Глава 5. Тайны (1/1)
Шум постепенно сошёл на нет, как и вся суета. Практически все награбленное было погружено на драккары. Я потихоньку собирала свои вещи: травы, ткани, нити, ножи и иголки. Я знала, что использовать обычные нити для наложения швов?— маразм, но это было лучше, чем ничего.—?Александра, мы скоро отплываем,?— раздался голос Бьерна за спиной.—?Да, знаю. Сейчас ещё раз проверю.—?Давай быстрее,?— сказав это, судя по звукам, он пошёл в сторону кораблей.Дождавшись наступления полной тишины, я выглянула из своего жилища. Все ушли к кораблям.?Надо торопиться, мне нельзя задерживаться?.Я быстро шмыгнула к подполу. Забрав все ткани сверху, я отворила дверь. В нос ударил запах земли.—?Георг, они… мы уплываем. После того, как я уйду, подожди ещё немного…Парень перебил меня жестом, явно давая понять, что слушать меня не желает. Я замолчала, дав возможность ему сказать.—?Я не желаю тебя ни слышать, ни видеть. Убирайся! —?резко выпалил он.Его глаза наполнились яростью, и он двинулся на меня.—?Ты… это все из-за тебя! Если бы я не послушал тебя, моя матушка была бы жива! Лучше бы это была ты!Я понимала, что в душе он ненавидел себя, просто вымещал гнев на мне, но сердце все равно сжалось. Сжалось от одного вида человека, который потерял нечто дорогое и любимое. Оттого, что он остался один, но не от вины.—?Георг, я не буду держать обиду за эти слова, прощай.Я собралась уже уходить, как почувствовала, что меня схватили за руку. Резкий толчок. Чудом сохранив равновесие, я чуть не упала на еще не остывший котелок. Резко повернувшись к парню, я хотела уже закричать на него, но заметила силуэт в дверном проеме.—?Торфинн… —?сказала я, подлетев к нему. —?Пожалуйста, не трогай его, я ему жизнью обязана. Он спас меня, когда нашёл…Договорить мне было не суждено: Георг, охваченный гневом и безрассудством, бросился на Торфинна. Мои глаза даже не успели уловить движения, которые были совершены. Всего через мгновение Георг упал на пол. Торфинн издал звук похожий на приглушенное рычание.—?Сам виноват во всем этом. Если бы ты был не бесполезен, то твоя мать выжила бы. Ты — слаб, ты?— жертва, а мы?— охотники,?— прорычав это, Торфинн посмотрел на меня. —?Пошли, времени нет!Я лишь кивнула и перевела взгляд на Георга, лежавшего на полу. Парень валялся без движений. Я аккуратно села рядом с ним, проверив наличие пульса, вздохнула. Парень был жив, хоть и находился в бессознательном состоянии.—?Мне правда жаль, Георг,?— сказав это, я направилась к выходу.Торфинн пошёл за мной следом. Какое-то время мы шли в полной тишине, затем, видимо не выдержав, парень подал голос.—?Почему ты извинилась перед ним? —?Это была скорее попытка пожалеть человека, который потерял родителя.Торфинн недовольно хмыкнул, но комментировать не стал. По нему было видно, что он считает иначе, но решил об этом промолчать.***Я бы не смогла быть ни викингом, ни пиратом. Меня окружали воины, которые могли убить не только своим топором, но и запахом. Я чуть не рехнулась от такой возможности, даже дышать стала реже, испугавшись, что ещё немного и этот аромат меня просто убьёт. Забившись в дальний угол, я стала смотреть по сторонам, чтобы отвлечься.По правую сторону тянулись поля, раскрашенные в яркие краски диких цветов, по левую — начинался лес. Когда лес стал более густым, буреломным, викинги заметно насторожились. Их мышцы были напряжены, словно они готовились к рывку. Я пришла к выводу, что они опасались засады.—?Ты кораблей боишься? —?с некоторым удивлением спросил Бьёрн, подходя ко мне.—?Не совсем,?— я осмотрелась вокруг. —?Ни воды, ни кораблей я не боюсь.—?Тогда что? По тебе явно видно, что ты прячешься.?Ох, Бьёрн, я прячусь от твоих ароматных дружков. Хотя, если это откинуть, и правда есть факт, что меня волнует?.Я перевела взгляд на Вульфа. Бьёрн, проследовав за моим взглядом, сразу понял, что я имею ввиду.—?Он тебе ничего не сделает. Аскеладд сказал, что ты по его просьбе делаешь что-то. Никто не будет трогать вещи капитана, только если сама на рожон не полезешь.Я тяжело вздохнула. Сравнение с вещью мне не понравилось, но я, скрепя сердце, промолчала. Мое современное восприятие мира буквально кричало, чтобы я начала возмущаться. В моей душе разгорался летний пожар. Однако я находилась в 11 веке: в этот период у женщин прав чуть больше, чем у собаки. В благородных семьях, наверное, было чуть иначе, но я являлась представителем нижнего звена. Начать предъявлять права?— это последнее, что может сделать девушка, чудом избежавшая статуса тир. Особенно на корабле, напичканный доверху мужиками с оружием. Жить?— хотелось, за борт?— не хотелось. Я тушила свои пожары.—?Хорошо,?— еле выдавила из себя я. —?Ты меня успокоил.Бьёрн нахмурившись, посмотрел на меня. Я собрала убогие остатки воли, чтобы изобразить спокойствие. ?Этот театр абсурда скоро выпьет из меня все жизненные силы, а я ведь не знаю, сколько ещё выживать?— кристаллы прозрачные?. Я энергично всплеснула руками, давая понять, что все хорошо.—?Бьёрн, меня недавно оприходовали по голове, я ещё какое-то время буду ходить… такая.Бьёрн не записывался мне ни в няньки, ни в психологи. Последнее, мне вообще казалось за гранью реального. Поэтому, получив ответ на свой вопрос, он пошёл в сторону Аскеладда.Осматривая удаляющуюся фигуру мужчины, я поймала себя на мысли, что они с Аскеладдом?— инь и янь. На фоне витиеватого характера их лидера, Бьёрн был прост, как три копейки: он шел на поводу своих импульсивных желаний и эмоций, не стыдясь и не скрывая этого. Его путеводной звездой было горячее сердце зверя. С Аскеладдом дела обстояли сложнее… Он являлся настоящей топью: неизученной, губительной и с двойным дном. Если Бьёрн?— пламя, то Аскеладд?— это ледяная пустошь Хельхейма.***В ходе передвижения я узнала, что через день-два будет новый набег. Нельзя сказать, что это вызвало во мне приступ ужаса, но то, что меня начало из-за этого потряхивать?— было очевидно. Зато мои новые ?друзья? были в восторге. Как изголодавшиеся по крови вампиры, предвкушали неизбежную бойню.Было бы странно бояться крови, учась при этом в медицинском, но это место смогло подкинуть мне такой вид фобии. Если точнее, не боязнь крови, а окровавленных жертв. Когда я только представляла их муки, мне уже становилось тошно. Одна из причин, по которой я ушла в фармакологию?— не работаешь с жертвами насилия.Еще очень давно, в детстве, обстоятельства подвели меня к решению пойти в медицину, но само становление началась со спора. Мой отец хотел, чтобы я пошла в академию МВД, а я?— в медицинский университет. Тогда мама, наш любимый миротворец, предложила альтернативу — судмедэкспертизу. С этой идеей согласились все. В душе я всегда знала какое направление выберу, просто дала себе отсрочку, чтобы спокойно получить образование. —?Не любишь толпу? —?раздался голос Аскеладда.От неожиданности я вздрогнула. Находясь в размышлениях о прошлом и будущем, я незаметно для себя сжалась практически в клубок, сидя на берегу реки. Некоторое время я все ещё находилась в замешательстве, будто бы меня разбудили после векового сна.—?Только если это пьяные мужчины с оружием,?— наконец отозвалась я.Приглушенно хмыкнув, Аскеладд встал на пути между мной и разбитым лагерем, а затем повернулся ко мне лицом. Судя по всему, он вышел со стороны густого леса. Я была уверена, что воины осматривали лес после остановки, но видимо Аскеладд решил перепроверить.—?Разумно,?— довольно лукаво улыбнулся он.Воин, кажется, уже собирался идти к кораблям, когда я его остановила.—?Можно вопрос?Аскеладд жестом дал понять, чтобы я продолжала.—?Ты когда-нибудь был в Константинополе? —?наконец спросила я. Это то, что меня мучило с первого дня нашего знакомства.Почесав затылок, Аскеладд повернулся в сторону гогочущей толпы. Какое-то время ничего не происходило. Несмотря на то, что он стоял ко мне спиной, я чувствовала нутром ауру раздражения.?Это от моего вопроса??—?Я не оттуда, если ты об этом. Уверен, что девушка из деревни, которая знает про Константинополь, согласится со мной, что есть вещи, о которых молчат,?— его голос звучал твердо и властно.Я промолчала. Встав со своего места, я направилась в сторону горящих костров. Аскеладд, когда я проходила мимо него, взяв меня под локоть, остановил. Он смотрел на меня с очень сосредоточенным выражением лица, будто бы на мне были написаны тайны мира сего. Его колкий взгляд пытался найти что-то, чему я не могла дать определение.—?Ты же помнишь про наш уговор? —?спросил он будто невзначай.—?Сложно забыть то, от чего зависит твоя жизнь,?— сказала я, понизив голос.—?Хорошо. Делай своё дело и не лезь, куда не просят. В конце концов, если будешь много умничать, продам тебя подороже в какую-нибудь семью,?— холодно произнес он, убирая руку.?А я ведь просто спросила! Если это такая тайна, то на**ра на себя напяливать то, что видно за километр. Это нелогично, по-дурацки… ?Всю дорогу до костров я молча проклинала себя.?Так, Александра, в следующий раз заткнись и запихни своё желание покрасоваться умом туда, откуда вылезают люди?.***?Зачем ей пригрозил? Судя по ее лицу, это был просто вопрос?,?— думал Аскеладд, укутываясь в плед на драккаре.Сама того не подозревая, Александра подкинула ему пищу для размышлений.?Учитывая ее внешние черты, она?— северная славянка. Крупные северные города, в которых торгуют византийцы,?— это Новгород и Ладога. Выходцев из Византии она видела либо на рынках, либо кого-то лечила. Не понимаю только одного: она, судя по ее рукам, должна была хорошо жить, так что она могла забыть в английской деревне? Ее кто-то поймал и продал? Нет, в деревне она жила вольной…?Мужчина недовольно цокнул языком и поправил соскальзывающий плед, натянув его чуть ли не на пол-лица.