Глава 2 (1/1)
- Добрый день, вам звонят из редакции журнала VIVIR. Не хотите оформить подписку на…И снова частые гудки. За эти несколько дней я их слышал слишком много, что нереально бесит, ведь расчет был на нечто совсем другое, как и у остальных ребят. Единственная девушка, которая была среди нас, не пришла на следующий день. Решила, что работа, предложенная Сузуки-саном, не подходит ей. Очень жаль. Намного больше радости мне бы принесло отсутствие протатуированного нечто, который решил, видимо, задержаться здесь подольше. Ниимура Тоору, как я узнал позже, ходил по редакции павлином, глядя на всех с выражением ?все говно, а я царица?. Я обычно стараюсь не судить о людях по первому впечатлению, но этот метр с кепкой раздражал меня по умолчанию. И, что бесило больше всего, выполнял наше задание поразительно легко.Перенесемся на неделю назад. На следующий день после странного собеседования тех, кто все же решился побороться за свое место под солнцем, отвели в большое помещение с высокими окнами. Из тихой гавани, которой в то время казался кабинет заместителя главного редактора, мы попали в самую настоящую бурю, встретившую нас громкими трелями звонков и голосами сотрудников, которые сплелись в один большой и шумный клубок. Человек, привыкший работать в тишине и спокойствии, сломя голову покинул бы это место. Нас провели в конец кабинета и усадили за столы, которые отделялись друг от друга небольшими перегородками. На деревянной поверхности расположились наушники и телефонные аппараты. Каждый получил огромный телефонный справочник с разделением на определенную часть людей, с которыми нужно работать. И главной задачей было обзвонить свои адреса и добиться либо подписки на журнал, либо ее продления. Да, на это все нам давался месяц. Подозрительно, что обзванивать людей предоставили только нашей четверке, остальные были отвлечены на другие дела, но сотрудников здесь было меньше, чем в других отделах. Пусть работа на их плечах была не менее важная — то, что говорил Сузуки-сан про звонки и распространение журнала среди горожан, была лишь капля воды в море. Здесь занимались поставками в книжные магазины, супер- и гипермаркеты, обычные ларьки. В общем, туда, с кем договорились о продаже. Эти же люди отслеживали поставки в другие города, снабжали курьеров периодикой, чтобы развести свежие номера по домам подписчиков. Токио — город совсем не маленький, иногда на это дело уходило и по два дня. Редакция находилась только в столице, поэтому приходилось развозить тираж и по другим префектурам. Этого не делали обычные курьеры, да и цепочка была намного сложнее — проследить, чтобы все экземпляры были направлены в нужные места, убедиться в том, что те организации, с которыми заключены контракты, получили свои выпуски. Зато работа в этом журнале подразумевала под собой неплохой плюс — можно было бесплатно брать себе один экземпляр после выдачи номера.Так вот, вернемся к моим страданиям на новом месте работы. Проработал я неделю, но черный и бездушный телефонный аппарат уже мозолил глаза, уши болели от длительного использования тех наушников с микрофоном, которые нам дали, а когда я вечером возвращался домой, больше всего на свете мне хотелось тишины. Сам я тоже в большинстве своем молчал, потому что язык уже банально болел после такого количества произнесенных слов. Тошия даже решил поднять панику, мол, что со мной делают в этой редакции? Но, на самом деле, это только звучит так ужасно. К любой работе можно привыкнуть, и эта не исключение. В конце концов, многим достается профессия намного тяжелее. Я уже говорил, что здесь меня раздражало только частое сбрасывание вызовов и отказ от подписки вкупе со странным успехом Ниимуры Тоору. Может, я что-то делаю не так? Из всех просмотренных мною адресов, только процентов двадцать заинтересовались и сказали, что точно оформят подписку, еще и удачного дня пожелали.Приходя из редакции, я ломал голову, как же исправить свое положение. Дела у других двоих обстояли не лучшим образом, но я понимал, что в штат и вовсе может попасть только Тоору, а нам либо помашут ручкой, либо предложат еще с месяцок поработать тут. Шинья, увидев мои страдания, предложил вырубить конкурента и вывезти в лес, оставив там, желательно с размозжённой головой. Идея, конечно, неплохая, но, увы, строго наказуемая. Хотя, если все провернуть не своими руками…К слову, мой двоюродный брат поступил в университет на факультет химии. Это было как-то… странно? Я видел его в чем-то совершенно другом, ведь парень знал, пусть и не идеально, два иностранных языка в свои восемнадцать лет, и как мне казалось, у него была хорошая расположенность к гуманитарным наукам. Поступил на бюджет, когда я приходил домой, он уже был там — читал книгу или смотрел какой-нибудь фильм. Наверное, решил вообще никуда не выходить. В быту он довольно неплох — готовит под настроение, в комнате его всегда чисто. Тот неловкий случай с приездом забыл и перестал обижаться или продолжает втихаря продумывать план мести. А мозги у мальчика варят хорошо. Он даже предположил, что Тоору везет скорее всего из-за связей в VIVIR и непосредственно в отделе подписки. Мне эта мысль показалась вполне логичной, а, может быть, во мне просто играла зависть.В любом случае моя первая неделя на новом месте далась непросто. Оставалось ровно двадцать четыре дня, хоть дни на календаре зачеркивай, а мой прогресс отсутствовал. Даже один из этих дней можно было отнять, потому что мы должны будем привести в порядок список обзвонивших и предоставить Сузуки-сану, чтобы тот и выбрал среди нас победителя. Все задавались вопросом, что же произойдет, если будет два одинаковых номера — вдруг кто-то решит схитрить. Но нас сразу успокоили, удостоверив в том, что чей звонок окажется сделан раньше, того и право. Но подобного происходить не должно — все адреса и номера между нами четко распределены.Сегодня Тоору не было на месте, но ему никто и слова не сказал. Заместитель редактора будто забыл о нас, а девушка, которую прикрепили за нами в качестве надсмо… э… главного, сидела в своем компьютере и что-то печатала, ловко нажимая на клавиши. Стрелка часов придвинулась к отметке, когда наконец-то мне можно было сбегать на перекур. Общепринятого понятия ?обед? для меня не существовало — я садил свой желудок как только можно, но как только появилась возможность запустить в легкие порцию никотина, это я с радостью. К тому же, отходил я только на пять-десять минут, в то время как другие не возвращались на свои места намного дольше. По теории, и работать я должен был более продуктивно, но увы. По лестнице вниз, мимо охраны, которая за неделю успела меня запомнить (к слову, тот амбал довольно неплохой парень) — и вот я на улице. Место, отведенное для курения, находилось в небольшом ?кармане? с задней стороны здания. Обычно тут собиралось два или три человека, но в этот раз мне повезло — кроме меня на святой святых никого не наблюдалось. Закурив сигарету, я на какой-то момент посмотрел на небо. Облака беззаботно проплывали над головой, образуя причудливые фигуры, солнце светило, но не жарило, как часто бывает в эту пору года. Идеальная погода для прогулки или выезда за город. Но, увы, я должен торчать сейчас в редакции, в отделе подписки, где, видимо, и проведу остаток своих дней. Слева послышались неторопливые шаги. Ну вот, мое одиночество варварски разрушено. Переведя взгляд, я увидел перед собой мужчину в черной рубашке с коротким рукавом и темно-синих джинсах. Глаза скрывали солнцезащитные очки, поэтому сложно было полностью сложить все детали мозаики, чтобы понять, видел я этого человека в редакции или нет. Хотя почему это сразу в редакции? Это может быть абсолютно незнакомый человек со стороны. Незнакомец остановился в паре метров от меня, принявшись рыскать по своим карманам. Судя по ругательству, оброненному им, стало понятно, какая проблема гложет его. Ничего не сказав, я протянул уже начатую пачку сигарет.- Спасибо, — мужчина вынимает одну и кидает на меня вопросительный взгляд, после чего в его руки прилетает и зажигалка.- Не за что.Мое имущество вернулось ко мне так же быстро, как и отбыло, а я мог и дальше беспалевно разглядывать вновь пришедшего, пытаясь вспомнить, видел я его или нет. Черные волосы были ниже общепринятого стандарта для мужчин, как, впрочем, и у меня, одна рука покоилась в кармане джинсов, а сам мужчина теперь подпирал стену, выкрашенную в белый цвет.- Ты новенький?Ясно, из VIVIR.- Да, стажер.- А, отдел подписки, — губы, сжимающие сигарету, изогнулись в усмешке. — И как работается?- Неплохо. Разве что разобраться не со всем просто.- Например? Интересно… если этот человек работает в журнале, значит, он должен был проходить примерно тот же путь, что и я, если только над нами жестоко не пошутили? Можно вывести его на разговор по поводу работы, может, что-то дельное скажет:- Сложно по телефону уговаривать людей подписаться на журнал, который они могли мельком увидеть на витрине магазина. - Ну не знаю, — мой собеседник пожал плечами, — некоторые умудряются же, да еще и договариваются о том, что придут домой и сами помогут оформить подписку, чтобы по триста раз на почту не ходили. Так и подписка в большинстве своем повышается. Или вам не говорили о подобном?Не говорили и, видимо, говорить не собираются. - Нет, не говорили. Слушай, ты, видимо, в этом разбираешься больше. Можешь просветить более детально, а то что-то не идет у меня работа, — ну а что? Как говорится, наглый журналист — хороший журналист.Мужчина хмыкнул и сделал затяжку, задумываясь.- Что же именно ты хочешь услышать?- Как можно увеличить количество подписки? Как я понимаю, адреса разделены у всех поровну, поэтому все зависит только от нас.- Тебе не кажется, что это не очень честно?- А жизнь вообще не очень честная штука.- За еще две сигареты я даже могу расписать тебе целый план по тому, как это сделать.Без всяких слов я только снова протянул пачку сигарет. Все-таки один мой друг был чертовски прав, когда говорил, что иногда на курилке можно встретиться с нужными людьми и решить глобальные вопросы. - Благодарю. Что ж, раз обмен совершен, то, пожалуй, расскажу. Итак, самое главное — тебе надо заинтересовать потенциального подписчика. Если ты будешь отвечать ему механически, то, конечно, никто не согласится ни на какие твои предложения. Можно представить, что от этого звонка зависит твоя жизнь, начать разговор как-то по другому, например: ?Прошу прощения, это дом семьи Кейтаро? Нет? Какая жалость. А то я…?, и дальше уже пытаешься развить разговор в нужное тебе русло, как бы невзначай спрашивая, интересуются ли они периодикой. Журналист должен быть настойчивым. Намного настойчивее, чем сектанты, которые ходят по воскресеньям в чужие дома и пробуют забрать в свою религию. Ты можешь делать то же. Берешь адреса, едешь туда, пытаешься всунуть формуляр. Некоторым намного проще все делать вживую, нежели посредством телефона.Он говорил все быстро, но четко, можно было разве что брать блокнот и быстро конспектировать.- А если не откроют?- То это уже твои проблемы. Еще у нас есть особый сегмент — люди, которые уже подписаны. Они курируются другой группой, поэтому их номера в справочниках могут быть по-особому отмечены. Им достаточно просто позвонить и предложить подъехать и продлить. Это делается намного быстрее, нежели ты будешь маяться с незнакомыми людьми, адресами, номерами. Но это не ваша миссия, вам главное прибрать как можно больше незаинтересованных ранее обывателей. К любому человеку можно найти свой подход. Каждый день помечаешь номера, которые были обзвонены, кто согласился, кто нет. Но можно облегчить себе жизнь, попросив распечатку звонков. В итоге тот, кто завлек больше людей к моменту выпуска очередного номера, получает место в штате. Вот и все, ничего сложного. В любом случае, можешь поиграть в секс по телефону — меняй интонацию в зависимости от того, с кем говоришь, думай, как описывать журнал, что может пригодиться одному и не пригодится другому. И все в таком духе.Конечно, ничего сложного. Это все нам говорили, но только в наименьшем количестве. И, конечно же, умолчали о возможной необходимости куда-либо идти. Так вот где мог пропадать Тоору! Наглое мелкое одноклеточное! Он откуда-то все знал заранее. Вряд ли у него мозги варят быстрее моих, тут замешан кто-то, как и считал Шинья. Для того, чтобы нагнать его, за это время мне придется очень сильно постараться. Может, попросить кого-то из знакомых? Номера-то все равно будут записаны мною, некоторые стационарных телефонов не имеют, поэтому и отмечу их я. Но Хара, скорее всего, поржет и пошлет, бывших одноклассников приплести можно, но таких людей по пальцам пересчитать… то ли дело в Америке. Там у меня было много знакомств…И тут меня осенило. Если есть возможность подписки из другой страны и вообще с другого континента, это будет великолепно! Во время моей учебы в университете, я успел познакомиться с одной замечательной барышней. Джейн Браун. Она моя ровесница, родом из штата, который я еле мог выговорить — Кентукки. После общения со мной она увлеклась японской культурой, да и мной в какой-то степени тоже. Но одной фразы о том, что меня не привлекают американские девушки, хватило для того, чтобы остудить ее пыл ко мне, но не остужать пыл к Японии и ее культуре. Я учил Джейн японскому языку, когда летал домой, старался ей привозить какие-то книги для тренировок. У нас до сих пор остались светлые и дружеские отношения, так почему бы ей не найти постоянный материал для отработки чтения японского?- А что касается зарубежной подписки? - Если получится, отметишь в отчете номер того человека, который согласился. Зарубежные подписчики у нас очень высоко ценятся. Но я бы на твоем месте не очень увлекался их поиском — для этого у нас есть печатная подписка, да и вряд ли ты сможешь найти того, кто захочет читать на японском, а не на привычном себе языке. - А если найду?- Тогда мои поздравления. Считай, замечательный подарок на свой день рождения нашел. - Ты тоже начинал с подписки, раз так хорошо шаришь?- Нет. Намного выше. Я тут с самого основания журнала.- И какая должность?- Потом узнаешь. Ладно, иди работай, стажер. — Его сигарета отправилась в урну, а сам мужчина, махнув на прощание рукой, направился к редакции. Надо же. Кажется, у меня появилась фея-крестная, готовая помочь в самой безвыходной ситуации. Или же где-то сверху решили, что я по-прежнему хороший парень и дали подсказку в виде этого странного незнакомца. Вот часто так бывает — встретишь человека, ни имени его не узнаешь, ни должности, зато помощи от него больше чем от всего отдела подписки вместе взятого. Значит, когда я приеду домой, нужно будет позвонить Джейн и убедить ее в том, что ей жизненно необходима японская версия VIVIR.Вернувшись в отдел, я застал ту редкую тишину, которая воцаряется здесь преимущественно во время обеда. Как говорится, война войной, а обед по расписанию. Вдобавок это была отличная возможность побыть в одиночестве, без многих пар глаз, которые следят за тобой в течение всего рабочего дня. Поэтому зачастую уходили не в кафе поблизости, а в самую обычную комнату отдыха, которая располагалась этажом выше. В моей же ситуации намного важнее было начать чуть раньше, учитывая все те рекомендации, которые мне дал мой добродетель на курилке. Но любопытство обычно сложно заткнуть, а мне перед тем, как начать что-то делать, было необходимо убедиться в своих догадках. На столе Тоору лежал такой же справочник, как и у нас всех. Разве что в нем торчал кусок обычной белой бумаги для печати. Чувствуя себя шпионом из какого-то низкосортного фильма, я раскрыл книгу как раз на том месте и увидел перед собой распечатанные номера с инициалами владельцев, некоторые из которых были обведены красным цветом. Номеров было много, но, если судить по отметкам, обзвонить успели только несколько верхних. И я не вижу логики в том, чтобы распечатывать дополнительные номера, если они все указаны в справочниках. Разве что, если…Еще у нас есть особый сегмент — люди, которые уже подписаны. Они курируются другой группой, поэтому их номера в справочниках могут быть по-особому отмечены.При таком раскладе все становится на свои места. Мы попали как раз на то время, когда должно закончиться полугодие, а, значит, нужно было обновлять количество подписчиков. Вряд ли ребята в этом отделе обзванивают людей постоянно. В таком случае, многие бы пустили пулю в лоб или себе, или тем, кто звонит. Вы только представьте — раз в месяц вам звонит какой-то непонятный человек и предлагает подписаться на один и тот же журнал. И вы ему говорите, что либо этот журнал уже приходит, либо посылаете, как и в прошлый раз. С газетами обстоит все намного проще — они чаще всего ежедневные, поэтому, если человек уже выписывал, ему будет наоборот интересно продлить свою любимую периодику. Скорее всего, данное задание нам выпало как раз из-за времени, на которое пришлась наша работа — грядет июнь. Конечно же, намного удобнее было позвонить со словами ?Добрый день, вы подписаны на наш журнал, не хотите ли продлить подписку??, нежели говорить с теми, кто понятия не имеет, что несет человек с другого конца телефонного провода. Ну конечно же! Это самое логичное объяснение успеха этого мелкого засранца. К нему еще и часто слишком девушка, которую за нами прикрепили, подходила, давала как раз таки какие-то листы, улыбалась. Вполне вероятно, что Тоору каким-то способом смог договориться. Впрочем, всем известным способом, но мне не верилось, что такая миловидная и с виду спокойная девушка западет на этого протатуированного парня, который еще и ведет нечестную игру. Скорее всего, на ее компьютере в файле, где находятся прежние подписчики, на несколько номеров поубавится. Но неужели она думает, что это не смогут перепроверить?Что ж, выходит, это война. Но ничего, у меня тоже есть несколько козырей в рукаве. Эту неделю я только разминался, посмотрим, кто кого.*** Весь оставшийся месяц я только и делал, что пытался зазвать как можно больше людей, и вправду чувствуя себя одним из тех, кто практикует секс по телефону. Идея с индивидуальным подходом работала на ура. После работы, когда все шли по домам, я брал бланки, садился в машину и ехал по адресам, чтобы на месте оформить подписку. Многие абоненты считали, что им и вправду так легче. Тем людям, на которых я запоролся в начале, отвел воскресенье — как раз выходной день, люди в большинстве своем отдыхают, поэтому с радостью обычно оформляют подобные вещи, особенно если они их заинтересуют, лишь бы отвязаться.Не спорю, провалы были до сих пор. Например, какой-то мужчина едва ли не метлой решил меня выпроваживать. Неблагодарная работа. Мне теперь очень жаль тех ребят, которые ходят по домам, чтобы предложить пылесосы или ножи. Клянусь, теперь я их с радостью буду пускать в дом, пить чай и говорить о жизни. Одна мадам так и сделала — когда я пришел по одному адресу, мне открыла бабушка, как о таких говорят, божий одуванчик. В итоге ушел от нее я только через два часа полностью накормленный, согретый, с кучей информации обо всем ее генеалогическом древе, и, что покрывало все мои страдания, с оформленной подпиской. До сих пор для меня вопрос, зачем такой журнал понадобился семидесятилетней пенсионерке. Другой женщине помоложе, но тоже не моей возрастной категории, я понравился настолько, что она звонила в редакцию и искала того прекрасного молодого мужчину, который приходил к ней, чтобы подписать на журнал. Это была определенно ее судьба, поэтому им (то есть, нам с ней) стоило встретиться снова. Об этом мне сообщил Сузуки-сан с ехидной улыбкой. Ну и что? Главное результат, а не то, как его добиваешься. Джейн я позвонил в Skype в ближайшее время. Уговорить ее было просто, но меня намного сильнее напрягал факт того, что это печатная подписка, а, значит, может и не дойти к нужному сроку. Пусть она и пообещала еще подключить и пару друзей. Но я все равно пометил ее номер и адрес, пообещав, как только появится возможность, прилететь в Америку или же приютить ее у себя в качестве благодарности. Я понятия не имею, догнал ли Тоору или даже обошел его. С той работой и объемами, которые проделывал ежедневно, я просто забил на мелкие и неприятные факторы, которые хоть как-то могли мне помешать. Главным для меня было то, что скоро нужно сдавать отчет, который потом пойдет непосредственно к владельцу издания, который и главный редактор к тому же. Это единственное, что меня волновало.Парень, которого я раньше встретил на курилке, больше не появлялся там, когда курил я. Видимо, это и вправду была ниспосланная мне помощь, благодаря которой я был теперь уверен, что если я и не обойду Тоору, то хотя бы пройду в штат.Перед днем Х я попросил распечатать мне историю звонков с моего телефона и, когда пришел домой, начал оформлять все данные в более адекватный вид. Сюда же я прикрепил и копии заполненных бланков, из которых получилась небольшая стопка. Это были именно те, которые оформлялись при мне. Звонки совершались и в другие префектуры, но ездить туда у меня не было никакой возможности, поэтому в тех случаях я и вправду ограничивался только телефоном и записанным напротив него адресом. И пусть нас отпустили из-за этого раньше, спать я лег только в третьем часу ночи, что едва не повлекло за собой опоздание. Этого я позволить не мог. Не в этот день.Сузуки Акира сидел в своем кабинете и смотрел на четыре стопки бумаг, которые принесли его обожаемые стажеры. Каждый, как только он зашел в отдел, чтобы поздороваться и напомнить о том, что сегодня день их экзекуции, всучил ему свою документацию, отрапортовав, что все сделано в срок. Оценив объем своих работ, мужчина послал их отдыхать на сегодня куда подальше, например, домой, так как сегодня ему будет точно не до этих фанатиков, когда у некоторых из них под глазами залегли темные круги. Видимо, вся ночь была посвящена либо безудержному сексу (признаки чего обычно совершенно другие), либо же мозгоебству с отчетом, которое теперь ждало и самого Акиру.Снова окинув взглядом листы бумаги, блондин отодвинул в сторону два отчета, имена чьих обладателей он даже не помнил. Наибольшее внимание его привлекла парочка, которая еще с того момента, как они переступили порог его кабинета, начала соперничать между собой. Широяма Юу и Ниимура Тоору. Эх, наверное, придется Сузуки все-таки выполнять свою часть спора, если только разница между ними не будет колоссальной. Но это решать они будут вдвоем, вместе с Дайске. Акира встал, взял со стола нужные документы и вышел из своего кабинета, закрывая его на ключ. Насвистывая веселую мелодию, он поднялся к кабинету главного и, как обычно, проигнорировав секретаршу, постучался, тут же проходя внутрь.Андо посмотрел на него и кивнул на кресло, заканчивая разговаривать по телефону. Его зам опустился в то, которое располагалось как можно ближе, и протянул начальнику бумаги:- Полюбуйся, третейский судья. Как и обещал, никого не подставлял и никого не вытягивал. В финале у нас два претендента. Мужчина за столом медленно принялся перебирать листки. Перспектива ходить пешком к месту работы или ехать на метро его не очень радовала, поэтому ему нужны были внушительные доказательства того, что его друг одержал победу.- Интересно…- У Тоору был очень хороший старт. Хотя это немного странно. Я потом проверю номера и тех, кто был подписан, потому что некоторые из них мне знакомы.- А у тебя такая хорошая память, что из сотни номеров ты точно помнишь хотя бы один? — усмехнулся Дайске.- Нет, но среди некоторых подписчиков есть мои знакомые. Вот этот номер, например, брата моей девушки. И он и раньше выписывал наш журнал.- Да ты прямо глаз-алмаз и гроза нечестных стажеров.- Зато от Широямы нам пришли два или три бланка из Америки, и на финише был хорош. Главный редактор удивленно изогнул бровь, тут же внимательно утыкаясь в бумаги. Если это так, то парню крупно повезло. Пока VIVIR еще не оформлял иноязычные версии, пусть эта идея и была в стадии разработки. - Надо же… — Андо Дайске ухмыльнулся, откладывая документы. — Помогаешь ему тут, помогаешь, а в итоге сам проигрываешь в споре…