29 (1/1)
Дот застыла на месте. Она покачала головой.—?Да точно, с тобой что-то не так. Только взгляни на себя. У тебя кто-то есть? Кто он?Лидия улыбнулась и пожала плечами, но ее сердце подпрыгнуло.—?Ты уже встречалась с ним?Они стояли лицом друг к другу, пока люди толпились, лица казалось, были серо-зеленого цвета под полосами падающего света. Люди раздраженно пихали их локтями, кто-то пробормотал, что глупо так стоять и разговаривать на проходе.Лидия вытянула шею, посмотрев над кучей спешащих голов. Под потолком тонкие полоски окон, затянутые паутиной, выходили на небо. За все годы, проведенные здесь, она ни разу не замечала этих окон.—?У меня нет никакого мужчины, правда,?— сказала она, и что-то в ее душе запело, когда она это сказала.В коридоре, как всегда, пахло горячей резиной и застарелым потом. Все те годы, что она работала на фабрике, она ненавидела это место, но теперь, когда она уезжала, оно ей даже немного нравилось. Она глубоко вздохнула. Остался всего один день, а потом она вернет фартук и инструменты и уедет отсюда в последний раз.—?Мне предложили хорошее жилье и новую работу. Это… неплохо,?— сказала она.Лидия, конечно же, глупо преуменьшила и сразу почувствовала, что краснеет, хотя в тошнотворном свете фабричных ламп надеялась, что это останется незамеченным.Прозвенел гудок, обе женщины рефлекторно повернулись и, растворившись в потоке, поспешили на работу.—?Ты сказала им, что уезжаешь? —?сказала Дот.Лидия кивнула.—?Мистер Эванс немного удивился, ведь я не больна и не беременна. Сказал, что они всегда считали, что я работаю… удовлетворительно. Пожелал удачи в будущем.—?Ну ты везучая, конечно. Больше никаких ?скорее бы домой?, никакой скукоты, никаких обедов в столовой.—?Тебе придется держать меня в курсе всех сплетен,?— сказала Лидия.—?Когда ты переезжаешь?—?Я начала собираться. Мы съезжаем на выходных.—?А Роберт знает?Лидия почувствовала, как у нее закружилась голова и кровь отхлынула от лица. Она взяла Дот за руку.—?Ничего ему не говори. Пожалуйста,?— сказала она.Дот странно посмотрела на нее.—?Зачем мне ему что-то говорить? Он всегда мне не нравился.Лидия кивнула, но голос Дот звучал где-то далеко, и кожа Лидии стала липкой от страха.—?Отпусти мою руку,?— сказала Дот. —?Что с тобой? —?Она потерла руку. —?Завтра я буду в синяках. Ты всё равно не сможешь долго держать это в секрете. Он скоро узнает. У него есть Пэм, ты знаешь. В любом случае, он должен быть доволен. Он не дал тебе ни пенни. Это снимает с него ответственность.—?Но он не должен узнать,?— тихо сказала Лидия.—?Были вести от твоего отца? —?сказала Дот, меняя тему.Лидия встряхнулась, как собака, вынырнувшая из-под дождя, словно хотела избавиться от Роберта. Она кивнула.—?Он сказал, что я могу вернуться и помогать ему вести хозяйство, если так хочу, но иначе он не даст мне ни пенни.—?Мило,?— сказала Дот. —?Четко.Лидия продолжала, ее голос был искусственным и легким, как будто она просто объясняла, какая погода на улице.—?Когда началась война, я уехала в Лондон. Деньги на фабрике были неплохие, но папа хотел совсем не этого. Он уже выстроил для меня жизнь, даже знал, какой узор у меня будет на фартуке. Знал, какая будет моя жизнь и какой будет муж. Он выбрал для меня довольного приятного парня. Он был учеником отца. Взял бы на себя бизнес. Я бы, наверное, вышла за него замуж, если бы Роберт не пел так сладко. Если бы он не нравился мне так сильно. Если бы я не залетела так быстро. Видит бог, с ним все могло бы быть лучше.—?Тогда у тебя не было бы Чарли,?— сказала Дот.Лидия медленно кивнула.—?Хороший аргумент,?— сказала она. —?У меня не было бы Чарли.Дот рассмеялась.—?Значит, с одной стороны, твой папаша тебя не прощает, с другой?— Пэм, а посередине?— твой муженек. Змеиное гнездо.Они сели и достали инструменты, готовясь приступить к дневной смене.—?А что думает обо всем этом Чарли? Насчет того, что он так-то будет жить в шикарном доме? —?сказала Дот.—?Он счастлив. Там будут его любимые пчелы. Его любимый сад.Старшина шла к выключателю, поглядывая на часы, а женщины ждали. Дот вертела в руках отвертку, поглядывая то на Лидию, то на свои колени, то снова на нее, пока они ждали начала смены.—?Я буду скучать по тебе, куколка. К счастью, с тобой там будет твой доктор. Я и не знала, что она такая хорошая подруга,?— сказала Дот, но конвейер уже заработал, и в комнате стало слишком шумно, чтобы можно было услышать ответ.Лидия весь день размышляла, что сказать, но к тому времени, как они закончили разговор, она все еще не знала, как на такое ответить.Четверг был последним днем Лидии. После десяти лет работы фабрика дала ей последний выходной и чайник в желтых и зеленых тонах.Вечером в дверь позвонила Дот, чтобы помочь ей собрать вещи.—?Пэм что-то вынюхивает,?— сказала она. —??Скажи мне это, скажи мне то?.—?Что ты ей сказала?—?Ничего такого. —?Дот открыла одну из принесенных сумок и начала наполнять ее тарелками, заворачивая их в газету, кусок за куском.—?Она рассердилась,?— сказала она. —?Глупо, потому что она скоро узнает, но, черт возьми, зачем мне ей что-то говорить?—?Теперь её не касается моя жизнь,?— сказала Лидия. —?Роберт бросил меня, и я не работаю на фабрике.—?Но это не отобьет её желание все пронюхать. Чарли все еще ее племянник.Лидия фыркнула.—?Вообще-то, не совсем. Она ужасно с ним обращается.—?Может, потому, что он ее племянник,?— предположила Дот. —?Может быть, он слишком много всего ей напоминает.Лидия посмотрела на Дот.—?Ты это о чем?—?Ну, он же немножко Роберт, разве нет?Лидия кивнула.—?Иногда странно видеть человека, который бросил меня, в лице моего сына,?— сказала она.—?Может быть, Пэм тоже так считает. Она всегда говорила, что была Роберту как мать, воспитывала его в одиночку и все такое. Она думает, что он ее сын. Но он ушел и бросил ее ради тебя.Лидия перестала укладывать вещи. Слова Дот заставили ее вздрогнуть.—?Она его сестра, а не девушка. И потом, она могла бы полюбить Чарли, ведь он так похож на отца.—?Но ведь она не любит,?— решительно возразила Дот. —?Жестокая правда, Лидия. Она никогда не простит твоего Чарли за то, что он похож на ее мальчика.—?Да ты прям философ,?— резко сказала Лидия, открывая ящик со столовыми приборами. Она набрала полную горсть и бросила в коробку. Лязг металла был приятным. Она замолчала и повернулась к подруге.—?Прости, Дот. Это не твоя вина.—?Будь осторожнее,?— сказала Дот. —?Она точит на тебя зуб.—?Ненавижу ее за то, что она срывается на Чарли,?— сказала Лидия. Она набрала еще горсть. —?Нет, я просто её ненавижу,?— сказала она. —?Первый раз в таком признаюсь. Если бы не Энни. Не знаю, как ей удается терпеть такую мать.—?Сейчас она выглядит не очень хорошо,?— решительно сказала Дот. —?И я думаю, что её мать этого не замечает.—?Энни? —?Лидия огляделась. Что-то в тоне дот вывело ее из состояния ярости. —?Что с Энни?—?Думаю, она беременна.Лидия закусила губу.—?Думаешь, Пэм не заметила?—?Странно, не правда ли? Женщина, которая никого не может оставить в покое, тем более собственную дочь, ничего не заметила. А может, Пэм не хочет замечать. Может, она надеется, что это само как-нибудь пройдет.—?Ты уверена?—?Ну, а на что это еще похоже, когда ты видишь девушку, которую рвет в туалете и которая не смотрит тебе в глаза, когда ты ее спрашиваешь, все ли с ней в порядке.—?Она даже не показывается последнее время,?— сказала Лидия.—?Да, едва ли,?— ответила Дот. —?Но на прошлой неделе она была в полном порядке. Но на месте Пэм я бы схватил этого милашку Джорджа за шиворот, прежде чем он исчезнет в клубах дыма.—?Только ей не нравится этот милашка Джордж. Он последнее, что она хочет для Энни.—?Может быть, поэтому Энни и начала с ним встречаться,?— предположила Дот. —?Я бы так и поступила с такой-то матерью.