Свидетели ЧАСТЬ 2. (1/1)
Утро выдалось довольно приятным. Но постепенно легкая прохлада уступила место испепеляющей жаре. Все в лагере встали очень рано. Напряженность лишь усиливалась. Ведь если тот, кто украл почти все, что было найдено в гробнице Мен-Хер-Ра, ходит где-то поблизости, то под угрозой находились и сами раскопки, и все, что нашли в русском лагере. Наверное именно поэтому все, кто был в русской команде, упорно молчали о том, где и как хранятся найденные в неизвестном помещении древнеегипетские артефакты. Да и вообще, с новоприбывшими англоязычными коллегами русские были, мягко говоря, не разговорчивы. Это одновременно и обижало, и было понятно молодому лорду Вилларду. Им предоставили все, что нужно для сохранности и изучения того немногого, что осталось, но англичане рассчитывали на более теплый прием. Так что напряженности хватало на обе стороны. И обе стороны не знали, что друг с другом делать. Как вести раскопки, если только совсем недавно под чистую выкрали все погребальные сокровища фараона, к чему прибавлялись взаимные невысказанные обвинения. Поэтому первую ночь в теперь уже общем лагере все провели почти без сна. А вот СОВСЕМ без сна ночь провел Эркюль Пуаро. Днем было нестерпимо жарко, немного полегчало поздно вечером, а ночью стало нестерпимо холодно! Плюс мухи, мухи, мухи! Их было так много, что у Пуаро затекла рука отгонять их специальной кисточкой. Плюс Артуру снилось что-то очень интересное и приятное, в следствие чего капитан бормотал во сне почти всю ночь. Пуаро было даже страшно упомянуть о жутком подобии постели, на котором он спал.Все это детектив весьма недовольно высказал Артуру, слово в слово. - Перестаньте, Пуаро! Все было не так уж и плохо! Может быть, все не так благоустроено, как в прошлом лагере, но...- Но! Никаких "НО", Гастингс! Пуаро срочно возвращается в отель! Лучше ездить каждый раз сюда, чем ночевать в таких условиях! Серые клеточки нуждаются в отдыхе, мой друг!- Ээээ, Пуаро...О! А как себя чувствуют Ваши усы?- Усы? Так же, как и я! Но, Вы правы, я должен привести их в порядок! Артур облегченно выдохнул - как кстати вспомнил об ежеутреннем ритуале Пуаро. Он обнаружил его с утра в прескверном расположении духа. Настолько скверном, что бельгиец от возмущения забыл о своих усах. Но скоро Капитан пожалел, что напомнил Пуаро о его усах. Пуаро возился со своими несравненными усами дольше обычного. Наконец Артур не выдержал и сделал замечание другу:- Пуаро! Ну сколько можно?! Вы же так торопитесь в отель, и, кроме того, расследование стоит на месте! - Ах, mon ami, неоднократно объяснял Вам, что придание формы усам - это непризнанное искусство! И не в коем случае нельзя безалаберно относиться к ним! Капитан со стоном закатил глаза, и тут ему в голову пришла мысль: самому опросить ту русскую. Как считал капитан, она точно что-то знает! Пожелав удачи Пуаро, Артур вышел из палатки. И тут же отправился в соседнюю палатку, как раз в ней и жила Ярослава. Ей часто приходилось работать в общей палатке над записями, и ей проще было жить неподалеку. Сейчас же в общей палатке жили детектив и его друг. Капитан откинул ткань и вошел. Там, внутри, трое русских возмущались: "Ярослава! Сколько можно?! ТЫ возишься со своими волосами с шести утра! Как это вообще возможно?!"Артур вмешался в разговор, пожелав всем доброго утра. Через секунду Артуру стало понятно возмущение русских: перед небольшим зеркалом сидела девушка и деревянным гребешком причесывала волосы. А на ее коленях на полотенце лежали расчесочки любых размеров, два маленьких пузырька с маслом, ножнички - совсем маленькие и чуть побольше - и так далее. Сама Ярослава неспешно ухаживала за своими волосами. Любоваться было чем: длинной до поясницы, блестящие, густые - настоящий шелк! - Я ведь Вам неоднократно объясняла, что придание формы волосам - это непризнанное искусство! И не в коем случае нельзя безалаберно относиться к локонам! Ответом был дружный стон. Гастингсу показалось, что где-то он слышал что-то подобное. - Ну-с, я вижу, вы все встали пораньше? Ранняя пташка больше успеет? - и Артур рассмеялся, но улыбка уже привычно стала сникать. Как правило, его шуток никто не понимал. Но тут все неожиданно заулыбались этой легкой шуточке. Один из них, где-то вдвое больше Артура, картинно возмутился, дескать вот, полюбуйся на этот кошмар! Артур пригляделся: нет, все-таки, что-то здесь цепляло его взгляд... Но нет. А тем временем, Ярослава уже закончила придавать форму волосам и отложила крохотные ножницы и начала плести косу: сначала просто хвост, затем косу, из которой, вытянув пряди, она сделала косу-цепь.Убедившись в зеркальце, что прическа была готова, девушка отложила его. - Вот ты можешь мне объяснить, зачем тебе прическа В ПУСТЫНЕ?! - взвыл в изнеможении человек с полным отсутствием волос на голове. А Ярослава все это время разглядывала два пузырька: темно-зеленого и темно-коричневого цвета. Наконец выбрав, она убрала темно-зеленый и поднесла к глазам другой, через секунду она пробормотала:- Пожалуй, сегодня пусть будет аргановое... оливковое пущай отдохнет...И с этими словами она сунула пузырек в карман брюк, и добавила ещё громче:- А я объясню тебе, Макар, зачем: итак, блестящая густая шевелюра прежде всего демонстрирует окружающим Ваше здоровье! Более того, как по-твоему, я должна выглядеть перед мсье Пуаро и капитаном Гастингсом? А перед тем задавакой?Макар неодобрительно засопел, засунув руки в карманы рабочих брюк, но все-таки промолчал. Не то, чтобы аргументы Ярославы его убедили, но упоминание о том янки...Вдруг мужчина с маленьким хвостиком на затылке задорно подначил коллегу: "Макар! А ты-то что переживаешь? Это вот девушкам нашим надо каждый день над собой работать! А ты? Ты у нас всегда "блестяще" выглядишь!" И он сам, и его друг разразились смехом. - Но-но! Я бы попросил! - сначала возмутился Макар, а потом буркнул вдогонку, - я, если помните, повар. Вот ужо я вам! Подсыплю вам что-нибудь в еду! Русские зафыркали, но смех тем не менее подавили. Тут решил вмешаться Гастингс. Он постарался говорить как инспектор Джепп: уверенно, твердо, но в то же время как-то вальяжно, важно. - Могу теперь я задать Вам пару вопросов, мисс...?- Ярослава. Попробуйте, но сегодня я провожу раскопки в найденном помещении. Хотите прогуляться? Тогда пожалуйста, спрашиваете. А впрочем...Тут русская, перебросив косу на плечо, глянула на великана, неловко топчущегося в стороне от входа в палатку. Верзила в своих ручищах вертел маленькую статуэточку в виде египетской кошечки. Заметив, что на него смотрят его коллеги и этот странный англичанин, он неловко поставил кошечку на место, едва не уронив ее. При этом он немного покраснел - он всегда смущался, если на него обращали внимание. Ярослава перевела взгляд на капитана Гастингса: - Хотя у меня есть предложение получше. Расспросите Сашу. Эй, Саш, не уделишь капитану немного своего наидрагоценнейшего времени?Саша пожал могучими плечами, мол, пожалуйста. Артур воодушевился и, приосанившись (совсем как Джепп), пригласил великана на допрос.Но русский пропустил капитана вперед: добродушный исполин проникся важным видом Артура и капитан, сам того не зная, приобрел в его глазах неоспоримый авторитет. Артур не ожидал такого, но, быстро собравшись, гордо кивнул и прошествовал из палатки, перед этим чинно попрощавшись со всеми. Наконец терпение русских было вознаграждено: Ярослава убрала все свои инструменты и была полностью готова к труду и обороне. А совсем рядом, в соседней палатке великий бельгийский детектив Эркюль Пуаро привел свои усы в порядок. Сегодня он немножко загнул кончики усиков кверху. От этого они стали похожи на этакие фигурные скобочки. Ни один волосок не выбивался из усов, и, еще раз взглянув на свое творение, Пуаро удовлетворенно кивнул и, захватив шляпку, вышел из палатки. К вечеру будет готов список всех русских археологов. Значит, пока можно расспросить англичан. Но и это можно сделать чуть позже, а сейчас он думал посетить место труда русских: возможно, что-то будет достойно внимания Пуаро. Усмехнувшись своим мыслям, он сел в машину, и Али повез его чуть дальше лагеря, на территорию, огороженную веревкой с красными флажками. Сегодня вечером в лагере русских сообщат приятную новость: сегодня полностью были освобождены ступени и часть обнаруженного помещения. А пока эту новость узнала Ярослава от своей сослуживицы. Русская подошла ко входу. Она постучала о деревянный столик неподалеку от входа и громко спросила: "Эй! Есть кто дома?"- Есть! - прогудело из "подвальчика". И по ступеням поднялась тоненькая девушка, одетая в синий комбинезон. У нее были темно-рыжие короткие волосы, подвязанные косынкой. Девушки стали обсуждать положение дел и план на день. Потом они спустились вниз. Помещение их встретило прохладой. Верх стен покрывал ленточный фриз, а ниже располагались древние письмена. Увы, разобрать их было сложно: даже пескам пустыни не удалось спасти их от разрушения. - Видишь щели на верху? - спросила рыженькая.Ярослава кивнула.Рыженькая продолжила:-Так вот, я считаю, что скоро мы сможем выйти на пустое пространство. Песок забил тоннель из трещин наверху.-То есть, ты думаешь, эта толща песка - грубо говоря, своеобразная пробка?- Можно сказать и так. Знаешь, тут есть еще пара примет...А наверху Пуаро уже искал свою знакомую. Наконец он нашел спуск, но войти не решался. Он только ступил на первую ступеньку и сразу отступил назад, пробормотав: "нет-нет, это не для Пуаро".Но от его шага вниз полетели маленькие камешки. Это заметили внизу. Вскоре девушки вышли на поверхность, и Ярослава представила подругу Пуаро. Рыжика звали Лидией. Пуаро расспросил ее, где и когда она была в вечер праздника, что она думает о самой краже.Лида пожала плечиками и ответила: - Ну, мсье Пуаро... Там было так весело. Я только танцевала. Там много было англичан... помню одного звали Гай или как-то так. Видите ли, я приехала сюда недавно. Я же не просто археолог: я осуществляю еще и переговоры с нашим спонсором. Да Вы не волнуйтесь, это не мошенник! Мы сотрудничаем с Национальным Мадридским Музеем. Лида любила поболтать. Увы, она не слишком была наслышана о Пуаро. Детектив получил массу информации, но, увы, бесполезной... Какой сеньор Мендес умный, но очень уж скрупулезный, какой красивый Мадрид...Наконец девичий щебет начал доканывать Эркюля и тот собрался было как-нибудь прервать словоохотливую мадемуазель Лидию, но та вдруг сказала:- Дааа, вот нашим соседям повезло не так как нам... Я имею в виду спонсора. Детектив тут же насторожился. Он вдруг вспомнил, что Ярослава сказала, что его ищет человек, приехавший сюда вместе с новым спонсором. Но сэр Робертсон поставил себя так, что спонсор ОН! В любом случае...- А кто же у них спонсор, мадемуазель Лидия?- Он пока в Каире. Ой, да я Вам все сейчас все расскажу: я веду дела из Каира, тут, сами видите, условия не для дипломатии. А я видела их спонсора. Что-то слабо он похож на того, кто может оплатить раскопки. Выглядит, ну прям жулик с Болшевского рынка! А еще я видела его с Халитом Мухаммеди. Как последнего еще не арестовали, ума не приложу! - Любитель опиума и связной "черных" археологов, - пояснила Ярослава. Пуаро кивнул. Что ж, немного, но все же. Но девушкам надо было работать. И Эркюль, галантно попрощавшись, отправился в отель "Фирюза". Сев в автомобиль, он просил Ярославу передать Гастинсу, что он ждет его в отеле. А в это время допрос у Артура шел полным ходом. Они сидели в той самой палатке, которую временно переоборудовали в гостевую для Артура и Пуаро. По идее, ее уже должны были начать разбирать, но пока все было на своём месте.- Итак... Что Вы можете сказать о краже? - спросил Гастингс, стараясь выглядеть как Джепп.- Эх, да что тут скажешь... - великан глубоко вздохнул и подпер щеку пудовым кулаком, - умыкнули находки и ага... Как же так можно было их оставлять без присмотра? Видели ту коробочку, которую открыть никаких проблем? Артур припомнил не слишком большой, но вполне прочный сейф в палатке мистера Фосфилла, его можно было бы унести, но понадобилось бы как минимум два человека! А Алекс тем временем продолжал:- Его же вскрыть - легче лёгкого! Тресь по нему как следует, и готово!И он с чувством треснул по столику. Деревянный столик от удара подскочил на месте. Артур от испуга рефлекторно придержал несчастный столик и, стараясь собраться, спросил:- И Вы не видели никого рядом с сейфом?- Ну... Как будто бы нет...- Но?- Понимаете, мне показалось, что я видел там одного типа. Вот только...- Вы не беретесь утверждать?- Да вот, понимаете, мистер Гастингс, был праздник и всех угощали... этим, как его, берти! - Бренди? - Вот! Бренди! Точно! И я думаю, а может, я спутал с кем-то? Но уж больно физиономия не знакомая! И по-моему, он здорово струсил, когда заметил меня.- А как он выглядел?- На кактус похож.- ?!?- Ну то есть, шляпа была у него больше, чем он сам. А товарищ был сам низенький. - А при чем тут кактус?!- А, Вы об этом! Дык я мексиканские кактусы имел ввиду, ну такие!И Саша как мог изобразил мексиканский кактус.Чтобы выиграть себе время, чтобы переварить увиденное и услышанное, Гастингс снова спросил:- А Вы что, были в Мексике?Глаза русского загорелись, и он с жаром стал рассказывать о том путешествии:- О, но ведь это была моя первая самостоятельная поездка...Мексика... Это слово заставило выветриться все мысли о допросе. Артур решил, что допрос, в принципе, не принес ничего особенного, и вполне можно насладиться беседой об удивительной стране... Тем более, что и самому Гастингсу тоже есть, что рассказать. Допрос был забыт... А тем временем, машина с мсье Пуаро мчалась по пыльной дороге к Каиру. Пуаро щурился от песка и ветра и придерживал рукой шляпу. Придерживать её рукояткой тросточки куда элегантнее, но возрастает риск потерять ее из-за ветра.Пятнадцать минут, и терпение Эркюля было вознаграждено: они въехали в город. Отель "Фирюза" находился недалеко от въезда в город. Это поначалу не очень-то нравилось детективу, но теперь он считал, что такой недостаток компенсируется тем, что оттуда проще выехать из города именно туда, куда требуется. Ведь это был не "парадный" въезд в Каир. Али свернул на оживленную улицу, где передвигались и пешеходы, и автомобилисты. Пуаро легко улыбнулся: еще один поворот, и он увидит отель.А когда Али остановил машину прямо у входа, бельгиец широко улыбался. Он даже дал вознаграждение водителю, хотя молодой лорд Виллард оплатил услуги шофера, включая чаевые.- Шукран! Я буду ждать Вас!- No, no, no! Я останусь здесь.- И все-таки я подожду...!Араб хитро подмигнул, но тут же опустил глаза, а потом, рявкнув на босоногих мальчишек, чтоб они убирались прочь, стал разворачивать машину. Пуаро разрешил себе не обратить на это внимание, ведь он привык, что местные работники старались заработать немного при каждом удобном случае. И порой были несколько назойливы.Отель "Фирюза" был не самым большим и шикарным, там не так уж и часто останавливались знаменитости, но Пуаро приглянулся этот отель. Оформленный в исконно восточном стиле и бирюзовых тонах, он манил, словно дворец Али-Бабы. После раскаленного воздуха Египта, "дворец" встречал райской прохладой мраморных павильонов. Из-за резных арок высокие коридоры выглядели бесконечными. К услугам постояльцев были прохладительные соки и прелестный маленький сад во внутреннем дворике, где бродили белые цапли и павлины.Номера были тем самым случаем, когда обстановка была скромной, но спланирована с большим вкусом. Думая обо всем этом, Пуаро чувствовал, как поднимается его настроение. Вторую половину дня он проведёт здесь, в прохладе и комфорте. Серые клеточки должны отдохнуть. Эхом раздавались его шаги по мраморному полу. Детектив подошел к стойке с управляющим, но всегда такой улыбчивый и услужливый мсье Диаб старался не смотреть на Пуаро и только тогда, когда ему некуда было "отступать", он сообщил Пуаро:- Понимаете, мсье Пуаро... Вы сначала уехали, а потом приехали... и вот, снова Вы здесь... А ведь сейчас самый сезон. В общем, Ваше номер занят!- Что ж, это неприятно, но я надеюсь, что Вы дадите мне другой номер? - О, мсье Пуаро... Мест, увы, больше нет...Вот тут Пуаро дал выход своему возмущению:- Как!? Я бронировал номер до приезда! И теперь, Вы выставляете меня?! Меня, знаменитого бельгийского детектива! И куда я отправлюсь ночевать, как Вы думаете???Управляющий, как мог, старательно увивался вокруг клиента, с которым получилось так неловко! Он пообещал вернуть деньги и за его счёт забронировать номер в другом отеле, как можно ближе! Выразив все свое возмущение, Пуаро стал ждать уведомление о новом номере в маленьком садике.И, сидя в кресле, держа в руках холодный сок, Пуаро стал разбирать все, что его заинтересовало:Во-первых, почему Лорд Робертсон ведет себя столь... экстравагантно? Было в этом что-то...Во-вторых, почему, судя по тому, что он услышал тогда, Лорд Робертсон выставляет себя спосором, и кто его спутник? В-третьих, если верить мадемуазель Лидии, то этот вероятный спонсор явно ищет встреч с не самой законопослушной личностью. Зачем?Но довольно и этих трех пунктов... Пуаро не любил давать серым клеточкам перенапрягаться. Пока есть о чем подумать. В это время зашел слуга отеля, молодой юноша. Пуаро с раздражением отметил, что менеджер отеля поступил хитро и довольно трусливо, отправив ни в чем не повинного перед Пуаро мальчика. "Вот еще одно, что меня так настораживает в этом... как же его имя? Заки!" - промелькнуло в голове у Пуаро. Помощник Ярославы довольно настороженно относился к нему. Это очень чувствовалось. Опыт подсказывал Пуаро, что за таким отношением к его персоне всегда кроется что-то важное, что иной раз приводило к разгадке.Но что поделать? Пришлось Пуаро любоваться закатом, сидя среди своих чемоданов в машине. Хитрый Али уже успел попить чаю и загрузить его багаж. А ведь он знал, что скоро его услуги понадобятся. Об этом весьма мрачно подумывал Пуаро. Он направлялся в единственное место, где пока что было возможно заночевать. - Невероятно! Потрясающе! А вот это сможете? - радостные возгласы Артура разносились в вечернем лагере. Пуаро выбрался из машины и отправился искать либо Ярославу, либо Артура, либо Лорда Вилларда. Но капитана ему удалось найти раньше всех: подойдя ближе, детектив увидел своего друга, с восторгом наблюдающего за тем, как какой-то великан сгибает и разгибает всякие железные изделия.К счастью, их палатку так и не разобрали. Не досуг было. Ворча что-то про арабских мошенников, Пуаро прошёл в свою палатку и присел на постель.Он по-отечески волновался за эту Ярославу. Он считал, что она вряд ли виновна в краже, но учитывая её горячность... вдруг она решит действовать самостоятельно? Полог палатки откинули, и вошла Ярослава. Её коса растрепалась, и вся девушка выглядела так, будто вывалялась в песке. - Вы позволите присесть? - спросила она. - О, мадемуазель, ну конечно! - Спасибо. Сегодня пришлось серьёзно потрудиться. Вы ведь помните ступени? Ещё четыре дня, и мы расчистим тоннель. А как Ваши успехи? Да! Я ведь занесла Вам список.И она протянула Пуаро конверт. Пуаро поблагодарил и спрятал его у себя. - Вы пойдёте на ужин? - О, я думаю да... но Пуаро устал. Простите, но пустыня не для меня. Я - городской человек.- Понимаю.- Знали бы Вы, что со мной произошло!- Я вся - внимание.И так как Капитана Гастингса не было на месте, то "жилеткой" выступила Ярослава.И вот уже к концу рассказа в палатку вошел Артур. Он хотел было пошутить над тем, как Пуаро жалуется на ужасные условия проживания, но вдруг заметил: девушка смотрела на бельгийца не с насмешкой или раздражением, а с искренним сочувствием. Как будто, ей все это было так знакомо...- М-да Пуаро... Вот так история! Но Вам, конечно, не до списка! И она поднялась, не желая больше утомлять детектива. Но тут был ещё один сюрприз для Артура - девушка вдруг обернулась у самого выхода и сказала:- Сегодня ехать куда-либо поздно. Но завтра я пришлю с Заки адрес. Мы живём там иногда. Мы - то есть, наша команда. Долгая история. А пока отдыхайте. Поговорим завтра. Доброй ночи, господа. Друзья ответили ей тем же пожеланием доброй ночи. Артур поделился с Пуаро результатами допроса.- Любопытно, друг мой, благодарю. - Любопытно, что сейф оставили без присмотра? Или то, что там был кто-то посторонний? - Это тоже важно, Гастингс. Но Пуаро заинтересовало другое...- Что?- А то, что все русские утром говорили при Вас на английском...