Глава 13 (1/1)
КНИГА 2?— ЗЕМЛЯ—?Что значит?— ?не понравилось??—?Я не говорю, что мне это не понравилось. Я просто говорю, что мне не стоило этим увлекаться.—?Что ж, я не удивлён. Ты должен был съесть основное блюдо перед пирогом, а не вместе с ним, дубина.—?Ну откуда мне было знать, что это такой ?пирог?? Я не умею читать по-французски.—?Ты и по-английски не умеешь читать.—?Ты тоже не умеешь.—?Я могу написать своё имя. Ты даже этого не можешь. Ты не узнаешь своего имени, даже если оно подойдёт и укусит тебя за нос.—?Почему бы тебе просто не…—?Что?—?Не поцеловать в задницу Святого Дунстана!Алан и Мач препираются. Мы провели ночь в маленькой деревенской гостинице, найденной Гинсборном, который каждый день, ближе к вечеру, выезжал вперёд, чтобы обеспечить нам ночлег. В те дни, когда в нашем распоряжении не было ни постоялых дворов, ни амбаров, мы разбивали лагерь в лесу, в полуразрушенных сараях или хижинах - в общем в любом месте, где можно было найти приличное укрытие.Наши хозяева в гостинице ?Гусь и перья? не говорят по-английски, я слишком утомлён и невнимателен, а Гисборн слишком стремится покуражиться, чтобы потрудиться перевести названия предложенных блюд. Тем не менее, я нахожу некоторое утешение в том, что они спорят, доказывая, что, в отличие от моих отношений с Мачем, некоторые вещи никогда не меняются.—?Я думал, Гай тебе всё объяснил,?— Алан виновато смотрит в мою сторону, и я быстро отворачиваюсь, делая вид, что не слышу.Алан, будучи когда-то человеком Гая, легко подружился с Гисборном, часто подтрунивая над ним за то, что он настаивает на ношении кожаных штанов даже в самые жаркие и душные дни; называя его девушкой за то, что он носит такие длинные волосы, и постоянно угрожая взять ножницы и отрезать их, пока Гай спит. Гай отвечает ему тем же: хихикает, когда Алан пытается произнести французское слово, стыдит за неграмотные предложения и зажимает нос всякий раз, когда они едут бок о бок, как бы говоря, что Алан должен чаще мыться.У меня нет никакого желания завязывать такие отношения с Гисборном, несмотря на наш шаткий союз на судне, но я должен признать, что я немного завидую Алану и его умению простить и забыть. С другой стороны, Алан не терял любовь всей своей жизни из-за Гисборна.Мач в основном избегает разговоров с ним, прекрасно понимая, что Гисборн, скорее всего, посмеётся над всем, что он скажет. Гисборн всё ещё пугает его, хотя нас четверо против одного. Однако, когда однажды вечером Гай хвалит его стряпню, он преисполняется гордости и бросает на меня взгляд, в котором читается: ?Ты никогда не хвалишь мою стряпню; ты даже благодаришь меня за неё не так часто?. После этого он кажется более счастливым в компании Гая, и я замечаю, что он часто накладывает ему большую порцию еды, чем остальным.Джон просто остаётся в стороне, не принимая и не отвергая его, его цель?— пережить этот болезненный опыт и вернуться домой, а не выяснять, на чьей он стороне. Не то чтобы кто-то принимал чью-то сторону, но я не могу избавиться от ощущения, что Гисборн крадёт у меня мою шайку, и мне это не нравится.~После долгого пути мне приходит в голову, что мы просто могли бы решить не встречаться с Гисборном этим вечером, оставить его в том месте, которое он для нас приготовил, и выбрать другой маршрут. Я обсуждаю этот вопрос с Аланом, когда мы прячемся под каменным мостом, поскольку летняя буря застает нас врасплох.—?Ты что, Робин?—?Я просто предлагаю.—?Но Гай найдет для нас комнаты. Он будет нас ждать.—?И что? —?спрашиваю я.—?Ну, если серьёзно, что он будет делать, когда мы не появимся?—?Какая разница. Он нам не нужен. Мы вполне способны сами добраться до Гавра. Гисборн, может быть, и тот, у кого есть деньги, но у нас достаточно навыков, чтобы получить в обмен на них жильё. Чёрт возьми, раньше мы грабили богатых. Мы могли бы украсть деньги Гисборна. Ты можешь гарантировать, что он получил их нечестным путём.—?Я всё это понимаю,?— говорит Алан. —?Я хочу сказать, что не понимаю другое.—?Что именно?—?Ситуацию с Гисборном. Я имею в виду?— что всё это было на судне? Ты же сам просил нас действовать сообща с Гаем, не так ли?—?На судне всё было по-другому.—?В каком смысле по-другому?—?Вот это я и хотел бы знать,?— говорит Мач, поднимая концы своей шерстяной туники и выжимая дождевую воду на грязную землю.Я провожу руками по мокрым волосам, жалея, что вообще начал этот разговор. —?Ты знаешь в каком, Мач.—?Нет, не знаю. Я в таком же замешательстве, как и Алан.Я перевожу взгляд с одного на другого и понимаю, что должен им что-то объяснить, хотя, честно говоря, сам не понимаю, почему эта договоренность с Гаем так меня раздражает.—?Он убил Мэриан,?— говорю я, и горькие слова сдавливают мне горло. Я жду, что Алан произнесёт ?старо как мир?, клянясь, что я ударю его, если он это сделает, но он молчит.—?А ты пытался убить его,?— возражает Мач.—?И вы остановили меня.—?Э-э… я думал, ты вспомнишь, что это сделал капитан Джехаль,?— говорит Алан. —?Так почему же ты не попробовал ещё раз? Я имею в виду, что у тебя было достаточно возможностей с тех пор, как мы оказались на суше. Мы же никогда не мешаем тебе делать то, что ты хочешь.Я могу вспомнить несколько раз, думаю я, вспоминая инцидент с татуировкой Гая и меня, привязанного к дереву. —?Я не пытался убить его, потому что он мне не позволяет. Он постоянно меняет правила игры.—?Что значит ?не позволяет?? —?спрашивает Мач, озадаченно морщась. —?Какие правила? Что за игра?—?У Гая были все возможности избавиться от меня во время пиратского набега,?— говорю я. —?И всё же он рисковал жизнью, чтобы отнести меня в безопасное место. Когда мы выбирались из тонущего корабля, он спас меня от падения в трюм, а на шлюпке?— от утопления. Каждый раз, когда я думаю, что должен отвернуться от него, он показывает ту свою сторону, которой, как я думал, он лишился давным-давно, ещё когда мы были мальчишками в Локсли.—?Но я думал, что ты этого хочешь,?— говорит Алан, не менее озадаченный. —?Я думал, то есть мы думали, что ты будешь на седьмом небе от счастья, что Гай изменился… пытается измениться.—?Посмотрите на себя! —?кричу я. —?Все вы попались на его удочку, потому что он находит вам приличную еду и удобную постель на ночь. Разве вы не видите, что он делает?—?Да ладно тебе,?— усмехается Алан. —?Неужели ты всерьёз думаешь, что он делает все это только для того, чтобы разделить нас?—?Я этого не говорил.—?Тогда что? Ты хотел, чтобы мы действовали с ним сообща, приняли его, несмотря на всё, что он сделал, а теперь говоришь, что хочешь, чтобы мы бросили его.—?Я просто хотел понять,?— говорю я. Разобраться, почему он сделал то, что сделал. —?Я… —?Я отворачиваюсь, изображая интерес к проливному дождю и внезапной вспышке молнии, которая ударяет совсем рядом. —?Я не говорил, что хочу жениться на нём.Мач и Алан делают вид, что смеются, как будто я пошутил, и тоже делают вид, что очарованы бурей, в то время как я поглаживаю гриву лошади в слабой попытке скрыть свою обиду.Мач, мой друг, ты был прав. Гисборн встаёт между нами.