Новый Вавилон. (1/1)
Япония заранее чувствовал, что ему не стоило приходить на это вечернее собрание. Теперь, когда Хонда очутился неизвестно где совершенно один, он сожалел об этом вдвойне. Множество огней и рекламных транспарантов освещали совершенно незнакомые улицы, всюду пестрили названия на разных (в основном – английском) языках, но Япония понятия не имел, куда нужно идти. Кроме того, город как будто вымер – на улице почти никого не было, только ветер шуршал по асфальту многочисленными листовками. Подняв одну из них, Кику смог прочесть: ?Торжественное открытие Зиккурата!?, несколько хвалебных строк и место проведения мероприятия. ?Что ещё за Зиккурат? Хотя... возможно, это подсказка, где я смогу найти остальных?, - подумал японец и, спрашивая редких прохожих, начал искать это место. Довольно скоро он услышал шум толпы и увидел комплекс из трёх небоскрёбов – их высота казалась огромной, и даже прожекторы и время от времени вспыхивающие фейерверки не могли осветить всё здание. С трудом протискиваясь сквозь толпу и ежесекундно извиняясь, Япония спрашивал, не видели ли здесь ?его друзей?, вкратце описывая их приметы. Но люди только плечами пожимали, а то и вовсе отмахивались – мол, не мешай праздновать. А когда в одном из прожекторов появился какой-то странный символ и раздались выстрелы, бедного японца чуть не задавило в переполошившейся людской массе. Кое-как выбравшись, Хонда решил заняться поисками, когда народу на площади поубавится. Ждать пришлось довольно долго, но что хуже того – ?товарищи по несчастью? так и не нашлись. Пробегав по площади не меньше часа, продрогший и уставший Япония сдался – так сказать, перешёл на тактическое отступление. ?Должно быть, они ушли вместе с толпой, а я не заметил... но где, где прикажете их теперь искать??, - ломал голову японец, бредя куда глаза глядят. Остановившись возле какой-то гостиницы, Хонда присел на скамейку... и сам не заметил, как провалился в страну сновидений. *** Проснулся Япония по двум причинам: во-первых, поднявшееся солнце светило прямо в глаза, а во-вторых кто-то настойчиво тормошил его за плечо. - Вам нужна помощь? – раздался немного хриплый, но вполне доброжелательный голос.- А? Что? Простите, если чем-то помешал... – пробормотал полусонный Кику на родном языке, щурясь от яркого света. - Вы тоже из Японии? – прозвучала в ответ японская речь. Услышав это, Кику мигом поднялся и оправил пиджак. - Да-да. Кику Хонда. Извините, я... потерял своих товарищей и нигде не могу их найти..., - затараторил он, внимательно рассматривая собеседника – тот больше был похож на ?ояпонившегося? европейца, чем на коренного жителя Японии: вполне европейские черты лица, нос картошкой, маленькие круглые глазки и густые каштановые усы. ?Совсем как у моржа?, - подумал Хонда и невольно улыбнулся. Новый знакомый улыбнулся в ответ и приподнял шляпу.- А я как раз занимаюсь поиском людей. Сюнсаку Бан, детектив, - представился усач и подвёл к скамейке стоящего рядом мальчика, на вид лет четырнадцати. - А это мой племянник, Кеничи. Парнишка улыбнулся и пожал Японии руку. Тот не преминул осмотреть и его – мальчик как мальчик: тёмные вихры, ещё по-детски округлые черты лица, любопытный и немного наивный для его возраста взгляд больших карих глаз, жёлтый шейный платок, длинная клетчатая рубашка поверх футболки и коротких штанишек. Хонда встал со скамьи и уже более уверенно начал:- Понимаете, я впервые здесь и ничего толком не знаю.- Понимаю, - кивнул усач. - Мы сами здесь в первый раз, но вместе нам будет легче сориентироваться, верно? – он посмотрел в сторону гостиницы. - Проводить вас в номер?- Простите, не могу, - отрицательно покачал головой Кику. - У меня нет документов... совсем никаких. И денег тоже. Потерял.- Не беспокойтесь, я всё улажу, - успокоил его детектив. - Мы как раз хотели пойти в полицейское управление – думаю, там вам помогут восстановить документы. Заодно можете подать заявление о пропаже своих товарищей.- Нет-нет, не нужно, - снова заволновался Япония. - Они где-то в городе, и я уверен, что найду их здесь. Надеюсь, я вам не в обузу? Детектив снова улыбнулся.- Нисколько. Пойдёмте.Приободрённый тем, что встретил земляков, Япония пошёл вслед за ними. Правда, его несколько напрягало то, что детектив пристально рассматривал его одежду. В конце концов, тот прокашлялся и произнёс:- Однако странная у вас форма – такую не носят со времён последней войны.- Это... форма моего отца, - нашёлся Хонда.- О, - несколько удивлённо отреагировал усач, но судя по всему, Кику более не вызывал у него ненужных подозрений. А Кеничи если и продолжал разглядывать форму японца, то из чистого любопытства.***Герцог, удобно расположившись в своём кресле, просматривал досье поступающих на службу в мардуки. Рядом с ним, неспешно попивая чай, сидел Артур, помогая Рэду решить, кого принять, а кого нет. За минувшую ночь Кёрклэнд рассудил так: даже если он попробует покинуть Зиккурат, ему вряд ли позволят это сделать – по крайней мере сейчас, пока он всё ещё находится под подозрением. А потому лучшим выходом будет завоевать безусловное расположение герцога, и с его помощью получить доступ к информации о жителях Метрополиса, и таким образом выйти на остальных. За Германию он был спокоен, так как ему удалось выяснить, что того завербовал военный министр, а как успел заметить Артур, они с герцогом были на короткой ноге и явно действовали заодно. Разные лица мелькали среди бумаг – и откровенные уголовники, и бывшие военные, и как ни смешно обычные рабочие. Многих отсеивали по разным причинам: низкая физическая подготовка, криминальное прошлое, кто-то вообще подозревался в связях с рабочими партиями.… Попутно Артур выпытал у герцога информацию о, собственно, мардуках и о том, кто их возглавлял – как выяснилось, это был Рокк, приёмный сын самого герцога, лучший боец и пламенный солдат.И тут... Англия чуть не поперхнулся, увидев в очередном досье очень знакомую физиономию в очках. Досье явно заинтересовало Рэда, ибо оно было написано Рокком: в вышеупомянутом документе говорилось, что Альфред Ф. Джонс хочет записаться в мардуки по причине… того, что он считает их героями, защищающими обычных людей от злобных роботов. Бегло прочитав про данные, Рэд едва не засмеялся, и победно смотря на англичанина, заявил:- Видите, Кёрклэнд – в мардуки люди уже идут просто потому, что считают их героями. А всё прекрасно поставленная пропаганда, это позволяет усилить влияние в городе…И тут Артур взял слово:- Господин герцог, что думаете о данном наёмнике? - он ткнул пальцем в фотографию Джонса.Рэд задумался.- Я смогу судить о нём только после проверки…- Так давайте и проверим! Видите, как он страстно желает стать мардуком, - настаивал Артур. Ему в голову пришла идея, и если его предположения были верны, то она вполне осуществима.- Хорошо-хорошо, сделаем это в ближайшее время.***Через пару часов.Герцог сидел с абсолютно круглыми глазами, смотря на результаты. Если тесты на интеллект были пройдены на балл чуть выше среднего, то показатели меткости и физической подготовки были просто превосходными – даже нет, они были ПРЕВОСХОДНЫМИ, на уровне его приёмного сына. Несмотря на очки, Джонс попадал из пистолета в цель с огромной дистанции, а полоса препятствий даже не заставила его запыхаться.Артур, оценив вид Рэда, начал агитацию:- Господин Рэд! Я просто уверен, что мы не можем не получить в руки данный объект, он будет нам полезен как никто другой. Его безграничная вера в идеалы мардуков и прекрасная физическая подготовка нам будет крайне полезны. Рэд нахмурился и потёр переносицу, как если бы у него разболелась голова. Он помолчал с минуту и, наконец, произнёс:- Да…достойный кандидат…мы его примем. ?Есть контакт!?, - мысленно обрадовался Кёрклэнд, получив то что хотел, и решил дожать Рэда:- И так как его привёл Рокк, то они будут идеальными напарниками…Герцог снова нахмурился.- Но Рокк ненавидит напарников, и никогда на это не согласится.- Рокк солдат, я же прав? А солдаты, так или иначе, должны подчиняться приказам начальства, в вашем лице. С моей точки зрения они идеально дополнят друг друга. Учитывая их превосходные характеристики…Неожиданно Рэд быстро кивнул и выдал:- Хорошо, думаю, вы правы. Так и сделаем. Артур самодовольно усмехнулся и, подойдя к окну, окинул взглядом огромный мегаполис и еле слышно произнёс: ?Игра началась. Посмотрим, кто из нас был прав?. ***Полицейское управление Метрополиса. Огромный холл в коричневых тонах, со стеклянной крышей, наводнённый посетителями и представителями закона – большая часть снуют туда-сюда, бегают и суетятся. На каждой стене по два-три огромных телеэкрана с таблицами и сводками криминальных новостей. Прохладный мужской голос сообщает о городских происшествиях: ?Авария в районе 45. Просим все патрульные машины немедленно проследовать на место. Говорит машина №3. Мы преследуем робота, который предположительно находится за пределами своей зоны, мне нужно подкрепление. Примите меры предосторожности – он может быть вооружён?. Подойдя к длинному ряду столов справочной, детектив нашёл свободный от очереди стол и обратился к полицейскому: - Я Сюнсаку Бан, детектив из Японии, хотел бы видеть полицмейстера, господина Нотарина. Вот рекомендательное письмо от главного инспектора Токийского полицейского управления, - он протянул бумагу с подписью и печатью, которую Кику довольно быстро узнал – это действительно была печать Токийского полицейского управления. ?Хоть что-то знакомое?, - мысленно порадовался Хонда, как всегда практически не проявляя свои эмоции внешне, и захотел вместе с детективом и его племянником подняться на эскалаторе на второй этаж. Однако Сюнсаку Бан вежливо остановил его: - Подождите нас здесь. Пока мы беседуем с полицмейстером, вы можете обратиться по вопросу восстановления документов. Встретимся возле выхода. - Как скажете, Сюнсаку-сан, - согласно кивнул Кику, склонившись в традиционном поклоне. - Спасибо вам большое. Япония был немного разочарован тем, что не сможет узнать о деле, которым здесь занимается детектив, и одновременно ему было интересно, смогут ли в Метрополисе восстановить документ или дать временную справку по документу, которого не существует в природе?*** Господин Нотарин оказался маленьким, пожилым, и совершенно лысым человечком. Его почти не было видно за кипой бумаг, на которых он со скоростью автомата ставил печать за печатью. - Хм... понятно, - неожиданно низким голосом произнёс он, взглянув на рекомендательное письмо, и при этом не отрываясь от своего прежнего занятия. - Так вы говорите, что доктор Лоутон прячется здесь, в Метрополисе? Верно? В аквариуме, встроенном прямо в стену позади полицмейстера, проплыла невиданная по размерам экзотическая рыба, и детектив невольно засмотрелся на неё, проигнорировав вопрос Нотарина. Не получив ответа, тот стукнул очередную бумагу штампом с такой силой, что остальные документы разлетелись в разные стороны. - Кгхм... да, - смущённо пробормотал детектив, прокашлявшись. - Я получил эту информацию от контрабандиста органов, который заключал с ним крупные сделки. Комитет по правам человека и семь других организаций подписали ордер на его арест: обвинение включает в себя незаконное проведение экспериментов на животных и контрабанду человеческих органов, - произнёс он как можно более серьёзно. - Поэтому я прошу вас оказать содействие в расследовании. Я никогда не был в Метрополисе и, честно говоря, совсем здесь не ориентируюсь... Полицмейстер закончил проставлять печати, вздохнул и развёл руками. - Я бы с удовольствием вам помог, но торжества, посвящённые Зиккурату, продлятся всю неделю. Мы зафиксировали рост преступности и стараемся держать ситуацию под контролем – уверяю вас, это непросто. Я использую всех имеющихся людей, так что у меня никого нет. Но я мог бы дать вам робота, если вы не возражаете – я думаю, это лучшее решение. Детектив с племянником удивлённо переглянулись. - Робота? - Да – робота, и довольно хорошего, - спокойно кивнул полицмейстер, вновь вернувшись к своему занятию. - Конечно, он не имеет права арестовывать людей, но он запрограммирован на ведение расследований и поэтому может быть вам полезен, - добавил он с улыбкой и подмигнул. **Немного позже Сюнсаку Бан, Кеничи и вновь присоединившийся к ним Япония (ему всё-таки смогли выписать временную справку благодаря тому, что в базе данных нашёлся его полный тёзка) пришли в складскую контору. Охранник конторы, до того развязно положивший ноги на стол и перелистывающий местный аналог ?Плейбоя?, поспешил встать из-за стола и полезть рукой в ящик за ключами от входа на склад. По другую сторону небольшой дверцы с надписью ?ROBOT STORAGE 17?, по длинному узкому коридору кто-то медленно приближался. В слабом красноватом свете ламп видно, как по стенам стоят рядами роботы-полицейские, точно товар на полках, только кое-где одного-двух не хватает.- Я должен вернуть его с полным баком или как? – поинтересовался детектив, поставив подпись в журнале выдачи роботов. - Можете не волноваться, их заправляют раз в пять лет, - махнул рукой охранник и добавил со вздохом. - С такой техникой скоро им вообще не будут нужны люди... Дверь склада открылась, и им навстречу вышел... самый настоящий робот в плаще и шляпе детектива. На первый взгляд его легко можно было принять за обычного человека, но если присмотреться, то красные глаза без век, отсутствие ушей и зелёный цвет лица с металлическим отблеском заставляли окончательно убедиться, кто перед вами. Племянник детектива вышел вперёд, приветливо улыбнулся и протянул руку. - Я Кеничи. Приятно познакомиться. - Мой серийный номер – 803-D-R-P-DM-4973-S, - отрывисто произнёс робот-детектив довольно приятным, хоть и ?механическим? голосом, пожимая руку. - И... я тоже рад знакомству. - Вот это технологии, - тихонько заметил Хонда, приблизившись к детективу. – Если только в полиции роботы – обычное дело, то каков же тогда весь город... ***?Да пребудет на века наш Зиккурат!? - в очередной раз прогремел голос герцога с многочисленных телеэкранов, которыми были увешаны стены домов. Хонда пришёл к выводу, что впечатления вчерашнего вечера не обманули его: в самом деле, огромный комплекс небоскрёбов высотой не меньше, чем в двести этажей, и располагавшийся в самом сердце города в почтительном окружении других зданий, смотрелся поистине великолепно и казался незыблемым монолитом. Да и в самом городе было на что посмотреть: яркие краски всевозможных театров-варьете и витрин магазинов, оживлённые улицы с самодвижущимися тротуарами и монорельсовыми железными дорогами... самые смелые мечты учёных и писателей-фантастов нашли здесь своё воплощение. Кику откровенно глазел на всё вокруг, разве что рот не раскрывал – как он при этом умудрялся не отставать от детектива и не потеряться в толпе, уму непостижимо. А тем временем герцога на экране сменила симпатичная молоденькая дикторша, радостно начавшая вещать:- Метрополис – мировой лидер в промышленности, экономике и культуре. Это достижение веков технического прогресса человечества. Это рождение нового государства, которое будет стоять тысячу лет. Метрополис – это будущее! ?Новое государство?? - подумал Хонда. – ?Хотел бы я с ним познакомиться... или с ней... о чём я думаю? Это совсем другая реальность и таких как мы тут точно нет?. За размышлениями он чуть было не отстал, но его вовремя окликнул Кеничи, пока его дядя бормотал, поглядывая на экраны, где снова появился герцог: ?С утра до вечера, куда ни пойди, одно и то же?. Чтобы хоть как-то отвлечься от бесконечного потока торжественных речей, детектив обратился к роботу: - Так... откуда мы должны начать поиски, 803... – детектив нахмурился и почесал затылок. - Как там дальше, я не помню...- D-R-P-DM-4973-S, - закончил за дядю Кеничи. ?Да у парнишки феноменальная память!?, - невольно восхитился Хонда. – ?Должно быть, этим он и помогает Сюнсаку-сану в расследовании?. Они остановились возле светофора у центрального вокзала Метрополиса. Пока Хонда глядел на машины, мчащиеся по дороге с немыслимой скоростью, а главное – безо всяких колёс, просто паря над землёй, Сюнсаку Бан снова обратился к своему помощнику:- Слушай, а у тебя нет имени покороче? Робот отрицательно покачал головой.- Нам не разрешается носить человеческие имена – они считаются неподходящими для роботов, это было бы нарушением прав человека. - Я всё понимаю, но эти цифры..., - заворчал детектив, и тут прищёлкнул пальцами. - Придумал! С этого момента тебя будут звать Перо. Япония удивлённо поднял брови.- Это же собачья кличка.- Верно, - кивнул усач. - У меня была собака по кличке Перо – славный был пёс. Загорелся зелёный свет. На другой стороне тротуара роботы-уборщики чистили асфальт и цветные плиты огромными, беспрестанно вращающимися круглыми щётками, встроенными вместо рук. В толпе прибывающих со станции гостей туда-сюда сновали роботы-няньки с колясками; роботы, выгуливающие собак; роботы-продавцы с воздушными шарами и всякой мелочёвкой....- Мне кажется, что вы не найдёте вашего преступника в Метрополисе, - произнёс Перо. – Здесь негде спрятаться, город находится под строгим контролем. - Но у меня есть надёжная информация, что он здесь, - возразил детектив.- Если доктор Лоутон хотел спрятаться, он бы пришёл не сюда, а в Зону-1, - невозмутимо продолжил робот, когда они остановились в сторонке, рядом с очередным театром-варьете, над входом которого красовались огромные буквы с разноцветной электрической подсветкой: ?PARADISE?. - Что это за Зона-1?- Подполье. Детектив усмехнулся и подмигнул своему помощнику:- Интуиция, да?- Мой нейростимулятор просто обрабатывает цифры, - спокойно ответил Перо, и Хонда был готов поклясться, что на мгновение тот улыбнулся. - Это вопрос вероятности. Неожиданно прямо за их спинами раздались выстрелы. Резко обернувшись, японцы увидели огромную бронированную машину, больше похожую на танк, и отряд вооружённых чернорубашечников. Они стреляли... в вывеску с названием варьете. Средняя буква A угрожающе заскрипела и под испуганные вскрики горожан рухнула на тротуар – к счастью, зеваки вовремя успели броситься врассыпную и никто не пострадал. На том месте, где прежде находилась буква, стоял робот в форме рабочего – его-то и выследили чернорубашечники. Его корпус не выдержал множественных пулемётных очередей, и он почти сразу упал вслед за злополучной буквой. Однако робот всё ещё продолжал двигаться: он попытался встать, но чернорубашечники знали своё дело – он в один миг был добит одиночными выстрелами и электрошокерами. Усач бросился было выяснить, что происходит, но Перо придержал его за руку.- Все роботы приписаны к определённым зонам в соответствии с родом деятельности, - пояснил он, пока его злосчастного собрата погрузили в отсек для утилизации, встроенный прямо в бронемашину. - Нам строго запрещено действовать за пределами своей зоны. Этот робот не должен был находиться на поверхности, он работает под землёй. - Да... но кто эти люди? – не унимался детектив, с явной неприязнью глядя на удаляющуюся бронемашину. - Они похожи на фашистов.?Фашистов??, - удивился Кику. - ?У Германии и Италии есть такие люди, но они выглядят иначе*?.- Это мардуки, - пояснил Перо. - Их основная задача – уничтожение роботов, которые нарушают закон; Метрополис – это многоуровневый город с жёстким транзитным контролем. У меня есть разрешение полиции, но поскольку вы приезжие, не забывайте о том, что в Метрополисе ограничена свобода передвижения между этажами. Они продолжили путь. В конце улицы их встретили ряды огромных эскалаторов. Множество всевозможных людей и роботов ехали кто под землю, кто на поверхность, и всюду виднелись ворота с вооружёнными полицейскими на посту. Перо показал полицейским какое-то удостоверение, и вскоре детектив со спутниками уже спускались на одном из эскалаторов. Заметив, что гости обеспокоенно смотрят в сторону полицейских, робот-детектив счёл нужным рассказать ещё несколько подробностей: - Через этот пропускной пункт могут пройти только те люди и роботы, у которых нет клейма.- А у того робота было клеймо? – спросил Кеничи.- Совершенно верно, - кивнул Перо. - Пропускные пункты есть в каждом квартале, но существуют, видимо, и незаконные лазейки, что приводит к подобным происшествиям. Эскалатор всё ехал. Спускались они достаточно медленно, и Хонда после некоторых размышлений решил кое-о-чём спросить: - Но почему роботы покидают зоны, если это запрещено? Ответ последовал незамедлительно:- Робот может нарушить правило перемещения только в том случае, если это не противоречит закону о сохранении личной безопасности.- Значит, они боятся? Но чего?- В Зоне-1 роботы часто подвергаются нападению маргиналов – людей, которые из-за роботов лишились своих рабочих мест.- Разве они не могут защитить себя? - удивился Кеничи.- Робот обязан сохранять свою безопасность, однако не имеет права причинять человеку вред**. ?Что же это получается? На роботов нападают, а они даже не могут сопротивляться. Единственный выход – бежать, но стоит покинуть свою зону, и тебя тут же расстреляют мардуки?, - подумал Япония, чувствуя возрастающее негодование. - ?Самый настоящий произвол?. Судя по выражению лиц детектива и его племянника, они разделяли эти мысли, однако обсудить это Хонда не успел – они, наконец, прибыли на нижний уровень. ***Зона-1. Ещё не подземелье, но уже не поверхность земли, где расположился верхний уровень города. Проникающие сюда немногочисленные солнечные лучи смешивались со светом огромных ламп дневного освещения. Обилие ярких красок было ничуть не меньшим, чем наверху, но если там всё выглядело чистым, ухоженным и опрятным, то здесь творился, мягко говоря, бардак. Грязные, замусоренные дороги и тротуары; сломанные телеэкраны; исписанные граффити стены; неказистые дома в два-три этажа; расставленные в беспорядке многочисленные палатки и забегаловки. Большинство горожан одеты предельно скромно, а то и просто в лохмотья. Среди них много пьяных, бомжей, нередко можно увидеть и такую физиономию, по которой тюремная камера плачет. ?Надеюсь, никого из нас не занесло в это захолустье?, - размышлял Хонда, беспокойно оглядываясь по сторонам – ?Не завидую тому, кто попал именно сюда?. - Да уж, не бывает света без тени... – философски заметил детектив, так же рассматривая всё вокруг, пока Перо уверенно вёл их по одной из самых оживлённых улиц.- Этот уровень сам по себе не опасен, но есть ряд районов, где даже полиция не обладает властью, - ответил он. - Мы как раз входим в один из них, так что глядите в оба. - Конечно. Мы приехали сюда не как туристы, у нас есть работа, - согласно кивнул Сюнсаку Бан, когда они подошли к узкой тёмной лесенке, напоминающей вход в метро или подземный переход. Кеничи посмотрел на Кику и с улыбкой произнёс:- Вы можете не идти за нами, если не хотите. Вы же не ведёте расследование, верно?- В каком-то смысле я тоже веду расследование, - мягко возразил Хонда. – Я ищу пропавших товарищей, а они могут быть где угодно. Так что я с вами. Япония не подозревал, насколько был близок к истине, сказав ?где угодно? - по крайней мере, один из потерявшихся в Метрополисе находился там, где Кику даже не мог предположить... ________________________________________________* униформа фашистов в конце 20-х гг прежде всего военная форма. Униформа мардуков больше похожа на штатское, если не считать красного берета и красной повязки с чёрной эмблемой, отдалённо напоминающей свастику.** Азимовские законы роботехники. Три обязательные правила поведения для роботов, впервые сформулированные Айзеком Азимовым (Озимовым) в рассказе ?Хоровод? (1942):1.Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинён вред. 2.Робот должен повиноваться всем приказам, которые даёт человек, кроме тех случаев, когда эти приказы противоречат Первому Закону. 3.Робот должен заботиться о своей безопасности в той мере, в которой это не противоречит Первому и Второму Законам.В 1986 году в романе ?Роботы и Империя? (англ. Robots and Empire) Азимов предложил Нулевой Закон:0. Робот не может причинить вреда человеку, если только он не докажет, что в конечном счёте это будет полезно для всего человечества.