Глава 3, в которой Сэм чувствует себя неудачником, а Гарри - обычным мальчишкой (1/1)
Сэм всё больше проникался волшебством, находящемуся совсем близко?— внутри и вокруг. Первый раз он был ошеломлен, когда Гермиона волшебной палочкой очистила его и саму себя от пыли. Затем Молли Риддикулусом изгоняла богарта. Когда же близнецы стали чуть ли не на каждом шагу внезапно появляться, Сэм понял, что попал в какую-то альтернативную реальность. Волшебства не существует! —?хотелось ему крикнуть. Его чувства были чрезвычайно обострены, впитывая странную и непонятную информацию. Когда же он сам попытался использовать волшебную палочку, она выдавала искры и обжигающее тепло. Казалось, он или его тело имело магию, но не имело выхода. Сэм с неудовольствием отметил, что рано или поздно рванёт, и тогда Блэк-хаус берегись.Хлопот и забот хватало. Похоже, он здесь застрял надолго, и стоило обустроить свою жизнь по максимуму. Он говорил со своим крёстным и много узнал о своих родителях. То есть не своих, а Гарри Поттера. Узнал, что победил в годовалом возрасте Наитемнейшего волшебника и ещё много чего интересного. О волшебной истории он узнал из книг и газет, найденных в библиотеке. Нашёл он ее на третий день и пропал, растерялся во всём ее великолепии. Столь разнообразные виды магии он и не знал и не подозревал, что волшебство?— это самая обычная вещь в этом мире.Вечера проходили одинаково. Рон приходил с шахматами, и Сэм играючи побеждал в девяти партий из десяти. Рон пыхтел, краснел и возмущался, что Гарри где-то научился играть. Сэм только пожимал плечами и уходил в библиотеку. Там сидела Гермиона, и в ее обществе было спокойнее. Они улыбались, ничего не говоря, и сидели каждый со своей книгой, только шелест страниц было слышно.Близнецы занимались своими темными делами. Как Сэм узнал, Гарри спонсировал их деятельность, и они ставили в известность о своих достижениях. Их выдумки казались дикими и непонятными. Зачем пропускать уроки? Что в них плохого? Разве что дело в учителе. Сэм со смутной тревогой осознал, что ему, возможно, придётся идти в школу. Как он будет учиться, если не умеет колдовать? К тому же, нужно будет обустраиваться в этом странном и непонятном мире.Проблемы разрастались, как снежный ком. Например, слушанье в Министерстве магии. Что ему говорить, если он ни в чём не виноват? И что за интриги ведутся за его спиной? Кого спрашивать и кто ему ответит?Сэм долго размышлял, лёжа в постели, и засыпал далеко за полночь. Утро проходило в суете на кухне. Нелюбимый завтрак и бессмысленная уборка. Кажется, сам дом сопротивлялся и не хотел раскрывать свои секреты. Сириус разъяснил, что этот дом полуразумен и может воздействовать на ментальном уровне. А Молли злилась, потому что дом не признавал ее за хозяйку и всячески мешал любому магическому воздействию. Как ни странно, Блэк-хаус благосклонно отнёсся к Сэму, который просто вытирал пыль и мыл окна. Странно быть у дома в любимчиках. Сириус объяснил это отсутствием детей, коих у него не было и вряд ли были бы, а Сэм был крестником. Сэм не вникал в перипетии родственных отношений. Ему было достаточно того, что у него был тыл, потому что Эла не было рядом, и никто не мог ответить на его вопросы лучше, чем крёстный.Две недели пролетели очень быстро, и однажды утром на рассвете Молли разбудила Сэма. Сегодня он должен быть в Министерстве магии. Он с небольшим трепетом отнёсся к этой новости. Что его ждёт и кто сыграет его партию? Само собой, что было всё подстроено, и Сэму было интересно знать, кто его будет защищать.На кухне сидело несколько человек. Сириус, Люпин и Тонкс. За завтраком следила Молли. Артур был одет в выходную одежду и ожидал, пока Сэм поест, чтоб тут же отправиться в Министерство.—?Что будешь есть, Гарри? —?поинтересовалась Молли. —?Кашу? Гренки? Рыбу? Ветчину с яйцами?—?Только кофе, спасибо,?— ответил Сэм. —?Не люблю завтракать и мне в тягость всякие излишества.Молли только раскудахталась.—?Так нельзя, Гарри,?— нравоучительно сказала она,?— ты и так худенький.Сэм не знал, как убедить, что он не маленький, но Молли взъерошила ему волосы и поправила футболку. Сэм едва не отшатнулся от прилипчивой заботы. Он ничего не имел против, но Молли было слишком много. Неудивительно, что в семье Уизли было семеро детей. Молли прекрасно справлялась. Она всем своим детям уделяла много времени и внимания, и ещё много энергии у неё осталось, если б она вдруг стала учительницей младшей школы.—?Скоро все закончится,?— ободряющие произнёс Артур Уизли. —?Тебя обязательно оправдают.После двух чашек кофе Сэм взбодрился и спустя полчаса входил в метро. Оказывается, Сэм прибыл в 1995 год. Совсем недалеко от своего времени. Каких-то семь лет назад. Он легко разобрался с техникой, разве что в Британии было правостороннее движение. Больше всего Сэма удивляло восхищение сопровождающего. Артур всему вокруг радовался как ребенок. Даже странно, он наверняка пребывал в этом мире как министерский работник, но изобретения магглов ставили его в тупик. Сэм даже улыбнулся. Что было бы, если Артур увидел гибридный компьютер по имени Умник и узнал, что тот обладает собственной личностью? А квантовый ускоритель? О возможности путешествия во времени? Безнадежно. Волшебный мир навсегда отстал от обычного, маггловского.Прибыли в Министерство, когда ещё не было восьми. Если в метро людей было немного, то в центре уже началась деловая жизнь. Сэм и Артур вошли в телефонную кабину. Здесь начиналось волшебство. От фонтана до самих волшебников. Лифт и аудитории. Окна и погода под землёй. Кабинеты начальства и обычных служащих. Летающие самолётики и обычные магические разговоры о заклятиях.Наконец Сэм и Артур достигли маленького кабинета, в котором не было окна. Артур по давней привычке достал чайник и чашки, чтобы предварительно подкрепиться. На работе Артур часто забывал поесть, и бывало, что за целый день он не брал в рот ни крошки. Это все Артур объяснил в первые пары минут пребывания в кабинете.Но рассиживаться им не дали. Вошёл служащий, который сообщил, что слушанье будет через десять минут. Артур ойкнул. Он схватил Сэма за руку, и они помчались снова по коридорам и лестницам.—?Почему вдруг слушанье назначили в Отделе тайн? —?спрашивал Артур. —?Туда даже лифт не ходит. Всё, Гарри, ступай. Мне туда нельзя.Сэм поправил непослушные волосы, глубоко вздохнул и взялся за ручку. Его ожидало театральное представление. Осталось определить?— комедия или трагедия.Сэм не успел оглядеться, как мужской голос произнёс:—?Ты опоздал.—?Простите,?— ответил Сэм,?— я не знал, что переменилось время слушания.—?Это не вина Визенгамота,?— возразил голос. —?Сегодня утром тебе выслали сову. Садись.Сэм с волнением сел на стул, на котором зазвенели кандалы из цепей. Круто. Сэм?— преступник. Но он не раз вылезал из худших передряг и не собирался сдаваться просто так.Сэму пришлось смотреть вверх, чтобы разглядеть почтенную публику. Было их человек пятьдесят, и все в фиолетовых мантиях. Сэм немного позже узнал имена волшебников. Сейчас достаточно было сказать, что Председателем жюри был сам Министр магии Корнелиус Фадж, членами?— Глава отдела магического правопорядка Амелия Боунс и первый заместитель министра Долорес Амбридж.—?Свидетель защиты?— Альбус Персиваль Вульфрик Брайен Дамблдор,?— произнёс чей-то голос за спиной.Сэм ахнул. Этот Дамблдор был настоящим волшебником, сошедшим с картинок комиксов и сказок. Все внимание Дамблдор переключил на себя, и Сэм тихонько вздохнул. Тягостная обстановка стала давить на него.Фадж зачитал обвинение, и Сэм тут же перебил:—?Вас не смущает тот факт, что мне только четырнадцать лет? Я не могу быть осуждён за магические преступления! За любые преступления. Если бы были живы мои родители, вы бы не судили меня, не так ли?—?Кхм,?— кашлянул мисс Амбридж,?— это к делу не относится.—?Конечно! —?с жаром ответил Сэм. —?Тогда бы пришло перед законом отвечать им, а не мне. Поскольку я сирота…—?Поскольку Гарри Поттер?— сирота,?— перебил Альбус Дамблдор,?— то я могу отвечать как опекун, так как он учится в школе Хогвартс, где я являюсь директором.—?Именно из Хогвартса он должен быть исключен,?— заявила Амбридж,?— поэтому вернёмся к слушанию.Залпом раздались вопросы, на которые Сэм даже не мог толком ответить. Осталось впечатление, что и ответы Визенгамоту не были нужны, настолько быстро и скучающе они были заданы. Но Сэм умудрился ответить, что никаких заклинаний он не совершал и волшебной палочкой не пользовался.Волшебники нахмурились. Наконец Фадж спросил:—?Вы умеете вызывать Патронус, мистер Поттер?—?Нет, сэр,?— ответил Сэм.—?Врёте,?— равнодушно сказал Фадж.—?Гарри,?— благодушно встрял Дамблдор. —?Все знают, что ты умеешь вызывать Патронус. Покажи, смелее!Сэм вытащил из-за пазухи волшебную палочку. Он ею взмахнул, но ничего не случилось. Сложилось впечатление, что это была обычная деревяшка. Не было даже искр. Похоже, палочка выдохлась.—?Кхм, вы не стараетесь, мистер Поттер,?— ласково пропела Амбридж. —?Зажгите свет.Но Сэм не смог даже нагреть палочку. Магия была ему недоступна.Дамблдор растерялся, но мгновенно овладел собой.—?Поскольку мистер Поттер не может вызвать Патронус, то все обвинение должно быть снято. Никаких правонарушений, предусмотренных параграфом ?В? Указа 1875 года о целесообразности ограничения несовершеннолетнего колдовства и 13-й статьей Статута секретности Международной конфедерации волшебников со стороны Гарри Джеймса Поттера не замечено.—?Да, конечно,?— возразила Амбридж. —?Но и обучение в школе Хогвартс ему тоже недоступно.Амбридж тихонько захихикала. Сэма переклинило. Он мгновенно захотел попасть в волшебный Хогвартс назло этой жабе. Вмешалась Амелия Боунс.—?Мистер Поттер, когда вы поняли, что не можете колдовать?Минуту Сэм подумал, прежде чем ответить.—?Сразу после экзаменов,?— ответил он, что было логичным. Он же как-то сдал экзамены с помощью магических способностей! —?На каникулах я не имел возможности проверить, потому что всю работу я делал своими руками. Мои опекуны?— магглы.Волшебники оживились, а Дамблдор нахмурился. Похоже, всё пошло не по плану, чему Сэм тихонько радовался. Но причина радости была другой, чем у его злопыхателей.—?Согласно исполнения магических законов был создан прецедент,?— заявила Амелия Боунс. —?Обвинение должно быть снято, так же как и защита не может оказать обратное. Предлагаю закрыть дело по обвинению и провести экзамен по волшебству тридцать первого августа. До момента, когда следует обучение в школе чародейства и волшебства Хогвартс. В ином случае Гарри Джеймс Поттер перестанет быть студентом и может быть отчислен по причине отсутствия магических способностей.Ну и ну! Волшебники были ошарашены новостью, что Гарри практически сквиб или, что ещё хуже, маггл. Сам же виновник торжества, то есть Сэм, оказался перед дилеммой?— бросать всё к черту или искать возможности учиться. До первого сентября было ещё несколько недель.Сэм разозлился. Большим неудачником он никогда до сих пор себя не чувствовал. Он мог преодолеть многие препятствия, действуя вопреки общепринятым правилам, но что он сейчас мог сделать? Магии он не чувствовал. Он не знал, что это такое. В конце концов он учёный и исследователь, но никак не волшебник.Был оглашён вердикт, и только Дамблдор смог защитить своего подопечного речью:—?Министерство не уполномочено исключать учеников и не имеет права конфисковывать волшебные палочки, пока обвинение не будет доказано. До тех пор, когда будет разрешен прецедент, Гарри Поттер будет жить в волшебной школе Хогвартс. Поскольку никто не может доказать, что Гарри не способен к колдовству, профессорский состав Хогвартса приложит все усилия, чтобы вернуть магию своему студенту.—?Альбус, ты собираешься вернуть Поттеру магию? —?вскричал Фадж. —?Но это абсурд!—?Но никто не докажет, что мистер Поттер лишился магии,?— лукаво произнёс Дамблдор, в очках-половинках блеснули искорки. —?Возможно, стресс не позволяет магии проявиться. Ты знаешь, что испытал мистер Поттер в конце учебного года.Фадж побагровел от злости. Кажется, сейчас сосуды лопнут на его шее.—?Это мы ещё посмотрим,?— невпопад сказал он и бросился вон из помещения суда. Кроме них троих никого больше не осталось.Сэм поспешил вслед за Фаджем. За дверью стоял испуганный Артур.—?С тобой всё в порядке, Гарри? —?участливо спросил он.—?Идёмте отсюда, мистер Уизли,?— произнёс Сэм. —?Надо разобраться с моей магией.?И узнать, что это такое, иначе я не смогу исправить ошибки Гарри Поттера и вернуться домой?,?— мысленно проговорил Сэм.Сэм видел, что Дамблдор в растерянности. Кажется, он нарушил планы старика. Сэм мог рассчитывать только на себя. Ему следовало придумать собственный план. Как ему не хватало Эла!* * *Гарри всё вокруг было интересно. Повседневная жизнь казалась непрекращающимся научным экспериментом. В присутствии Гарри бытовая техника выходила из строя. Любая. Не работали ни микроволновка, ни электрочайник, ни тостер. Столовая мгновенно замирала. Приходилось ему спокойно сидеть в своей комнате, пока принесут обед. Гарри было неудобно признавать, что приносит окружающим хлопот. К нему с утра заходила Тина, в обед заглядывала Вербена, а вечером Живчик приходил обсудить возможности волшебника. Денисса из химической лаборатории делала всевозможные анализы, и незаметно для самого себя Гарри стал ходячим подопытным кроликом. Лишь Альберт Калавичи?— наблюдатель за временным экспериментом?— случайно или намеренно избегал общества Гарри Поттера. Он с дьявольским упорством разыскивал Сэма. Один лишь раз показалось, что Сэм вышел из экранированного помещения, но разыскать его среди других людей, которые создавали помехи в электронике, как и Гарри, было невозможно. Изначально Умник всегда помещал Эла в Хогвартс, как неподвижную аномальную точку в пространстве и только затем шерстил всю Великобританию на поиски неуловимого Сэма. Сам же Гарри не мог ничего сказать по этому поводу. Он чувствовал себя беспомощным и совершенно бесполезным. Кроме того, в его памяти были существенные дыры. Он помнил, что родителей у него нет, но кто воспитывает и содержит его, было ему неизвестно. Гарри помнил, что у него есть друзья?— Рон и Гермиона, но не мог вспомнить ни их фамилии, ни их облик.В таких условиях прошло несколько недель. Гарри был немного на взводе. Первый интерес к новым людям угас и сменился апатией и непонятной тоской. Он не мог сформулировать свои желания. Ему хотелось летать, ловить мяч и биться на поединке, но не мог понять почему. Летают люди только на самолётах. А драться было неспортивно. Пару раз во сне ему являлись призраки, но их имена и образы ничего не говорили. Один раз приснился непонятный монстр и кладбище, но расшифровать сон не смогла даже Вербена.Когда солнце немного угомонилось, а ночи стали холоднее, Гарри вдруг вспомнил, что он ещё подросток и должен ходить в школу. Своими мыслями он поделился с Вербеной.—?Конечно, Гарри, ты не должен отставать от программы. Умник распечатает книги, и мы займёмся учебой. Правда, у меня специфические знания, но если будешь выполнять все задания, я разыщу специалистов, чтобы занимались с тобой.Гарри чуть не спросил, сколько будет стоить такое самообразование. Он не собирался платить, но уже был готов выть от тоски. Хоть что-то, лишь бы не это скучное приключение. Он уже забыл каково это, учиться. Ему постоянно мешали. Сейчас же Гарри заметил, что он получает какое-то другое образование, потому что не помнил ничего похожего, написанного в книжках. Но выбирать не приходилось, и он погрузился в чтение и вычисление чисел и уравнений.Время шло. Чем ближе к осени, тем больше Гарри охватывало беспокойство. Он должен быть в другом месте! Нетерпение сказалось на качестве сна. Гарри всё чаще просыпался с криком на губах и в холодном поту. Память напоминала швейцарский сыр, и Гарри ничего не помнил из этих снов. Следовало подождать, ещё лучше?— залечь на дно. Но Вербена знала, через что проходил Гарри, и однажды в его комнатах появилась беговая дорожка.—?Бегай, Гарри,?— ласково напутствовала Вербена,?— ты растешь. Ничего странного с тобой не происходит.Гарри смутился. Как же он хотел быть обычным подростком, и это желание для него стало вполне естественным. Он был просто Гарри. И это правильно!