Глава 6 (1/1)

Рамлоу не забрал ботинки Баки, поэтому холод не пронзал его слишком сильно. Когда под его ногами начал хрустеть снег, он поднял голову и увидел, что Дум-Дум, Дино и Гейб наблюдают за ним. Он видел выражение их глаз?— такое он видел всего несколько раз?— стыд. Презрение. Отвращение.Они знали. Рамлоу рассказал им, кто он на самом деле; рассказал им, что видел в Сенегале. Эти люди заступились за него всего несколько часов назад, но теперь они не станут этого делать. Он знал, что все так и будет; у него не было никаких иллюзий относительно реальности этого мира.Правда крылась в том, что он всегда знал об этом. Такое отклонение не станут терпеть или принимать. Это было неправильно.Пока Баки шел навстречу своей смерти, его разум был переполнен мыслями?— одна за другой, без всякой логики или причины.Он вспомнил, когда его сестра родилась, насколько маленькой она была в его руках и каким сильным его это сделало. В тот день он поклялся Богу, пообещал, что всегда будет защищать ее. Ее рождение повлекло за собой множество перемен, в том числе и решение их отца вернуться в Америку.Он думал о Тарзане, думал о том, как легко его руки держали Баки; о том, каким пристальным был его взгляд, и, наконец, что чувствовал, когда их тела были прижаты друг к другу.Он вспомнил свое первое убийство?— мальчик, не старше пятнадцати, в порванной, выцветшей серой форме. Для некоторых его товарищей убийство стало чем-то легким, даже нормальным?— но не для него. Каждая смерть преследовала его, пока он не начал видеть призраков повсюду и чувствовать себя небезопасно в любом месте.Он почти чувствовал ладони Тарзана в своих волосах, на лице, на коже. Тело покрылось мурашками от воспоминания, как Тарзан водил носом по его шее. Он почти что чувствовал его хриплое дыхание.Баки вспомнил, как вернулся домой с войны и обнаружил кровать сестры пустой. Его мать плакала и обещала, что она быстро справится с лихорадкой. Боль от нарушенного обещания заставила его пойти по этой тропинке, и вот он делает последние шаги с приставленным к спине пистолетом.—?Знаешь, а ты мог бы все изменить,?— произнес Рамлоу, привлекая внимание Баки. —?Это не обязательно должно заканчиваться вот так.Баки ухмыльнулся, хотя ни Рамлоу, ни Роллинс не могли этого увидеть. ?Да,?— подумал Баки. —?Так это и должно быть.?Спускаться с горы было опасно; Рамлоу и Роллинс спотыкались в снегу, ругались и кричали, когда поднимались обратно. Пока они оставались в снегу, Баки не пытался ни убежать, ни вырываться, чем заслужил несколько растерянные взгляды своих похитителей.Через несколько часов они остановились передохнуть; воздух в конце концов начал меняться с сурового горного холода на более умеренный. Баки присел, держа в поле зрения и Роллинса, и Рамлоу, пока они тихо разговаривали друг с другом.—?Только мне кажется, или это он ведет нас, а не наоборот? —?спросил Роллинс, наклонив голову в сторону Рамлоу.Баки постарался сохранить бесстрастное выражение лица. Он не придавал этому особого значения, но чувствовал, что движется по собственной воле, а не под угрозой смерти. В любом случае, он был уверен, что не собирается вести их к Тарзану. Возможно, подсознательно он надеялся, что их выследит дикая кошка или растопчут слоны.—?Это неважно,?— ответил Рамлоу. —?Если он здесь, Белая Обезьяна придет за ним,?— они подошли к нему, и Рамлоу схватил Баки за рубашку, поднимая того на ноги. —?Шевелись,?— сказал он, подталкивая Баки вперед, чтобы продолжить их спуск.Примерно через час они наконец вошли в джунгли.—?А как он вообще узнает, что Барнс здесь? —?раздраженно спросил Роллинс. —?Не может же он нас учуять.Рамлоу с минуту смотрел на Роллинса, словно обдумывая его слова, потом снова повернулся к Баки. Вытащив револьвер из кобуры, он прицелился тому в голову.—?Мне нужно, чтобы ты закричал,?— спокойно заявил он.Баки оскалил зубы.—?Как девица? —?зарычал он и плюнул Рамлоу в лицо.Тот усмехнулся.—?Без разницы,?— сказал он и ударил Баки по щеке прикладом пистолета, отчего тот упал на колени. Против своей воли Баки издал потрясенный вопль, но быстро прекратил его. —?Не совсем сработало,?— заметил Рамлоу и направил пистолет на бедро Баки. —?Давай-ка попробуем еще раз,?— произнес Брок и нажал на курок.Тело Баки пронзила жгучая боль, и он взвыл от боли, падая на бок. Слезы затуманили зрение, и он тут же накрыл рану руками, пытаясь остановить кровь, которая начала литься.—?Господи Иисусе, Рамлоу,?— прорычал Роллинс, подтащив к ним сумку Баки. —?Это привлечет не только Белую Обезьяну!Роллинс опустился на колени и стал рыться в сумке, пока не нашел рулон марли. Он обернул его вокруг пораненного бедра, пока оно не стало тугим, и Баки закричал в агонии. Роллинс снова положил руки Баки на рану и заставил сильно надавить.—?Он, черт возьми, истечет кровью до смерти прежде, чем…?—Роллинс оборвал себя, когда гортанный, волнообразный звук эхом разнесся по джунглям*. Рамлоу и Роллинс подняли оружие, готовясь к бою. Баки крепко зажмурил глаза.?Тарзана убьют,?— подумал он, и слезы потекли по его щекам. —?И это моя вина.?—?Что это было, черт побери? —?прошипел Роллинс, оглядываясь вокруг.Рамлоу взглянул на Баки.—?Это он,?— сказал он. —?Хотя это прозвучало совсем не так, как я ожидал.—?О чем ты говоришь? —?прорычал Роллинс, поворачиваясь к Рамлоу.Баки начал чувствовать слабость, и его руки дрожали там, где он пытался давить на рану. Она кровоточила, но не так сильно, чтобы он думал, что умирает. Он надеялся, что пуля прошла насквозь и не задела кость, но не мог знать наверняка. Во время войны он видел, как многие люди умирали от сепсиса после пулевых ранений, но не мог думать об этом сейчас.Какое-то движение привлекло его внимание, и он развернулся, вглядываясь вглубь джунглей. Он увидел вспышку чего-то бледного, быстро движущегося, но затем оно исчезло. Баки попытался сесть, но острая жгучая боль пронзила его ногу, и он рухнул на спину, крича сквозь стиснутые зубы.Однако ни Рамлоу, ни Роллинс не обращали на него особого внимания, потому что вокруг них раздавались странные звуки. Баки слышал глухое сердитое рычание, треск ветвей и что-то, задевающее листья, но не мог определить, откуда эти звуки доносятся.Затем он услышал тяжелые шаги, звук, который он никогда не забудет?— это был бег Мангани, и он направлялся к ним. Он толкался здоровой ногой, пытаясь отползти от Роллинса и Рамлоу, опасаясь, что они случайно пристрелят его.Через мгновение после того, как он достиг небольшого укрытия, Роллинс выстрелил в кого-то?— или во что-то. Баки попытался разглядеть, куда он целился, но увидел только джунгли. Он начал чувствовать, что теряет сознание, и головокружение; его сердце колотилось в груди, а кровь стучала в ушах. Его тошнило, и, несмотря на жару, у него был озноб.Его зрение было затуманено, и каждый раз, когда он моргал, казалось, что ему требуется все больше и больше времени, чтобы снова открыть глаза. Он услышал, как Роллинс закричал и выстрелил из пистолета, а за ним раздался крик Рамлоу. Баки заставил себя поднять глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как массивная темная фигура повалила Роллинса на землю.Перекатившись на бок, Баки ухватился за толстый корень дерева и попытался оттолкнуться. Когда камень вонзился ему в ногу, он вскрикнул от боли и снова перекатился на спину.Его зрение накрыла темная пелена, когда он услышал крик Рамлоу—?Б-Барнс! —?он потянулся к Баки. —?Барнс, помоги мне!Но Баки больше не мог открыть глаза. Он смог лишь почувствовать, когда нежные, мозолистые ладони касались его волос и лица, и услышать резкое сопение и ворчание. Он мог бы поклясться, что кто-то шептал его имя снова и снова.