Часть 9 (1/1)

Бёнквана била мелкая дрожь. Он сотню раз успел пожалеть о том, что согласился на план Кан Ючана, ведь можно было не кидаться в крайности и обдумать нормальный, безопасный план. Но как он, простолюдин, может спорить и не считаться с мнением самого наследного принца? Правильно, никак. Поспевая за начальником стражи, Бёнкван нервно кусал себя за губы. Что, если его раскроют и их план провалится? Как ему вообще там выживать? Мужчина завернул направо и остановился, выставив руку перед Кваном, тем самым давая понять, что они пришли. Осмотрев его, начальник стражи пару раз постучался в комнату, после чего вошёл внутрь. —?Прошу прощения, мадам Чхве. —?Бёнкван сглотнул и сжал подол старого платья, которое где-то нашёл ему Ючан. —?У меня распоряжение от младшего наследного принца. Женщина отложила в сторону пяльцы и вопросительно посмотрела на вошедшего. —?Что-то случилось? Мужчина снова обернулся на Квана и кивнул головой. Сделав глубокий вдох, Бёнкван медленно подошёл к нему и, повернувшись к мадам, поклонился, опустив взгляд в пол. Женщина удивлённо осмотрела сначала его, затем её взгляд вновь обратился к начальнику. —?Кто это? Тот пожал плечами и грубо подтолкнул Квана за спину вперёд. —?Младший наследный принц приказал сделать её служанкой. —?На лице мужчины на несколько секунд промелькнула улыбка. —?Принц сказал, что она дочь какого-то крестьянина, молящего о том, чтобы её взяли в служанки. —?Почему именно к нам? У нас тут что, двор для разного рода отрепья? Это дворец! Пускай её отправят в дом кисэн. Мужчина поджал губы и коротко мотнул головой. —?Её не примут в доме кисэн, госпожа Чхве. —?Это ещё почему? —?Возмущённо произнесла женщина. —?Она глухонемая. Бёнкван продолжал стоять с опущенным взглядом и нервно сжимать руками подол платья. Ему было не по себе от всей ситуации, которая тут происходит, но он прекрасно понимал, что сейчас от него зависит жизнь Ми Чо и правда об убийстве самой императрицы Кан, поэтому он всячески пытался сохранить самообладание и придерживаться своей роли, не обращая внимание на слова. —?Чего? —?Женщина вскинула брови, поднявшись с места. —?Ничего не слышит и не может говорить. —?Мужчина пожал плечами. —?Наследный принц приказал выделить ей каморку без всяких досмотров. —?А это ещё почему?! Обернувшись, командир понизил голос. —?Потому что он сам её досмотрел. Щёки мадам Чхве вспыхнули румянцем. Переведя взгляд на девушку, она лишь хмыкнула. —?Хорошо. Я поняла Вас, начальник стражи. —?Поклонившись, женщина подождала, пока тот уйдёт. Бёнкван так и остался стоять на месте, не чувствуя собственных ног. Они словно приросли к полу, сливая его в единое целое с дворцом. —?Эй, девка. Мадам Чхве подошла к Киму и неодобрительно осмотрела его лицо. —?Ты правда меня не слышишь? Бёнкван закусил язык, делая вид, что действительно ничего не слышит. Он просто продолжал стоять и сверлить взглядом дырку в полу. Женщина вздохнула и похлопала его по плечу. —?Пошли за мной. Махнув рукой, она обошла парня и пошла вглубь по коридору. Кван вновь приподнял подол юбки и последовал за ней. Пока они шли, он думал о том, с чего ему следует начать. Во-первых, нужно как-то пробраться к Ми Чо, чтобы узнать, что произошло с ней в тот день. Во-вторых, нужно каким-то образом без слов и слуха втереться в доверие к местным служанкам. Оба пункта казались ему какими-то недосягаемыми. Кто и как пропустит глухонемую служанку в камеру к убийце императрицы? И кто захочет вообще с такой иметь хоть какие-то связи? Может ли Бёнкван рассчитывать хотя бы на помощь младшего наследного принца?.. Задумавшись, Ким не заметил, как мадам Чхве остановилась и поклонилась. —?Наследный принц Ким Сэюн,?— почтительно произнесла она в поклоне,?— хорошего Вам дня, мой господин. Очухавшись, Бёнкван резко опустил взгляд и поклонился. От такой внезапности сердце застучало, словно бешенное. Какого чёрта он задумался настолько, что перестал замечать, что происходит вокруг? Но Сэюн даже не посмотрел в их сторону. Он просто медленно прошёл дальше, держа руки за спиной. Его осанка была гордая и прямая, он шёл медленно, словно тоже находился где-то глубоко в себе. Медленно выпрямившись, Кван виновато посмотрел на мадам Чхве, которая, шикнув, мотнула головой и пошла дальше. Коморка, в которую они пришли, была ничтожно мала. Открыв двери, главная дама вошла внутрь и обвела комнатку рукой, после чего тыкнув пальцем в Бёнквана. —?Это твоя комната. Ким сделал непонимающее лицо и повторил жесты женщины, после указав на себя пальцем. Та недовольно вздохнула и кивнула. —?Господи, и что нам с такой как ты делать прикажешь? Как хоть тебя зовут? Кван продолжал молча смотреть на мадам изо всех сил изображая, что ничего не слышит. —?Ладно. Всё равно ничего не скажешь, поэтому, будут звать тебя отныне Джихё. Чхве Джихё. Внутри парня что-то ёкнуло, по телу пробежал холодок. Это что, ему теперь ещё и к новому имени привыкать? —?Оставайся сегодня тут, а завтра Я найду тебе работу. Мадам Чхве снова обвела рукой комнатку, после чего показала жестом, чтобы Бёнкван уселся на пол. Дождавшись от него ответной реакции, она бросила на него недовольный взгляд и вышла назад в коридор, закрыв за собой дверь. Кван пару минут посидел, боясь пошевелиться. Почему-то ему казалось, что женщина до сих пор находилась за дверью и ждала, когда же он проколется, но ничего такого не случилось. Мадам Чхве и правда ушла. Облегчённо выдохнув, Бёнкван улёгся на спину и устремил взгляд в потолок. Заметил ли его Сэюн? Чем он меньше будет светиться при принце, тем лучше. Лишних проблем и хлопот ему не нужно. Да и надо бы решить, с чего начинать. Куда определит его главная дворцовая дама завтра? Где будет проходить его первый трудовой день? Кан Ючан дал ему ровно неделю на то, чтобы всё выяснить, но он не учёл, что сегодняшний день не должен был идти в учёт. Он придумал общий план, но никак не прокомментировал действия. Как быть, если ты не можешь ни слушать, ни говорить? Вздохнув, Бёнкван закрыл глаза и сам для себя незаметно задремал. Ему снилось что-то беспокойное и хаотичное. Он видел испуганное лицо Ми Чо, когда её вели на висельницу, видел, как танцуют дворцовые кисэн на её казни. Видел, как плачет Кан Ючан у кровати матери. Всё это было настолько быстрым и ярким, что парень не выдержал и проснулся, усевшись на полу. В этом коротком сне было слишком много эмоций, которые заставили его сердце отплясывать чечётку, всё его тело вспотело, будто бы произошедшее во сне было реальностью. Придя в себя, он медленно поднялся и выглянул в маленькое отверстие, служившее чем-то наподобие окна. На улице наступили сумерки. —?Нужно встретиться с Ючаном как и договаривались… —?Прошептав, Бёнкван тихонько вышел в коридор и направился на выход, стараясь идти как можно бесшумнее. —?Открыть ворота! Покинув дворец, Бёнкван остановился, уставившись на ворота. Рота солдат послушно исполнили приказ, после чего послышался топот копыт. Изогнув бровь, Кван подошёл поближе. Кто это мог прибыть в столь поздний час? —?Стража! Поприветствуйте старшего наследного принца?— Ли Донхуна! —?Снова выкрикнул мужчина и рота солдат упала на колени, склонив головы перед въехавшим верхом человеком. Следом за ним, на чёрном коне, последовал ещё один человек, оглядевший площадь. —?Ли… Донхун?.. —?Одними губами изобразил Бёнкван и тут же вздрогнул от того, что чья-то рука легла на его плечо.