35 глава (1/2)

– Прошу вас, госпожа Су, – господин Ань была сама предупредительность. – Осторожно, здесь крутые ступеньки. Не споткнитесь.

Я кивнула. Сопровождавший нас тюремщик равнодушно отпер очередную решётку. Безликие крашенные светлой краской коридоры, лестница, белые лампы в сетках… Сначала господин Ань пригласил меня в свой кабинет и предложил чашку чаю, но я несколько нетерпеливо потребовала поскорее перейти к делу. И вот теперь меня вели в допросную, и я невольно представляла себе, как этими же самыми коридорами водили на допросы моего отца. И принца Цзинъюя. И остальных.

Никто из них не признал вины, но это никого не спасло.

Впрочем, человек, поджидавший меня в пустой комнате, где из обстановки были только стол и три стула, сделан из другого теста. Лязгнула за спиной пропустившая меня дверь, я невольно кинула взгляд на большое окно в стене, непрозрачное с этой стороны, зато отлично позволяющее всё видеть тем, кто сейчас находится по другую сторону стекла. И тут же выкинула его из головы, полностью сосредоточившись на сидевшем за столом Се Юе.

Бывший командующий столичным округом выглядел совершенно спокойным и даже расслабленным: если бы не наручники у него на запястьях на короткой цепи, пропущенной через скобу в металлической столешнице, можно было бы подумать, что он здесь по своей воле. Я выдвинула стул напротив и уселась, демонстративно выложив на стол диктофон и нажав на кнопку. Се Юй не отреагировал. Он вообще не смотрел на меня, его глаза были полуприкрыты, словно он дремал.

Ладно, посмотрим, как ты сейчас запоёшь.

– Неплохо выглядите, господин Се, особенно учитывая обстоятельства.

Ответом мне было молчание.

– Что такое, господин Се? Вы не рады меня видеть?

– А с чего я должен быть рад? – всё-таки отреагировал Се Юй. – Я принимал вас в своём доме – и вот как вы меня отблагодарили за гостеприимство.

– О, так значит, попытки меня убить были проявлением гостеприимства? – искренне рассмеялась я. – Я, конечно, всегда была не высокого мнения о нравах в столице, но чтоб до такой степени…

– Что ж, теперь вы получили возможность расквитаться. Кажется, это называется – бросать камни на упавшего в колодец?

– А чья вина, что вы оказались в колодце – моя, или всё-таки ваша? Что, скажете, не ваши собственные поступки привели к тому, что вы оказались здесь?

– Предположим. И что теперь?

– А теперь, – я закинула ногу на ногу, – вы старательно юлите и отбиваетесь от обвинений, стараясь сохранить себе жизнь. И, как ни странно, я готова вам помочь в этом вашем устремлении. Потому что сейчас, замалчивая и отнекиваясь, вы защищаете не столько себя, сколько Ся Цзяна.

Се Юй приподнял веки, в первый раз прямо посмотрев на меня. А потом негромко засмеялся.

– Я тоже не прочь повеселиться, ваше сиятельство.

– Извольте. Разве это не забавно, как вы сразу же выкладываете, зачем пришли? Стоило появиться Ся Цзяну, и ветер переменился. Принц Цзинхуань теперь как на иголках, верно? Вот он и посылает вас, своего прославленного консультанта, чтобы вы разнюхали для него, в чём же дело.

– И я намерена хорошо выполнить свою работу, господин Се.

– Валяйте, – Се Юй откинулся на спинку своего стула. – Покажите класс.

– Извольте, – в тон ему откликнулась я. – Начнём с того, что вам наверняка хочется знать – как именно вы мне проиграли? Я вам скажу. Я просто оказалась умнее вас, вот и всё. Вы не знаете обо мне ничего, я же вызнала всю вашу подноготную. У меня на руках были все козыри, а у вас – ни одного. И в такой ситуации вы надеялись у меня выиграть?

Се Юй молчал, не меняя выражения лица.

– Вы вообще далеко не так умны, как привыкли о себе думать. Потому что это поражение так ничему вас и не научило. Вы снова ввязываетесь в игру, в которой у вас на руках нет ни одной приличной карты, в то время как у вашего противника – полный набор тузов. Вот только теперь ваш противник, что бы вы себе не думали, не я, и даже не принц Цзинхуань – а Ся Цзян.

Веки Се Юя дрогнули.

– Вот уж у кого с мозгами всё в порядке. Он уже всё отлично просчитал. Сначала он навестил вас и заключил с вами сделку: ваше молчание в обмен на спасение от вышки. И он вас даже не обманывает. Если вы продолжите молчать, смертный приговор вам действительно не грозит. Вы отделаетесь заключением. А что потом? Об этом вы подумали?

Молчание.

– А потом вы станете всего лишь одним из бесправных заключенных. Скандал стихнет, журналисты, блогеры и прочая публика переключаться на другие темы. Месяц, год – и вот вы уже никому не интересны. Официальные лица тоже постараются поскорее о вас забыть. Кто станет вас слушать, даже если вы вдруг захотите заговорить? Другие заключённые, разве что. Но, думается мне, тайны Ся Цзяна и им окажутся не особо нужны, это явно не тот род секретов, на которых можно что-то получить – разве что потерять. Так что помешает Ся Цзяну от вас избавиться? Заключённые часто гибнут. Драки… Самоубийства… Попытки побега… Болезни, в конце концов. Разве что ваша жена захочет докопаться до истины, если вы вдруг умрёте, но и она не станет слишком уж усердствовать. Её высочеству, в конце концов, нужно думать о детях. А Ся Цзян… Ся Цзян наконец-то вздохнёт с облегчением. Ведь вы единственный, кто имеет на него компромат, не так ли?

Теперь Се Юй не пытался притворяться спящим. Он смотрел на меня в упор, ловя каждое слово.

– Что скажете?

Генерал не ответил, лишь в его глазах угадывалась напряжённая работа мысли.

– Ваше сиятельство, моё терпение тоже не беспредельно. Я в свою очередь готова заключить с вами сделку, но не заставляйте вас уговаривать. В конце концов, ваша смерть в заключении – далеко не худший исход для его высочества Цзинхуаня.

– Вы пытаетесь меня напугать, – напряжённым тоном возразил Се Юй. – Но мы с Ся Цзяном давно друг друга знаем. И никогда друг друга не обманывали. Он знает, что я его не предам, ему нет нужны меня убивать, чтобы обеспечить моё молчание!

– А разве вы с Чжо Динфэном знали друг друга первый день? Но вы всё же решили, что надежнее будет заткнуть ему рот раз и навсегда. Что до Ся Цзяна – вы давно его знаете и всё ещё верите в его честность? Или благодарность? Действительно?

– Между мной и Ся Цзяном нет никаких старых счетов. В любом случае, он моя единственная надежда. Кому я должен верить, если не ему – вам?

– А чем я хуже Ся Цзяна?

– Ну, хотя бы тем, – оскалился Се Юй, – что здесь я нахожусь благодаря вам, а не Ся Цзяну.

– Не заставляйте меня повторять, благодаря кому вы здесь в конечном счёте находитесь. Но у меня, в отличие от Ся Цзяна, нет причин желать вам смерти.

– Нет причин? – хохотнул он. – Да вы ждёте не дождётесь, когда я сдохну!

– Ваше сиятельство, не переоценивайте себя. Для меня нет никакой разницы, живы вы, или мертвы. Я стала вашим врагом лишь потому, что работаю на принца Цзинхуаня. Но после приговора, каким бы он ни был, вы перестанете представлять для него опасность.

– В таком случае, зачем вы здесь?

– Да уж не ради вас. Но я хочу знать, что у вас есть на Ся Цзяна.

– На Ся Цзяна?! Вы надутая дура, Мэй Чансу. Он – моя последняя надежда, и вы думаете, что я его вот так просто вам сдам?

– Если не сдадите, я не дам за вашу жизнь и ломаного гроша. У вас есть последний шанс.

– Нет, – Се Юй покачал головой. – Это была хорошая попытка, но она не удалась. Лучше я воспользуюсь тем шансом, что предоставил мне Ся Цзян.

– Я сожалею, господин Се, но, боюсь, Ся Цзян уже передумал предоставлять вам шансы. Или вот-вот передумает.

– Что вы имеете в виду?

– Только то, – я поменяла ноги местами, снова закинув одну поверх другой, – что как раз сейчас принц Цзинхуань сидит у Ся Цзяна. И обсуждает с ним протоколы ваших допросов. Вы такой непостоянный человек, господин Се. То честно признаётесь в организованных вами убийствах, то берёте свои слова назад. Имя Ли Чунсиня вам что-нибудь говорит? Вот и Ся Цзяну наверняка что-нибудь скажет.

– Ли Чунсинь? – переспросил Се Юй. Похоже, он не сразу вспомнил, кто это, но потом его глаза забегали. – А при чём тут Ли Чунсинь? Да, Чжо Динфэн избавился от него для меня, но он не знает, кто это, и зачем нужно было его убить!

– Я знаю, что он не знает. Но Ся Цзян подозрителен, как и положено по его должности. Едва ли он поверит, будто принц Цзинхуань назвал это имя случайно. Подсказать вам дальнейший ход его рассуждений? Чжо Динфэн не знает, всем остальным и вовсе знать неоткуда – а значит, это вы не удержали язык за зубами.

– Но я ничего не говорил!

– Это не имеет значения. Ся Цзяну уже известно, что по крайней мере часть вашей тайны просочилась наружу. Возможно, он даже поверит, что вы проболтались случайно, и, чтобы сохранить остальное, сейчас вам всё же поможет. Но он уже понял, что на вас нельзя положиться. Проболтавшийся один раз проболтается и второй. Так что, боюсь, вы проживёте ровно столько, сколько ему понадобиться, чтобы организовать вашу смерть, не выдавая уж очень откровенно свою причастность…

В следующий миг Се Юй вскочил, с грохотом оттолкнув свой стул, и его лицо перекосилось так, что я чуть не отшатнулась. Но руки генерала были надёжно прикованы к столу, а сам стол привинчен к полу, так что, хоть он и задрожал, когда Се Юй с силой ударился о его край телом, никакой опасности для меня не было. Се Юй и сам это понимал, потому что, дёрнув пару раз цепь, проходящую через скобу, замер, тяжело дыша и бешено глядя на меня.