Часть 2. Глава 6 (1/1)
—?Вот ведь вороватый пройдоха! —?праведно возмущался Леда, откусывая здоровый кусок хлеба с?твёрдым сыром. Они с?Манабу завтракали на?палубе, устроив миски и?кружки на?ящике. —?Мне сразу показалось странным, что он?так быстро согласился. А?он?захотел и?на?жёрдочку сесть и?желудей съесть. Так ему и?надо.Следующим утром над морем взошло благодатное оранжевое солнце. Спокойно плескались морские воды, а?ветер дул точно как надо, на?северо-восток. С?утра Манабу разглядел, что паруса, показавшиеся плавниками, были прямоугольными и?совершенно красными. Как пояснил Леда, эта небольшая баржа называлась джонкой, на?ней рыбаки обычно живут. Получив указания на?Сологне, лекарь быстро нашёл рыбака, согласившегося отдать старое судно за?трёх отличных коней. Но, видимо, рыбак решил схитрить. Продал животных, а?после вернулся со?стражей, поймать якобы вора, отнявшего судно. Судя по?тому, что явились те?в?дождь, со?стражами скряге пришлось поделиться.—?Всё-таки лечить у?тебя выходит лучше, чем торговать,?— усмехнулся Манабу, дожёвывая сладкий драконий фрукт, найденный в?запасах баржи. —?К?слову, как там Сойк?В?тот день, когда Сойка ранили, Манабу приволок его, едва держась на?ногах. В?каюте висела пара гамаков и, к?счастью, имелась очень мягкая софа, скорее всего, приобретённая стариком из-за больной спины или чего-то такого. Леда сразу оценил ситуацию и?скомандовал уложить Сойка туда, заранее подвинув софу ближе к?печке.—?Нужна горячая вода, перевязки и?что-то… —?Леда оглядывался, то?ли пытаясь найти нужное, то?ли вспомнить название. —?Обеззаразить рану. Посмотри, есть?ли здесь спиртное покрепче.Валясь с?ног, Манабу принялся оглядывать все сундуки, какие-то старые ларцы и?тайники. Джури тоже включился в?поиски, и?вскоре нашлась добрая половина бутылки зверобойной ратафии.Леда осторожно вынул стрелу и?тут?же крепко зажал рану чистой тряпицей, смоченной спиртным. К?счастью, стрела оказалась с?ромбовидным наконечником без зазубрин; такие использовали, чтобы стрелы входили в?тело глубже и?легче. Тряпица окрасилась алым мгновенно. Сойк на?какой-то миг пришёл в?себя, несвязно замычав от?боли, но?быстро смолк и?ослаб.—?Не?волнуйся, он?живучий, как пёс,?— ободряюще улыбнулся первому Леда. —?Тебе лучше подняться к?штурвалу, мы?должны убраться отсюда скорее. А?я?займусь им.?Скоро все увидят трупы у?этой пристани, стоит только дождю ослабнуть?,?— мысленно согласился Манабу. Он?чувствовал себя смертельно усталым. Дрожали колени и?кружилась голова. Дрожало что-то в?груди, но?уже не?от?усталости.Когда он?покинул каюту, дождь снаружи поутих, ветер больше не?сбивал с?ног. Ухватившись за?штурвал, Манабу приказал себе собраться, ещё совсем ненадолго. Он?был готов привязать себя к?рулю, лишь?бы вытащить всех отсюда. Джонка снялась с?пристани и?скользила по?высоким гребням волн до?тех пор, пока гром не?стих, а?ливень не?иссяк. Ближе к?ночи, когда тучи рассеялись, Манабу повис на?штурвале, и?что было дальше, уже не?помнил.—?Жить будет, он?же упрям, как мул,?— вскинув брови в?непонятном веселье, ответил Леда, прожевав сыр. —?Пока он?не?добился, чего хотел, умереть себе не?позволит.От?предположений, чего Сойк мог так страстно добиваться, Манабу сморщился и?ничего не?сказал. Тысячи взглядов, намёков, касаний, глупых шуточек делали его цель очевидной.Сойк лежал в?каюте, так и?не?придя в?сознание. Леда тщательно промыл его рану и?перевязал плечо. Позже лекарь отметил, что Сойк погрузился в?сон.Джури некоторое время блуждал, как хмельной. Осмотрев его, Леда пришёл к?неожиданному заключению:—?Его одурманили. Судя по?вашим словам, когда Джури сидел в?клетке, вокруг него раскуривали некий наркотик. Обычно так и?держат большинство рабынь в?увеселительных домах. Скоро он?поправится.В?это утро Джури ещё спал, хотя обычно просыпался раньше всех. Манабу не?стал его будить, памятуя, что устали они все.—?Однако, я?удивлён,?— заметил Леда, разливая по?деревянным кружкам сладкий ягодный напиток. —?После стольких часов, проведённых на?палубе, под холодным дождём и?ветром, ты?не?подхватил воспаление лёгких, да?даже обычную простуду. Воистину, крепкий ты?парень.—?Я?не?человек,?— заметил на?это Манабу, швырнув кожуру фрукта за?борт. —?Наш род редко поражают болезни, разве что это болезни в?голове.—?Если?бы все люди всегда были здоровы,?— задумчиво выдохнул Леда.—?Забавно слышать от?того, чей хлеб?— в?болезнях,?— искренне улыбнулся ему Манабу.—?Твоя правда.Так, за?неспешными разговорами, они доели. Леда наблюдал за?горизонтом, пока первый облазил судно сверху донизу.Провианта на?барже оказалось не?слишком много. В?основном мешок корнеплодов, риса и?целая бочка солонины. Под палубой обнаружились бочки с?пресной водой. Осмотрев низ полностью, Манабу нашёл небольшие запасы специй и?сушёной зелени, соли, покрошенные лук, и?чеснок, и?красный перец. Похоже, что рыбак действительно жил только здесь, на?барже. Что действительно оказалось полезной находкой?— это большие, рыбацкие сети. Их?Манабу, жаждущий свежей рыбы, сразу закинул в?море.—?Что делать дальше? —?не?отрываясь от?безбрежной голубой дали, поинтересовался лекарь. Приближаясь к?зениту, солнце приобрело почти белый цвет. Голубые небеса будто сливались вдали с?ровной морской гладью.—?Плыть, что нам остаётся,?— ухватившись за?сети, Манабу напрягся и?потянул их?наверх. —?Помоги наш обед вытащить.Волокнистые холодные сети царапали ладони Манабу, но?кожа тут?же заживала. Сами сети вышли тяжелее, чем их?улов, вытянутый на?доски палубы.—?Две средних рыбки и… кажется, это краб? —?лекарь слегка пнул красно-белого жителя моря, перевернувшегося и?шевелящего конечностями. —?Если подумать, рыбный бульон будет полезен нашим болезным.Понимающе кивнув, Манабу обнажил клыки в?хитрой ухмылке. Они оба прекрасно знали, насколько Сойк ненавидит рыбные супы.История Джури не?особо отличалась от?случившегося с?остальными. Его продали в?публичный дом, для утех людей, которые предпочитают мальчиков.—?Они тебе ничего не?сделали? —?Манабу взъерошил чёрные волосы полукровки. Обычно он?редко позволял себе такую вольность. —?Помимо того, что травили?Они стояли возле небольшой плитки, в?каюте. Проснувшись, Джури вызвался приготовить улов, а?Манабу увидел в?этом возможность поговорить. В?части каюты, служившей камбузом, оказалось тесновато, но?Джури справлялся ловко и?уверенно, как просоленный?кок. В?отличие от?Манабу, чувствовавшего себя в?камбузе неуклюжим толстобоким мулом.—?Не?успели,?— в?своей обычной весёлой манере отозвался Джури, склонившийся над сковородкой. —?Сначала пытались подложить под какого-то богача, но?я?отдавил ему мужское начало. Меня заперли в?клетке и?окуривали какой-то гадостью, от?которой кружилась голова. Даже есть давали что-то сомнительное. Это продолжалось до?вчерашнего?дня. Хозяин решил попробовать снова, и?тогда я?запер его и?сбежал. А?потом начался пожар.—?Надеюсь, этот дом сгорел дотла, вместе с?ним,?— хмыкнув, пожелал первый, случайно смахнув хвостом корнеплод. Он?наклонился, и?поднимаясь, ударился макушкой о?локоть Джури. Тот ойкнул, едва не?выронив нож, которым нарезал рыбу. На?пол покатилась головка дикого чеснока.—?Похоже, ваше место всё-таки у?штурвала, капитан,?— захихикал полукровка. Почти сразу улыбка сошла с?его губ, и?Джури безрадостно выдохнул. Таким его Манабу видел очень редко, но?слишком хорошо знал подопечного, чтобы разобраться, в?чём причина уныния.Отойдя подальше, первый провёл пятернёй по?своим отросшим чёрным волосам, отмечая, что неплохо?бы подстричь их.—?Ты?прав. Лучше не?мешать коку, иначе еда может не?понравиться Леде.Издав неясный звук, Джури свёл брови, глянув на?Манабу в?притворном гневе.—?Зато Сойку понравится всё, чем ты?его накормишь.—?На?что это ты?намекаешь?—?Да?так,?— отвернувшись обратно к?плите, Джури негромко пропел. —?Ветер попутный сегодня.Манабу хмыкнул, но?ничего не?ответил. Он?не?обязан был оправдываться, а?то, что между ним и?человеком что-то возможно?— просто глупость. Как и?сказал когда-то Таа, иметь отношения с?людьми неприятно.Выйдя из?каюты, Манабу прошагал к?штурвалу, позволив Леде отдохнуть от?управления баржей. Ветер сменился западным, так что пришлось собрать паруса и?лечь в?дрейф. Совсем не?попутный, что?бы ни?говорил Джури. Тишина и?покой невольно заставили Манабу погрузиться в?раздумья.Нелюбовь, почти ненависть к?людям испытывали почти все первые. Война отняла родственников и?близких у?обеих сторон, хотя порой Манабу казалось, что у?него отняли?всё. С?этими закостенелыми взглядами первые жили до?тех пор, пока не?пришёл нынешний Владыка, показавший равенство двух народов. Казалось?бы, Манабу был его учителем, но?и?сам у?этого паренька многому научился.Даже Джури?— оставшийся без родителей воришка, над которым издевались свои?же сородичи. Хоть он?и?был наполовину человеком и?выглядел как человек, но?стал для Манабу единственной семьёй.?На?Джифу всегда были полукровки. Их?родители?же как-то полюбили друг друга,?— задумчиво глядя вдаль, Манабу поёжился. Ветер дул прохладный. Хвост и?уши первого подмёрзли, хотя солнце, вышедшее из?зенита, пригревало. —?Да?к?Деснице всё?это! Казуки мёртв, а?я?должен жить дальше?.И?совсем глубоко внутри себя Манабу всё-таки признался, что Сойк не?такой уж?отталкивающий, просто раздражающе и?не?смешно шутит.—?Ого, тут даже во?что переодеться есть,?— Леда подтащил на?середину каюты тёмный ларец из?дерева и?сдул с?него толстый слой пыли. Его припрятал хозяин баржи за?холщовыми мешками с?едой, а?нашёл Джури, занятый приготовлением пищи.На?ларце висел амбарный открытый замок, что упрощало задачу по?открыванию?его. Когда Леда вытянул из?сундучка белую рубашку, сшитую из?хлопка, с?неё тоже взвилось густое облако пыли. Зажав нос, Манабу чихнул.—?Оно тебе большим будет, тощий,?— заключил он, потирая нос.Склонившись, лекарь выхватил ещё одну вещицу?— бирюзовую льняную кофту с?длинными полами и?кинул её?зачихавшемуся капитану.—?А?тебе это в?самый?раз. Помнится, на?вашем острове довольно странные одежды носят. Рубашку оставлю Сойку, его собственная теперь как решето.Помимо верхней одежды, нашлись и?залежавшиеся широкие штаны, и?даже праздный на?вид зелёный кафтан с?вышитым золочёными нитями воротником.—?Похоже, что старик не?только нас обманывал. У?простого рыбака не?хватит денег на?такие вещи. Он?явно промышлял воровством.—?Однажды и?вора обокрадут,?— забрав часть одежды, Манабу направился к?выходу, то?и?дело разгоняя ладонью пыль перед собой. —?Надо окунуть одежду в?море. И?проветрить каюту.Перед тем, как выйти, Манабу бросил взгляд на?софу возле печи. Сойк неподвижно спал уже второй день. Его укрыли шерстяным одеялом. Глядя на?его бескровно-бледное лицо, Манабу постоянно опасался, что человеку станет хуже. Но?грудь Сойка ровно вздымалась от?дыхания, да?и?Леда заверял, что всё будет хорошо.Как только на?небе засияли первые звёзды, Леда пришёл сменить Манабу у?штурвала на?пару часов.—?Что с?Сойком? —?первый ощущал себя устало, хотя обычно мог держаться бодрым несколько суток подряд.?Старею?,?— решил про себя Манабу. Пусть он?и?выглядел молодо, но?прожил порядка тридцати?лет. Небольшой возраст для первых, начинающих стареть зачастую ближе к?восьмидесяти годам.—?Всё ещё спит,?— пожав плечами, Леда взялся за?штурвал, едва отошёл капитан. —?Не?переживай, поправится.—?Да?не?переживаю особо.?Наверное, становлюсь мягкотелым,?— мысленно отметил Манабу, шаркая в?общую для всех каюту. —?Окружающие люди проявляют обо мне заботу. Непривычно?.Особенно он?выделил слово ?люди?. Предрассудки не?так крепко охватывали его сердце и?мысли, но?крайне трудно было вытравить из?себя то, что навязывали с?рождения.Джури спал, удобно устроившись в?гамаке и?скрестив руки на?груди. Во?сне он?хмурился и?ёрзал, должно быть, видел захватывающие?сны. Либо он, либо Леда предусмотрительно оставил зажжённым огарок свечи, чтобы Манабу не?споткнулся в?темноте. Первый уже готовился устроиться в?свободном гамаке, когда расслышал тихий короткий стон.?Неужели???— удивившись, Манабу замер, а?затем повернулся, вглядываясь в?дрожащую полутьму. Стараясь не?шуметь, подошёл к?софе.Сойк, судя по?всему, очнулся. Он, не?открывая глаз, жмурился от?боли и?пытался встать. На?повязке, стягивающей его плечо, проступили пятна крови. Повернув голову к?остывающей печи, Сойк снова глухо застонал.—?Тише. Не?дёргайся,?— чувствуя непонятную для себя неловкость, Манабу приложил ладонь ко?лбу человека. —?Ты?весь горишь. Как самочувствие?—?Пить… —?Сойк снова лёг прямо и?с?трудом разлепил глаза. —?Где…Запасливый лекарь оставил на?плите кружку с?водой. Вода ещё не?остыла и?оказалась для человека в?самый?раз. Манабу пришлось приподнять голову Сойка и?держать кружку перед его губами, чтобы он?смог глотнуть. Пока человек пил, первый сухо сообщил об?их?положении:—?Мы?в?безопасности, плывём обратно. Все целы и?невредимы, кроме тебя.—?Не?мог не?отличиться… —?сипло усмехнулся Сойк, опустошив кружку в?два глотка. Он?благодарно кивнул, и?Манабу осторожно опустил его голову.—?Слава Деснице, хоть очнулся,?— притворно вздохнул первый, стараясь не?выдать настоящего облегченияю?— Не?придётся больше тебя караулить. Одной занозой меньше.—?Очнулся и?хочу есть,?— Сойк растянул губы в?понимающей улыбке, словно у?Манабу на?лице всё было написано. Недружелюбно фыркнув, первый отвернулся, сделав вид, что готов отойти.—?Остался только холодный рыбный бульон. Сейчас…—?Нет, я?передумал, не?хочу есть.—?Тогда пойду спать.—?Останься… —?неожиданно Сойк уцепился пальцами за?рукав бирюзовой кофты Манабу. Будто испугавшись собственных действий, человек тут?же убрал руку обратно под одеяло.Несколько мгновений Манабу колебался. Сердце отбивало барабанную дробь, желание спать боролось с?волнением за?раненого. В?конце концов, победило второе, и?Манабу, вздохнув, пристроился на?краю софы.—?Зачем мне оставаться?Недолго думая, Сойк скорчил загадочное лицо, на?котором дрожали тени от?пламени свечи.—?Я?могу рассказать тебе интересную историю. О?той ночи, когда один кот так напился, что не?мог стоять на?лапах.—?Что-то мне уже не?нравится.—?Да?ну? —?приподняв брови в?притворном неверии, весело произнёс Сойк. Манабу тут?же шикнул, прижав палец к?своим губам, и?украдкой глянул в?сторону гамака.—?Тише, голова дубовая, Джури разбудишь.—?Ну, прости-прости,?— примирительно кивнул человек, перейдя на?полушёпот. —?Вообще-то, в?ту?ночь ничего между нами не?было. А?вот наутро я?огрёб ни?за?что. Ты?меня даже не?выслушал.Шумно выдохнув через нос, Манабу мысленно возмутился. Он?мог?бы сказать многое: что Сойк заслужил за?подначки и?поддразнивание, да?и?в?целом это полезно для дисциплины. В?прошлом с?Манабу сталось шпынять даже юного нынешнего Владыку. Но, недолго подумав, первый ссутулился, придя к?выводу, что у?них совсем иной случай.—?Прости,?— искренне признал Манабу, подавив неуёмную гордость. —?Ты?и?раньше мог сказать. До?того, как я?выбросил тебя за?борт.Манабу имел в?виду тот поединок, когда Сойк поддался и?позволил скинуть себя с?бушприта в?морские волны. Но?человек негромко рассмеялся, так, словно первый выдал замечательную шутку.—?А?говорил, нет чувства юмора,?— вздрагивая от?приступов веселья, заметил Сойк. Пожав плечами, Манабу согласился.—?У?меня и?нет. В?наши тёмные времена не?до?этого. Это лишь ты?странный.Тихо отсмеявшись, человек вздохнул. Он?посмотрел на?первого взглядом, полным необычайной теплоты. От?этого по?спине Манабу пробежались мурашки?— ведь так обычно на?него смотрел только Казуки.—?Ты?слишком строг, кот,?— словно?бы тоном Казуки говорил Сойк. Что-то в?их?голосах казалось схожим и?заставляло сжиматься сердце. —?В?любые тёмные времена не?следует забывать о?хорошем. У?тебя наверняка есть воспоминания, которые греют сердце?—?Они все печальные,?— безрадостно ответил Манабу и?невольно отвернулся, чтобы не?смотреть человеку в?глаза. Отголоски жгучей боли?— вот и?всё прошлое, что у?Манабу осталось.—?Ой?ли? —?неожиданно опроверг Сойк. Обернувшись, Манабу поймал на?себе его недовольный взгляд. —?Манабу, ты?добился огромного уважения среди своих. Ты?приютил и?воспитал отличного парнишку. Ты?потрясающий мечник и?стратег, герой двух войн. В?жизни каждый что-то теряет, в?наши времена редко кто вообще живёт счастливо, уж?поверь. Но?это не?значит, что надо перестать верить в?лучшее.—?Этим моих отца и… многих других не?вернёшь,?— в?последний момент Манабу не?решился упоминать о?Казуки, заменив на?сухое ?многих других?. Но?Сойк будто и?так понял.—?С?того света никого не?вернёшь. Но?если?бы я?умер, то?пожелал?бы тебе стать счастливым.—?Хватит,?— вдруг вскочив на?ноги, Манабу сжал кулаки и?сурово посмотрел на?Сойка сверху вниз. Ему не?нравилась сама мысль, что он?пытается говорить за?Казуки, что вообще замещает себя им. —?Прекращай это?всё. Ты?ничего не?знаешь, и?не?лезь в?моё прошлое. Не?тебе решать, как лучше для меня, так что забудь об?этом. С?твоего позволения, если ты?не?голоден, то?я?иду спать.Поджав губы, Сойк молча качнул головой, ничего не?возразив. Разговор был окончен. Когда Манабу подошёл к?печи, задуть свечу, человек лежал, отвернувшись и?закрыв глаза. Первый забрался в?свой гамак. Оказалось, что в?подвешенной полоске сетки лежать вполне удобно. Прикрыв глаза, Манабу прислушался к?дыханию Сойка, слишком частому для спящего человека.Спустя полчаса он?понял, что этой ночью никто из?них не?уснёт.Всё утро Леда провёл у?ложа своего очнувшегося друга. Джури состряпал лёгкий завтрак: похлёбку из?солонины, кореньев и?специй, и?поджарил пойманного с?утра кальмара. Когда солнце окончательно выкатилось из-за горизонта, он?занял место у?руля. Манабу проснулся позже остальных. Всю ночь он?ёрзал, рассматривал деревянный потолок или глядел в?небольшое окошко на?звёзды и?слушал шум волн. Разные, порой даже глупые мысли не?давали уснуть до?тех пор, пока не?начало светать.Проснувшись, он?не?сразу понял, где находится, и?дивился, с?каких пор на??Лорелее? такие низкие потолки.—?… Как дитя малое, Сойк. Кончай упираться и?жри, что есть. Это даже не?рыбный суп.—?Ты?жесток, Леда! Я?себя чувствую гораздо лучше, не?пихай мне под нос свои отвары. Смотри… ай!—?Не?двигай рукой, блаженное чучело! Ещё раз так сделаешь…В?пылу перепалки они не?заметили, как разбудили Манабу. Извернувшись, он?вылез из?гамака, и?бесшумно последовал к?выходу. Но?остаться незамеченным всё?же не?удалось.—?Ясного утра, капитан,?— вежливо и?просто поприветствовал Леда, подняв ладонь.Повернувшись к?ним, Манабу кивнул. Сойк глянул на?первого непривычно странно, и?его пожелание вышло сухим и?коротким:—?Утра.Он?явно не?желал сейчас разговаривать, а?Манабу на?этом и?не?настаивал. Развернувшись, первый вышел, негромко затворив дверь. Он?мог поспорить на?свой хвост, что удивлённый подобной холодностью, лекарь тут?же начнёт приставать к?больному другу с?расспросами.—?Солнце давно встало, капитан! —?откликнулся из-за штурвала Джури.Махнув ему, Манабу поднялся по?деревянным ступеням, оказавшись напротив, готовый принять управление в?свои руки. После паршивой ночи чувствовал он?себя разбитым и?слабым.?Стоило?бы немного потренироваться?,?— решил про себя первый.Сославшись на?плохой сон и?приближающуюся мнимую старость, Манабу зачесал пятернёй спутанные жёсткие волосы и?попросил Джури принести чего-нибудь бодрящего.—?Даже не?поел, так ведь? —?с?сомнением осмотрев капитана, Джури кивнул каким-то своим мысленным выводам. —?Не?хочется видеть Сойка?Первый не?сразу понял, почему Джури упомянул о?нём. Осознав, к?чему он?клонит, Манабу не?разозлился, хотя очень захотелось дать полукровке подзатыльник.—?Любопытный головастик,?— незлобно проворчал Манабу, вглядываясь в?чистую, голубую даль. Далеко на?горизонте собирались сизые облака, вызывая лёгкое беспокойство. —?И?много ты?услышал?—?Я?знаю, человека ты?не?будешь слушать,?— серьёзно заметил Джури, игнорируя вопрос. —?Может, получеловека послушаешь?Пожав плечами, Манабу понял, что выполнения своей просьбы не?дождётся. Не?хотелось вновь касаться вчерашнего и?причинять себе беспокойство, но?возражать капитан не?думал.—?Ты?же знаешь. Будь ты?первым или человеком, тебя я?в?любом случае?бы выслушал.В?глазах Джури мелькнули искорки радости и?искреннего уважения, почти почитания. Он?широко улыбнулся, но?тут?же взял себя в?руки и?стеснительно кашлянул в?кулак.—?Так вот… —?подобравшись, Джури явно пытался вспомнить о?сути своей пламенной речи. —?Мне кажется, что Сойк прав. То?есть, порой ты?выглядишь таким… отчуждённым и?одиноким. Не?как раньше. Ты?почти никогда не?улыбаешься и?уж?точно не?выглядишь счастливым. Лунный Десница, ты?как звезда на?небе, холодный, колючий и?далёкий.—?И?висит в?темноте,?— добавил Манабу, улыбнувшись сравнению. Вытянув руку, он?похлопал Джури по?плечу. —?Я?понимаю, что ты?хочешь сказать.—?Но?ты?не?понял, что хотел сказать Сойк!Манабу с?прищуром глянул на?Джури.—?Ты?уверен в?этом?—?Ну… —?Рассеянно глянув мимо плеча Манабу, Джури почесал пальцем нос. —?Твой ответ был резок. Понимаешь, мне?бы хотелось, чтобы ты?перестал думать о?былом. Прошлое учит, но?не?препятствует будущему.—?Если?бы Леда погиб, как быстро ты?смог?бы забыть его?—?Что? —?встретившись глазами с?внимательным взглядом Манабу, Джури свёл брови. —?Причём тут он?—?При том, что все мы?пока зрячие. Так что ты?ответишь, Джури?Наступила недолгая тишина, паруса вновь наполнил южно-западный ветер.Стиснув ладони в?кулаки, полукровка вздёрнул подбородок и?направился к?лестнице, ведущей вниз, на?палубу. Его голос прозвучал глухо и?безрадостно.—?Пойду, принесу травяной чай.На?заре последнего дня той недели, что они пробыли в?море, Манабу взял свой кинжал и?вышел из?каюты, пока остальные спали. За?штурвалом полночи провёл Джури. После того разговора полукровка ничуть не?обижался, он?слишком любил капитана, но?и?точку зрения Манабу тоже усвоил.—?Начинающегося утра,?— улыбнувшись и?помахав рукой, пожелал Джури. —?Мне спуститься, что-нибудь приготовить?—?Нет,?— повернувшись лицом к?сияющей полоске на?горизонте, откуда вот-вот должно было выглянуть алое солнце, Манабу потянулся. —?Как ветер?—?Всё так?же,?— досадливо протянул Джури.?Всё так?же? означало, что их?по-прежнему несёт на?запад, и?спускать паруса в?это утро бессмысленно.—?Если хочешь спать, закрепи штурвал и?иди.Вынув кинжал из?наспех сшитых ножен, Манабу встал посреди палубы. Алый платок, потёртый и?подранный в?нескольких местах, выглядел серо-коричневым от?многочисленных касаний. На?красный насыщенный цвет Манабу мог насмотреться, лишь когда платка касались первые лучи солнца.Прикрыв глаза, он?глубоко вдохнул свежего солёного воздуха. Слабый ветерок перебирал прядки его волос и?отросшую чёлку. Кинжал в?руке легко скользил по?воздуху?— Манабу представлял его частью своего тела. Холодная имперская сталь словно срасталась с?горячей плотью, извивалась, как змея. Сколько этот клинок выпил крови, сколько видел чужих внутренностей, Манабу предположить не?мог.?Сражение похоже на?изящный танец, Манабу,?— говорил когда-то отец, единственным целым глазом наблюдая за?маленьким сыном с?деревянным ножиком. —?Только глупые люди рубят напрямик, будто грибы в?похлёбку шинкуют. Создай равновесие внутри себя. Послушай голос стали. Услышь сердцебиение противника?.С?закрытыми глазами Манабу вытянул руку с?кинжалом, заведя за?спину вторую. Одну ногу выставил вперёд, чувствуя, насколько всё?же гибкое у?него тело. Сталь пела в?его ладони.Манабу резко развернулся, и?кинжал на?его вытянутой руке, описав сверкающий полукруг, замер острием у?самого горла Сойка. Человек подкрался так близко, что первый услышал сначала его дыхание и?сердцебиение, но?не?шаги.—?Эй-эй, тише! —?усмехнулся человек, выставив руку перед собой. Во?второй он?держал ятаган. —?Мне просто хотелось подольше полюбоваться на?твою тренировку.Ничего не?ответив, Манабу одарил его вопросительным взглядом. На?Сойка он?не?злился, хотя с?той ссоры они обменивались только обыденными короткими фразами. Леды в?поле зрения не?было: видно, лекарь ещё спал, иначе?бы возмущался, что раненный скачет по?палубе, как кот весной.—?Мне тоже не?помешало?бы,?— словно в?оправдание Сойк показал левый кулак, сжимающий рукоять меча. Другой рукой он?указал на?перевязанное под свободной рубашкой плечо. —?Хочу разрабатывать руку. Леда сказал, что надо подождать, пока заживут связки. Но?я?не?могу столько ждать.Основам целительства Манабу тоже был обучен, потому и?с?Ледой не?мог не?согласиться. Сойку стоило подождать, чтобы не?навредить себе?же. Вот только человек возле него уже принялся размахивать мечом.—?Как насчёт такой сделки,?— оживлённо предложил Сойк. —?Я?обучаю тебя, и?мы?занимаемся в?сумерках до?восхода солнца, пока наш лекарь спит?—?С?чего ты?взял, что мне необходимы твои уроки?—?Иначе стал?бы первый, так уверенный в?своём мастерстве, тренироваться по?утрам?—?Совершенству нет пределов, дубовая голова,?— выдохнув эти слова, Манабу вновь сосредоточился на?своём кинжале. То, что его не?прогнали обратно в?постель, Сойк воспринял как приглашение присоединиться.Первый вспоминал ту?внутреннюю дрожь, с?которой он, будучи подростком, получил от?отца настоящий клинок взамен деревянного. Длинное узкое лезвие отражало яркие солнечные лучи. Оно было тяжёлым и?очень острым, им?Манабу резался много раз, прежде чем научился умело управляться.—?Ты?превосходно двигаешься. Я?удивлён, что в?прошлый раз победил тебя,?— восхитился Сойк. В?его голосе не?слышалось ни?капли лести. —?Должно быть, в?тот раз ты?плохо сосредоточился на?поединке.Посмотрев на?него краем глаза, Манабу отметил, что Сойку сложно держать тяжёлый ятаган на?весу. Его рука напрягалась и?подрагивала, под кожей обрисовывались мышцы, и?уже через минуту он?опускал меч острием в?палубу. Сил едва хватало, чтобы не?уронить оружие. Сойк кривился от?боли, считая, что его не?видят. Это напоминало не?тренировку, а?пытку.В?конце концов, Манабу расслабился и?сунул кинжал в?ножны.—?Достаточно. Нам следует позавтракать.Вымученно улыбнувшись, Сойк кивнул в?ответ. Он?поплёлся в?каюту, в?то?время как Манабу направился к?сетям: ещё до?того, как начало светать, Джури закинул их?в?море. Улов мог набраться приличный для всех четверых.Солнце вынырнуло из?моря, словно большой апельсин. По?преданиям моряков, если прислушаться, на?рассвете и?закате можно услышать, как от?солнца шипит и?вскипает вода. Навострив уши, Манабу услышал лишь ветер и?шорох волн за?бортом. А?затем неуверенный голос Сойка.—?М… Манабу!Обернувшись, первый проследил взглядом за?человеком, вскинувшим голову ввысь. В?розовеющем небе бесшумно парила пара чаек.—?Не?может быть… —?шепнул себе под нос первый и?со?всех ног кинулся к?вантам.Забравшись на?мачту, устроив ноги на?верхней перекладине паруса, Манабу вгляделся в?просторы моря. Неяркий свет солнца разгонял серые сумерки, вдали наблюдались светлые, но?дождевые облака. Покружив над джонкой, парящие чайки устремились в?западную сторону, туда, где виднелась тёмно-зелёная полоска и?гряда сизых гор поверх неё.—?Это земля!Манабу не?помнил, чтобы они видели землю в?этой части моря, когда плыли на??Буревестнике?, но?могло быть так, что попутный ветер и?течение унесли их?с?верного курса.