Глава третья. Веревка и якорь. (1/1)
***Раэлль стоит на углу знакомой улицы, и её охватывает глубокая ностальгия вперемешку с легким трепетом, когда она смотрит на мириады разноцветных навесов и вывески знаменитого ресторанного ряда. Раэлль теперь кажется, что это город-призрак; она почти готова увидеть тень своего прошлого ?я?, бегущую по улице, её рука сплетена с рукой Сциллы, их смех слышен всем вокруг. Когда она делает глубокий вдох, чтобы сосредоточиться, в её голове начинает звучать хор ?все кончено?, потому что, конечно, это так. Криво усмехнувшись своему собственному чувству ностальгии, она начинает спускаться вниз по улице, умело уклоняясь от девушки, раздающей листовки перед рестораном.С тех пор как она вернулась в город, она избегала ту часть Манхэттена, которую считала запретной?— избегала её любой ценой. Конечно, она боялась столкнуться со Сциллой (и правильно, оказывается), но также некоторые районы просто слишком богаты воспоминаниями о ней?— о них. Челси, где бесчисленное количество ночей было потрачено либо на показ произведений искусства Сциллы, либо на посещение различных галерей, район, который медленно отравлял их отношения изнутри. Ист-Виллидж, где они делили свою первую (и единственную) квартиру вместе, район, который свидетельствовал об их головокружительном семейном счастье, медленно превращался в то, что оказалось расстоянием между ними. С Раэлль, ложившейся спать в одиночестве почти каждую ночь, и Сциллой, возвращающейся домой поздно после очередного ужина с Александром и его командой. Но эту улицу Раэлль избегала больше всего, потому что воспоминания здесь более чем хорошие, что делает их еще более трудными для восприятия. Это район, где они встретились, где они упали в любовь, где они буквально впитали свою любовь друг к другу в кожу. В течение многих лет Раэлль не думала, что когда-нибудь сможет вернуться сюда снова. Просто боль была слишком сильной.Но потом, несмотря на все меры предосторожности, она все равно наткнулась на Сциллу. Она должна была предвидеть, что именно так все и произойдет, тогда бы, возможно, она была совершенно готова к этому. Не важно, насколько разрушительной была встреча со Сциллой (и это определенно было так, Раэлль провела всю субботу в постели, лелея свое эмоциональное похмелье). Самое худшее, что могло случиться, действительно случилось. И она прошла через это с высоко поднятой головой. Теперь пришло время ослабить поводья, чтобы размыть те линии, которые она тщательно нарисовала, потому что действительно ничто не может быть хуже, чем та ночь в художественной галерее. И это время, чтобы начать строить свою жизнь в Нью-Йорке снова, а не постоянно жить в страхе перед ней.Она возвращает старые привычки.В конце концов, несмотря на то, что Раэлль фактически уехала после их разрыва, Сцилла не владеет Манхэттеном. Самое время Раэлль перестать вести себя так, как она себя ведет. Она тоже заслуживает того, чтобы жить здесь, черт возьми. Так же, как и Сцилла.Так что, когда в одну среду, спустя несколько месяцев, во время обеда её внезапно охватила жажда проглотить жареную картошку из любимого бара ?Марлоу?, она решила, что просто пойдет и купит её, черт бы побрал воспоминания о лучшем заведении этого города. И кроме того, это был день перед долгим праздничным уикендом, половина её офиса уже ушла в любом случае. Никто не будет скучать по ней, если она ускользнет пораньше. Она упаковала рукопись, над которой работала, захватила еще несколько книг, чтобы прочитать за долгие выходные, и дала Гериту знать, что будет работать удаленно до конца дня.Именно так. Она тоже живет здесь.Идя по улице, Раэлль не может не чувствовать себя грустной и, честно говоря, немного обиженной тем, что она не узнает половины улицы. Когда-то знакомой улицы. Она напоминает себе, что единственное, что постоянно в Нью-Йорке?— это перемены.Обветшалое угловое здание, в котором когда-то располагались винный погреб и пара порномагазинов, было заменено большим, блестящим отелем, который чувствует себя неуместным среди остальных обшарпанных временем зданий, которые выстраиваются вдоль улицы.Раэлль ненавидит его?— сразу же.Слегка потрепанный кабаре-бар, где они пили дешевое вино и пели караоке каждую среду вечером, все еще стоит, но, тематический клуб Нового Орлеана, где Сцилла устроила вечеринку-сюрприз на её двадцать третий день рождения, исчез, заменившись мексиканской рекламой пятидолларовых Маргарит. Любимый тайский ресторан Сциллы?— исчез, хотя, кажется, что один классный бар все же выжил. Там все по-другому, определенно лучше?— ярче и презентабельнее. Старого ирландского пивного дома, который был больше похож на притон, чем на бар, где Раэлль и Сцилла пили пиво и целовались в темных углах до рассвета, больше нет. Пространство разделено на два и заменено очень неуместной шоу-рум гостиной, которая, похоже, закрыта.Это более чем удручает.Внезапно Раэлль понимает, что она может оказаться в дурацком положении. Она потратила так много времени, чтобы построить все это в своей голове, когда реальность такова, что, скорее всего, ?Марлоу? больше не существует. Он, вероятно, давно закрыт?— её любимый бар пал жертвой облагораживания, став еще одним Старбаксом или, не дай бог, одним из тех модных заведений по производству салатов, которые, кажется, появляются повсюду. Раэлль ускоряет шаг, быстро проходя мимо закусочной, нового магазина и того, что было её любимым итальянским рестораном; она слишком поспешила, чтобы даже остановиться и проверить, предлагают ли они все еще ?пасту дня?. Её сердце начинает колотиться в груди, когда она приближается все ближе и ближе, стараясь не думать о том, что бар, в котором они со Сциллой встретились, мог исчезнуть. И она готова разрыдаться посреди тротуара, если это так. Просто некоторые места в этом городе должны быть священными, даже если они не кажутся такими особенными на первый взгляд, и Раэлль думает, что бар, где её жизнь изменилась, безусловно, должен квалифицироваться как таковой.Она останавливается посреди тротуара, быстро выбираясь из потока пешеходов, и прерывисто вздыхает. Непрошеные слезы щиплют уголки её глаз, когда она нащупывает пачку сигарет, вытаскивает одну из коробки и закуривает с привычной легкостью, хотя её руки дрожат. Она делает глубокий вдох, смаргивая слезы и медленно выдыхая, когда поворачивается, чтобы посмотреть на знакомую картину перед ней.?Марлоу? все еще там.В баре была небольшая реконструкция за последние пару лет, очевидно, в попытке выглядеть так же привлекательно, как и все новые заведения на улице. Рядом с небольшой лестницей, ведущей вниз ко входу, есть свежая краска и пандус для доступа, а также новая вывеска и переработанный логотип, отдающий должное оригиналу, который Раэлль считает приемлемым. Хотя не все изменилось, к её большому облегчению. Маленький дворик для курящих все еще там, мерцающие огни свисают с нижней стороны лестничной площадки особняка над баром, большая бочка виски стоит в дальнем углу с пепельницей. Передние окна открыты, чтобы впустить летний воздух; она видит, что интерьер выглядит почти так же, как и раньше, длинное, но узкое пространство, в котором доминирует массивный бар.Желудок Раэлль внезапно протестующе урчит, выводя её из транса; она вспоминает, что обычно обедает гораздо раньше. Она быстро докуривает сигарету, бросает ее на тротуар и растирает каблуком. Сделав глубокий вдох, Раэлль расправляет плечи, шагает к бару, сбегает вниз по короткой лестнице и распахивает дверь, прежде чем успеет струсить.Вот так она и вернулась домой. Более аккуратный, более полированный дом, отмечает Раэлль, понимая, что вся мебель была обновлена. Но она все равно чувствует себя как дома.Это то сладкое время между обедом и концом рабочего дня, что означает, что бар в основном пуст. За одним из столов сидят туристы и болтают, уничтожая остатки своего обеда, их чек лежит на столе. Выпивающие студенты колледжа играют в дартс в конце бара, в то время как темноволосая девушка бармен стоит за стойкой, спиной к Раэлль, сортируя квитанции. Раньше она приходила в Марлоу, когда у неё был выходной в кафе и Сцилла была занята в классе, она приносила свой ноутбук в бар, чтобы воспользоваться тишиной, бесплатным Wi-Fi и склонностью Патрика к компанейским напиткам. Она написала большую часть своего первого романа здесь, и, ступив в это здание, Раэлль чувствует себя как кусок головоломки, который она не знала, что отсутствовал… все встает обратно на место.Она выбирает себе место?— то самое, которое всегда было её любимым, на равном расстоянии от входной двери, кассы и лестницы, ведущей в туалет. Она забирается на один из новых стульев с высокими спинками и вешает свою сумку на пустой стул рядом с собой.—?Что я могу тебе предложить? —?спрашивает девушка за стойкой. В её голосе есть что-то такое, что кажется Раэлль знакомым, но она отмахивается.—?Имбирное пиво,?— отвечает Раэлль, вытаскивая из сумки детективный роман, над которым работала в офисе. Она кладет его на стойку, не глядя, и роется на дне сумки в поисках своей любимой красной ручки. Герит всегда дразнит её из-за того, что она делает свои заметки непосредственно на рукописи, а не в цифровом виде.—?А как же заказ бельгийского жареного картофеля?—?Секунду… где же моя гребаная ручка… —?Раэлль так сосредоточена на поисках своей ручки, что даже не замечает, что ей ответили, и молчание затягивается. —?Ага,?— наконец восклицает она, торжествующе хватаясь за ?перо?. —?О, Простите, вы не поменяли меню? Я… —?Наконец Раэлль поднимает голову и резко втягивает воздух, оказавшись лицом к лицу с Эбигейл Бэлвезер, которая смотрит на неё с грозным выражением лица, плотно сжав губы.Эбигейл?— лучшая подруга Сциллы.Эбигейл?— которая в свое время тоже была одной из её лучших подруг.Эбигейл?— с которой она не разговаривала больше пяти лет.Черт.Раэлль была так сосредоточена на Сцилле, что совершенно забыла о том, что в Нью-Йорке водятся другие призраки, и что ей придется столкнуться с ними, прежде чем она сможет двигаться дальше и строить новую жизнь.И вот перед ней стоит призрак былой дружбы.—?Эб… привет, Эбигейл,?— говорит Раэлль, её заикание полностью подрывает её ложное чувство бравады. —?Твой… у тебя более темные волосы, вау. Я не… узнала тебя.Раэлль знает, что она звучит неубедительно в ту же секунду, как эти слова слетают с её губ. Она выпрямляется, изо всех сил стараясь не рухнуть под равнодушным взглядом Эбигейл.—?Знаешь, я почти не поверила, когда Сцилла сказала, что ты вернулась в город,?— говорит Эби после долгой паузы. —?Но я знала, что она никогда не станет шутить такими вещами.Раэлль не знает, как относиться к тому, что её сердце трепещет от осознания того, что Сцилла говорила о ней.—?Я все гадала, появишься ли ты здесь в конце концов,?— продолжает Эбигейл, скрестив руки на груди. —?Хотя я и не думала, что у тебя на самом деле хватит смелости сделать это. Очевидно, я недооценила тебя, Раэлль.—?Ты хочешь, чтобы я ушла? —?спрашивает девушка, полностью сдуваясь под пристальным взглядом Эбигейл. —?Я могу… я могу уйти.—?Это у тебя отлично получается, —?хмыкает Эбигейл, поворачиваясь к ней спиной и постукивая по монитору в углу с большей силой, чем это, вероятно, необходимо. Плечи Раэлль поникли, она прикусила губу и кивнула, запихивая рукопись обратно в сумку. Это, вероятно, наименьшее, чем она заслуживает, но это не делает тон Эбигейл менее жгучим.—?Хорошо,?— тихо говорит Раэлль, поднимаясь и перекидывая сумку через плечо. Она ставит свой стул на место. —?Эби, я…—?Я думала, ты сказала, что хочешь жареного картофеля,?— перебивает Эби, оборачиваясь. —?Как будто я могла бы убрать его из меню, стерва.—?Эб…—?Просто сядь, Раэлль, ради Бога,?— приказывает Эбигейл, хватая с полки два стакана и наполняя их льдом. —?Ваша еда будет готова через несколько минут.Коллар немного взвинчена и с рвением отодвигает стул назад, практически отбрасывая сумку в сторону, когда садится обратно на свое место. Но в этот момент она не может перестать беспокоиться, потому что знает, что ей только что была предоставлена отсрочка. Маленькая, но все же передышка.—?Что ты вообще здесь делаешь? —?спрашивает Раэлль.—?Один бармен позвонил в последнюю минуту,?— отвечает Эбигейл, наливая по двойной порции алкоголя в каждый стакан. —?Я не смогла найти никого другого, чтобы прикрыть бар. Удовольствие быть боссом и все такое.—?Подожди, босс? —?спрашивает Раэлль, выгибая бровь, когда Эбигейл хватает содовый пистолет, наполняя их бокалы имбирным элем. —?Ты серьезно?—?Ага,?— говорит Эби, украшая напитки ломтиком лайма, а затем протягивая один из них Раэлль. —?Я купила его.Раэлль изумленно смотрит на неё.Дело в том, что Эбигейл все время шутила о покупке бара. Они сидели вокруг старых бочкообразных столов, деревянные поверхности которых были покрыты царапинами и были постоянно немного липкими. Они чувствовали себя королями Нью-Йорка с их дешевыми коктейлями после тяжелых будней. Эбигейл пьяно разглагольствовала о том, как она собирается привести это место в порядок, не теряя его характера, в то время как Раэлль и Сцилла снисходительно слушали, прижавшись друг к другу и разделяя тарелку жареной картошки.Оглядывая комнату сейчас, она не может поверить, что переделка бара была делом рук Эбигейл. Это все, что она всегда хотела: видеть, как теплый маслянистый желтый цвет стен открывает пространство, прекрасно компенсируя темно-вишневую (мореное дерево) мебель. Ретро металлическую обивку для пивных пистолетов и старые дорожные знаки, прибитые к потолку с возгласами между ними а-ля фреска. В которых она сразу же узнает работу Сциллы?— её стиль неповторимым.—?Он принадлежит мне уже почти два года,?— продолжает Эбигейл, чокаясь бокалом с бокалом Коллар и делая большой глоток. —?Но ты же не могла этого знать, верно? —?она многозначительно добавляет, прищурившись и глядя на неё поверх своего бокала.Раэлль потягивает свое пиво, тяжело сглатывая, когда волна сожаления захлестывает её.Она столько всего упустила.—?Эбигейл, я не знаю, что сказать,?— тихо произносит Раэлль, проводя пальцем по запотевшему стеклу. —?Кроме того, что мне очень жаль. Мне очень жаль.—?Ну-у, стерва,?— говорит Эби, со стуком ставя стакан на стол. —?Ты не можешь появиться здесь после более чем пяти лет полного радиомолчания и просто сказать мне, что тебе ?жаль?, хорошо? Этого недостаточно.—?Я знаю, что это так, черт возьми,?— стонет Раэлль. —?Я просто не знаю, с чего начать и как извиниться, чтобы ты поняла, что это искренне…—?Почему бы тебе не начать с самого начала? —?Эби перебивает.Кухонная дверь с грохотом распахивается, комнату наполняет запах свежеприготовленного картофеля. У Раэлль текут слюнки, когда повар шагает к бару, неся её заказ. Эбигейл благодарит его, забирая у него тарелку и ставя ее перед Раэлль.—?Они действительно горячие,?— предупреждает Эбигейл. —?Осторожней.—?О, Спасибо, Эб,?— поддразнивает Раэлль, возвращаясь к их старой манере общения, даже не замечая этого. —?Ты все еще переживаешь за меня.—?Чушь собачья, мне все равно,?— ворчит Эбигейл, не вкладывая в голос ни капли злобы. —?Я просто не хочу, чтобы ты обожгла свой язык прежде, чем расскажешь мне, где была последние пять лет. Это все. Так что начинай говорить с самого начала, пожалуйста.Раэлль делает долгий глоток своего напитка. Она очень редко позволяет себе даже думать о тех последних нескольких месяцах в Нью-Йорке и непосредственных последствиях разрыва её отношений с Сциллой, а тем более говорить об этом. Боль от потери Сциллы все еще сильна после всех этих лет, даже если это больше фантомная боль, чем зияющая рана, которой она когда-то была. Она предпочла бы держать всё это коробке, милой и изолированной, спрятанной. Это вредно для здоровья, и она это знает. Но знание того, что это нездорово?— держать эмоции в себе, не обязательно делает эти воспоминания более легким.Но в то же время, это Эбигейл. Эбигейл, которая знала её и Сциллу вместе. Эбигейл, которая знала, что Нью-Йорк начал символизировать для Раэлль, как она чувствовала, что тонула в неудаче и отвращении к себе. Эбигейл, которая была одной из немногих людей, кроме Байрона, кто мог понять подавляющее чувство потери, которое она чувствовала, когда отношения закончились. Эбигейл, которая определенно заслуживает объяснений.Эбигейл, которая, судя по выражению её лица, так или иначе, после всего, все еще может быть её подругой.—?Той ночью… —?начинает Раэлль, её горло сжимается, когда она запинается на своих словах. Она делает паузу, крутя свою красную коктейльную соломинку в стакане. Выпрямившись в кресле, она начинает все сначала. —?В ту ночь, когда все это кончилось…в ту ночь я… ну, знаешь, я позвонила Байрону…—?Я так и знала,?— перебивает Эби, прищелкивая пальцами. —?Я, блядь, знала это, но этот ублюдок отказался мне что-либо сказать.—?Не надо,?— мягко говорит Раэлль, не в силах скрыть нежность к своему другу. —?Это не его вина. Я взяла с него клятву молчать. Он просто делал то, что я просила.Эбигейл фыркает, делая глоток своего напитка.—?Ты же знаешь, что он сейчас в Чикаго,?— говорит Раэлль, зная, что она уклоняется, но не в силах остановиться. —?Его бойфренд работает там в танцевальной труппе. Он ненавидит его партнершу, но он любит его, так что…—?Да, Раэлль, я знаю,?— невозмутимо отвечает Эбигейл, снова скрещивая руки на груди. —?Мы друзья в Facebook. В отличие от тебя и меня.—?О,?— неловко произносит Раэлль.Эбигейл молча смотрит на неё, и Раэлль видит её насквозь. Пришло время сорвать пластырь.—?Я улетела домой,?— продолжает Раэлль. —?Я заказала первый же рейс до Калифорнии. На следующий день к обеду я уже была у отца.—?Понятно,?— кивнула Эбигейл. —?Вполне возможно, что тебе на некоторое время нужно было уехать домой. Залечить раны. Но я никогда не думала, что ты просто исчезнешь, и я даже не услышу о тебе. Раэлль, ты просто.... ты так и не вернулась. Ты стала призраком, пропала!—?Знаю,?— кивает Раэлль. —?И мне очень жаль, правда, жаль. Но я просто... нужен был перерыв. Чистый лист.—?Чистый лист,?— усмехается Эбигейл. —?То, что ты сделала, не было чистым листом, Раэлль. Это было полное уничтожение. Ты изменила свой номер, ты не отвечала на электронные письма, ты заблокировала все свои социальные сети. Твой отец слышал о тебе два раза в год.—?Я…?— выдыхает Раэлль. —?Черт возьми, я знаю, что это звучит драматично, я действительно знаю, и, оглядываясь назад, я знаю, что это было неправильно. Но я была в таком состоянии… режим выживания, понятно? Я должна была открыть новую страницу?— научится дышать без неё, потому что в противном случае, я бы просто побежала обратно к Сцилле, умоляя её принять меня обратно. —?Раэлль глубоко вдыхает, нервно потирая запотевший стакан. —?Я хотела сделать это почти сразу же, как уехала. Но я не могла, я знала, что больше так не могу. Это было все равно, что отрезать гребаную конечность, оставив её, Эбигейл.—?Твою мать! Но Сцилла не единственная, кого ты оставила, Раэлль! —?Громко восклицает Эбигейл.Она говорит достаточно громко, чтобы студенты, играющие в дартс, с любопытством смотрели на них. Заметив, что они привлекли внимание, один из ребят поднимает свой пустой кувшин. Мудаки. Разве они не видят, что находятся в середине чужого диалога? Эбигейл кивает, проводя пальцами по своим темным волосам, и делает глубокий вдох, чтобы собраться с мыслями. Она хватает чистый кувшин и ставит его под кран, потянув рычаг вперед.—?А ты как думала… неужели ты ни на секунду не задумалась о нас, когда трахалась Бог знает где,?— тихо продолжает Эбигейл, наполняя кувшин, и на её лице появляется боль,?— я знаю, что ты не была в Лос-Анджелесе все это гребаное время, Раэлль. Ты забываешь, как хорошо я тебя знаю. Мы были семьей. Или, по крайней мере, мне так казалось. Во всяком случае, ты даже не задумывалась, какого нам здесь, как это у тебя получается… исчезаешь… даже не думаешь, что можешь повлиять на других людей, кроме Сциллы? Господи, я ведь тоже о тебе заботилась! Ты была одной из моих лучших подруг и просто ушла. Ты эгоистичная, гребаная стерва.Раэлль полностью лишается дара речи, её рот разинут, когда она наблюдает, как Эбигейл сердито закрывает кран, пиво плещется в кувшине, когда она выливает часть пены. Неся кувшин в одной руке, Эбигейл поднимает крышку в конце стойки, направляясь к игрокам в дартс. Раэлль резко откидывается на спинку стула и делает большой глоток из своего бокала. Великое чувство стыда овладевает ей, оседая как камень в животе.В конце концов, Эбигейл права. Она никогда не думала ни о ком и ни о чем, кроме как можно скорее убраться из Нью-Йорка и от Сциллы. И к тому времени, когда она была в другом месте, даже не думала, что её шанс на прощение упущен. Она сказала себе, что никто не захочет её слушать, что ущерб уже нанесен, и лучшее, что она может сделать?— это просто уйти от этой главы в своей жизни.Боже, она действительно эгоистичная, гребаная стерва.Раэлль смотрит вниз на свои руки, ковыряя заусениц на большом пальце. Услышав, а не увидев, как Эбигейл возвращается, Раэлль тяжело вздыхает и морщится, когда пустой кувшин со стуком падает в раковину, а створки бара с грохотом захлопываются. Она удивленно смотрит вверх, когда стул рядом с ней отодвигают назад, Эбигейл устраивается рядом с ней. Она берет с тарелки забытую картошку фри, снимает одну сверху и макает в майонез.—?Эбигейл, ты права, и мне очень жаль,?— сокрушенно говорит Раэлль. —?Мне не следовало тебя игнорировать, и я сожалею об этом. Прости, что я закончила нашу дружбу просто оборвав все контакты. Я эгоистичная, гребаная стерва.—?Нет, это не так,?— вздыхает Эбигейл, потянувшись за своим стаканом. —?Мне было очень приятно сказать прямо сейчас, что ты права, но… Я была там, Раэлль. Может быть, не в ту ночь, но я видела, как вы разваливались на части. Это было ужасно для меня, видеть вас такими…—?Но я должна была хотя бы дать тебе знать, что со мной все в порядке.—?Да, надо было,?— соглашается Эбигейл, беря еще одну картошку фри. —?Это была действительно дерьмовая часть твоего плана.—?Согласна.—?Тогда зачем ты это сделала? —?спрашивает Эбигейл, поворачиваясь к ней. —?Неужели ты думала, что я не забочусь о тебе? Что я не хочу помочь тебе?—?Ты была подругой Сциллы,?— объясняет Раэлль. —?Не важно, насколько мы стали близки, но ты была её лучшей подругой, понимаешь? А я просто… думала, что ты не захочешь оказаться между нами, ну, после… Потому что так всегда бывает, да? Ты думаешь, что смогла бы поддержать нас обеих? Ты нужна была ей?— просто расчет.—?Господи, да ты просто циничная стерва,?— усмехается Эбигейл.—?Мне нравится думать о себе, как о реалистичной стерве.—?У меня бы все получилось,?— упрямо говорит Эбигейл. —?Я бы смогла поддержать вас обеих.Раэлль потягивает свой напиток, глядя на Эбигейл поверх края бокала: Эбигейл выгибает бровь в ответ, практически вызывая её не согласиться.—?Знаешь, я думаю, что если кто и мог бы это сделать, то только ты.—?Думаю, мы никогда этого не узнаем теперь? —?печально говорит она.—?Я действительно надеюсь, что ты сможешь простить меня,?— говорит Раэлль с сожалением. —?Я не жду, что ты перестанешь злиться в эту секунду, но когда-нибудь?—?Только не исчезай снова, стерва,?— строго сказала Эбигейл, грозя ей пальцем. —?На самом деле, дай мне свой телефон прямо сейчас, чтобы я могла надрать тебе зад после закрытия бара.Раэлль нетерпеливо достает свой телефон из кармана, открывает его и протягивает Эбигейл. Когда Эбигейл пробирается к своему списку контактов, нажимая кнопку ?новый контакт?, Раэлль внезапно чувствует, как огромная ноша была снята, еще один кусочек головоломки щелкает на месте. Она бросает свои руки вокруг талии Бэлвезер, которая удивляется, когда первая прижимается к ней.—?Прости,?— бормочет Раэлль в плечо Эбигейл. —?Я скучала по тебе, Эб. Сильно.—?Я тоже скучала по тебе,?— легко отвечает Эби, нежно похлопывая её по плечу, пока она одной рукой набирает текстовое сообщение для себя. Она нажимает кнопку ?Отправить? и кладет трубку Раэлль, её собственный телефон жужжит на другой стороне бара. —?Ты прощена. А теперь ешь свою долбаную жареную картошку, пока она не остыла. Ну, не стала еще холоднее.Эбигейл высвобождается из объятий Раэлль, подталкивая к ней тарелку с картошкой фри. Раэлль ухмыляется, выдергивая из середины короткий, очень толстый кусок и макает его в соус, улыбается. Эбигейл фыркает от удовольствия, когда Раэлль кладет его в рот, едва подавляя удовлетворенный стон, когда она жует.—?Спасибо, что не убрала их из меню,?— говорит Раэлль с набитым ртом. —?Ты даже не представляешь, как сильно я их жаждала.—?Пожалуйста,?— усмехается Эбигейл, беря еще один для себя и макая его в соус.Они едят жареную картошку в дружеском молчании, последние секунды напряжения уходят прочь.—?Еще один? —?спрашивает Эбигейл, указывая на почти пустой стакан Раэлль. Она хватает салфетку, вытирая жир и соль с пальцев.—?Можно,?— отвечает Раэлль, хватая свой стакан и допивая последний глоток.—?Сейчас вернусь. —?Эбигейл хлопает Раэлль по плечу, когда встает, пробирается обратно за бар.—?Так, ты все еще должна мне рассказать,?— заявляет Эбигейл, наливая их второй раунд. —?Куда ты уехала от отца? Россия? Китай? Швейцария?—?Как будто я действительно поеду туда, где так холодно,?— добродушно фыркает Раэлль. —?Честное слово, Эбигейл. Я думала, ты сказала, что знаешь меня.—?Ладно, ладно, о чем я только думала? —?Эби смеется. —?Ладно, куда-нибудь подальше от холода… где-то на Карибах? Я могу представить тебя на каком-нибудь острове посреди пустыни.—?На самом деле ты не так уж и далека от истины,?— признается Раэлль, принимая свой новый напиток. —?Я ездила в Новую Зеландию.—?В Новую Зеландию? —?Попугай Эбигейл. —?На другой стороне планеты, в Средиземье, Властелине колец, Новая Зеландия?Раэлль кивает.—?Господи, ты действительно уехала так далеко, как только могла?—?Технически западное побережье Австралии?— это не самое дальнее место, в которое можно добраться из Нью-Йорка,?— поправляет Раэлль, жуя очередную картошку фри. —?Я погуглила.—?Так почему же тогда туда? —?спрашивает Эби, жуя картошку фри.—?Новая Зеландия просто казалась полярной противоположностью Нью-Йорка,?— объясняет Раэлль. —?Ну, не только место, но и ощущение. Вся эта идея о том, что овец и коров больше, чем людей, была просто чертовски привлекательна в тот момент? Так оно и было. Я была там в течение года…—?Целый год? —?Эби пронзительно кричит. —?А как ты себе это позволила?—?Мой отец помогал мне, когда было сложно,?— пожимает плечами Раэлль, на самом деле не желая вдаваться в подробности. —?И я работала, пока была там. Год был самым большим сроком для рабочей визы. Это было просто…Раэлль замолкает, думая о том, как тот образ жизни помог залатать её разбитое сердце и собрать разбитый дух вместе. Она думает о квартире, которую в конце концов сняла в Нельсоне, о том, как почти каждое утро пила кофе на своем маленьком балкончике с видом на реку, что-то записывая в своем дневнике или печатая на ноутбуке. Она думает о книжном магазине, о Томми и двух его собаках, которые всегда приходили вместе с ним на работу, о всех вечерах, которые она проводила там, работая за кассой или организуя двухнедельные собрания книжного клуба. Она думает о том, как ей, наконец, удалось отбросить свою гордость и принять помощь, когда Томми предложил связать её со своим кузеном, владельцем независимого издательства в Сан-Франциско, дать ей почву для возвращения в Штаты, поставив её на путь, который привел её домой, в этот самый момент.—?Это было все, что мне нужно, и даже больше,?— просто говорит Раэлль, зная, что на самом деле никогда не будет способа подвести итог тому, что все это значило для неё. Во всяком случае, не в одном разговоре.—?Но если серьезно, то хватит обо мне,?— Раэлль откладывает, последнюю жареную картошку. —?Мне нужно услышать о тебе, Эб. Начиная с того, как ты, блядь, купила это место.—?Это довольно длинная история,?— отвечает Эбигейл, перекидывая полотенце для посуды через плечо.—?У меня есть время,?— улыбается Раэлль, потягивая свой напиток. —?Ну же, рассказывай.—?Ну, вспомни, как мы с Патриком…Дверь громко хлопает, и глаза Эбигейл в панике расширяются. Раэлль смотрит на дверь, её желудок сжимается, когда она наблюдает, как Сцилла заходит в бар, её внимание сосредоточено на своем телефоне, всегда морщинка между бровями углубляется, и её большой палец проводит по экрану. Она выглядит легко одетой в обтягивающей красно-синей полосатой футболке (Господи, когда она стала такой… такой ?сухой?) заправленной в расклешенные джинсы с высокой талией, её короткие локоны выглядывали из-под выцветшей джинсовой кепки.Сцилла заканчивает печатать и кладет телефон в карман. Она поднимает глаза, останавливается и хмурится, увидев Раэлль, которая приподнимается еще выше в своем кресле, выгибая бровь и готовясь к неизбежному взрыву.—?Привет, Сцилла,?— неловко говорит Эбигейл, скручивая полотенце в руках. —?Хочешь…э… что я могу тебе предложить?—?Что. Ты. Здесь. Делаешь? —?спрашивает Сцилла, скрестив руки на груди.—?Я? —?спрашивает Коллар, прижимая руку к груди и притворяясь невинной. —?Сейчас пью пиво.Чтобы доказать свою точку зрения, Раэлль хватает свой бокал, делает длинный глоток, её глаза не отрываются от Сциллы.—?Это мой бар,?— ворчит Сцилла, сузив глаза. —?Тебе придется найти другое место!—?С чего бы это?—?Ты уехала!—?Тебе не принадлежит весь Манхетен, Сцилла,?— холодно отвечает Раэлль, не сводя глаз с неё. —?И если на то пошло, то это был мой бар, и я пришла сюда задолго до того, как мы начали…—?Стоп,?— перебивает её Эбигейл, в голосе слышится легкая истерика. —?Если уж говорить серьезно, то это буквально мой бар.—?Совершенно верно,?— говорит Раэлль, оглядываясь на Эбигейл и кивая в знак солидарности. —?Это бар Эбигейл, Сцилла. А я — платежеспособный клиент. Я имею полное право быть здесь.—?Но ты не можешь просто прийти сюда,?— протестует Сцилла. —?Ты не можешь просто быть здесь после всего этого времени? Просто вернуться в свою старую жизнь, как будто ничего не случилось? Это не работает таким образом, Раэлль.—?Сцилла,?— вмешивается Эбигейл. —?Она просто зашла…—?Слушай сюда, детка,?— яростно говорит Раэлль. —?Если ты хоть на секунду вообразила, что я легкомысленно отнеслась к тому, чтобы прийти сюда, то ты явно никогда меня не знала. Я уже больше трех месяцев живу в Нью-Йорке, Сцилла? Чертовы три месяца! И что же я делала все это время? Боялась, что я могу столкнуться с тобой в любой момент. Пошла ты нахуй, если думаешь, что все это так просто. Это и мой дом тоже, к которому я не осмеливаюсь приблизиться из-за тебя.—?Но, ты…—?Но, я?— вернулась,?— огрызается Раэлль. —?Я не могу так жить. Я тоже заслуживаю быть здесь. Черт, прости, если мое возвращение в Нью-Йорк доставляет тебе неудобства, Сцилла. Поверь, для меня это тоже было не очень здорово! Но я здесь и никуда не собираюсь уходить, так что тебе лучше привыкнуть к этому. Я не собираюсь прятаться или давать тебе свободу действий на Манхэттене только для того, чтобы не столкнуться с тобой, поняла? Мир не вращается вокруг тебя, Сцилла, как бы тебе ни хотелось думать. Вырасти, наконец.Сцилла не отвечает, она просто смотрит на неё, разинув рот. Раэлль закатывает глаза и снова поворачивается к Эбигейл, которая странно ею гордится с легкой полуулыбкой на лице. Эта уже не та девушка.—?Эби, извини, но мне пора,?— заявляет Раэлль, роясь в карманах в поисках налички, решительно игнорируя то, что она практически ощущает взгляд Сциллы, обжигающий её спину. —?Сколько я тебе должна?—?Ничего,?— машет рукой Эбигейл, и на её лице появляется улыбка. —?За счет заведения, стерва.—?Спасибо,?— Раэлль улыбается и все равно бросает на стойку две двадцатки. —?Увидимся позже, ладно?—?Определенно,?— кивает Эбигейл. —?У меня есть твой номер, я тебе напишу.—?Отлично,?— отвечает Раэлль, перекидывая сумку через плечо. —?Спасибо за сегодняшний день.—?В любое время,?— отвечает Эбигейл, протягивая кулак для удара, как они делали с Патриком.Раэлль стучит костяшками их пальцев вместе, а затем поворачивается, чтобы уйти, её глаза смотрят на Сциллу. Выражение её лица непроницаемо, губы сжаты, а глаза темные, как глубокая река. Раэлль держит спину прямо, а голову высоко поднятой, когда шагает к ней, давая понять, что она уходит на своих собственных условиях, а не пугается. Она останавливается рядом с Сциллой, глядя на неё снизу-вверх; Сцилла на этот раз избегает её взгляда, глядя в пол и прикусив нижнюю губу. Раэлль открывает рот, чтобы что-то сказать, но останавливается, заметив, что подбородок девушки дрожит, а кончик носа слегка покраснел. Это чистый инстинкт, когда Раэлль из беспокойства тянется к её руке; она даже не знает, что сделала это, пока их пальцы не соприкасаются. Сцилла резко вдыхает, делая шаг назад. Раэлль потрясенно смотрит на неё.—?Сцилла…—?Пожалуйста,?— шепчет Сцилла, качая головой. —?Пожалуйста, Раэлль, уходи.И она уходит… снова.*/flashback/*—?Как ты себя чувствуешь, детка? —?спрашивает Раэлль, осторожно заправляя выбившийся локон за ухо Сциллы, успокаивающе массируя её голову, пока их татуировщик перевязывает её запястье пластиковой пленкой, свежие чернила якоря резко выделяются на её бледной коже.—?Чувствую себя хорошо,?— отвечает Сцилла, слегка запинаясь и наклоняясь к Раэлль, как котенок. Она щиплет себя за переносицу, ерзает на стуле, делает глубокий вдох и медленно выдыхает, немедленно повторяя процесс. —?Немного одурманена.Раэлль изучает свою девушку, качая головой, когда видит её пустое выражение лица и затуманенные зрачки. Она бросает взгляд на мастера, который, кажется, слишком занят уборкой, чтобы обращать на них внимание, а затем утыкается носом в шею Сциллы, прижимаясь поцелуем к впадинке на её горле. Чувствуя себя немного порочной, Коллар целует Сциллу в шею, пробираясь к уху. Она хихикает, когда Сцилла тихо всхлипывает.—?Скажи мне правду,?— шепчет Сцилла ей на ухо,?— тебя это заводит, —?бормочет Сцилла, крепко сжимая бедро Раэлль. Раэлль улыбается, прижимаясь последним поцелуем к уху Сциллы, прежде чем сесть обратно, выжидающе глядя на неё.—?Я не буду ни подтверждать, ни опровергать ваши обвинения,?— отвечает Раэлль через мгновение, выгибая бровь, скрещивая лодыжки и откидываясь на спинку стула.—?Значит… это значит ?да?!—?Я ненавижу тебя,?— нежно ворчит Раэлль, её щеки краснеют.—?Нет, ты меня любишь,?— самодовольно усмехается Сцилла.Лицо Раэлль смягчается, когда она переплетает их пальцы вместе.—?Да, я действительно чертовски люблю тебя,?— бормочет она.—?Я тоже тебя люблю,?— благоговейно повторяет Сцилла.—?Хорошо, что вы с этим разобрались, потому что теперь твоя очередь,?— перебивает мастер с веселым раздражением в голосе. —?Вылезайте из моего кресла, Рамсхорн. Я установил новую иглу, мы можем начинать работать с твоей девушкой.Внезапно Раэлль почувствовала, что её вот-вот вырвет, на висках выступили капельки пота. Она наклоняется вперед, упершись локтями в колени и обхватив голову руками. Она действительно чертовски ненавидит иглы. Ей нравилась мысль о том, что её любовь к Сцилле была запечатлена чернилами на коже, постоянное напоминанием о том, что они нашли друг друга, что они были любовью всей жизни друг друга, но процесс нанесения чернил пугал. Раэлль никак не может смириться с тем фактом, что это игла, пронзающая её кожу снова и снова в быстрой последовательности оставляет след?— печатает в самое сердце.Боже, она не может поверить, что делает это. На запястье, как бы полностью обводя костлявое, тонкокожее запястье. Господи, это будет чертовски больно, зачем она это делает? Раэлль пытается убедить себя, что боль никак не может быть хуже, чем то, что она не выполнит обещание, данное своей девушке?— их годовщина и Сцилла хочет это отметить.—?Эй, эй,?— успокаивает Сцилла, сразу же подхватывая страх Раэлль. Она вылезает из кресла и садится на корточки перед ней, положив руки на бедра, успокаивающе сжимая их. —?Ты же знаешь, что не должна этого делать, если не хочешь, правда? Мы можем отпраздновать нашу годовщину по-другому, это не так уж и важно.—?Нет, я хочу это сделать, честное слово,?— слабо говорит Раэлль. —?Это же твой день рождения. Наша годовщина.—?А ты уверена? —?Сцилла мягко нажимает. —?Серьезно, тебе не обязательно.Раэлль смотрит вниз на новый якорь на запястье Сциллы; она клянется, что действительно чувствует, как та удерживает ее.—?Да, я уверена,?— тихо говорит Раэлль. Она осторожно проводит пальцем по ленте, закрепляющей повязку из целлофана, с благоговейным трепетом глядя на татуировку. —?Это так красиво, детка.—?И у тебя тоже будет красиво,?— обещает Сцилла. —?Я буду держать тебя за руку и говорить с тобой все время, Раэлль.—?Спасибо,?— Раэлль кивает, облизывая губы.—?Я люблю тебя. Ты такая храбрая,?— шепчет Сцилла, прижимаясь к ней и нежно целуя.—?Я тоже тебя люблю,?— отвечает Раэлль, снова целуя её.Сцилла сияет, вставая во весь рост. Она протягивает руку к Раэлль; Раэлль берет её, позволяя Сцилле поднять себя на ноги.—?Ты готова? —?спрашивает мастер, осторожно кладя трафарет на свой рабочий стол.—?Да,?— решительно говорит Раэлль, садясь в татуировачное кресло и кладя правую руку на обернутый подлокотник. —?Давай сделаем это.—?Эй, а я могу это сделать? —?внезапно спрашивает Сцилла. —?Я могу, просто скажи, куда поставить трафарет?—?Это не кисти, детка,?— говорит мастер с сарказмом, снимая перчатки. —?Ты понимаешь это?Сцилла кивает, её ямочки появляются, когда она улыбается, надевая чистую пару перчаток.—?Отлично,?— ухмыляется Сцилла, усаживаясь на табурет мастера и выжимая каплю дезинфицирующего средства для рук в ладонь, потирая руки вместе.—?Может не стоит? —?спрашивает Раэлль, сдерживая усмешку, когда Сцилла хватает ватный шарик и обмакивает его в спирт. —?Ты просто хочешь заклеймить меня?—?Да, именно это я и делаю,?— ухмыляется Сцилла, проводя мазком по запястью Раэлль, отчего кожа становится влажной и нежной. Она смотрит на неё снизу-вверх, и выражение её лица смягчается, когда она пожимает плечами. —?Я просто подумала, что это поможет тебе устроиться поудобнее и расслабится.—?Тогда у тебя это очень хорошо получается,?— Раэлль действительно чертовски любит этого человека.Затем Сцилла хватает свежую одноразовую бритву, которая, к большому удивлению Раэлль, бледно-розовая с маленькими маргаритками, напечатанными на ней. Раэлль смеется, когда Сцилла снова берет её за руку. Она осторожно проводит бритвой по коже. Она зачарованно наблюдает, как Сцилла берет палочку чистого дезодоранта без запаха и втирает в кожу.—?Скажи мне, что они означают? —?спрашивает Раэлль. —?Татуировки.—?Ты же знаешь, что они означают,?— отвечает Сцилла, поднимая тонкий лист трафаретной бумаги и держа его над запястьем Раэлль. Её язык высовывается из уголка рта, когда она концентрируется на правильном расположении, перемещая центр бесконечного узла несколько раз, пока она не размещает так, что рисунок находится в идеальном месте. Она делает глубокий вдох и прижимает трафарет к коже Раэлль.Конечно, Раэлль знает, что означают эти татуировки. Она была рядом, когда Сцилла пришла к этой идее, тщательно набрасывая несколько итераций веревки и якоря в своем альбоме для рисования, прежде чем перейти к рисованию их на запястьях шариковой ручкой, просто чтобы она могла видеть, как её проекты будут превращается в реальность.—?Расскажи мне еще раз,?— требует Раэлль, её голос приглушен, и этот момент кажется священным.Сцилла поднимает глаза, одаривая её улыбкой, когда прикладывает еще один пропитанный алкоголем ватный шарик.—?Якорь означает непоколебимость,?— объясняет Сцилла, проводя ватным тампоном по трафаретной бумаге, и прохладная жидкость касается кожи Раэлль. —?Он символизирует решимость и страсть. Якорь устойчив.Она сжимает пальцы Раэлль, глядя на неё снизу-вверх, и её глаза переполняют эмоции. С любовью. Так много любви.—?Однако якорь?— это ничто без веревки,?— продолжает Сцилла, возвращаясь к своей непосредственной задаче, крепко прижимая влажную трафаретную бумагу, сжимая своей рукой запястье Раэлль, делая все, чтобы гарантировать, что рисунок будет расположен правильно. —?Веревка символизирует силу и безопасность. Она держит все вместе. А этот узел? —?Указывает Сцилла, проводя пальцем по его форме. —?Это узел бесконечности. Он связывает, самый крепкий узел, какой только есть. Она никогда не кончается, всегда длится, независимо от того, с какой бурей они могут столкнуться.Сцилла склоняет голову и нежно целует ладошку, прижимаясь губами. Раэлль нежно проводит другой рукой по волосам Сциллы, лаская мягкие и шелковистые локоны.—?Детка,?— шепчет Раэлль, её сердце вот-вот разорвется.—?Теперь, идеально,?— выдыхает Сцилла, осторожно убирая трафаретную бумагу, показывая результат. —?Но это лишь их свойства. Посмотри. —?Сцилла кладет свое запястье рядом с Раэлль, кожа опухшая и нежная под пленкой. Якорь и Канат будут переплетаться всякий раз, когда они возьмутся за руки, связывая их вместе, как два корабля.?Они ничто по отдельности. Они должны быть вместе,?— говорит Сцилла. —?Вместе они означают…—?Любовь никогда не кончается,?— заканчивает за неё Раэлль, её голос полон эмоций.—?Любовь никогда не кончается,?— кивает Сцилла, её глаза сияют, когда она касается своего сердца. —?Это ты и я. Ты здесь, со мной.—?Нет такого места, где я хотела бы быть,?— отвечает Раэлль, прижимая большой палец к щеке Сциллы, наклоняясь и нежно целуя её. —?Ты мой любимый человек, Сцилла.—?И ты мой,?— эхом отзывается Сцилла, хлопая Раэлль по носу. —?Всегда.—?Господи, какие же вы обе глупые,?— усмехается мастер, стоя над ними и кладя простерилизованный тату-пистолет на стол. Он наклоняется и изучает расположение трафарета, одобрительно кивая. —?И ты этим довольна? —?он спрашивает Коллар.—?Да,?— кивнула Раэлль. —?Больше чем.—?Хорошо,?— улыбается мастер. —?Давайте начнем.Раэлль глубоко вздыхает, когда мастер берет новую пару перчаток из коробки на столе. Он натягивает их, легонько пиная Сциллу в лодыжку, указывая на пустой стул слева от Раэлль. Та кивает, встает и подходит к своей девушке с другой стороны, беря её за руку обеими руками. Машинка жужжит, и Раэлль стискивает зубы в предвкушении, зажмурив глаза и сжимая руки Сциллы.—?Посмотри на меня,?— мягко настаивает Сцилла.Раэлль медленно выдыхает, заставляя себя расслабиться, когда её глаза распахиваются, встречаясь с теплым взглядом Сциллы.—?Вот мои любимые голубые глаза,?— улыбается Сцилла, её большие пальцы успокаивающе рисуют узор на ладони Раэлль. —?Я здесь, рядом с тобой. Я люблю тебя.Слова Сциллы не могут заглушить тот первый укол татуировочной иглы, пронзившей её кожу, но впервые в жизни Раэлль не так уж сильно переживает эту боль. Не тогда, когда это является результатом их чувств. Она крепко сжимает руку Сциллы, дыша сквозь боль, сосредоточившись на её прекрасном лице.—?Я тоже тебя люблю.*/end of flashback/*