дневной вопрос? — Что и следовало доказать.Покупка сигарет обещала затянуться, но Дайске и не был особо против этого.- Если больше нечего делать ночью, кроме как разговаривать со мной, то прошу, — мужчина пожал плечами, оглядывая своего собеседника. Юу был даже немного удивлен тому, что его начальник так быстро согласился, но тут же взял себя в руки.- Насколько я понимаю, мной уже пройден испытательный срок, — возможно, если бы главный редактор был намного старше и выглядел по-другому, Юу не рискнул бы даже заикаться о подобном. Но либо это обманчивое впечатление от Дайске так на него подействовало, либо он сам решил спустить все тормоза, чтобы наконец-то не находиться в непонятном подвешенном состоянии на своем рабочем месте. — Когда мне конкретно скажут, за какой рубрикой я закреплен?Губы Андо изогнулись в ухмылке. На кассе он попросил сигареты Salem light и посмотрел на своего сотрудника.- Пока не знаю, — мужчина еле сдержал смех, увидев ошарашенное лицо Юу, который ожидал совершенно не этого ответа. — Я еще не увидел, на что вы способны, чтобы отправлять куда-нибудь. Ваши материалы из Америки, конечно, не в счет, но у нас и профиль другой, — на мгновение ему показалось, что парень напротив решил его ударить. — Писать вам же никто не возбраняет. Так напишите что-то хотя бы минимально достойное в любую из рубрик, и, если ответственный утвердит, будем отталкиваться дальше.Скорее всего, Андо доставляло садистское удовольствие издеваться над этим мужчиной, загоняя его в определенные ситуации и, затем наблюдая, как он оттуда выберется. То, что он делал сейчас с Широямой, напоминало ему опыт с мышками и лабиринтом, куда их запускают и им нужно найти выход. Разница только в том, что Юу — человек, а Дайске может в любой момент поменять местами стенки в его ?лабиринте?.Вдох-выдох, Юу, вдох-выдох. Он со всеми так. Не ты первый, не ты последний.Именно так я пытался вернуть себе прежнее внутреннее равновесие. То, что сейчас сказал мой засранец-начальник, меня немного ошарашило. Сколько еще сюрпризов меня здесь ждет? Не спорю, легкой жизни я не ждал, но складывалось ощущение, что здесь надо мной откровенно насмехаются.Труднее всего написать статью в уже заверенный макет и намного труднее заставить постороннего заведующего рубрикой, у которого своих проблем по горло, принять ее. И этот человек знает все это, потому и говорит.Можно, конечно, прибегнуть к помощи Ютаки, но найти что-то актуальное, что будет ?минимально достойное? нашему уважа-а-аемому начальнику, в короткие сроки очень сложно.- И еще неделю ждать, пока вы решите? - Нет. Ради такого я буду вас даже специально ждать в своем кабинете.Издевается, гад.- Любой материал, любого формата?- Абсолютно верно. Кажется, он собрался уходить. Мой взгляд резко перевелся на стенд с журналами, уловив там знакомое лицо. Безрассудная мысль сама пришла в голову, а я не поленился ее озвучить:- Хорошо. К понедельнику можете ждать интервью с Руки и отчет с концерта.Лицо Андо Дайске на мгновенье вытянулось от удивления. О да, я думаю, ты знаешь о принципе нашей звездочки насчет прессы. К сожалению, об этом знаю и я.На смену удивлению пришел заметный азарт в глазах. Удивление и заинтересованность — это именно то, чего я хотел добиться.- Вы точно уверены? — кажется, моя изогнутая бровь говорит сама за себя. — Что ж… интересно. В таком случае, завтра получите аккредитацию на концерт.Сам его вид ясно говорил о том, что он не верит в успех моей затеи. А зря. Попрощавшись, Андо-сан ушел, пожелав мне напоследок удачи. Но что-то мне кажется, что смысл этого пожелания был прямо противоположный.Когда я вернулся домой, первым делом принялся искать в контактах нужный номер. Возможно, за столь поздний звонок меня при первой же встрече познакомят лицом с асфальтом, но это того стоило. Ищу в контактах забитый номер, нажимаю на ?вызов? и слушаю размеренные гудки в телефонной трубке. Вот они прекратились и характерный сигнал оповестил о принятии вызова: - Таканори?***В помещении Tokyo Dom было невозможно протолкнуться. Мне повезло — получив возможность наблюдать все действо у самой сцены, мне так же, как представителю прессы, не запрещалось делать фотографии на профессиональную технику, а благодаря знакомству с Таканори, мне был обеспечен проход за сцену. Но он был скорее не для интервью, а для личной встречи впервые за пять лет, ведь после того, как я начал работать в Америке, времени у нас встретиться практически не было.С Матсумото я был знаком еще со средней школы. Надо сказать, мы даже стали хорошими друзьями. Это Хара уж потом примкнул к нам за год до своего выпускного, создав своеобразное трио. Из одного и того же класса средней школы мы так же перешли и в старшую, и лишь после выпускного наши пути немного разошлись. Но такое бывает во взрослой жизни, ничего не поделаешь. Однако это вовсе не значило, что мы перестали общаться. Во время университета я все же прилетал домой в Японию, и тогда наша компания собиралась снова. Кроме этого никто не отменял интернет и телефонную связь. Правда, я никак не удивился, когда по следующему моему приезду Хара и Така еще больше сблизились между собой.Еще в старших классах Матсумото загорелся желанием стать профессиональным певцом. Никто не стал его отговаривать или утверждать, что его идеи глупы. Сами посудите — один хочет стать журналистом, другой уже в 18 лет подрабатывает моделью, а третий хочет выступать на сцене. Творческие люди собрались. Поэтому я был безумно рад за Таканори, когда тому выпала возможность осуществить свою мечту. Даже на его первый концерт я умудрился прилететь из Америки, не пожалев ни средств, ни времени. Начиная с маленьких, едва уверенных шажков с другими ребятами в небольших клубах, он все больше и больше поднимался, теперь достигнув такого высокого уровня, что его выступления жаждут как в концертных залах Японии, так и за рубежом.И если в плане творчества у Руки все было замечательно, то в личной жизни такого не наблюдалось. На самом деле как-то я заметил, что между Харой и Таканори теперь все держалось не совсем на дружеских отношениях. Я же умный мальчик, обо всем догадываюсь сам. Но эту парочку выдавали взгляды, которыми они одаривали друг друга, частые совместные отходы и та атмосфера, которая царила между ними. Вот бывает такое, что смотришь на тех, кто заявляют во всю глотку, что они встречаются, а ты этого не ощущаешь, сложно согласится с этим, глядя на них. А бывает, что люди не выставляют ничего напоказ, но ты смотришь на них и думаешь, вот это пара, они подходят друг к другу и все в таком духе. Вот так было с моими друзьями. Возможно, то, что было между ними, называлось любовью. Удивительно только, что от меня ?скрывали?, потом аргументируя это тем, что ?ну мы же не знали, как ты отреагируешь?.И вроде тут все хорошо, так почему же в отношениях у Таканори не все так безоблачно, как в музыке? Все просто — уже как четыре года мои друзья не разговаривают друг с другом и никаким образом не пересекаются. Скорее всего, разрыв, который повлек за собой все это, был болезненным для них двоих, а эти ребята были слишком идиотами, чтобы решить эту проблему. Причины расставания для меня до сих пор оставались не совсем ясными — вроде как все крутилось вокруг длительного контракта Хары во Франции и отъезда Таканори в другую префектуру. А еще ревность, споры, ссоры и прочее дерьмо. По крайней мере, это то, во что меня посвятили меня. Скорее всего, причины были намного глубже. Но, например, Хара, несмотря на то, что он мой лучший друг, если решил что-то не говорить, то и не стоит пытаться, а с Таканори я слишком давно не виделся вживую, чтобы узнать подробности.Итак, в итоге в дальнейшем у ребят сменились номера, когда Хара вернулся из Франции, нашел квартиру ближе к центру, а Така с головой окунулся в творчество. Складывалось ощущение, что они сжигают мосты. Но при этом частенько, когда я потом приходил домой к Тошии, замечал у него какие-то журналы с информацией о выступлениях Руки, отзывах на них, либо просто с Таканори на обложке. Что касаемо самого Матсумото, я не знаю, какое у него сейчас отношение к Тошимасе, но не думаю, что он далеко ушел.И вот теперь один из моих друзей на сцене Tokyo Dome завел своими движениями и голосом толпу, которой было все мало, и она требовала еще и еще. Лишь когда выступающие скрылись, собравшиеся понемногу стали расходиться. Я незаметно проскользнул к сцене, а стафф, который, видимо, успели предупредить, после удостоверения моей личности повели к Таканори по сложному лабиринту из коридоров. Не удивлюсь, если помещение, где он отдыхает после концерта, находится отдельно от других. Да, так и есть. Меня привели к небольшой комнате, вежливо постучались, и, получив утвердительный ответ, пропустили меня внутрь.Таканори расслабленно сидел на диване, чуть откинув голову и прикрыв глаза. Как только я закрыл за собой дверь, мой друг посмотрел на меня, и его губы изогнулись в улыбке.- Широяма, я уж и не поверил, что ты можешь вернуться из своей Америки, — он поднялся и обнял меня. Зайди кто-нибудь, этот человек бы очень удивился, увидев, как известный певец обнимает непонятного журналиста.- Я же никогда не говорил, что останусь там навсегда. Просто мой визит немного затянулся. А что? Кто-то скучал по мне?- Конечно. Скучал и ревел в подушку, думая, где же ты и с кем.- О, я всегда знал, что между нами особая любовь!- Придурок, — усмехнулся Матсумото, расцепив руки. — Как тебе концерт? Понравился?- Знаешь, с твоего последнего, на котором я был, ты значительно вырос.- Конечно, за пять-то лет, — он снова упал на диван, закинув руки на спинку.Таканори выглядел вполне жизнерадостным и довольным, но если приглядеться, то можно было заметить, насколько он устал после концерта. По хорошему, ему бы сейчас поехать домой и отоспаться, но мы оба были согласны с тем, что слишком долго не виделись, чтобы отвлекаться на подобные мелочи.- Думаю, ты и без меня знаешь, насколько хорош, я ведь только сторонний наблюдатель, — я присел к нему.- О, погоди, сейчас я корону надену.- А ты ее когда-нибудь снимал?Така разразился громким смехом, на что я лишь улыбнулся. Вот так. С ним мне было всегда легко и приятно общаться, пусть он и не со всеми находил общий язык. Возможно, так сказалось наше с ним общение в школе, ведь, как говорится, самые крепкие связи формируются именно в ту пору. Хотя и понятие дружбы в средних классах и сейчас отличается. - Только периодически. Слушай, я сейчас смою все это с себя и мы с тобой просто обязаны заглянуть в какой-нибудь бар на Роппонги! Так просто от меня сегодня ты не отделаешься. И я еще не отомстил даже за звонок в час ночи.- Но ты ведь и сам не спал, согласись. А в бар мы всегда успеем, — особенно с моей любовью к ним. — Ты мне лучше скажи, можешь помочь?- Могу, с чем?В этом весь Матсумото Таканори, когда дело касается близких ему людей, — сначала соглашается, а потом уже слушает, что же ему нужно сделать. И излагая свое предложение, я уже был уверен, что первоначальный его ответ будет… - О, нет, Широяма. - Да ладно тебе. Ты же знаешь, что я не напишу про тебя ничего, что не было бы нужно.- Ты знаешь, как я отношусь к подобному, — витавшее ранее доброжелательное настроение сменилось легким напряжением и недовольством. — Даже ради тебя и твоей работы. - Чего ты боишься? Я же не из желтой прессы, о твоих любовных похождениях и какие-нибудь слухи о возможном ребенке где-нибудь в Гватемале писать не буду.Матсумото подозрительно посмотрел на меня, скрестив руки на груди. Нет, неужели у него и вправду были такие мысли?!- Возможно, но все равно нет. Да уж, я и забыл, насколько он упертый. После еще нескольких минут уговоров ответ его не изменился:- Нет, и не проси.Что ж… я и не думал, что будет легко. Но мне слишком знаком характер и пристрастия моего друга, чтобы остаться ни с чем. - Ну как знаешь… — небольшая, но важная пауза. — Знаешь, а Тошия сейчас на фотосете в Осаке. - И что? — в голосе якобы сквозит безразличие, но в глазах явно появился интерес. Будто ?мне не интересно, что ты говоришь, но продолжай?.- Я знаю его новый номер, а ты, насколько я помню, лишен этого удовольствия. Он приезжает скоро и, думаю, будет рад как звонку, так и встрече.Матсумото слегка поджал губы. Зная его, сейчас в этой светлой голове происходят тяжкие мыслительные процессы. - Ну да, конечно… рад он будет… - Уж поверь. Я не тороплю его с ответом. И это далеко не потому что у меня много свободного времени. Таканори понимает, чего ему будет стоить этот телефонный номер, а я точно знаю, что его ответ изменится в положительную сторону. Может, сейчас у себя в голове он уже распланировал все варианты последствия этого звонка от корки до корки и думал, какой более вероятен и более желанен.- Ай, черт с тобой… но двадцать минут. Потом мы уходим отсюда, и ты весь вечер об этом не напоминаешь. — Руки напоследок сделал взгляд злобного грызуна, якобы показывая, что на самом деле это он снизошел до меня, решив дать интервью, а оно не является вынужденной мерой для получения тех нескольких заветных цифр.- Не волнуйся, я обязательно перед публикацией дам тебе все проверить. И я ведь прежде всего твой друг, а не журналист.Хотя вот насчет радости Тошии по поводу звонка я не был полностью уверен… но Таканори об этом знать необязательно, да и неужели я так плохо знаю Хару, чтобы сомневаться в его действиях?Я достал диктофон и положил его на стол, нажав на кнопку ?Пуск?.