Ловушка. (1/1)
—?Рэй, Айвери исчезла! —?Бентон наскочил на напарника, вылетая из своего подъезда.—?У меня дежавю… —?пробубнил детектив. —?Она у тебя постоянно исчезает. —?Он увидел ошалелый взгляд канадца и понял, что все слишком серьезно. —?Обследуем округу! —?предложил Рэй, быстро садясь в свой автомобиль. Бентон присоединился. —?Внимание всем постам,?— детектив взял рацию. —?У нас похищение! Внешность преступника на ориентировках! Останавливайте все подозрительные автомобили! Предполагаемая жертва?— Айвери Тэйлор, восемнадцать лет, гражданка Канады. Главная примета?— выбритая наполовину голова и синяя прядь в черных волосах.?—?Одета в черный свитер и красную клетчатую юбку,?— добавил Бен.***—?Я велел Айвери оставаться дома, потому что обнаружил на ее шее такую же татуировку, как у убитых девушек. Спустился, чтобы позвонить тебе… Прошло всего минут двадцать! Вернулся — у меня ее нет, а дверь ее квартиры оказалась открытой, чего никогда не бывало. Диф дома, ванная комната пуста.—?На крыше смотрел? —?съязвил Рэй.—?Не было надобности… Ты удивишься, но согласно записной книжке, она живет по расписанию. Купается два раза в день строго в одно и то же время, потом уезжает в университет на несколько часов, оттуда в галерею, музей. Эти моменты я, почему-то, пропускаю… После, возвращается домой, рисует, пишет и читает книги. Еще успевает готовить мне еду. Когда бы я ни приехал: днем, вечером или ночью, мой стол всегда накрыт. Я просто остолбенел, когда увидел, как она живет! Потолок расписан в ночное небо с планетами и туманностями. На стенах тоже рисунки, несколько стеллажей с серьезной литературой и рукописи…—?А Диф что? —?Рэй дернул щекой, не готовый верить в преступную подоплеку пропажи подопечной друга.—?Ничего. Вероятно, его обезвредили с помощью газового баллончика. От воздуха в коридоре горло дерет. Потом каким-то образом затащили ко мне в квартиру и закрыли там. Лежит теперь дома на кровати, грустно смотрит в одну точку воспаленными глазами и поскуливает.?Следов борьбы нигде нет. Соседи ничего не слышали.—?Он нам опять не помощник?—?Нет, Айвери настойчиво смывает с себя естественный запах…—?Подозрения есть? —?детектив начал уступать, сжалившись над обеспокоенным напарником.—?Только наш субъект. Еще я нашел телефон Айвери. Он лежал на подушке, обмотанный проводом от наушников-ракушек.—?Он у тебя с собой? —?детектив свернул на очередном перекрестке, пытаясь рассмотреть едущие впереди машины.—?Да,?— Бен вынул гаджет из кармана брюк, в которых остался с вечера тусовки в клубе. На то, чтобы понять, как разблокировать эту модель телефона, у констебля ушло некоторое время. В итоге, практически справившись с задачей, он ненароком нажал сенсорную кнопку на экране и застыл в недоумении: из динамика полилась та самая мелодия, которую он слышал во сне. Из ступора его вывел голос Рэя:—?У нас нет никаких предположений, куда ее могут везти…Блуждать в неведении и без какой-либо информации пришлось долго.—?Отель Inn at Linkoln Park,?— внезапно зазвучала рация. —?Сообщили, что пару часов назад заселился похожий на ориентировку мужчина с двумя дамами, совсем молоденькой и постарше. Представился, как Айзек Брисс. Сказали, что старшая вела себя очень странно, будто не совсем понимала, где находится. Мистер Брисс объяснил это проблемами со здоровьем. Старшую из женщин он назвал своей женой, а молодую?— дочерью от первого брака. Они, якобы, прибыли в Чикаго, чтобы получить медицинскую помощь. Девочка была в обычной юношеской одежде: светлая блузка и расклешенная серая юбка до колен. На голове шляпка, из-под которой консьерж заметил выбившуюся тонкую синюю прядь.—?Спасибо,?— выкрикнул Рэй, перенаправил подкрепление к отелю, и схватился было за проблесковый маячок, который обычно ставил на торпедо, но Бентон тут же остановил его. Затем вынул из бардачка карту Чикаго и быстро нашел нужное место, расположенное на другом конце города.В это время в номере разворачивались события очередного продуманного фарса.Айвери сидела привязанная к стулу, спиной к зашторенному окну.?В кресле, стоящем возле стены у входа расположилась та самая Виктория, обнимая согнутые в коленях ноги. Она нервно покачивалась вперед-назад, исподлобья поглядывая на девушку. А по помещению метался здоровенный увалень, которого Виктория называла ?Девином, и бубнил себе под нос что-то о каре.—?Так я не поняла, мне в ад или в рай? —?поинтересовалась Айвери, ерзая на стуле в попытке уследить за его передвижениями.—?Гореть тебе в адовом пламени, дьявольское отродье! —?подскочив к ней, выкрикнул мужчина?так, что ей в лицо полетела его слюна. —?Это ты во всем виновата! Ты и твои подружки! Из-за вас она становится растением! —?Девин ткнул пальцем во вздрогнувшую от неожиданно повышенного голоса сообщницу. —?Любовь моя! —?он быстро подошел к Виктории, нежно обхватил ее лицо руками и попытался утешить.?—?Только сопли по стенам не размазывайте,?— скривилась Айвери, пытаясь показать, что абсолютно не боится. —?В своих бедах виновата она сама. Каждому по делам его. —?Поведение девушки зарождало в Девине гнев, но под ее тяжелым пристальным взглядом он почему-то начинал нервничать. —?И о каких подружках идет речь? —?непонимающе вопросила Айвери.—?О тех, которые носили такой же знак, как и у тебя! ?— Девин резко встал. —?Тебя ждет та же участь! Только милашка Мэрибет не догадывалась о моих планах, когда, приняв розы из рук восторженного поклонника в моем лице, подошла к открытому окну! А Оливии очень понравился парк! —?мечтательно-отстраненным тоном психопата вещал мужчина. —?Там я ее и оставил! —?Не знаю, какой дрянью вы балуетесь в своем чертовом клубе! —?Он будто бы вернулся к реальности. —?Но у Викки галлюцинации не проходят до сих пор!—?А, то есть, банки и толстосумы уже не катят и вы решили по клубам пошариться?! —?предположила Айвери. —?Пришло время возвращать долги… Ей, по крайней мере! —?она кивнула на Викторию.—?Заткнись! —?не выдержал мужчина и отвесил девушке смачную пощечину.—?Больной, что ли, руки распускать?! —?Айвери прикусила щеку, и теперь сплевывала кровь. —?Чем расправа надо мной и моими, как оказалось, соратницами, которых я знать не знала, поможет твоей ненаглядной сожительнице восстановить психическое здоровье? Вы, мать вашу, оба двинутые на голову! Одна за грабежи отсидела, вышла - и опять на те же грабли. Второй, вместо того, чтобы в полицию инкогнито заявить, что в ночном клубе промышляют галлюциногенами, а потом подлатать крышу поехавшей подружке, мокруху устраивает. —?У Айвери напрочь отключился инстинкт самосохранения. —?Викки, ты помнишь, как Бену в спину стреляли, когда он хотел сбежать с тобой?! —?с вызовом и издевкой вопросила она.Женщину затрясло еще больше. Ее глаза остекленели, и она закрыла руками голову. Девин снова ринулся к ней.?—?Тебе конец! —?обернувшись, пригрозил он Айвери.—?Да ладно, не такая уж она и беспомощная умалишенная. —?На девушку запугивания не подействовали, более того, эта парочка ее раздражала и злила. —?Смогла же вытащить меня из дома! Фактически из-под надзора волка. И констебля Фрейзера, Викки! —?на последней фразе теперь уже она повысила голос. —?Которого ты, Девин, чуть не прикончил!—?Молись, сука! —?мужчина снова встал, сжал кулаки и развернулся.—?Ты отпои ее сначала,?— девушка кивнула на бутылку виски, стоящую на комоде. —?Не зря же она ее стащила с моего стола! Пойло качественное, и нервишки подрасслабит. А то мало ли что, накроет твою суженую, так она и тебя свинцом накормит, как своего предыдущего бойфренда! Папенька прислали из своих запасов на совершеннолетие. Не успела распить. —?Айвери постаралась выглядеть как можно искреннее.?Девин недоверчиво покосился на спиртное.—?Если хотите, я могу сделать первый глоток, чтобы вы не сомневались,?— предложила девушка.Поколебавшись пару минут, мужчина, все же, решился. Открутил запечатанную крышку, раздобыл в холодильнике льда, а в баре пару стаканов, плеснул Виктории, а заодно и себе, и поднес к губам.—?Вот так и стойте,?— выпалила Айвери. Поднимаясь со стула, она избавилась от остатков перетертых пут. —?Нитроглицерин в ваших бокалах?— очень нестабильная штука.