Глава 2 (1/1)
Глава 2Троим было тесновато на заднем сидении кэба. Шерлок прислонился лбом к стеклу и вглядывался в тёмные лондонские пейзажи.У противоположного окна сидела Мэри Морстен, время от времени она рассказывала что-то кажущееся ей важным.- Не вспомнили, где слышали фамилию?- Пытаюсь вспомнить.Джон повернулся сначала к Шерлоку, потом к Мэри. Она сняла с пальца кольцо и катала его по ладони.- Это бриллиантовые вставки?Мэри тихонько улыбнулась, чего Шерлок не заметил, так как еще ни разу не посмотрел в её сторону.- Да. Это подарок отца на восемнадцатилетие.Шерлок отлип от стекла.- А как разбогател ваш отец?Мэри задумалась.- Он никогда мне не рассказывал. Вернулся с войны, купил дом. Наверное, наследство.Шерлок откинулся на спинку и закрыл глаза. Судя по выражению его лица, мыслительный процесс был в самом разгаре, хотя фактов отчаянно не хватало.Когда они остановились на светофоре, Джон получил возможность рассмотреть лицо девушки. Черты правильностью не отличались, но ему она показалась очень милой и хрупкой. За улыбкой, готовой светить всему миру, и выразительными глазами, скрывалась тревога и настороженность.- Я вспомнила фамилию!Шерлок встрепенулся.- Отец иногда рассказывал о военном друге, вот его как раз и звали Джон Шолто.Шерлок сложил руки и поднёс к губам.- Всё занятней и занятней.Он выглянул в окно.- Мы скоро будем на месте.Спустя три минуты кэб подъехал к узкой улочке, слева исправа на которой стояли аккуратные частные дома. Вокруг каждого был разбит небольшой садик, иногда в глубине можно было увидеть беседки и прудики.- Можете остановиться здесь, – сказал Шерлок, застёгивая верхние пуговицы пальто.
На улице поднялся ветер, раскачивающий подстриженные деревья.
Из кэба по очереди вышли все трое. Мэри поёжилась от ветра и подняла воротник на куртке.- Какой дом нам нужен?Джон развернул листок бумаги.- Семнадцатый. Придётся пройти чуть больше полмили. Вот это первый.Одинаковые, как на подбор, дома, раскачивающиеся деревья, темнота и завывание ветра создавали весьма мрачную атмосферу. Они шли по левому тротуару, Джон и Мэри вздрагивали от каждого шороха. Дорога до семнадцатого дома заняла около семи минут.Двор братьев Шолто был шире остальных, и архитектура дома отличалась большей оригинальностью. Калитка была открыта, к крыльцу дома вела выложенная камнем тропинка, освещаемая фонарями, сделанными в стиле восемнадцатого века.
Прямо перед крыльцом стояла скульптура – пума, готовая к прыжку.Мэри с интересом озиралась. Шерлок тем временем нажал на дверной звонок.
Им открыл высокий смугловатый парень с острыми чертами лица и глубокими, чёрными глазами. Он выглядел уставшим и взволнованным. Парень недоуменно уставился на Шерлока и Джона, и вперёд вышла Мэри.- Мэри Морстен?- А вы мистер Шолто?- Да, а кто они?Джон подался вперёд.- Джон Уотсон.- Шерлок Холмс, – подал голос детектив.- Ладно, заходите все трое. На улице холодно.Они переступили порог и оказались в хорошо освященном коридоре. На стенах висели картины в позолоченных рамах, в дальних комнатах виднелись полы, покрытые персидскими коврами.Парень недовольно уставился на Мэри.- Почему вы не одна? Я не желаю посвящать в наши личные дела кого-либо постороннего.- Может, представитесь? – отозвался Шерлок.
- А может, объяснитесь?Мэри нахмурилась.- А почему я должна одна идти к незнакомому человеку, о котором вообще ничего не знаю? Какие были гарантии моей личной безопасности?Парень вздохом согласился.- Тадеуш Шолто. Пройдёмте в гостиную.Гостиная была залита тёплым оранжевым светом, излучаемым роскошной лампой под потолком. На стенах находилось множество полок, заставленных восточными статуэтками. Тадеуш заметил, с каким интересом его гости рассматривают интерьер, и поспешил пояснить:- Мой отец очень любит искусство Древнего Востока. Он собирал эту коллекцию годами.Затем хозяин предложил сесть гостям на просторный диван, а сам сел в кресло напротив.- Если вы так переживаете из-за моих спутников, то я вас успокою – это частные детективы.- Консультирующие, – поправил Шерлок.- Надеюсь, они сохранят в секрете всё, что не должно стать достоянием общественности?Шерлок кивнул.- Я расскажу, почему решил связаться с вами.- Потому, что ваш отец тоже исчез.Тадеуш удивился.- Откуда вы знаете? Мы не сообщали в полицию.- Это же очевидно. Мисс Морстен знакома ваша фамилия – так звали боевого товарища её отца. Оба богаты, оба исчезли. Вы ищете Морстена, находите его дочь, и решаете, что она что-то знает. Так вот, она ничего не знает. Но я могу узнать. Рассказывайте всё, что известно вам. И где ваш брат?- Брат поехал в старую квартиру отца. Перед исчезновением он ездил туда.- Хорошо. Факты. Чётко, всё, что вы знаете.- Отец вернулся из Ирака больше двадцати лет назад, купил этот дом, женился и осел здесь, в пригороде Лондона. Наша с братом мать, к сожалению, умерла, о нас заботилась няня. У отца был очень спокойный нрав, он собирал коллекции, из Лондона не уезжал. Не работал. А две недели назад вдруг стал очень нервным, отказывался выходить на улицу, десять дней назад ушёл на ?деловую встречу? вечером и больше мы его не видели. Мы с братом стали искать его, и вышли на его друга – Артура Морстена. Больше ничего.- А вам известно, как он разбогател?- Разбогател? Не знаю, мы никогда не спрашивали.
- Ясно. Ну что, поехали за вашим братом?Тадеуш выехал из гаража на машине солидного вида, и уже вчетвером они двинулись в старую квартиру пропавшего Джона Шолто.- А откуда взялась эта квартира?- Она принадлежала моим дедушке и бабушке – родителям отца. Отец жил в ней до службы.- И зачем он мог пойти туда?- Не знаю. Я ни разу там не был. Поискать там была идея Бартоломью.Когда они оказались перед высоким зданием, выкрашенным в грязный зеленый цвет, было уже полдесятого вечера. Они зашли в тёмный подъезд и остановились на площадке первого этажа, пока Тадеуш искал лифт в лабиринте этого строения 40-х годов.Вдруг в глубине подъезда мелькнул силуэт. Некто потоптался в проеме слабо освещённой двери, а заметив людей, направился к ним.Это оказался мрачный, плохо одетый мужчина. Оглядев Шерлока, Джона и Мэри он вплотную приблизился к ним.- Огонька не найдётся? Дадите пару фунтов, я куплю зажигалку.В следующую секунду мрачного субъекта вырубил мощный удар в челюсть. Субъект упал, а Шерлок провёл пальцами по кулаку.- Захолустье.Джон наклонился и проверил пульс мужчины.- Хороший удар. Такой… профессиональный.- Занимался боксом в молодости. Даже в боях на ставки участвовал.- Я многого отебе не знаю.Вернулся Тадеуш и чуть не наступил на лежащего. Брезгливо посмотрев на тело, он толкнул его руку носком ботинка.- Он жив?- Скоро очнётся. Нашли лифт?Они поднялись на пятый этаж, после чего Тадеуш долго не мог рассмотреть номера квартир. Когда они, наконец, оказались перед нужной дверью, он перепутал ключи. Возможно, это было следствием волнения и пары бессонных ночей.Тадеуш быстро проскользнул в недры комнаты и пулей выскочил обратно к порогу с абсолютно белым лицом.- Он там, – произнёс Шолто дрожащим голосом.Шерлок и Джон кинулись в комнату – на полу лежал брат-близнец Тадеуша, Бартоломью Шолто. Джон наклонился к нему.- Он мёртв. Уже три-четыре часа.В комнату зашла Мэри и охнула от удивления.- С ним всё в порядке? – пролепетала она, прислонившись к стене.- Надо вызвать полицию, – закончил Шерлок, наклоняясь к холодному телу.