Дорога (1/1)
Выход из сложившейся ситуации понравился, конечно, далеко не всем: идти в город, пробираться через полчища киборгов, забираться на огромную высоту для отключения ретранслятора, отключать его, и только потом в результате, возможно, получить что-нибудь, плюс-минус, достойное, да и то… не было никаких гарантий на успешный итог. Такой план действий адекватные разумы посчитали бы бредом чистой воды, вот только не при условии того, что он оказался единственным рациональным выходом из этой ситуации. Кое-как, но все смирились с ним. К тому же, терять им всё равно было нечего, а в отчаянных ситуациях человек всегда был готов пойти на всё, лишь бы выбраться из той жопы, в которую он сам себя загнал?— такой принцип действовал всегда, и этот случай не стал исключением. Умрут?— ожидаемо, но если выберутся, то все усилия будут не напрасны.Миновавшая битва изрядно повредила снаряжение и истратила патроны, поэтому для подготовки к новому сражению и, в целом, для продолжения всего этого противостояния, для начала необходимо было забрать всё, что можно было унести, и всё, что точно не будет мешать в дороге. Ангар, палатки с оставленными вещами, вестибюль комплекса?— все находящиеся там вещи, вне всяких сомнений, окажутся полезны в подобных условиях. Закончив с ангарными помещениями, Гайа и Стив отправились к палаткам. К настоящему моменту учёный уже прихватил с собой бинокль, рюкзак и свёрнутую карту, лежавшую на земле под стульями, а охранник, найдя провиант в виде пайков, один из которых решила съесть сразу, пока, стоя рядом с доктором, дожидалась остальных, и ела его с таким изумлением, что невольно самому непременно захотелось бы присоединиться к трапезе:—?М-м, тысячу лет пайки не ела! —?Гайа радостно и воодушевлённо взмахнула руками, откусив первый кусочек питательного завтрака. —?Дают нам какую-то херню постную, а воякам самое вкусное достаётся… Что за жмоты, а?!—?И чем тебе не угодило питание в комплексе? —?равнодушно поинтересовался Стивен в ответ на услышанное. —?Оно сбалансировано, содержит много витаминов, хорошо утоляет голод, а ещё там отличный кофе!—?А-ха-х,?— от ответа девушка поперхнулась, и, проглотив кусок, залилась таким отборным смехом, словно услышала какой-то до жути смешной анекдот. —?Неужели, ты серьёзно?.. Стив, а я даже и не знала, что ты любишь помоями питаться!.. —?Учёный не воспринимал подобного рода слова близко к сердцу, потому как точно знал, что хоть это и звучало обидно, девушка говорила не всерьёз. —?Каждый день о тебе что-то новое узнаю! —?продолжала она. —?Ладно, держи вот,?— лёгким движением Гайа кинула парню маленькую упаковку, которую тот сразу же поймал двумя руками. Пачка оказалась обернута фольгой, на которой едва заметно выделялся логотип производителя. —?Нормальной еды хоть поешь.—?Печенье? —?доктор недоверчиво повёл бровью вверх.—?Галеты, неженка,?— подмигнула ему девушка, после чего он, не долго думая, открыл пачку и сразу съел один кусок.На вкус тот оказался солёным, но в меру, а потому и был по-своему вкусным, да и наступающий голод отодвигал все возможно существующие предпочтения на второй план. Хруст слышался один за другим, и вскоре от пачки галет осталась лишь обёртка и соль на пальцах, которую учёный вытер об платок.—?О, мальчики идут! —?едва ли не подпрыгнув, неожиданно произнесла Гайа, указав рукой в сторону ангара с техникой, откуда навстречу ей и доктору уже шли два силуэта: Дьюк и Чарли, чьё лицо, правда, так старательно закрывала маска, будто тот специально выбирал именно такую, где, кроме отражения внешних объектов, рассматривать больше было нечего.***На их плечах висели два больших и увесистых рюкзака, набитых всяким добром, что те смогли найти. Несмотря на кажущуюся тяжесть, бойцы несли их спокойно, уверенно идя вперёд.—?Вы хоть что-то полезное сделали? —?холодно начал командир, подойдя ближе.На землю глухо упали рюкзаки, а сам мужчина пощурился в сторону девушки, уже доедающей свой паёк, словно вопрос целиком и полностью был адресован ей. В ответ Гайа приостановила его пальцем, чтобы тот подождал, пока она проглотит кусок.—?В глазки долбишься? А это что по-твоему? —?отрезала Гайа, топнув ногой по рюкзаку меньших размеров, где лежала вся более-менее целая провизия.—?И это всё?—?Ну… Могу предложить ?сбалансированное питание? учёных, правда все нормальные люди почему-то всегда путают его с говном. К тому же, я даже представить не могу, как ты эту ебанину размером с человека собираешься таскать, а за тебя это делать я не собираюсь уж точно.—?Я и не собирался таскать это, просто хотел найти что-то, в чём можно перенести стволы и боеприпасы. Разбирайте.Дьюк открыл большую сумку, после чего начал доставать оружие. Арсенал поражал разнообразием: несколько пистолетов, винтовка, два ПП и дробовик. Увидев такое ассорти милитариста, Стив задумался: с одной стороны, он уже привык к пистолету, умеет держать его в руке и более-менее попадать, но его огневая мощь и малый магазин делает промахи довольно дорогими, поэтому стоит попробовать что-то новое, более полезное в данный момент. ?Может быть, дробовик? ?Один выстрел?— один труп?, как говорит Гайа.?Плюс можно поразить сразу несколько целей, ??— задумался он.Смотря на помповое ружьё, доктор сразу вспоминал, как девушка с его помощью буквально аннигилировала всё вокруг. Как танцовщица, она кружилась, прыгала, уворачивалась и стреляла так, словно дробовик был одно целое с её рукой. Со стороны это выглядело, будто пользоваться им довольно просто, но размышляя на этот счёт всё больше и больше, Стив понемногу начинал сомневаться: большой размер, сильная отдача, отсутствие магазинов, которые сохраняют много места в разгрузке и на поясе, а поражающая стрельба девушки была обусловлена лишь её мастерством.—?Возьми это: низкая отдача, пистолетный патрон и хорошая эргономика?— самое то для ваших хрупких ручонок.Раздумья учёного прервал Дьюк, указав на аккуратно сложенный пистолет-пулемёт и начав сразу с его достоинств, которые показались учёному довольно весомыми. В его голосе уже не было той ненависти, с которой он набросился на Стива при первой встрече, но доктор продолжал нервничать, когда военный обращался к нему, ибо боялся, что даже случайно сказанное слово может вновь зажечь недавно потушенный пожар. И всё же, Стивен последовал совету: взял оружие в руки и провернул пару раз, рассматривая.—?А мне дашь советик? —?вмешалась девушка, ехидно улыбнувшись.—?Держи свой длинный язык за зубами.Выражение лица командира тотчас изменилось, и он нехотя протянул ей небольшие трубки с патронами. Такие штуки были довольно длинными, но позволяли в один момент полностью зарядить дробовик. Гайа удивилась такому пополнению.—?Хе-хе, не думаю, что у меня получится…—?А где Чарли? У него с собой сумка с патронами была.Все переглянулись?— молчаливого бойца нигде не было видно. Неожиданно за спиной Гайи раздался шорох, девушка быстро повернулась, направив ствол дробовика в сторону источника шума, но увидела лишь C-4, выходящего из палаток вместе с трупом киборга.—?Фух, не подкрадывайся со спины, я чуть твой милый костюм к чертям не…Боец прошёл мимо девушки, бросив сумку и труп на землю. Этот киборг отличался от других: полуголый, намного больше киберимплантов. Он продолжал что-то тихо бормотать и подёргиваться в конвульсиях?— видимо, электричество продолжало издеваться над телом даже после смерти.—?Ну и чё это за сморщившаяся мошонка?—?Это?— Крикуны, одни из новых моделей с фабрики. Их задача?— концентрировать вокруг себя большое количество обычных кибер-солдат,?— сказал Стивен, на мгновение оторвавшись от изучение карты и отреагировав на труп так, будто ничего в нём необычного нет.Противоположной его реакции была реакция Альфы: мужчина выдохнул, отведя взгляд в сторону. Похоже, он уже успел с ними повстречаться и запомнил этих обезображенных существ.—?М-м-м, да, спасибо за объяснение…Девушка всей интонацией показывала остальным, что ответ её не устроил.—?Что тебе непонятно? Их металлический каркас выдерживает прямое попадание из гранатомёта, чёрт возьми! Грёбаные полуголые джаггернауты… —?вспоминая бойню на фабрике, проговорил командир.—?Пфф, подумаешь, ещё пару выстрелов сделать,?— отмахнулась Гайа и самодовольно улыбнулась.—?Ты, я вижу, совсем не умеешь оценивать ситуацию? Хочешь знать, что с такими наивными случается чаще всего? Червей кормят. Я вообще не могу понять, как, будучи такой беспечной, ты вообще выбралась из бункера?!Терпение мужчины потихоньку начинало кончаться. Ему осточертело, что девушка совсем не понимает всю плачевность положение и ведёт себя, словно ребёнок?— это он больше всего не любил в людях. Гайа не только вела себя по-ребячески, но и выглядела, словно только-только прошла армейскую подготовку, поэтому и отношение у Дьюка к ней было такое же, как и к Чарли: он считал их простыми новобранцами, но к девушке, в отличие от молчаливого бойца, он испытывал неприязнь.—?Ой, учитель в жопе заиграл, да? Если на то пошло, я отлично знаю, что за херня твориться здесь и представляю, что твориться там. Сами сидели, хуи пинали на поверхности, пока в дверь не постучали,?— так же резко ответила Гайа, махнув рукой в сторону армейских палаток.—?Ну-ну, заливай тут мне. Ты же дальше бункера не выходила, не так ли? Хватит вести себя, будто всё тут нормально, потому что тут нихрена не нормально! Ты и половины того ужаса, с которым столкнулся я, не видела!Один голос пытался перекричать другой, и было ощущение, что скоро вся округа будет их слышать. Это уже не была короткая перепалка, которая прежде случалась несколько раз. Всё перерастало в нечто большее.—?А что ты предлагаешь? Как ты, упасть и плакать: ?Какой хуёвый этот мир… Я потерял всё, зачем жи-и-и-ить!? Один раз от страха обосрался и собираешься в этом же дерьме захлебнуться?Гайа и Дьюк, скрепя зубами, смотрели друг на друга. Ситуация начала выходить из-под контроля. Голоса продолжали повышаться, и оба, казалось, скоро перейдут на открытые оскорбления.—?Ах, и чего я стараюсь переубедить упёртого ребёнка?.. —?вслух проговорил Дьюк, помотав головой и разведя руки в сторону от быссмысленности этого разговора.—?Я тебе не ребёнок, дядя.—?Нет, ребёнок,?— настаивал на своём командир, пока не подошёл к девушке и не наклонился, подровнявшись ростом.—?И я в жизни не поверю, что такой ребёнок, как ты, терял больше пары игрушек,?— продолжал давить он, вспомнив недавно сказанные девушкой слова о неких ?потерях?.Гайа умела говорить убедительно, особенно когда в руках находился дробовик, но Альфа до последнего отказывался верить, что какой-то охранник комплекса мог потерять кого-то в бою?— это больше походило на выдумку.Реакция девушки была диаметрально противоположной его ожиданиям: вместо того, чтобы наконец-то замолкнуть, она приподняла брови, не ожидая такой ?атаки?, и проронила тихий выдок, готовясь огорошить ещё большей ?контратакой?.—?О, правда? Знаешь, ты бы с таким усилием свой отряд учил, а то что-то я их здесь не вижу,?— ехидно осмотрелась она вокруг. —?Со своими налажал, на мне хочешь отыграться? А не пойти бы тебе нахуй, м? —?огрызнулась девушка, и оба ожидаемо вступили в драку.Первым не выдержал Дьюк: он хотел схватить девушку за жилет и поднять вверх, но та, подставив ногу, в один миг повалила его на землю и начала наносить удары по рту и носу?— единственным местам на лице, которые не защищал шлем. Пропустив пару ударов, мужчина остановил заблокировал кулак Гайи своей рукой и ударил её головой, выиграв момент для того, чтобы поменяться с ней местами. В ход шли руки, ноги, останавливаться никто не хотел, а доктор с Чарли, переглядываясь, искали способ их разнять.Драка вполне могла перерасти в перестрелку, поэтому Стивен сразу взял дробовик девушки и откинул его на пару метров в сторону. Чарли сделал то же самое с винтовкой Дьюка. Осталось только без вреда для себя оттащить их друг от друга.—?Ребят, хватит! —?наивно пытался достучаться Стив, но Гайа с Альфой его даже не услышали.Превосходство в бою часто менялось, переходя от девушки к Дьюку и наоборот. Тем не менее обоим удавалось наносить увечья сопернику. Казалось, что пока один из них бессознательно не упадёт на землю?— бой не прекратиться.—?Ну как, нра-ви-тся?!Девушка всем весом навалилась на командира и, схватившись за его шлем, начала вдалбливать в землю. Если бы не защита, Дьюк от первого же удара мог спокойно вырубиться, но продолжал сопротивляться. Этот момент учёный и С-4 сочли идеальным, чтобы их разнять.Встретившись с новобранцем взглядом, Стивен сказал:—?Давай!Чарли схватил Гайю за подмышки и рывком оттащил назад, в то время как Стив встал между девушкой и мужчиной, раздвинув руки в разные стороны.—?Ребят, мы разве не договаривались, что будем обходиться без конфликтов, не так ли? —?начал учёный, смотря то на девушку, то на солдата. —?Это твои слова, Гайа! Так почему мы через пол часа уже бьём друг другу лица?Учёный негодовал, даже больше?— открыто злился, но в отличие от командира и девушки пытался сразу же остыть и постараться не говорить того, что могло усугубить и так плачевную ситуацию.—?Конечно, только вот этому мудаку нужна экстренная порция горячих пиздюлей, а то он слишком много болтает!Гайа брыкалась, пыталась вырваться, но С-4 держал её, не давая рукам высвободиться.—?Сама ничем не лучше…—?Опять вы начинаете? Гайа, тебе действительно стоит следить за словами, как, впрочем, и вам, А-1. Вы оба наговорили друг другу столько больного для вас, что не думая начали драку, а если бы у вас в руках было оружие?— боюсь представить, чем бы всё это закончилось! —?прервал их Стив, начиная говорить громче не от гнева, а для того, чтобы наконец-то его смогли услышать пылающие головы напарников.Неожиданно они замолчали, и доктор, не теряя времени, продолжил.—?Мы сейчас одни, вглуши и без шансов на поддержку,?— сделал Стивен паузу, чтобы напомнить остальным главное,?— со своими тараканами в головах и вряд ли у нас есть время на то, чтобы избавляться от них. Альфа, даже несмотря на специфичный характер моей подруги, она ещё ни разу меня не подвела. А ты, Гайа… —?доктор полностью повернулся к ней,?— стоит учесть, что А-1 до этого был командиром, поэтому будет лучше, если он таковым и останется. И давайте не будем намеренно давить на больные темы, пожалуйста… Всем неприятно от этого…Оба виновника конфликта молчали: по ним было видно, что они хотели возразить, но слова доктора были слишком правильные, чтобы что-то могло противостоять им. Постепенно они остыли: Гайа хлопнула по руке Чарли, давая ему понять, что успокоилась и её можно отпустить, а Дьюк встал с земли и отряхнулся.—?Ладно, всё, я спокоен… —?выставил перед собой руки Дьюк и выдохнул.—?Отлично. А теперь лучше забудем всё это недоразумение, как страшный сон, и… выставим кулаки? —?предложил доктор.—?Это ещё зачем? —?ответила девушка, не понимая как причину, так и то, что от неё хотят.—?Ну… По случайному стечению обстоятельств, мы?— отряд. Я подумал, что будет лучше закрепить это таким способом. Вот, Чарли уже готов.Доктор указал на С-4, выставившего кулак вперёд. Он сразу понял, что имел в виду доктор, и поддержал его идею. Учёный подошёл к нему и подставил свой кулак, жестом показывая остальным, что ожидает от них. И хоть Гайа и Дьюк остыли, но явно не собирались так быстро друг с другом мириться.Настала тишина. Стив покорно ждал, пока у одного из протестующих лопнет терпение, и его чутьё подсказывало, что первой не выдержит девушка. Так и случилось: она стояла, сложив руки на груди, но постепенно её нога начинала притоптывать, голова?— наклоняться, а в итоге она, цокнув, подошла и подставила свой кулак.—?Ах, ладно, всё равно не хочу хуи пинать на месте… —?признавая своё поражение, сказала Гайа, и на лице доктора показалась искренняя улыбка.Тем временем Дьюк остался один, стоя в паре метров от группы.—?Вы остались одни, командир.—?У меня есть свой отряд… —?продолжал он стоять на своём.Его можно было понять: довольно трудно сразу после потери близких тебе бойцов присоединяться к другим. Чувствуется, будто ты бросил их, как старую и поломанную игрушку, взяв новую, целую, никогда не ценил и не любил. Даже Чарли переживал потерю отряда легче. Тем не менее, глубоко внутри он понимал, что это необходимо?— две силы боролись внутри него.—?Тогда… —?доктор поправил очки и протянул свою тонкую руку. —?Мы ваше подкрепление.Командир колебался, доктор, как и все остальные, ждал его. Дьюку нужно было время, и всё-таки он решился, вздохнул и подошёл к ним.—?Пропадёте без меня… —?отмазался он.—?Угу, конечно,?— саркастично ответила Гайа. —?Ну, астроном, так и будем стоять с вытянутыми руками или, может быть, пойдём?—?Ах-да, забыл совсем!Стив стукнул себя рукой по лбу, вспомнив, что они собирались делать изначально.—?Я изучил карту: идём через северный выход, дальше пару километров по бездорожью, выходим на шоссе, по нему?— до города… —?продолжил он, рассказывая остальной команде про план.Удивительно, но доктор довольно точно и понятно описывал маршрут, по которому им придётся идти, запомнив карту за довольно короткое время. Многие не придали этому значение, лишь слушали, мысленно представляя, сколько времени это займёт. Наконец, скорый брифинг был закончен, новоиспечённый отряд отправился в опасный, тёмный, полный всякого странного и опасного дерьма путь.***Выходом на главную магистраль являлась широкая тропа, и она?— единственное, что можно было различить в этой непроглядной лесной темноте, которую не могла даже чуть-чуть осветить луна, отчего всё, до чего не доходил свет фонаря, казалось мрачной бесконечностью. Прямая дорога, вокруг?— неизвестность и смерть. Страх с радостью бы съел каждого из них, но пока они были вместе, ему не получалось их сломить. Каждый знал, что в случае чего-либо все сразу встанут в круг и откроют огонь по врагу. И сейчас не важно, кто ты: охранник, учёный, солдат или командир. Важно, что вы?— люди в окружение монстров, и нужно защищать друг друга ради собственного же блага.Группа своевольно разделилась на две пары: Гайа и Чарли в привычном для себя темпе ходьбы шли спереди, и если С-4 частенько посматривал по сторонам, постоянно водя по корпусу винтовки большим пальцем, то девушка, как обычно, вела себя более открыто и безмятежно. Позади них, в метрах десяти, замыкали строй Дьюк и Стив. Оба молчали, мысли у каждого были свои. Тем для разговора у них было мало, да и те начинать было довольно рискованно, потому оба осматривались: Стив?— в непроглядную темноту, а командир?— на шумную парочку впереди, из которой говорила только девушка.—?Ты с ним давно знаком? —?спросила она, беззаботно удерживая дробовик на плечах.Чарли кинул взгляд назад и, повернувшись обратно, пожал плечами, показывая тем самым, что не понимает, о ком она конкретно говорит.—?Тот придирчивый мужик. Дьют, Хуют?— не запомнила, но ты понял, верно? —?цокнув, уточнила Гайа, не стесняясь в выражениях по отношению к Альфе.Не ясно, были ли эти слова сказаны из-за недавнего конфликта или обусловлены лишь её манерой общения, но Чарли помотал головой. Он уже привык к её довольно грубой форме общения, потому это не сильно мешало ему вести с ней диалог, который таковым назвать было трудно.—?Хех, а я вижу, ты не любишь разговаривать. Язык прикусил?Боец не ответил ничего, словно вопросы такого типа он просто пропускал мимо ушей. Немногословность парня создавала завесу тайны, которая в свою очередь подогревала любопытство девушки. И всё-таки, она решила не выяснять личность этого человека сейчас, ибо ни место, ни время этому не способствовали.—?Знаешь, для новобранца у тебя довольно неплохая подготовка. Меня даже A-1 удержать не мог.Девушка размяла плечи и вспомнила, как во время драки С-4 спокойно оттащил её. Боец неожиданно повернул к ней голову, явно не ожидая такого комплимента. Казалось, что если бы было видно его лицо, на нём виднелась бы такая улыбка, какая присуща лишь новичкам, не видавшим всех ужасов войны. Даже несмотря на серьёзный вид, кажущееся хладнокровие и молчание, в глазах всех остальных (за исключением учёного, ставившего Дьюка, Гайю и Чарли на один уровень) он по-прежнему оставался мальчишкой, и неясно было: нравится ему это или нет, потому что с момента встречи из его уст не вырвалось ни одного слова. Это могло вызвать определённые трудности в общении, но пока всё обходилось без этого.Тем временем командир и доктор продолжали молча замыкать строй, сосредоточенно наблюдая за окружением: деревьями, травой и парой, идущей впереди. Стив привыкал к новому оружию, иногда целясь в невидимую мишень (как он любит делать), что невольно привлекало внимание мужчины рядом. Но учёного мысли были иные: даже несмотря на то, что он сам попросил не поднимать больные темы, его одолевало чувство вины за произошедшее.Ответственность за все эти жертвы, все эти разрушения пусть и лежала на плечах корпорации, но сейчас, будучи единственным её научным представителем, ему было не по себе. Оказавшись не в окружении коллег, но в окружении бойцов, которые больше всего пострадали от киборгов, Стивен чувствовал вину за то, что А-1 и Чарли потеряли своих, близким им людей. Ему хотелось извиниться, по крайней мере за себя.От этих мыслей Стив опустил голову. Дьюк это заметил и сразу понял, что будет дальше, ибо выражение лица учёного напоминало выражения лиц его бойцов, когда они готовились извиниться за ошибку: такие же колеблющиеся, не решающиеся вымолвить и слова, будто извинение для них было чем-то постыдным, хотя ничего в этом такого не было.—?Извинте, командир, я хотел бы…Он сказал это так же, как и они…—?Не надо,?— прервал его Дьюк, не дав даже закончить.—?Да, я благодарен тебе, что ты разнял нас тогда, но не думай, что мы помирились: я никогда не прощю вас, смазливых поехавших уродов с умным видом, за тот ад, что вы устроили. Ясно излагаюсь? —?поставил точку в разговоре командир, и учёный, понимая, что сейчас лучше промолчать, отвернулся. Спустя некоторое время, группа остановилась: слева, глубоко в глуши слышался нарастающий топот и шелест листвы. Весь отряд без исключения устремил свой взгляд и оружия в непроглядную темноту, где едва можно было различить силуэты деревьев.—?Слышите? Приближается,?— произнёс Дьюк, будучи предельно сосредоточенным на темноте.—?Да-да, не глухие. По звукам, эти гандоны довольно большие.—?… и быстрые! —?добавил учёный.Звуки нарастали и быстро приближались к группе. Было ощущение, словно к ним навстречу мчится маленькая армия. Каждую секунду топот становился громче, а количество его источников увеличивалось. Стив бегал глазами, пытаясь понять, откуда исходит каждый из них, и будучи настолько напряжённым, что мог случайно нажать на курок. Сердце уходило в пятки в этом секунду. И вдруг, из кустов один за другим выпрыгнули фигуры: длинные, овальные тела, копыта и рога. Это оказались олени, последнее, что они ожидали сейчас увидеть.—?Олени? —?не отрываясь от прицела дробовика, удивлённо спросила Гайа, в то время как животные галопом перебегали дорогу, не желая задерживаться ни на секунду.Уже через пару мгновений все они оказались по другую сторону тропы и исчезли так же быстро, как и появились. Казалось бы, опасность миновала, вот только топот и другие настораживающие звуки не исчезли, напротив?— к ним добавился рёв, и вслед за животными из того же места показалась целая группа киборгов, преследующая их.—?Не стрелять! —?скомандовал командир, но Гайа выстрелила до того, как он успел договорить, попав в двоих: одного сразила наповал, другого ранила.Тот пошатнулся и, сменив цель, рванул на выживших, но последующий выстрел убил и его.Группа быстро поняла, что лучше просто дать им пробежать мимо. Так они и сделали, но, даже когда киборги исчезли, и их звуки стали еле слышны, никто не решался продолжить движение.—?Как думаете, они ушли? —?шёпотом проговорил учёный.—?Наверное, да. Давайте быстрее пойдём, пока они не вернулись.—?Боже, я за всю жизнь так не обсиралась, как за эту ночь!—?Тише,?— скомандовал Дьюк, и все медленно продолжили движение в сторону шоссе, которое уже невооружённым глазом было видно.Спасительные фонари вдалеке становились ярче, больше, даже немного слепили глаза, но казались тёплыми и веяли некой безопасностью, которой на самом деле теперь не существовало нигде: ни снаружи города, ни внутри. Перед отрядом оказался маленький блокпост, состоящий из шлагбаума и маленькой будки.—?Ну-ка, как там поживает охранник? —?проговорила Гайа, подходя к выбитому окну, где она, ожидаемо для неё, обнаружила изуродованный труп человека, лежащего на перевёрнутом стуле.—?Что там? —?спросил учёный, подходя к ней, и, заметив нелицеприятное зрелище, быстро отошёл.—?На самом деле, ему повезло: сдох и даже не проснулся. —?утешила парня девушка, но лучше ему от этого не становилось.Дьюк и Чарли прошли вперёд и осмотрелись вокруг: огромное, длинное шоссе простилалось до небольшого холма вдалеке, за которым находился город, к которому вела эта магистраль.—?Ребята, вы должны это видеть! —?командир подозвал девушку и охранника к себе, а глаза его продолжали смотреть куда-то вдаль.—?Еба-а-ать, и это только за пару часов! —?не выдержала девушка, смотря на эти перевёрнутые машины, тела бедолаг, разрушенные столбы, битый асфальт, и все разделяли удивление девушки.Только сейчас они увидели всё то разрушение, что сотворило вышедшее из-под контроля оружие. Ни фабрика, ни бункер, ни даже база не могли сравниться с тем ужасом, что увидели они.—?Будто Шоссе смерти… —?с дрожью в голосе проговорил командир.—?Боже мой…Учёный опустил голову вниз, не желая смотреть куда-либо, ведь везде были плоды работы, в которой он принимал участие. Чувство вины захлестнуло с новой силой. Многие из этих людей просто возвращались домой после трудного рабочего дня, желая провести вечер с семьёй, друзьями или наедине с самим собой, но все эти планы, как машины, были скомканы и откинуты в сторону. Они, простые граждане, мертвы, и погибли страшной смертью.Ужасающее зрелище прервал рёв вдалеке, глубоко в лесу, куда через секунду посмотрели все, кроме доктора.—?Крикун. Собирает группу,?— не поднимая головы, произнес он.—?Бля, я только о них забыла! —?рыкнула Гайа, и со всей злобой передёрнула затвор дробовика.—?Поторопимся. Мы здесь, как на ладони.—?Эх… Отправляемся в самую сраку если не этого мира, то этой страны уж точно… —?с этими словами группа начала своё движение туда, куда даже отбитый психопат не желал бы пойти.Им ничего не мешало обернуться и по этому же шоссе выйти из города, убежать, как это сделали бы все, но ни у кого в голове не было даже мысли поворачивать назад. Это было не геройство, никто не мог считать себя героем после увиденного. Просто они?— единственные, кто знает причины всего происходящего вокруг, и кто может исправить положение.На шоссе машин было мало, но те, что были, больше напоминали покорёженный кусок металла, нежели транспортное средство. Люди, будучи напуганными, запирались внутри, и киборги, пытаясь добраться до них, били и отрывали куски металла, пока не добирались до желаемого.—?Какая скорость ты говорил? Пятьдесят километров? —?невзначай спросила учёного Гайа, смотря на очередную местами помятую легковушку.Было ясно, что она имеет в виду.—?Это были лишь тестовые результаты, так что вполне возможно, что сейчас их показатели выросли.—?Одна новость ахуительней другой просто… —?цокнула девушка, жалея о том, что спросила и неожиданно ударилась в спину Дьюка, который резко остановился.—?Так, давай-ка ты скажешь нам всё, что тебе известно об этих тварях, чтобы в самый ненужный момент мы не узнали о существование какой-то уберхерни, которая может нас убить одним чихом?Стивен понимал, что рано или поздно рассказать придётся всё, и никак этому не противился, но время для этого было неподходящее, а сейчас, идя по широкой магистрали прямо в город, им хватало всего для того, чтобы его выслушать.—?Классификация?—?Да.—?Ну… Сразу скажу: мне известны не все типы киборгов, только те, на которых я ставил эксперименты,?— начал учёный.—?Что это значит?—?Это значит, что если вы встретим какую-то тварь, о который он не знает ничего, то она не подвержена ЭМИ,?— подхватила Гайа, уверенно ответив на вопрос командира, будто она сама была из научного персонала.—?Д-да, я работал в отделе по контролю и воздействию, но имел лишь средний уровень допуска. Благо, неизвестных мне моделей лишь единицы, да и те создавались в очень малом количестве,?— успокаивал учёный, но серьёзное лицо командира от этого менее напряжённым не становилось.—?Давай остальных.—?Те, которых я знаю, особо друг от друга не отличаются, разве что размерами и выносливостью. А из уникальных могу выделить лишь объект ?Громила? и ?Камикадзе?. Один имеет большие, словно щиты, бронепластины и защищает основные силы, а другой…—?Дай-ка угадаю: взрывается? —?перебила Стива девушка, и тот утвердительно кивнул, после чего замолчал, устремив свой взгляд на спину солдата.—?Этот тип создаётся с прикреплённым зарядом, который взрывается либо при выстреле в него, либо при смерти владельца,?— продолжил он.—?Иными словами, взрыва никак не избежать?—?Да, даже применение ЭМИ заряда приведёт к детонации.—?Чёрт, и надо было так всё усложнять? —?рыкнул в сторону командир, всё больше удивляясь деталям тех исследований, что проводились глубоко под землёй.И он всё больше жалел о том, что не решался даже узнать, что они так тщательно охраняют. Им говорили, что это?— оружие для поражения наземной силы противника, и не наврали: киборги отлично справляются с людьми, горожане тому пример, но стоило бы командиру узнать всё подробно?— живо перевёлся бы с отрядом на Ближний Восток, ибо вся эта бомба замедленного действия рано или поздно взорвалась бы.—?Не я их создавал, А-1.—?Ни капли от этого легче не стало… —?огрызнулся Дьюк вновь.—?Харе гундеть, ребят, смотрите: машин стало больше!Отряд медленно, но верно двигался к городу, что располагался прямо за крутым холмов, через который проходил туннель. К тому времени окружающий их фонари потухли, потому движение пришлось продолжить в темноте, идя по середине дороги. Никто не удивился такому развитию событий, ибо рано или поздно питание у электростанции должно было отрубиться.Машин и вправду стало больше: грузовики, легковые автомобили, брошенные мотоциклы и джипы. У самого входа в туннель машин было настолько много, что те образовывали некое подобие лабиринта. Из всего этого группу привлекло две вещи: оставленная автомастерская с прилегающим магазинчиком, где они могли сделать перерыв, и мёртвые киборги, разбросанные по округе. Так же очень сильно выделялся проход в этом непроглядных зарослях техники, словно здесь проехало что-то большое и тяжёлое.—?Ого, кто это их так? Военные, полиция или банда психов в масках животных? —?поинтересовалась девушка, нагнувшись к одному из трупов, лежавших на машине.В нём красовалась куча маленьких, как от выстрела дроби, дырок, и Гайа сразу узнала в этом зрелище почерк дробовика, отчего улыбнулась.—?Думаю, это произошло уже после нашествия,?— сказал Стив рядом с ней.—?А, похуй, погнали на магазин. Надо будет подсобку посмотреть, может быть что-нибудь полезное найдём.Девушка пошла в сторону здания рядом с бензоколонками. Небольшое на первый взгляд строение оказалось неплохим укрытием: закрытые жалюзи, мусор, что маскировал строение под общий пейзаж. Отряд, недолго думая, пошёл за ней, ибо особо выбирать было не из чего.Пробраться внутрь не составило особого труда, группа практически без каких-либо сложностей в небольшой и тёмный магазин.—?Ух, почему-то у меня такое ощущение, что пришла домой…С этими словами Гайа зашла за стойку и прошла в служебное помещение, светя себе подствольным фонариком. Стив, Дьюк и Чарли расположились на полу, рядом со стеллажами.Учёный осмотрелся: внутри место казалось довольно опрятным, не было ни мусора, ни трупов, ни даже какого-либо намёка на разруху. Основной причиной этого было то, что место успело закрыться. Глаза учёного, как и всех здесь, уже успели привыкнуть к темноте, да и тусклый свет снаружи, проходящий вдоль всего помещения, позволял рассмотреть запчасти на полках около кассы, продукты и прочие мелкие вещи.Из маленького помещения за стойкой раздался стук, после чего команда услышала знакомый мат:—?Ай, блять, кто такие низкие проёмы делает?..К ним вышла Гайа. В одной из её рук красовался лом, которым можно было спокойно вскрыть дверь, сломать что-нибудь или прибить кого-то, а также небольшой карман с отвёртками, молотком и прочими мелкими инструментами. Другой же рукой она держалась за ушибленный лоб.—?Этого хватит? —?неожиданно для учёного спросила она.Стив сразу понял, для чего она взяла всё это: в случае чего-нибудь спокойно вскрыть панель на вышке. Он был удивлён находчивости девушки, и это удивление быстро показалось на его лице.—?Вполне, но не думаю, что нам потребуются инструменты, ибо ретранслятор имеет свои солнечные панели вместе с генератором, поэтому я думаю, что импульс получится создать без применения всего этого.—?Ага, да чтобы я ещё раз поверила в технологии этой корпорации, где даже через раз ломаются кофемашины? Ну уж нет,?— настояла на своём Гайа и закрепила карман на поясе разгрузки, а лом закинула за спину.Стив не считал девушку параноиком?— наоборот, она казалась ему самым беспечным человек на земле, но сейчас он не мог не согласиться с её словами, ибо сам был свидетелем поломок и различных происшествий как в бункере, так и в других постройках, принадлежавших Blackwood.Пройденное за несколько часов огромное расстояние утомило всех, поэтому против небольшого отдыха не выступал никто, да и место казалось безопасным, неприметным. И всё-таки, абсолютно каждый в отряде понимал, что это ещё даже не половина того, что ожидает их впереди. Очевидно, их ждёт уйма трудностей, опасностей, возможно, даже потерь, хоть и заикаться об этом никто не хотел. И пусть конфликты имеют место быть, они понимают, что всё остаётся принять таким, каким оно есть: люди рядом?— твои товарищи, единственные в этом аду, кто может прикрыть спину, а большего желать сейчас нет смысла.