Часть 7 (1/1)
Достать все необходимое было несложно. Никто не заметил куда делся один из конфискованных луков. И вряд ли до кого дойдет, что довольно метко стреляющий из арбалета помощник шерифа, может держать в руках и лук. А все потому, что будучи еще пажом, познакомился с этим оружием на практике. Его учил стрелять наставник и делал это весьма настойчиво, несмотря на довольно пренебрежительное отношение Гая к этому оружию простолюдинов. Но старый рыцарь, помнивший еще опустошительную войну Стефана и Матильды, заявил своему ученику, что воин короля, чтобы сражаться за него, должен уметь использовать по назначению все виды оружия. Гай был вынужден признать его правоту и благодаря своему наставнику научился владеть и мечом, и копьем, и много чем еще. Это не раз спасло ему жизнь в аквитанском походе и он с признательностью вспоминал своего учителя и его науку. Но даже в страшном сне ему тогда не могло присниться, в каких обстоятельствах придется использовать свое умение обращаться с луком.Фьюри с некоторым скепсисом взирал на Гая, что можно понять: выглядел тот, мягко выражаясь, необычно. Но для коня важнее всего был исходящий от этого ряженого пугала запах, по которому он почувствует и найдет его даже за милю. А запах свидетельствовал, что под этими странными тряпками — все еще хозяин, зачем-то решивший напялить на себя темный худ и притащивший с собой длинный лук. Не то чтобы рыцарский конь никогда не видел его с такой штукой. Видел, конечно, и Гай неплохо с ней управлялся. Но такие палки доверия не внушали никогда, а в последнее время — в особенности. И Фьюри нервничал.Гай успокаивающе потрепал своего верного друга по шее и приказал оставаться тут. Его никто не должен видеть — к тому же быстрее и удобнее дойти до облюбованного места пешком и напрямик. Кроме того, что немаловажно, отступать так было удобнее тоже.Медлил. Стоял там и смотрел из кустов, как фигурки людей хозяйственно сновали туда-сюда. Вот тот рыжий и конопатый виллан и кривоногий приятель его вытаскивают что-то из сарая. Под навесом одна крестьянка расставляет кружки и плошки, а вторая ставит на стол кувшины и чашку с ранними яблоками, аккурат в компанию к голове сыра. Рядом для украшения венок из спелых колосьев и цветов. Праздник урожая, так называемый Ламмас… Черт бы побрал этих язычников!Хорошо, наверно, знать, откуда прилетела стрела, только как это им всем поможет — вопрос весьма интересный. И особенно, если так выразиться, ?применительно к этому случаю?. Осталось поджечь стрелы — и можно начинать. Его умения обращаться с луком тут вполне хватит…***Старая рабыня по имени Сорча, теперь уже свободная велением нового хозяина Брэдмур-холла, складывала в узелок свои нехитрые пожитки. Ей было приказано убираться, но управляющий разрешил ей побыть тут до Ламмаса. Вот этот день и наступил.Она вздохнула, затянула концы своей шали в узел и взяла в руки посох. Что ж, ей пора. Только куда идти? Она бездомна. Но и здесь оставаться больше не может — ей не позволят. Старуха, подхватив свою поклажу и опираясь на палку, заковыляла из дома. Она была еще на пороге, когда кто-то из вилланов заорал ?Пожар!? и тут же подавился этим криком.Замерев в дверях, она увидела, как кто-то бежит с ведрами по двору и почувствовала запах дыма. Проковыляв несколько шагов, она обнаружила, что горит камышовая крыша амбара.Управляющий пытался пресечь панику среди вилланов и вдруг замер на миг. Из его глаза торчал окровавленный наконечник стрелы, вошедшей в затылок. Вряд ли он что-то успел понять, а вот Сорча — да. И быстро повернулась, насколько это позволяло ее старое и уже давно немощное тело. Но направление выбрала правильное, точно угадав, откуда могла прилететь стрела. И там, на пригорке, она увидела фигуру человека с луком и в капюшоне, тут же узнав его. Это он убил управляющего и поджег манор. Сейчас он целился вновь. В кого?Она не помнила, как очутилась прямо на середине двора.— Боже милосердный, пусть он попадет в меня!Но его целью были другие. Люди, пытавшиеся потушить пожар, метались среди клубов едкого дыма и с криками падали, пронзенные стрелами. Только она не могла двинуться с места и глазами души видела сейчас другую картину… Штурм крепости, произошедший тридцать лет назад. Тогда она сражалась наравне с мужчинами. Почему не погибла вместе с братьями?Им не выстоять. Орда против двух десятков. Крепость Хейгов падет сегодня, со всеми ее защитниками.Толпа саксов с ужасающими воплями ломилась через ворота, лезла на стены. Лязг мечей, крики раненых и умирающих слились в разрывающий уши вой.Ее братья гибли один за другим, а она ничего не могла сделать, чтобы помешать этому. Окровавленная голова старшего из них — Малкольма — подкатилась к ее ногам, и она увидела, что брат входил в вечность с широко открытыми глазами. Второй — Дункан был разрублен мечом от шеи до пояса, и изуродованное тело перекинули через стену. Больше она его не видела. Гэвин — третий из братьев — схватил ее за шиворот и толкнул в дверь, ведущую в подземелье, где был вход в туннель, и крикнул ей:— Сорча, беги!А сам бросился защищать проход, чтобы дать возможность уйти ей и племянникам, которые по малолетству еще не могли держать настоящее оружие и участвовать в сражении.Она не послушала его. Схватив за руки двух детей Малкольма и Дункана и добежав до входа, втолкнула их в узкий спасительный лаз и рванулась обратно. Она так и не узнала, удалось ли им выжить — просто надеялась.Когда в Гэвина попала первая стрела, он продолжал драться и успел крикнуть ей:— Зачем ты вернулась?!А она успела ответить ему:— ?Что бы ни случилось?!Он еще услышал ее и понял. Но вторая и третья стрелы вонзились в него одновременно. А потом был удар, и она упала…Очнувшись, обнаружила перед собой самую ненавистную рожу — Годрика Брэдмура.— Хороша, сучка! Видел, как она дралась? Связать ее — и ко мне…— …Сестра! Очнись! Что здесь произошло?Она с трудом открыла глаза и увидела солнце сквозь облака дыма. И человек в рясе, держащий ее за плечи, был окутан этим светом, как божественным сиянием.