Глава 6. Беги, таись, молчи (1/1)
Fuge, late, tace*Беги, таись, молчиОтчаянные крики разорвали ночную тишину, подобно мечу, рассекающего плоть.Хруст костей, горящие избы, скрежет металла?— шел парад смерти, во имя древних богов и новых богатств.Мое сознание не могло выдержать этой душераздирающей картины: я молниеносно, окончательно не осознав для себя почему, спряталась за тюками с вещами на носовой части корабля. Дрожь, расходящаяся по телу словно круги на воде, не унималась ни на мгновение. Я обнимала колени руками, прятала пальцы в волосах, переходила на сдавленный крик бессчетное количество раз. Эти исчезающие жизни не успели отпечататься в моем сердце, но их страдания были пыткой, отдающей пульсирующей болью в моих висках.?Прошлый раз… там была я, все это было в той деревне, когда я закрыла дверь…?Постепенно бойня стала стихать, лишь иногда слышались надрывные вопли женщин. Вытирая лицо от жгучих слез, я тяжело дышала. Не было никакого желания покидать свое укрытие. В какой-то момент мое сознание покрыла пелена, и я стала проваливаться в бредовое состояние.Было еще темно. Собрав всю волю в кулак, я аккуратно выбралась из укрытия. Несмотря на появившиеся силы, я совсем не хотела смотреть в сторону деревни.?Я просто не выдержу. Мне хватило…?Облокотившись на борт драккара, я посмотрела на небо. Судя по всему, было облачно?— звёзд не было. В воздухе витал запах гари и крови. Повернувшись на бок, я почувствовала сильную слабость. Веки налились свинцом. Сильное эмоциональное перенапряжение давало о себе знать?— через пару минут я уже отключилась.Несколько часов спустя.В это время уже становится холодно по утрам. Спросони я что-то потянула на себя, думая, видимо, что это одеяло. Осознание, что на корабле не было никакого одеяла, до меня дошло не сразу. Я широко распахнула глаза и с удивлением заметила, что была укрыта каким-то пледом.?Чего? Я лунатила что ли? У кого я отобрала…?Мысли о том, что меня мог кто-то укрыть, я не допускала. В моем сознание это выглядело слишком глупо: кто-то сначала шинкует людей, как капусту, а потом несёт ночью лекарю плед. Я помахала около головы руками, желая отогнать странные мысли.***К моему удивлению, ран у викингов не было, только небольшие ссадины. Создавалось впечатление, что они дрались с детьми или кошками, а не взрослыми людьми. Сей факт пугал ещё больше, ведь он указывал на их небывалые навыки.Силуэт Аскеладда возник по правую сторону от стола. После недавнего разговора я старалась его избегать. Конечно, это было весьма сложно: мы плыли на одном корабле. Лишь одно его появление напоминало мне, что моя жизнь в его руках. Его присутствие и вчерашняя ночь?— убивали меня.Глубокий вдох.?Александра, улыбайся?.—?Тебе что-то перевязать надо? —?спросила я, продолжая толочь семена.—?Нет, я может и выгляжу старым, но все не так плохо.Я немного ошарашено посмотрела него. В ответ мужчина засмеялся. В такие моменты он мне казался… нормальным, что ли.—?Я по поводу яда,?— говорил он, все ещё посмеиваясь.—?На это надо время, Аскеладд. На корабле его невозможно делать.—?Вы делаете яд? —?вмешался Бьёрн. Приход которого я даже не видела.Я вопросительно уставилась на Аскеладда. Если бы он хотел, то наверняка бы сказал Бьерну, что мы делаем. Вряд ли он мог забыть сказать о такой важной вещи. Скорее всего, он просто не хотел, чтобы команда знала.—?Да, всегда пригодится то, чем она вас отравила.?Но ведь это не он…?Бьёрн, сложив руки на груди, недовольно выдохнул.—?Лучше просто убить,?— совершенно спокойно ответил он.?Он говорит об убийстве, как будто кофе заказывает?.—?Возможно. Кстати, ты что-то хотел?Бьёрн кивнул.—?Припасов мало. Даже странно?— деревня немаленькая.В какой-то момент я поняла, что настолько сильно увлеклась процессом толчения, что семена стали практически пылью.?Да, что бы вас… Может и так сойдёт?.Меня терзали смутные сомнения. Я не понимала, что было причиной тому: возможное скорое отплытие или испорченные семена. Через некоторое время мои серые клеточки выдали причину. И эта причина мне не понравилась, я недовольно цокнула языком и поставила руки в боки. Аскеладд и Бьёрн, которые все ещё находились рядом, посмотрели в мою сторону.—?Что такое, Александра? —?первым меня спросил Аскеладд.—?Я не уверена, но… —?я замолчала, обдумывая своё предположение. Мне совершенно не хотелось попасть впросак.—?Но? —?уже продолжил Бьёрн.Я повернулась в сторону воинов, посмотрев на каждого из них, решила продолжить:—?Есть вероятность, что тут недавно… армия могла собирать поборы. Поборы могут стать больше, если набеги учащаются. Мол, армии нужно больше провизии, чтобы нормально защищать население от… вас,?— предположила я. —?Если это так, то они должны направиться дальше в мою деревню.—?А увидев ее разоренной, вернутся сюда,?— уже за меня продолжил Бьёрн. —?Это очень хорошо! У армии есть мечи и золото, добычи больше… это очень хорошо.Бьёрн сиял от радости, точно апрельское солнце. Аскеладд пребывал в размышлениях, а я?— в осадке.—?Бьёрн, ты же понимаешь, что это армия, не крестьяне? Их может быть больше, чем вас в два раза!—?Чем лучше!?Какое лучше? Драпать надо! Я не для этого выживала, чтобы меня убили англичане, как приспешницу данов?.Я с надеждой посмотрела на Аскеладда. Судя по рассказам команды, он отличался поразительными умственными способностями.—?Не думаю, что их будет много. Тем более, мы можем подготовиться.Моя последняя надежда рухнула. Бьёрн в предвкушении грядущей битвы потёр руки. Аскеладд бросил на меня странный взгляд и вышел вместе с Медведем.—?Приплыли,?— вслух сказала я.***В очаге было слишком много золы. Чтобы отвлечься, я решила с этим разобраться сегодня. Подготовив миску для золы, я принялась аккуратно вычищать очаг. К сожалению, в процессе работы я все равно думала о разговоре между Бьёрном и Аскеладдом.—?Во-о-от так,?— говорила я, аккуратно поднимая труды своей работы.Когда я стала поворачиваться к выходу, рядом со мной возникло лицо Торфинна. Испугавшись, я подпрыгнула на месте и опрокинула на себя всю ёмкость с золой. Торфинн по инерции отпрыгнул назад, оставляя меня одну в клубах золы. Когда все осело, я выглядела, как чёрт из табакерки.—?Да, чтобы вас черти драли! —?не выдержала уже я.Торфинн молча уставился на меня.Черт среди темноты, разрываемой светом костров и факелов, с шлейфом пыли и золы летел к реке. Некоторые викинги умудрились чуть меня не застрелить.—?А неплохая маскировка. Только двигаться особо нельзя — пыль выдаёт, а вот чтобы затаиться в ночи — самое то, ?— отозвался Торгрим.—?Я случайно просыпала золу,?— сказала я, набирая в руки воды. —?Торфинн напугал.В тот момент, когда я нагнулась взять в ладони ещё воды, воздух пронзила стрела. Поднялся шум, запела сталь.?Что, уже??Я непроизвольно рванула к кораблям, видимо там я ощущала себя в безопасности после вчерашней ночи. Но была остановлена: Бьёрн схватил меня за шкирятник так крепко, что я услышала, как трещит ткань.—?Они очень часто пытаются сжечь или обстрелять их, прячься в домах.?Да! Если я спрячусь в доме, то не сойду за приспешницу, вполне могу сказать, что я жертва?.Но после этих мыслей в душе что-то скрипнуло, как будто я кого-то предала.?Моя чувствительная душонка так быстро купилась на мимолетную защиту моей жизни, что ли??Я кивнула воину, и тот отпустил меня.