Глава четвертая. Магниты. (1/1)

***Сцилла смотрит на часы, поднимаясь по лестнице станции метро, ускоряя шаг, когда видит время, представляя печальное щенячье лицо Талли. Она опаздывает всего на пятнадцать минут, но все же, это опоздание. Она чертовски ненавидит опаздывать.Она ненавидит это еще больше, когда даже не может обвинить одно из приложений, потому что получила свое такси вовремя. Нет, сегодня Сцилла может винить только себя, проведя весь день в своей студии, полностью потеряв себя в своей работе, рисуя часами напролет, едва останавливаясь на обед. Когда она, наконец, остановилась и посмотрела на часы, то поняла, что у неё осталось меньше тридцати минут, чтобы добраться до ресторана на ?встречу с друзьями?, ужин и выпивку с Талли и её таинственным новым бойфрендом. А теперь, Сцилла опаздывает.Какой отличный способ произвести хорошее первое впечатление.На самом деле, рассуждает Сцилла, это чертовски удивительно, что она опоздала всего на пятнадцать минут, учитывая, что ей нужно было привести в порядок свое рабочее место и вымыть и высушить свои кисти должным образом после рабочего дня. Она с трудом научилась еще в аспирантуре не экономить время на этом процессе, так как ей не раз пришлось заменить весь набор, оставив их в растворителе на ночь. Ей также пришлось привести себя в порядок, сменив заляпанный краской джинсовый комбинезон на более подходящий комплект. Заметив свое отражение в одном из окон, она останавливается, сморщив нос. Её волосы находятся в той неловкой, промежуточной фазе, когда она либо должна обрезать их, либо на самом деле взять на себя обязательство снова отрастить их длинными. Она вздыхает, проводя пальцами по ним, взбивая их кончики и заправляя за ухо непослушную прядь.Это лучшее, что она сможет сделать сегодня вечером.Она толкает дверь в ресторан, открывая ее, и заходит внутрь. Это место?— это как бы счастливая середина между ?Марлоу? и претенциозными местами, которые она часто посещала раньше. Здесь меню отягощено не сильно изысканной едой, коктейли достаточно причудливы, чтобы чувствовать себя особенными, но по цене, где вы не чувствуете, что вы растрачиваете весь свой бюджет за одну ночь, редкость для этой части города. Это идеальное место, чтобы привести кого-то, кого вы хотите впечатлить, не выглядя так, как будто вы слишком стараетесь, и Сцилла сразу понимает, что этот новый парень действительно старается понравится Талли.—?Сцилла! Мы уже здесь!Она поворачивается на голос Талли, усмехаясь, когда видит, что подруги сумели занять заветный круглый стол в эркерном островке. Официантка ставит на стол два коктейля и пиво, по-видимому, для Белвезер, пока она пробирается сквозь толпу.—?Извини, что я так поздно, я работала,?— извиняется Сцилла, целуя подруг по очереди в щеки, потом она выдвигает стул рядом с Эбигейл. Она смотрит на пустые места между ней и Талли, ухмылка дергает её губы.—?Ничего, он задерживается,?— нежно усмехается Эби, делая глоток своего напитка. —?Он сказал нам?— ну, ей?— что пришлось попотеть за этот стол, но не смог прийти вовремя, чтобы подтвердить бронь. Пришлось нам.—?Да неужели? —?надулась Сцилла, драматично выпячивая нижнюю губу и поворачиваясь к Талли. —?Это промах.—?Я работаю с тобой уже три с половиной года,?— усмехается Крейвен, и в уголках её глаз появляются морщинки. —?Я знаю, как ты себя чувствуешь, когда находишься в студии, и с ним то же самое. Он увлекается.—?Ладно, я думаю, это поправимо,?— ворчит Сцилла. —?Но ты же знаешь, что я ненавижу опаздывать?—?Я знаю,?— кивнула Талли,?— и таким образом ты не… ладно, это не важно. Я заказала тебе тот ананасовый коктейль с водкой, который тебе так понравился в прошлый раз, когда мы были здесь.—?О, спасибо,?— бурчит Сцилла, чокаясь своим бокалом с бокалом Талли. —?Это твой способ умаслить нас, чтобы нам понравился этот таинственный новый парень?—?Да ладно тебе, он не такой уж таинственный,?— говорит Талли, закатывая глаза.—?Талли, ты встречаешься с ним уже почти три месяца,?— замечает Бэлвезер. —?И мы встречаемся с ним только сейчас? Таинственный. —?Эб играет бровям, поддразнивает.—?Я просто не хотела ничего сглазить,?— настаивает Талли. —?Он замечательный…—?Я влюбилась,?— подсказывает Сцилла. —?Ты можешь это сказать.—?Эй,?— возражает Эбигейл. —?Вообще-то это моя фраза для мисс глазки в форме сердечек!—?О Боже, я ненавижу вас,?— стонет Талли. —?Его зовут Герит, и ведите себя прилично, пожалуйста,?— сдерживая усмешку и указывая на Эби, умоляет девушка.—?О, да,?— преувеличенно выдыхает Эбигейл, щелкая пальцами. —?Герит! Как же я могла забыть? А чем же юный Герит зарабатывает на жизнь? —?спрашивает она, сцепив пальцы. —?Может ли он поддерживать тот образ жизни, к которому ты привыкла?—?Прекрати говорить как твоя мать, мне её и на работе хватает,?— отвечает Талли. —?И я могу сама себя содержать, большое спасибо.—?Хорошо, хорошо,?— кивает Эбигейл. —?Он работает, но ты от него не зависишь, мне это нравится.Талли закатывает глаза.—?Ну-ну, Талли,?— вмешивается Сцилла, наслаждаясь тем, как щеки Крейвен розовеют от их поддразнивания. —?Ты же знаешь, что нам придется спросить Герита о его намерениях.—?Нет, даже не думайте об этом говорить,?— сухо говорит Талли.—?Конечно, мы все равно спросим! —?заявляет Сцилла. —?А как еще мы узнаем, достаточно ли он хорош для тебя?—?Он лучший,?— говорит Талли, глядя через плечо Сциллы, улыбаясь. —?Я знаю, что это так. А теперь успокойтесь, вы двое, он здесь.Улыбка Талли становится шире, когда она встает, подзывая Герита; Сцилла поворачивается на стуле, желая увидеть, кто, черт возьми, заставляет её подругу светиться так, как никогда раньше. Один из самых великолепных мужчин, которых она когда-либо видела, шел к ней через весь ресторан, его темные глаза были прикованы к Талли. Эби бормочет себе под нос ?черт возьми?, чем Сцилла определенно будет дразнить её позже. Но на самом деле, черт возьми, это правильно. Герит похож на греческого бога, от которого захватывает дух, с сияющей оливковой кожей, точеной челюстью и густыми темными волосами, которые высоко подняты и убраны с его лица, за исключением одной пряди, падающей на лоб, как будто он гребаный Супермен или что-то в этом роде. Обычно Сцилла вполне уверена в своей внешности, но когда Герит приближается со своими тлеющими глазами и надутыми губами, выглядя как модель, она не может не чувствовать себя немного неловко, быстро стирая пятно высохшей синей краски, которую она пропустила на своем запястье.—?Эммм, Талл? —?нервно смеется Эбигейл. —?А Герит не говорил, что тоже кого-то приведет?—?Да, конечно,?— Талли хмурится, глядя на Эби. —?Он приведет свою подругу. Они работают вместе и я немного ревную, поэтому настояла.—?Раэлль,?— хрипит Сцилла, глядя прямо через плечо Герита. —?Его лучшая подруга?— Раэлль Коллар.Ну, конечно же, мать твою.Красивое лицо Раэлль бледнеет, она тянется к Гериту, но Герит слишком быстро идет вперед, опережая её, слишком сосредоточен на приветствии Талли. Эбигейл просто начинает смеяться, её лицо краснеет, а её хихиканье становится все более и более истеричным. Сцилла пинает её голень под столом.—?Прости,?— выдыхает Эбигейл сквозь смех. —?Я не могу остановиться, О, Боже, это так… Я даже не знаю, что именно. Вам имплантировали магниты или что-то еще из серии шпионских следилок?Видимо, так оно и есть.—?О, черт, вот оно что… — Талли в панике поворачивается к ней. —?С картин что ли?Сцилла кивает, потеряв способность правильно произносить слова.—?Я не знала,?— быстро говорит Талли. —?То есть он сказал, что привел кого-то на выставку, Сцилла, но…—?Привет,?— тепло говорит Герит, обнимая Талли и наклоняясь, чтобы поцеловать в щеку. Сцилла не может не заметить, как её подруга тает, несмотря на старания. Герит отстраняется, его брови хмурятся, когда он замечает натянутую улыбку Талли и панически распахнутые глаза. —?Что тут происходит? Все в порядке?—?Эм, ну, ты видишь,?— Талли сглатывает, скользя рукой вниз по руке Герита, сжимая его бицепс. —?Похоже, что твоя подруга и мои друзья уже знают друг друга.—?Это же прекрасно? —?озадаченно спрашивает Герит. —?Да?—?Я промолчу,?— ухает Эбигейл, хватая свой напиток и делая большой глоток.Морщинка между глаз Герита углубляется, когда он смотрит на Сциллу, а затем снова на Раэлль, которая застыла на безопасном расстоянии от стола, её руки сжаты по бокам. Рот Раэлль слегка приоткрыт, когда она переносит пристальный взгляд Сциллы, поворачиваясь к своему лучшему другу. Сцилла использует эту возможность, чтобы изучить её, знакомая боль пронзает грудь. Её узкие черные джинсы не совсем так раскрашены, как джинсы, которые она раньше любила, но все еще демонстрируют её бедра идеально, и синий-черный алмазный узор свитера с короткими рукавами подчеркивает синеву её глаз. В то время как волосы искусно взъерошены, мягко падая на лоб.Почему она всегда должна выглядеть так чертовски хорошо? Честно. Это действительно раздражает.—?Раэлль? —?спрашивает Герит. —?Ты ничего не хочешь мне сказать?—?Мы,?— начинает Раэлль, тяжело сглатывая. —?Ну, мы…—?Мы раньше трахались,?— выпаливает Сцилла, обретая дар речи.Она тут же съеживается, как только эти слова слетают с её губ, Раэлль заметно отшатывается от пренебрежительного тона. Она знает, что это было абсолютно неправильно так говорить. Это заставляет видеть их прошлые отношения так, как будто они были мимолетными или случайными, когда все было с точностью до наоборот. На самом деле, Сцилла не уверена, что она когда-либо квалифицировала бы свои отношения с Раэлль как чисто платонические, даже тогда, когда они впервые встретились. Нет. Раэлль была для Сциллы с самого первого дня любовью всей жизни. Никогда не найдется ничего лучше, чем такая любовь. Её муза. А теперь?— самое большое сожаление.—?Точно,?— отрезает Раэлль, её глаза ледяные. —?Ладно.Боже, Сцилла?— полная идиотка.Раэлль хлопает Герита по плечу, а затем поворачивается на каблуках, направляясь к выходу.—?Ты что, уходишь? —?Герит кричит ей вслед, его глаза расширяются от беспокойства.—?Я собираюсь курить,?— спокойно отвечает Раэлль, поворачиваясь и на мгновение отступая назад. Её глаза бегут к Сцилле, прежде чем вернуться к Гериту. —?Приятно было познакомиться, Талли, слышала много хорошего о тебе. Эби, увидимся.Раэлль развернулась и зашагала к двери, где грациозно увернулась от парочки на пути внутрь.—?Мне действительно жаль, Талл,?— говорит Герит через мгновение, его глаза сосредоточены на двери. Он тяжело вздыхает и поворачивается к Талли, сжимая её руку. —?Может, мне лучше пойти за ней? Мы можем придумать другое время, чтобы ты меня познакомила с подругами?Герит бросает взгляд на Сциллу, его брови осуждающе сдвинулись.—?Наверное, ты прав,?— вздыхает Талли, выглядя совершенно подавленно, её карие глаза полны разочарования, а плечи поникли. —?Иди за ней.—?Нет. —?Вскакивает Сцилла.Нет, так просто не пойдет.—?Подожди! —?восклицает она. —?Раэлль пьет ирландский виски,?— констатирует Сцилла. —?Или бурбон. Но на самом деле она предпочитает имбирное пиво. Закажите ей что-нибудь из этого. И еда… ммм, что-нибудь жаренное, но ничего слишком причудливого? Она ненавидит, когда в тарелке слишком много лишнего. Говорит, что всегда есть одна вещь, которая задает вкус.Она смотрит на Герита в поисках подтверждения, понимая, что предпочтения Раэлль во многом могли измениться с годами.—?Так ведь?—?Верно,?— кивает Герит, все еще скептически глядя на нее.—?Заказывайте,?— продолжает Сцилла. —?Сегодня я угощаю. Кстати, меня зовут Сцилла. Приятно, наконец-то, познакомиться, Герит.Она протягивает руку, стараясь не вздохнуть с явным облегчением, когда Герит берет ее, даже если он сжимает немного слишком сильно.—?Дай мне десять минут,?— говорит Сцилла, указывая на Талли. —?Десять минут, Талли! —?крикнула она через плечо, бросаясь вдогонку за Раэлль. —?Возьми себе выпить!Сцилла не совсем уверена, что она скажет Раэлль, когда выскочит на тротуар, летний вечер приятно благоухает. Но она точно знает, что хочет вернуть вечер в нужное русло. Талли так много сделала для неё за последние несколько лет, и хотя она может преуменьшать это сейчас, Сцилла знает, что сегодняшний вечер действительно важен для неё. Так что чем скорее они справятся с этим недоразумением, тем лучше.Она смотрит налево и её живот трепещет, когда она видит Раэлль, сидящую на крыльце коричневого особняка рядом с еще одним баром, её локти упираются в колени, зажженная сигарета свисает с её пальцев, когда она смотрит вдаль. Она делает длинную затяжку сигареты, её грудь поднимается, когда она вдыхает, задерживая дыхание на секунду, прежде чем поднять подбородок и выдохнуть завитушки дыма, которые струятся из её губ. Сцилла прикусывает внутреннюю сторону щеки, борясь с улыбкой, несмотря ни на что.Раэлль смотрит в её сторону, ловя взгляд Сциллы. Она быстро отворачивается, качает головой, деликатно затушивает сигарету, тут же доставая новую. Сцилла осторожно приближается к ней, как к испуганному животному. Раэлль медленно выдыхает дым, клубящийся из уголка её рта.—?Я действительно не в настроении, Сцилла,?— говорит Раэлль, стряхивая пепел с сигареты,?— чтобы мы сейчас не делали. Я очень устала. Мы можем просто не говорить?—?Я пришла с миром,?— говорит Сцилла, сдаваясь и протягивая руки. —?Честно.Раэлль ничего не говорит, она просто делает еще одну затяжку, кончик её сигареты светится оранжевым.—?Дашь мне одну? —?спрашивает Сцилла, указывая на пачку у бедра Раэлль, зажигалка аккуратно лежит на коробке.Это слабое начало, и Сцилла это знает. Раэлль тоже это знает, судя по тому, как она выгибает бровь. Тем не менее, Раэлль берет маленькую картонную коробку и зажигалку, протягивая их к Сцилле, предлагая — их пальцы соприкасаются. Сцилла неуклюже открывает крышку коробки, достает одну сигарету из почти полной пачки и затем передает коробку обратно Раэлль — их пальцы снова соприкасаются. Она кладет сигарету между губами и щелкает зажигалкой, всасывая фильтр, чтобы втянуть пламя, зажигая его.Она уже много лет не курила. Она всегда была больше за здоровый образ жизни, не то, что Раэлль, которая курила так регулярно, что Сцилла почти могла сверить свои часы по ней. Даже после всех этих лет Сцилла все еще связывает с ней запах табака. На первом же дыхании она делает слишком глубокий вдох, дым обжигает легкие. Сцилла пытается негромко кашлять, прочищая горло и слегка ударяя себя кулаком в грудь, но Раэлль видит её насквозь, сжимая губы вместе, чтобы скрыть веселье, её глаза щурятся.—?Давненько не виделись,?— хрипит Сцилла, прочищая горло и возвращая Раэлль зажигалку — их пальцы соприкасаются в третий раз.Раэлль щелчком выбрасывая окурок сигареты на тротуар, тут же достает из коробки третью и закуривает. Сцилла ничего не говорит: она знает, что Раэлль так делает, когда она напряжена или расстроена, и это явно применимо прямо сейчас. Поэтому Сцилла просто прислоняется к перилам и делает еще одну затяжку, умудряясь на этот раз не кашлять. Они курят в неловком, но не совсем неловком молчании, которое Сцилла считает большим шагом вперед, учитывая, как далеко зашло большинство их других взаимодействий. Она знает, что ей следует начать говорить?— это она догнала Раэлль. Она не уверена, что может сказать то, что нужно, боясь, что малейшая оплошность может снова вывести Раэлль из себя и закончить вечер навсегда.—?Тебе что-нибудь нужно? —?наконец спрашивает Раэлль, и голос её звучит резко.—?Мне очень жаль,?— просто говорит Сцилла. —?То, что я сказала внутри. Это было неправильно.Брови Раэлль взлетают вверх, глаза подозрительно сужаются, и она снова затягивается сигаретой. Сцилла не может винить её за то, что она злится. Не совсем. Способность признавать ошибки никогда не была одной из самых сильных сторон Ромсхорн. Раэлль выдыхает, её поза немного расслабляется, когда она кивает.—?Ты и правда несешь какую-то чушь,?— отвечает Раэлль, смахивая пепел с сигареты. —?Трахались. Честное слово, Рамсхорн.—?Я не ожидала тебя увидеть снова и запаниковала,?— объясняет Сцилла. —?Я не ожидала увидеть тебя, не говоря уже о том, чтобы объяснить… нас… и я просто выпалила первое, что пришло мне в голову, и это было глупо, Раэлль, прости.Раэлль кивает и, не сводя глаз со Сциллы, делает еще одну затяжку, глубоко затягиваясь. Сцилла понятия не имеет, о чем она думает, и это сводит её с ума, потому что когда-то они настолько знали друг друга, что она была уверена, что они могут читать мысли друг друга.—?Знаешь,?— вздыхает Раэлль, отворачиваясь, чтобы не выдыхать дым в лицо Сциллы. —?Я с нетерпением ждала этого весь день. И не только потому, что Герит был так взволнован, чтобы представить меня своей девушке, но потому, что это была возможность завести друзей в Нью-Йорке, друзей за пределами людей с работы. Но ты все время заставляешь меня чувствовать, будто я что-то отбираю у тебя. Будто мне здесь не место, и я снова хочу сбежать.Сцилла не отвечает, чувствуя, что Раэлль все равно этого не ждет. Раэлль еще раз затягивается сигаретой, стряхивая пепел и делая глубокий вдох.—?Это чертовски хреново,?— продолжает Раэлль.—?Я этого не хотела,?— неуверенно говорит Сцилла.Раэлль фыркает.—?Слушай! —?Сцилла протестует. —?Там внутри три человека, которые являются или могут быть твоими друзьями. А мы могли бы… мы могли бы стать друзьями. Когда-то мы были друзьями?—?Мы никогда не были друзьями, Сцилла.Она знает, что Раэлль права, но все же, она отказывается сдаваться в этот вечер.—?Ладно, значит, мы никогда не были друзьями,?— соглашается Сцилла, затушив сигарету о перила и отбросив окурок. —?Но мы должны хотя бы быть взрослыми и отложить наше дерьмо в сторону на один вечер, верно? Ради наших друзей, которые влюблены в друг друга? Сегодня дело не в нас. Все дело в них. Талли даже не в курсе обо всем, что было между нами, и она не заслуживает быть втянутой в ниши разборки, как и твой друг. Он ведь тоже не в курсе?—?Ты имеешь в виду, что эта наша встреча тоже случайность? —?лукаво спрашивает Раэлль.—?Нет, точно нет?— говорит Сцилла. —?Карма та еще сука.—?Не думаю, что мы сможем,?— говорит Раэлль, отбрасывая волосы в сторону.—?Слушай, там твой друг и он расстроен,?— кивает Сцилла, чувствуя, что решимость Раэлль начинает рушиться. —?Я буду молчать и… я не знаю, что и как я должна делать. Просто останься ради него.Раэлль задумчиво смотрит на неё, делая еще одну длинную затяжку, сигарета почти сократилась до фильтра. Сцилла жует губу, её живот слегка переворачивается, когда Раэлль осторожно выпускает несколько колец дыма. Сцилла задается вопросом: Раэлль пытает её нарочно или она делает это бессознательно? Она всегда находила это невыносимо сексуальным, когда Раэлль делала этот маленький трюк на вечеринке, и это не становится менее горячим все эти годы спустя.—?Пожалуйста,?— умоляет Сцилла, но также не хочет давить на неё сильнее в этот момент, чувствуя их ?перемирие? хрупким. Многообещающим.—?Хорошо,?— наконец говорит Раэлль, указывая на Сциллу своей тлеющей сигаретой. —?Передышка. Ради наших друзей, на один вечер.—?Ну,?— ухмыляется Сцилла, раскачиваясь взад-вперед на каблуках. —?Мы все равно можем начать с этого.—?Не испытывай судьбу, Рамсхорн,?— хмыкает Раэлль, затушив сигарету о ступеньку и бросив ее на тротуар, когда встает.***Учитывая то, что начало вечера было очень трудным, Раэлль думает, что ужин не так уж и плох. Конечно, это было немного неловко, когда они вернулись за стол, но это было ожидаемо. Эби как-то небрежно скользнула на одно место, чтобы Герит и Талли могли сидеть вместе, но Сцилле и Раэлль не нужно было сидеть рядом друг с другом. Напряжение спало, когда они сосредоточили все свое внимание на счастливой паре, Герит и Талли купались во внимании, когда они делились историей того, как они встретились. Это должно быть удручающе — находится в присутствии светящихся от счастья друзей, в то время как её собственная любовная жизнь находится в руинах — но Раэлль не может не чувствовать, что очарована ими двумя вместе, тепло и серьезность Талли уравновешивают застенчивую, но сообразительную природу Герита.Время от времени она испытывает приступы грусти, часто вызванные тем, что она ловит взгляд Сциллы или когда они смеются одновременно, но она отбрасывает эти чувства в сторону, пытаясь сосредоточиться на позитиве. Во-первых, Герит определенно самый счастливый. Во-вторых, Эбигейл?— мастер направлять разговор на более легкие темы, никогда не позволяя неловкому молчанию задерживаться слишком долго. И в-третьих, это самое долгое время, когда она и Сцилла делили одно и то же пространство, не предпринимая никаких эмоциональных или словесных атак друг на друга, давая ей надежду, что, возможно, только возможно, они действительно смогут научиться мирно сосуществовать.—…И… —?объявляет Эбигейл, стуча по столу, их пустые бокалы немного дребезжат,?— вот, почему конец был отстойным.—?Я думаю, это было романтично,?— говорит Талли, сжимая руку Герита. —?Встретиться в следующей жизни? Это хороший конец!—?Да ладно тебе, Талл, это полностью опровергает все, что мы знаем о ее жизни и убеждениях,?— настаивает Сцилла. —?Не говоря уже о том, что они запихали туда этот отвратный саундтрек.—?Точно,?— вмешивается Раэлль. —?Как будто человек паук сейчас выскочит. И они были настолько ?без химии?, что предпочли убить героя, чем развивать эту линию.—?Да, но разве это испортило концовку? —?Герит давит.—?Черт возьми, да! —?усмехается Раэлль. —?Я за детку и Эб. Окончание было хламом.—?Ага! —?торжествующе ухает Эбигейл, снова ударяя кулаком по столу. —?Это три из пяти, мы победили!Сцилла смотрит на Раэлль удивленно и в то же время радостно, её губы слегка приподнимаются, а глаза блестят в тусклом свете ламп. Черт — думает Раэлль, чувствуя, как кровь приливает к её лицу. Она хватает свой стакан с водой и делает большой глоток, глядя на свой новый бокал пива, который официантка принесла во время их жаркого спора. Возможно, ей следует притормозить.—?Как бы то ни было, я с тобой, Талл,?— утешительно говорит Герит, кладя руку на спинку стула Талли и притягивая её к себе. —?Это было романтично, и они просто ничего не понимают.Раэлль издает рвотные звуки, а Сцилла хихикает, когда Герит показывает ей палец.—?Итак, Раэлль,?— говорит Талли, когда они все приходят в себя. —?Герит сказал, что вы работаете вместе? Ты тоже редактор?—?Нет, я просто помогаю ему,?— отвечает Раэлль, помешивая свое пиво и делая крошечный глоток через трубочку. —?В основном Герит покупает или ищет рукописи, а затем я работаю с автором, превращая их рукописи в реальное издание.—?Так как же вы тогда познакомились?Раэлль знает, что Талли не собирается ставить её в затруднительное положение, что её вопрос?— это просто типичный вопрос для знакомства, но в то же время она не может не чувствовать неловкость. Краем глаза она видит, что Сцилла немного выпрямилась на своем месте, потягивая напиток, пытаясь безуспешно скрыть свой интерес к тому, что Раэлль хочет сказать. Если Сцилла когда-нибудь узнает, чем она занималась последние пять лет, Раэлль полагает, что сейчас самое подходящее время, когда они находятся в нейтральной обстановке и в окружении друзей. Как и большую часть вечера, Раэлль не сводит глаз с Герита, нежно улыбаясь своему другу.—?Мы познакомились на литературной конференции,?— объясняет Раэлль. —?Эм… это было…—?Портленд, штат Орегон,?— подсказывает Герит, снимая картошку с тарелки Талли.—?Да, точно, как же я могла забыть? В любом случае, это был мой первый выход. Я провела год в Новой Зеландии, где в конечном итоге работала в книжном магазине… —?Раэлль быстро взглянула на Сциллу, которая даже не вздрогнула от этой информации. Эбигейл, должно быть, рассказала Сцилле об этом, и за это она благодарна. Честно говоря, чем меньше она будет говорить, тем лучше. —… а когда я вернулась в Штаты, то начала работать в независимом издательстве в Сан-Франциско. Это был небольшой проект, так что я должна была много ездить…—?В то время я еще сам был только помощником,?— вмешивается Герит. —?В тот день к нам привязался один и тот же назойливый ?писака?. И после этого мы виделись на нескольких крупных конференциях.—?Мы стали хорошими друзьями, даже жили вместе в течении нескольких небольших книжных экспозиций.—?Так как же ты тогда оказалась в Нью-Йорке? —?спрашивает Эбигейл.—?Когда я получил повышение в начале этого года, я хотел работать только с ней,?— хвастается Герит. —?Я знал, что она не сможет отказаться от Penguin Random House, и у них была вакансия помощника редактора.Сердце Раэлль сжимается, когда она ловит момент, как Сцилла, поджав губы, проводит указательным пальцем по форме своей татуировки якоря. В то время Раэлль говорила себе, что это было просто совпадением, что именно эта работа вернула её в Нью-Йорк. Теперь, изучая знакомые черные чернила на запястье Сциллы, она думает: не судьба ли так тащила её домой?—?Это высшая лига,?— печально говорит Раэлль, стараясь, чтобы её голос не дрожал. —?Я была бы глупа, если бы не согласилась хоть как-то быть причастной к этому миру…—?Подожди минутку,?— перебивает Сцилла. —?Ты хочешь сказать, что больше не пишешь?Раэлль поворачивается, чтобы посмотреть на неё. Сцилла выглядит оскорбленной при мысли о том, что Раэлль не пишет, её брови нахмурены, а нижняя губа надута.—?Я пишу,?— осторожно говорит Раэлль, встречая встревоженный взгляд Сциллы. —?Я просто не гоняюсь за трендами и не одержима идеей написать бестселлер. Я просто… Я наконец-то поняла, что мне нужно писать то, что я люблю, и перестать пытаться определить себя коммерческим успехом. Речь не идет о работе. Речь идет о том, чтобы делать то, что мне нравится.—?Но ты работаешь буквально в одном из крупнейших издательств в мире,?— настаивает Сцилла, морщинка между её бровями углубляется. —?Все, что ты когда-либо хотела, находится прямо здесь. Это еще одна возможность?—?Я все время это говорю ей, она не слушает,?— вмешивается Герит, махнув рукой. —?Я читал её работы, они очень хороши. Но Раэлль всегда все делает по-своему…—?Боже, почему ты такая упрямая? —?спрашивает Сцилла, поворачиваясь к Раэлль и сверкая глазами. —?Ты же слышала, что только что сказал Герит. Ты молодец. Люди должны читать твои работы. Ты заслуживаешь быть опубликованной, ты всегда это заслуживала. Как ты до сих пор этого не поняла? Господи… О, черт, Эбигейл, это больно! —?ей приходится спрыгнуть со стула, от удара.Сцилла хмурится, протягивая руку, чтобы потереть то место, где Эбигейл пнула её голень под столом. Эбигейл блаженно улыбается, делая глоток своего пива, когда брови Герита взлетают до небес. Раэлль чувствует, как к её щекам приливает жар, когда в горле поднимается комок — она забыла, каково это?— быть единственным объектом внимания Сциллы. Как она напориста.Сцилла снова садится, в её глазах горит огонь, когда она смотрит на Раэлль.—?Прости,?— вздыхает она, проводя рукой по волосам. —?Я знаю, что это больше не мое дело, я просто…—?На самом деле, я трижды её печатал,?— заявляет Гериет, а Коллар изо всех сил старается держать свои эмоции под контролем, но все же пинает друга под столом. —?Ауч… Коллар! Это было вынужденное решение для меня, чтобы не впихивать в журнал второсортную ересь. Прекрати,?— предупреждает он, чувствуя еще один удар. —?У меня есть полный контроль над периодическим изданием и подруга, которая случайно является отличным писателем…—?Это был экстренный случай,?— вставляет Раэлль, видя, как Герит подмигивает ей и не собирается затыкаться. —?Все определяют успех по-разному, Сцилла,?— продолжает Раэлль.?— Мне потребовалось много времени, чтобы понять это, и я не собираюсь менять свое мнение. Кроме того, я люблю свою работу. И я действительно чертовски хороша в этом.—?Так и есть,?— гордо отвечает Герит. —?Как ты думаешь, почему я так упорно боролся, чтобы заполучить её? Она умна, креативна и невероятно увлечена своей работой…Раэлль отключается, делая большой глоток своего напитка. Не то, чтобы она не ценила услышать все о своих лучших качествах. Она много работала, чтобы понять, что её творчество?— это не финансовый результат, не публикации в ?твердой обложке?, а удовлетворение и наслаждение от процесса. Она проиграла ту гонку, потому что сама сошла с дистанции, выбрав свой темп. Для жизни, для творчества. Этот разговор просто немного утомителен, особенно в присутствии Сциллы, которая точно знала, как сильно Раэлль старалась, чтобы её работа была замечена, когда они были вместе.Сцилла, которая смотрит на неё прямо сейчас с тем, слегка благоговейным выражением на лице, которое Раэлль знает слишком хорошо, улыбка растягивает её губы и звезды появляются в глазах. Это заставляет её кожу покалывать, а сердце колотиться, потому что Сцилла уже давно не смотрела на неё так. Она не имеет права так смотреть на неё сейчас. После всего этого времени и всего, через что они прошли. Она не может с этим справиться. Это просто слишком много.—… А потом она каждую неделю роется в моей помойке.—?Серьезно? —?спрашивает Талли.—?Незапрошенные рукописи,?— поясняет Герит. —?Каждый уик-энд Раэлль берет стопку книг домой и отправляет авторам отзывы в свободное от работы время.—?Ты действительно это делаешь? —?тихо спрашивает Сцилла.—?Это действительно не так уж много,?— пожимает плечами Раэлль, её щеки пылают, когда она пытается преуменьшить все это. —?Обычно я на первых страницах знаю, что именно нас заинтересует. Если я вижу потенциал, я даю им направление, чтобы они видели свои ошибки и могли их исправить. Если нет, то хорошо… Я даю им понять, что кто-то, по крайней мере, посмотрел на их творение, что они были не просто так… не отправляю чей-то труд в пустоту.—?Это удивительно,?— восхищается Сцилла. —?Это так мило с твоей стороны, Раэлль.—?Я просто хотела бы, чтобы кто-то сделал это для меня в тот раз,?— Раэлль ощетинилась, неловко ерзая на стуле, восхищение в голосе Сциллы заставило её стиснуть зубы. —?Кто-то, кто верил в меня и признавал, что моя работа имеет ценность. Кто-то, кто открыл мне двери. Ну, знаешь, как Александр для тебя и твоего искусства.Эбигейл крутит головой так быстро, что Раэлль начинает волноваться, не перешла ли она какую-то черту.—?А как он там, кстати? —?быстро спрашивает Раэлль, не в силах удержаться от вопроса теперь, когда она, наконец, произнесла это имя вслух. —?Вы вообще о нем не упоминали.Они замолкают, и слова Коллар неловко повисают в воздухе. Что-то мелькает в глазах Сциллы?— боль? Или это гнев? Раскаяние? Раэлль морщится и кусает губы. Она ненавидит, что больше ничего не может сказать. Сцилла тяжело вздыхает, отводя взгляд, и начинает методично кромсать салфетку. Раэлль кажется, что её сейчас вырвет. Теперь она точно знает, что перешла черту, что она официально нарушила их перемирие, подняв имя Александра, но она не могла ничего поделать. Она сломалась под давлением всего этого внимания к ней и её карьере, и этого гребаного взгляда на лице Сциллы. Кроме того, это единственное, что было у неё на уме с тех пор, как Сцилла вернулась в её жизнь, и вопросы без ответа сводили её с ума. Извинение уже вертится у неё на языке, когда Сцилла снова поднимает на неё глаза, и выражение её лица лишает Раэлль дара речи.—?Отлично,?— говорит она ровным голосом, и её взгляд не колеблется, когда она делает паузу. —?Я слышала, что он в абсолютном порядке и здравии.Эбигейл прочищает горло, хватая свое пиво и делая огромный глоток, решительно глядя прямо перед собой. Раэлль чувствует исходящую от неё тревогу и гадает, что же за ящик Пандоры она только что открыла. Раэлль вдруг понимает, что, возможно, она все это время действовала в ложном предположении, что она понятия не имеет, что за хуйня произошла между Сциллой и Александром, и, судя по её реакции, что бы это ни было, это определенно не было хорошо.Ну, это просто сбивает весь её мир с оси.—?А кто такой Александр? —?осторожно спрашивает Герит, оглядывая стол.—?Александр Ритц,?— подсказывает Талли, глядя на Сциллу и, наморщив лоб, продолжает:?— Он же…—?Никто,?— лаконично заканчивает Сцилла, отряхивая руки. —?Я не разговаривала с ним уже пять лет. Кто-нибудь хочет десерт? Я хочу десерт прямо сейчас.Теперь очередь Раэлль смотреть, как Сцилла уходит.*/flashback/*—?Я не понимаю, зачем мы ходим по всем этим галереям, если ты никому не показываешь свои картины??— спрашивает Раэлль у Сциллы, размахивая их соединенными руками, когда они идут по улице. Они ускоряют шаг, пересекая проезжую часть, и знак ?стоп? мигает оранжевым. —?Разве на самом деле не важно показать свою работу, если ты хочешь её продать? Или мы просто изучаем конкуренцию, потому что, если у тебя есть какая-то шпионская фантазия, о которой ты мне не рассказываешь, у меня определенно есть другие идеи, как их воплотить.—?Все дело в общении, Раэль,?— нежно говорит Сцилла, сжимая её руку. —?Александр говорит, что на открытых площадках очень важно проводить время лицом к лицу. Он говорит, что это важно не только для виденья, где моя работа может вписаться и все такое, но это также приучает коллекционеров видеть художника все время. И, по его словам, эта галерея, в которую мы собираемся сегодня вечером, действительно открыта не для всех желающих.—?Ах, да. —?Александр.Сцилла познакомилась с ним, когда тот присутствовал на шоу, которое Сцилла и несколько её однокурсников из Школы Визуальных Искусств устроили в Бруклине за месяц до этого, и с тех пор она почти ни о чем другом говорить не могла. Александр говорит это, Александр думает то. Раэлль очень хотела встретиться с этим новым ?другом?, который так полно завладел вниманием Сциллы. Сцилла пыталась познакомить их в течение некоторого времени, но это было трудно, между рабочим расписанием Раэлль в кафе, её учебой и письменными занятиями, студийным временем Сциллы и тем, что Александр делает по-жизни. Но Сцилле, наконец, удалось найти время для них, чтобы встретиться, и Раэлль практически чувствует волнение, исходящее от её девушки. Но все же она не может удержаться, чтобы не поддразнить её. Совсем чуть-чуть.—?Ах да, скажи мне, Сцилла,?— снисходительно улыбается Раэлль, —?а что еще говорит Александр?—?Он говорит, что хорошие отношения с владельцем галереи важны, если не также важны, как и твой стиль,?— с энтузиазмом отвечает Сцилла, и стон Раэлль звучит прямо над её головой. —?То же самое касается и выстраивания отношений с другими художниками. И он также говорит, что я должна быть…Раэлль сжимает губы вместе, едва сдерживая смех, когда Сцилла останавливается на месте, глядя на неё, её нос очаровательно сморщился, а нижняя губа надулась.—… и ты еще смеешься надо мной, стерва!—?Я ничего не могу поделать, детка,?— хихикает Раэлль, выводя Сциллу из потока пешеходов и направляя её к одному из тихих офисных зданий, выстроившихся вдоль улицы. —?Это просто так мило, что я начинаю думать, что ты влюблена в этого парня.—?Вовсе нет! —?Сцилла протестует.—?О, детка,?— смеется Раэлль, целуя Сциллу в кончик носа, а затем спускается к губам и вскрикивает, когда Сцилла щелкает зубами. —?Ты совершенно, совершенно не права. Ты все время говоришь о нем. Просто признай это, все в порядке. Он очаровал тебя.—?О, Боже, я действительно так себя веду,?— стонет Сцилла, прислоняясь спиной к кирпичной стене, обнимая Раэлль за талию и прижимая к своей груди. —?Это так неловко, но, клянусь Богом, это только рабочий интерес. Просто, он первый, кто на самом деле говорит, что надо делать.—?Хорошо,?— заверяет её Раэлль, возвращая объятия и целуя Сциллу в щеку. Она утыкается носом в её шею, вдыхая знакомый аромат цитрусовых и сандалового дерева. —?Я думаю, что это действительно здорово. Я не могу дождаться встречи с ним.Сцилла крепче прижимает её к себе, целует в висок и слегка покачивает их.—?Я думаю, он действительно верит в мою работу,?— говорит Сцилла приглушенным голосом, как будто она действительно не верит в это. —?Он хочет использовать свои связи, чтобы помочь мне выставиться. Он знает всех этих людей, его отец какой-то большой коллекционер. Он действительно знает этот мир, и он хочет помочь мне, ты можешь в это поверить?—?Конечно, могу,?— усмехается Раэлль. —?Ты великолепна, детка, конечно он это понимает. И все остальные тоже увидят. Было бы глупо не взять тебя под крыло.—?Галерея, Раэлль,?— говорит Сцилла. —?Боже, ты можешь себе представить, если я найду место для выставки? Александр говорит, что это возможно уже в скором времени.—?Ну, если так говорит Александр,?— Раэлль усмехается, чмокая Сциллу в губы. —?Тогда это должно быть правдой.Сцилла усмехается, целуя её снова.—?Спасибо, что пришла сегодня со мной,?— бормочет Сцилла, потирая их носы вместе. —?То, что ты здесь со мной, очень много значит.—?А где же мне еще быть? —?Раэлль улыбается, прижимая большой палец к щеке Сциллы. —?Я иду не только поддержать тебя, но еще и бесплатно поесть закуски. Не так уж плохо для пятничного вечера.—?Нам нужно остаться только на час, максимум на полтора,?— обещает Сцилла, переплетая их пальцы вместе, когда они снова начинают идти. —?Тогда мы можем пойти в ?Марлоу?, если хочешь, или просто пойти домой, и я сделаю то, что ты хочешь.—?Сегодня твой вечер, и я хочу сделать то, что тебе нравится,?— Раэлль возражает, надув губы.—?Прямо?— все-все? —?спрашивает Сцилла, покачивая бровями, когда она открывает дверь в галерею, пропуская Раэлль внутрь.—?Все-все,?— хихикает Раэлль, снимая плащ и протягивая его девушке, проверяющей пальто, принимая взамен красный билет.—?Да,?— бормочет Сцилла, быстро целуя её. —?Определенно не дольше часа.Она передает ей свое пальто, забирая взамен билет и поворачивается к Раэлль, подмигивая, выхватывает свой билет из её руки и кладет его в бумажник вместе со своим собственным.Боже, Раэлль очень её любит.—?Хорошо,?— говорит Сцилла, поправляя свой наряд. Она берет два бокала вина у одного из официантов, стоящих у входа, и передает один из них Раэлль.—?Сцилла! —?раздается голос с другого конца комнаты. —?Ты уже здесь.—?А вот и он,?— ухмыляется Сцилла.Раэлль поворачивается, выпрямляет спину и приятно улыбается, стараясь не выдать своего удивления, когда Александр приближается. Она уже представляла себе, как будет выглядеть этот мужчина, ожидая встретить кого-то вроде одного из приятелей Сциллы по художественной школе, причудливого и свободного, с эклектичным чувством стиля и склонностью к хорошей травке. Этот парень?— полярная противоположность, больше Уолл-Стрит, чем Ист-Виллидж, богатство и привилегии написаны на его роликсе, когда он неторопливо идет через комнату с бокалом шампанского в руке. Александр хорошо выглядит, но в совершенно простом смысле, как типичный школьник, который был бы на заднем плане Общества мертвых поэтов или что-то в этом роде, с его средним ростом, темными волосами и идеально квадратной челюстью, его зубы ослепительно белые, когда он улыбается Сцилле. Он выглядит дорого в его безупречно сшитом костюме, накрахмаленной голубой рубашке и полосатом галстуке, ни один волос не выбился из прически. Внезапно Раэлль чувствует себя прискорбно недоодетой, хотя знает, что на ней один из любимых нарядов Сциллы.—?Привет,?— говорит Сцилла, приветствуя Александра быстрым объятием. —?Рада тебя видеть. Это…—?Знаменитая Раэлль,?— заканчивает Александр с маслянистой ухмылкой, протягивая руку. —?Приятно наконец-то познакомиться.—?Мне тоже,?— отвечает она, крепко пожимая ему руку в ответ. —?Сцилла так много о тебе рассказывала.—?Только хорошее, я надеюсь,?— усмехается Александр, оценивающе оглядывая Раэлль с головы до ног. —?Ух ты, ты выглядишь точно так же, как на своих портретах.Что-то в том, как Александр говорит это и, честно говоря, как он смотрит на неё сверху-вниз, заставляет волосы Раэлль встать дыбом. Она отпускает руку Александра, отступая назад в сторону Сциллы и обнимая её за талию.—?Ну, я бы очень удивилась, если бы это было не так,?— язвительно замечает Раэлль, сжимая бедро Сциллы и глядя на неё с улыбкой. —?Она очень талантлива, в противном случае, почему ты пытаешься заманить Рамсхорн в эту галерею, я права?Она изящно делает глоток вина, в то время как Сцилла широко улыбается, глядя на неё. Александр так же ?дежурно? растягивает губы в улыбке, его глаза слегка сузились.—?Туше,?— говорит он, чокаясь бокалами. —?Итак, чем же ты занимаешься?—?Я писатель,?— отвечает она, делая еще один глоток вина.—?Что-нибудь, что я мог бы увидеть на полке в магазине?Боже, Раэлль действительно ненавидит этот гребаный вопрос. Она никогда не знает, как на него ответить, потому что никогда не бывает простого, положительного ответа, когда речь заходит о его работе. У неё есть небольшие публикации, но этого недостаточно. Это все равно, что спросить безработного актера о его следующем проекте или спросить одинокого человека о его личной жизни. Она точно не хочет говорить обо всех сообщениях, которые она разослала на этой неделе или холодных звонках, или о том, сколько времени она провела, уставившись на экран своего компьютера, а мигающий курсор дразнил её. Во всяком случае, не с незнакомцем.—?Не совсем,?— отвечает Раэлль.—?Да ладно тебе, детка, не скромничай так,?— упрекает её Сцилла, обнимая за плечи. —?Во-первых, она закончила роман в начале этого года…—?Значит, ты еще в начале этого пути? —?перебивает Александр, его ухмылка едва ли не на грани снисходительности.—?Да,?— спокойно говорит Раэлль.—?Знаешь, у меня есть друзья в издательском бизнесе,?— говорит Александр, ставя пустой бокал из-под шампанского на поднос проходящего мимо официанта и меняя его на полный. —?Ты должна позволить мне прочитать твою работу. Я могу передать это им, если она будет хороша.Раэлль старается не ощетиниться при слове ?если?. Да кто он такой? Раэлль сомневается, что он хоть как-то связан с издательским миром.—?О, это больше, чем хорошо, это блестяще,?— изливается Сцилла, ухмыляясь Раэлль, намекая на то, что Александр не понял её. —?И это еще не все, у Раэлль также есть интренет публикации go viral на Reddit в прошлом месяце,?— хвастается Сцилла.?— Не верю, что ты не видел почти на пять тысяч просмотров в день.Щеки Раэлль пылают. Сцилла смотрит на неё, недоуменно наморщив лоб. Раэлль не знает, почему не хочет говорить об этом достижения. Они со Сциллой легкомысленно сидели перед её компьютером в течение вечера, постоянно обновляя сайт, поскольку её просмотры поднимались все выше и выше. Это был один из её самых горделивых моментов, их моментом. Но теперь, когда Александр улыбается ей с намеком на снисхождение в глазах, она не может не чувствовать, что это не так.—?Неужели? —?спрашивает мужчина, поднимая бровь. —?Мне придется погуглить это.—?Вот и сделай это,?— холодно говорит Раэлль.В неловком молчании они потягивают свои любимые напитки. Краем глаза Раэлль видит, что Сцилла хмурится, и ей становится ужасно стыдно за то, что она так быстро судит своего ?нового друга?, несмотря на то, что её, похоже, сейчас вывернет наизнанку от этого человека?— прямо на его дорогущие ботинки. Сцилла любит её, и этого должно быть достаточно, чтобы Раэлль дала ему шанс. Она делает глубокий вдох, приклеивает улыбку и молча клянется быть лучше. Ради Сциллы.—?Это действительно удивительно, что ты делаешь для Сциллы, Александр,?— говорит Раэлль, надеясь, что это звучит искренне, потому что она действительно так думает. —?Полезно иметь кого-то, кто может показать, как ориентироваться в этом, пока незнакомом, мире.—?Верно,?— Сцилла кивает, потирая руку и благодарно улыбаясь ему. —?Потому что на самом деле мы понятия не имеем, что делаем. Тебе просто дают диплом, говоря, что ты художник, и бросают.—?О, это взаимно выгодная сделка,?— торжественно произносит Александр. —?Кстати говоря, Раэлль, ты не возражаешь, если я ненадолго украду у тебя Сциллу? Я вижу владельца галереи вон там, и я хотел бы представить её, если вы не возражаете.—?Конечно,?— ровным голосом отвечает Раэлль.—?Ты уверена? —?спрашивает Сцилла, озабоченно сдвинув брови. —?Я не хочу тебя бросать.—?Я уже взрослая и могу немного побыть одна в общественном месте,?— с улыбкой подначивает Коллар. —?Я посмотрю на это и это… произведение искусства.—?Я скоро вернусь,?— заверяет Сцилла.—?Не торопись,?— говорит Раэлль. —?Срази их, детка. Я люблю тебя.Сцилла сияет, наклоняясь и быстро целуя её.—?Я тоже тебя люблю,?— бормочет она ей в губы, целуя снова. —?Определенно, сегодня не только моя ночь.—?Рамсхорн, давай же,?— настаивает Александр. —?Она заканчивает свой разговор, я хочу перехватить ее прежде, чем это сделает кто-то другой.—?Ладно, ладно,?— говорит Сцилла легкомысленным голосом. —?Скоро вернусь. Я найду тебя.—?Я буду тебя ждать. —?Раэлль потягивает вино, а Александр уводит Сциллу прочь. Она смотрит им вслед, на мгновение краснея, когда рука Александра останавливается на том, что ей нравится думать, как о ?своем месте? на пояснице Сциллы, когда он ведет её к элегантной женщине в гладком черном брючном костюме.Черт.Ревность. Узел завязывается у неё в животе, вино слегка горчит, когда она смотрит вниз на свой наряд, делая длинный, успокаивающий вдох. Когда она снова поднимает взгляд, Александр держит свои руки при себе. Раэлль с трудом сглатывает, говоря себе, что все это ей мерещится. Сцилла оглядывается на неё, и её глаза сверкают, ямочки высекают глубокие кратеры на её щеке, когда она игриво приподнимает брови. Раэлль фыркает, отбрасывая свою дрожь в сторону, когда она прижимает ладонь к губам, отправляя воздушный поцелуй.*/end of flashback/*—?Ладно, ребята, быстро в кучу,?— говорит Эбигейл, вытаскивая свой телефон, когда все пятеро вываливаются на тротуар. —?Нам нужно сделать селфи.—?О Боже, Эб, неужели? —?простонала Раэлль, проводя пальцами по волосам. —?Я выгляжу дерьмово.—?Да-да, правда,?— упрямо говорит Эбигейл. —?Я хочу отметить это знаменательное событие, когда мы пятеро собрались вместе.—?Просто подойди и сфотографируйся с нами,?— умоляет Сцилла, обнимая Талли за плечи. —?Ты же знаешь, что с ней бесполезно спорить, когда она выпила.—?Вот именно,?— говорит Эбигейл. —?А теперь перестань прихорашиваться, ты выглядишь великолепно.Раэлль закатывает глаза, сдерживая улыбку, когда она занимает свое место, кладя подбородок на плечо Эбигейл, скосив глаза и высунув язык. Эбигейл держит свой телефон, пыхтя от разочарования, когда пытается запечатлеть их всех в кадре.—?Поменяйся со мной,?— говорит Эбигейл Раэлль. —?И не корчи рожи, стерва!—?Боже, я и забыла, каким гребаным супербоссом ты можешь быть после нескольких бокалов,?— ласково ворчит Раэлль, делая ей одолжение.—?Ладно, все прижимайтесь,?— приказывает Эбигейл, поднимая свой телефон. —?Сейчас вылетит птичка.Они все сжимаются вместе, Герит обнимает Талли, чтобы они все могли поместиться в кадре. Дрожь пробегает по спине Раэлль, когда кончики пальцев Сциллы касаются её руки. Художница приспосабливается, сворачивая их в кулак и кладя на плечо Талли. Раэлль делает глупое лицо на одной из фотографий, зарабатывая ласковый удар от Эби. Они все громко смеются, когда Эбигейл еще раз бьет, но уже Сциллу. Это очень приятно. Смеялись вместе.—?Отлично,?— ухмыляется Эбигейл, поднимая глаза от телефона, когда черный седан подъезжает к обочине. —?О, это моё такси. Я пришлю вам смс-ки, ребята. Мне было весело сегодня вечером! Увидимся! —?запрыгивает она в машину.—?Она всегда такая? —?озадаченно спрашивает Герит, когда Эбигейл заползает в свою машину, захлопывая дверь и махая им. —?Человек-ураган?—?Да,?— одновременно говорят Сцилла и Раэлль, наблюдая, как машина Эбигейл исчезает в потоке машин. —?Всегда.—?Ты хочешь пойти ко мне? —?спрашивает Талли, подходя к обочине и протягивая руку, чтобы поймать такси.—?Звучит здорово,?— отвечает Герит, нежно улыбаясь ей, а затем с замешательством смотрит на Раэлль.Он не должен на неё оглядываться?— Коллар чувствует, будто может стать причиной ?стопора? отношений друга. Боже, они такие милые, и Раэлль совсем не хочет быть обузой, чтобы Талли или Герит все время оглядывались на них с Сциллой. В конце концов, сегодня было не так плохо. Даже хорошо. У них может получиться?— это сработает.—?Герит,?— выдыхает Раэлль, качая головой. —?Если ты придешь в офис в таком же наряде, как сейчас, я устрою тебе допрос, так что заведи будильник на тридцать минут раньше. Увидимся завтра.—?Хорошо,?— фыркает Герит и, быстро обнимая её, поворачиваясь к Сцилле. —?Приятно было познакомиться, Сцилла.—?Мне тоже,?— говорит она, пожимая его за руку. —?Спокойной ночи, Талл, напишешь мне завтра?—?Ладно,?— говорит Талли, видя, что Герит открывает дверцу такси, жестом приглашая сесть первой. —?Рада познакомиться, Раэлль.—?Надеюсь, еще увидимся,?— машет рукой Раэлль.—?Герит замечательный. Они отлично подходят друг другу,?— усмехается Сцилла, глядя вслед удаляющейся машине.Раэлль кивает, вытаскивая пачку сигарет. Сначала она протягивает её Сцилле, вопросительно подняв бровь.—?Не надо, спасибо,?— отказывается Сцилла.Раэлль кивает, вытаскивая одну сигарету из пачки и кладя ее между губами. Она закуривает, глубоко вдыхая и убирая пачку в карман.—?Когда приедет твоя машина? —?неловко через мгновение спрашивает Сцилла.—?Я на метро,?— говорит Раэлль, указывая сигаретой на дальний конец квартала. —?Мне одну станцию по западной ветке.—?Мне тоже,?— выпаливает Сцилла, застыв как статуя и широко раскрыв глаза.Раэлль громко смеется, снова затягивается сигаретой и смотрит на небо, гадая: не гордится ли тот, кто там наверху, что так умело дергает за веревочки?—?Это ни капли не смешно, —?говорит Сцилла, смущенно наморщив нос. —?Сегодня вечером, когда ты только появилась, Эбигейл спросила, не имплантировали ли нам какие-нибудь устройства,?— говорит Сцилла на полном серьезе. —?Я начинаю подозревать, что это так.—?Хм… Ну, что же, пойдем? —?язвительно говорит Раэлль, криво улыбаясь ей. Сцилла кивает, засовывая руки в карманы, и они начинают спускаться по улице. —?Значит, ты думаешь, что я вживила тебе что-то без разрешения, Рамсхорн?—?Я переехала два года назад,?— тихо ответила Сцилла. —?Так что мне действительно следует задать тебе этот вопрос, Раэлль. Ты следила за мной все это время?Раэлль не может не заметить, насколько этот разговор отличается от спора, который они вели о том, кто должен был оставить ?Марлоу? за неделю до этого. Теперь в голосе Сциллы совсем нет злобы, только легкое негодование, перемешанное с любопытством.—?О да, ты меня раскусила,?— невозмутимо отвечает Раэлль. —?Я определенно имплантировала чип в твое плечо, в стиле X-Files. Прости, что я никогда тебе не говорила об этом.—?О, так вот, почему я никогда не могу пройти через металлодетекторы, не включив их,?— улыбается Сцилла, чувствуя, как призрачная надежда на то, что любовь всей её жизни тоже каждый день думала о ней, тает.—?Ну да, теперь ты знаешь,?— улыбается Раэлль.Они замолкают. Раэлль снова затягивается сигаретой и медленно выдыхает дым. Её телефон жужжит в кармане справа, когда они добираются до входа в метро. Сцилла следует за ней, тоже вытаскивая телефон.—?Эбигейл прислала фотографии,?— говорит Сцилла, поднимая экран, чтобы показать Раэлль. —?Она также сделала для нас группу в WhatsApp. Я думаю, она пытается заманить нас в ловушку,?— шутит она, глядя на свой телефон и открывая чат, пытаясь перевести цепочку смайликов, которую отправила Эбигейл. —?Я поговорю с ней.—?Не надо. Я думаю, она просто хочет, чтобы мы все были друзьями,?— говорит Раэлль через мгновение. —?Было бы неплохо общаться без напряжения, правда? —?она смотрит на неё, улыбаясь очень знакомому выражению на лице Сциллы, которая пристально изучает экран своего телефона.—?Да,?— соглашается она. —?Да, это было бы здорово.—?Мой номер заканчивается на 718,?— говорит она, так и не отводя взгляд, а Сцилла, наконец, взглянула на неё. —?Герит 648. Твой номер у меня записан.Сцилла будто набрала в рот воды, и Раэлль предполагает, что она хочет что-то сказать, но затем она решает не говорить, просто кивнув, когда возвращается к своему телефону. Пять. Пять с половиной лет?— она не удалила её номер. Она могла позвонить ей в любой момент. Могла написать. Приехать. Но вернулась только из-за работы, даже не зная, что попадет в один из вечеров на выставку Рамсхорн. Сцилла записывает номер Герита и Раэлль, её пульс при этом трепещет. Она с завистью смотрит на то, как Раэлль закуривает?— ей бы сейчас это не помешало.—?Я хотела извиниться,?— признается Раэлль, выдыхая дым в темное небо и избегая взгляда. —?У меня была депрессия, Сцилла. Я была подавлена и ревновала тебя к твоему агенту. Я думаю обо всех презентациях, которые сейчас стали моей работой, и обо всех контактах, которые я там должна завести. Я думаю о том, как отвратительно себя вела на тех открытиях и вечеринках, где я просто стояла в углу вместо того, чтобы поддерживать тебя…—?Это неважно, Раэлль.Коллар смотрит на неё с сомнением.—?Честно, большинство из них были абсолютно не нужны,?— поправляется Сцилла. —?Ты была права насчет того, что почти каждый раз это были одни и те же люди. Ты была права насчет того, что у Александра были скрытые мотивы. Ты была права во многих вещах.Вздох срывается с губ Раэлль, когда она судорожно втягивает воздух сквозь фильтр, застывая взглядом на Сцилле.—?Мне жаль, что я не стала слушать тебя тогда, Раэлль,?— продолжает Сцилла, протягивая руку и убирая свои волосы со лба. — Мне жаль, что я не доверяла тебе, ты даже не представляешь, как мне жаль. Не из-за того, что случилось потом, а потому, что я потеряла тебя…—?Подожди,?— перебивает её Раэлль, хватая ртом воздух и раздувая нос. —?Что случилось потом?—?О,?— говорит Сцилла, сжимая телефон так, что, кажется, экран треснул. —?Ты действительно не знаешь?Раэлль и вправду даже не пыталась быть в курсе той жизни, что оставила позади.—?Нет,?— отвечает Раэлль, шумно выдыхая и уже не замечая, как тушит окурок, доставая новую ?жертву?.—?Ну, этот критик, которого я боялась, выпотрошил меня в своем обзоре,?— объясняет Сцилла. —?Сказал, что моя работа была поверхностной, что ей не хватало ни чувств, ни подлинных эмоций. И это, наверное, самое приятное…—?О, Сцилла,?— сочувственно говорит Раэлль. —?Мне очень жаль.—?Все в порядке,?— заверяет её Сцилла. —?Плохие отзывы бывают у всех. Я имею в виду, это было определенно унизительно, но необходимо.—?Но я ничего не понимаю,?— смущенно говорит Раэлль. —?Та ночь… все вокруг аплодировали? Они сказали, что ты была великолепна.—?Ну, я думаю, тот вечер был фиаско,?— пожимает плечами Сциллы. —?Владельцы галереи закрыли выставку на неделю раньше, потому что я ничего не продала. Они расторгли мой контракт с галереей.—?Уроды,?— фыркает Раэлль.—?Нет, они просто выполняли свою работу. Я должна была принести им прибыль, но не сделала этого, я заставила их потерять деньги, и они расторгли контракт. Александр был прав в одном, знаешь ли. Это бизнес. Галереи должны зарабатывать деньги. Он начал приставать ко мне через неделю после твоего отъезда.—?О, Боже,?— выдыхает Раэлль, бессознательно кроша в пыль пачку в своем кармане и выдыхая белый дым.—?Несмотря на все, что ты о нём говорила, я все равно была удивлена, когда он меня поцеловал. А потом, когда я оттолкнула его, когда я отказала ему, знаешь, что он сказал? Он сказал, что я даже не талантлива. Что он только зря тратил свое время со мной в надежде, что я, в конце концов, буду с ним спать, и тогда его инвестиции будут стоить того. Что я еще одна его красивая шлюха,?— продолжает Сцилла, в её голосе слышится горечь и Раэлль видит, как дрожат её губы.Раэлль ничего не говорит. Она не может, это слишком грустно. Ей требуется вся её стойкость, чтобы сдержаться и не обнять Рамсхорн, по щекам которой стекают слезы.—?А потом, Александр забанил меня,?— говорит Сцилла, пряча наконец свой телефон в сумку и вцепляясь в её ремень обеими руками, после того, как потирает щеки. —?По всему городу. С той выставки и публикации никто в Нью-Йорке не работал со мной до тех пор, пока не появилась Талли около двух лет назад. И это заслуга Эби. Я оттолкнула всех своих сокурсников, пока была с Александром, потому что была уверена, что я лучше их всех. Никто из них не разговаривал со мной. Я потеряла тебя… Ты уже давно ушла, когда я поняла, как сильно заблуждалась. Так что это я должна извиняться. Прости меня.Раэлль молчит. Она молчит так долго, что Сцилла уверена, что время близко к рассвету. Сцилла терпеливо ждет, медлит, неловко переступая с ноги на ногу, собираясь с духом. Проходит по крайней мере несколько минут, прежде чем Сцилла решает, что не дождется ответа.—?Я думаю, что для одного вечера достаточно откровений,?— твердо говорит Сцилла, шмыгая носом. —?Я поеду на первом поезде… или ты… хотя неважно.Раэлль кивает и пытается все переварить. Она делает затяжку, понимая, что сигарета давно дотлела, но все равно растирает ее о фасад здания и засовывает окурок в мусорку, прежде чем снова вернуть взгляд Сцилле.—?Давай ты,?— говорит Раэлль, вытряхивая дрожащими руками табак из кармана. —?Я думаю, что просто прогуляюсь…—?Ладно,?— говорит Сцилла, кивая ей и поворачиваясь ко входу в метро.—?Увидимся? —?тихо говорит Раэлль.—?Это неизбежно,?— говорит Сцилла с первой ступеньки.С этими словами она сбегает вниз по лестнице, оставив Раэлль одну. Коллар смотрит ей вслед, её эмоции смешались в беспорядке, который она даже не может начать распутывать прямо сейчас. Она прислонилась спиной к кирпичной стене, глубоко вдыхая и осматривая улицу в поиске того, что даст ей подобие успокоения?— сигареты?— знакомое действие бальзама на её измученные нервы.