20 глава (2/2)

– Вы разузнали о контрабанде министерства финансов, так? И использовали её для прикрытия. Если бы взрывчатку и перехватили, все подумали бы на махинации наследного принца.

– Сколько усилий было потрачено, – отрешённо произнёс Янь Цюэ. – И вот приходите вы и не оставляете от моего плана камня на камне.

– Вы задумали убийство императора и заодно поставили на кон жизни и здоровье тех, кто окажется рядом. И всё ради чего?

– Ради того, чтобы он умер, разумеется. Не для того же я всё это затеял, чтобы он стал здоров.

– А причины? Ну не ревность же это, в самом деле?

– Ревность? – хоу Янь криво усмехнулся. – Ну, разумеется, нет.

– Тогда что?

– Вам ещё нужно объяснять? Мы были друзьями с самого детства – я, принц Сяо Сюань и Линь Се. Помните, что был когда-то такой маршал Линь? Мы вместе росли, вместе учились, вместе переживали победы и поражения. И вот к чему мы пришли в результате. Линь Се был казнён по надуманному обвинению. Я избежал этой участи только потому, что вовремя сообразил отойти от дел и притвориться, будто меня занимают только духовные искания. И ведь это не всё, что сделал Сяо Сюань, далеко не всё! А ради чего? Ради власти! Власть – вот единственное, что его занимает, его фетиш, единственная любовь всей его жизни! Ради неё он казнил своего друга, преданного ему до мозга костей, и своего сына – сына женщины, которую я… не важно. Ради власти этот человек готов на всё, и рано или поздно ещё кто-нибудь падёт жертвой его ненасытной жажды. Разве такой император НЕ ЗАСЛУЖИВАЕТ СМЕРТИ?!

Он вдруг подался вперёд, с силой грохнув кулаком по столу, и я вздрогнула. Пусть и было видно, что спокойствие хоу трещит по швам, это вспышка застигла меня врасплох.

– А что потом? – подпустив в голос металла, поинтересовалась я. Именно такой тон, ровный и жёсткий, лучше всего подходит для успокаивания мужчин, находящихся на грани срыва, но ещё не сорвавшихся. – Вот император умер, и? Новым императором становится Цзинсюань, или, если он окажется слишком близко к взрыву, Цзинхуань. Второе, может, даже и лучше, потому как если отца переживут оба, младший не смирится. Я должна вам объяснять, что начинает творится в стране, когда претенденты рвут трон друг у друга? А уж какой это будет подарок для наших внешних врагов! Неужели вы сами не понимаете? Но даже если передача власти пройдёт без эксцессов – думаете, любой из этих двоих будет лучше, чем их отец? А между тем принц Цзинъюй и маршал Линь так и останутся предателями и изменниками, об их реабилитации нечего и мечтать. И всё это – только ради того, чтобы убить одного человека?

– Я всё отлично понимаю, не считайте меня дураком, – процедил Янь Цюэ. – Но лучше в любом случае не будет, только хуже. Мы оба, я и Линь Се, когда-то допустили, чтобы этот человек взошёл на трон. Линь Се уже нет, остался только я. Мне и исправлять нашу ошибку.

Я подавила вздох. Честно говоря, за последние двенадцать, нет, уже тринадцать лет я крайне редко испытывала к кому-нибудь жалость. Кто бы мог подумать, что это окажется именно хоу Янь! В детстве и юности я не любила дядюшку Яня, уважала, но не любила. Слишком он казался сухим и отстранённым, мне всегда было как-то неуютно в его присутствии, как бывает неуютно рядом с диким зверем – даже если он не агрессивен, кто его знает, что там у него на уме. Но именно Янь Цюэ оказался самым верным другом моему отцу. Возможно многие в глубине души хранили память о маршале Лине, а вот он не просто помнил, он действовал! Пусть и не лучшим образом, но действовал.

– Ваше сиятельство, есть уж быть откровенным – вы действительно хотите что-то исправить, или всего лишь успокаиваете своё чувство вины? Думаю, вы отлично понимаете, что после взрыва были б обречены, и не боитесь этого. А Юйцзинь? О нём вы подумали?

– Юйцзинь здесь ни при чём, – отрезал хоу. – Он ничего не знает о моих планах.

– Верю. И даже Управление Сюаньцзин скорее всего поверит. К счастью, прошли те времена, когда вместе с преступниками казнили и их сыновей. Но лишение титула, конфискация имущества и ссылка в провинцию Юйцзиню гарантированы. Этого вполне достаточно, чтобы сломать жизнь. Такой судьбы вы ему хотите?

Хоу Янь медленно выдохнул. Потом оперся о край стола локтями и закрыл ладонями лицо. Теперь стало видно, что руки у него дрожат.

– Юйцзинь… Я был ему плохим отцом. Теперь уж ничего не исправить.

– Исправить можно всё, кроме смерти. Ничего непоправимого ведь не произошло.

– В самом деле? – он опустил руки и посмотрел на меня в упор. – Ведь взрывчатку уже нашли.

– Этот человек промолчит, даю слово. Всё останется между вами и мной.

Хоу Янь наклонил голову на бок, глядя на меня очень оценивающим взглядом. Настолько оценивающим, что мне, как когда-то, стало под ним неуютно. Не спасало даже то, что именно я была сейчас хозяйкой положения.

– И что взамен? – наконец спросил он.

– А взамен вы больше не будете устраивать заговоров и вообще вмешиваться в придворные дела. Продолжайте жить как раньше – в духовных поисках вдали от двора.

– И только-то? Не верю. Вы бы не стали тем, чем стали, если бы занимались благотворительностью без выгоды для себя. Что вы от меня хотите?

Теперь я вздохнула не скрываясь. Вот и докажи ему, что не верблюд.

– Ваше сиятельство… Возможно, мне действительно когда-нибудь понадобится от вас услуга. А может быть и нет. А может, вы сами когда-нибудь захотите меня отблагодарить, если вам представится такая возможность. Давайте не будем загадывать далеко вперёд. Вы правы, я действительно стараюсь не упускать свою выгоду. Но я уже давно убедилась – эффективнее всего действуют те люди, которые сотрудничают добровольно.

– Цзинхуань знает, что вы здесь? – вдруг спросил он.

– Нет.

– Ему бы это не понравилось.

– Честно говоря, меня сейчас в последнюю очередь волнует, что понравилось бы принцу Цзинхуаню.

– Но ведь вы на него работаете.

– И что же? Как мы уже выяснили, я в первую очередь гонюсь за своей выгодой.

– Не боитесь прогадать?

– От чего же?

– Я хорошо помню, каким был Сяо Сюань в молодости. Из всех его сыновей Цзинхуань похож на него больше всего. Если он взойдёт на трон, мы получим второе издание его отца. Думаете, к вам он будет благодарнее, чем император к своим друзьям?

– Я не собираюсь работать на его высочество вечно.

Некоторое время мы молча смотрели друг на друга через стол. Я поймала себя на том, что за это время ни разу не моргнула.

– Если вы потребуете того, что для меня неприемлемо, – ровным голосом произнёс Янь Цюэ, – я откажусь. Даже зная, что альтернативой будет Управление Сюаньцзин.

– Знаю. Потому я не собираюсь вас шантажировать или ещё как-то на вас давить.

Он кивнул и отвёл глаза первым. Я украдкой перевела дух.

– Скажите, вам ведь нравится мой сын? – голос хоу зазвучал мягче.

– Он милый юноша и неглупый. Умеет располагать к себе людей. Да, он мне нравится.

– Но Юйцзинь легкомысленен. Мне бы не хотелось, чтобы он попал в какую-нибудь скверную историю, на которые так щедра нынешняя столица.

– Думаю, вы его недооцениваете. Поверьте, чтобы не вляпаться во что-то подобное здравомыслия ему вполне хватит.

– Но иногда случается так, что человека втягивают против его воли.

– Давайте не будем ходить вокруг да около, – хмыкнула я. – Я понимаю, что вы тревожитесь за Юйцзиня, но с ним у меня не связано никаких планов. Как и у принца Цзинхуаня, а если, паче чаяния, такие появятся, я сделаю всё, чтобы его высочество отговорить. Юйцзинь никому не мешает и никому не опасен. Если только он сам не вздумает полезть в политику и встать кому-нибудь поперёк дороги, но тут уж, я надеюсь, вы своим отцовским авторитетом сумеете его вразумить.

Хоу Янь медленно кивнул.

– Но вы должны понимать, – добавила я, поднимаясь, – что наша договорённость действует до тех пор, пока я уверена, что вы ничего не предпринимаете.

– Не беспокойтесь, госпожа Мэй, я всё отлично понимаю.

Когда мы вышли из кабинета – хоу Янь вежливо открыл передо мной дверь – оказалось, что Юйцзинь ждёт нас в коридоре. Цзинжуя видно не было, а вот Янь-младший вскочил с банкетки у стены и остановился, переводя взгляд с меня на отца и обратно.

– Юйцзинь, – голос Янь Цюэ звучал совершенно обыденно. – Проводи госпожу Су до машины.

Юйцзинь кивнул. На лестнице он предложил мне руку, и я с облегчением её приняла. До сих пор я не чувствовала слабости – сказался прилив адреналина. Но сейчас он уже рассеялся, и недолеченная болезнь напомнила о себе.

– Госпожа Су, – нерешительно проговорил юноша, когда мы остановились в холле, ожидая, пока мне принесут шубку, – вы ведь… всё выяснили с моим отцом?

– Да, всё и полностью. Счастливого вам Нового года – думаю, он для всех нас будет удачнее, чем предыдущий.