Часть 24 (1/1)

На следующий день сыграли свадьбу принцессы заморской и принца-Линдворма. Ни от кого не укрылось, что дрогнул взгляд Ингрид, когда увидела она перед собой змея, облаченного в шелка и жемчуга. Но участь свою она приняла, как казалось, безропотно, и звонким голосом выразила свое согласие. А после был пир, длившийся до глубокой ночи, и все часы эти Ингрид не переставала думать об опасности, что грозила ей вот-вот. Всё чаще посещало ее душу недоверие к старой вещунье и ее советам, а, стоило ей только взглянуть в глаза супруга, как страх вводил ее в холодное оцепенение.

"Нет, не могу!" - стремительно отводя глаза, Ингрид пыталась поскорее забыть сластолюбивый, немного агрессивный взгляд Линдворма.Внезапно к принцессе приблизился лакей.- Мне велено передать Вам, сударыня, - шепнул он, вручая крошечный конверт в руки Ингрид. Сгорая от любопытства, принцесса тут же развернула послание, пряча листок под полупрозрачным кружевом скатерти. И разобрала слова, начертанные на ее родном языке."Моя госпожа, услышьте.Пусть никакие обязательства не связывают Вас. Коленопреклоненно молю, не становитесь женою змея.

В любой час, чуть только Вы решитесь, сбегайте, а я помогу Вам, даже если это будет стоить мне ничтожной моей жизни.Верный Вам, Бьёрг"Ингрид сразу вспомнилось умиротворенное лицо своего преданного слуги. Он, верно, не уплыл домой со всеми, а тайком остался посмотреть на свадьбу своей госпожи. Сердце Ингрид забилось чаще. "Пусть никакие обязательства не связывают Вас" - говорил Бьёрг. Может ли статься, что он прав? Престол этот был столь желанным для Ингрид лишь до тех пор, пока она своими глазами не увидела принца.

С тех пор она не могла думать ни о чем другом, кроме своего побега. Но как сделать это бегство не позорным для нее? Возможно, сам принц-Линдворм не захочет оказаться опозоренным, когда его невеста сбежит, и оттого никому не расскажет о побеге.

Пир шел своим чередом, музыканты неустанно играли всё новые и новые мелодии для услаждения слуха гостей, но в один миг принц неслышно поднялся со своего места и молчаливым взором дал понять Ингрид: пришло время им покинуть гостей, чтобы уединиться в королевской опочивальне.Поднявшись со своего места за праздничным столом, принцесса степенно прошествовала за супругом, в то же время, стараясь находиться от него на некотором "безопасном" расстоянии. Подол длинного свадебного платья, также как и змеиный хвост принца, с шорохом влачился по гладкому камню.Когда Линдворм раскрыл перед принцессой дверь их покоев, Ингрид сразу заметила широкое, настежь распахнутое окно. Это придало ей сил, и девушка в высокомерии повернулась к супругу, с презрением взирая на змеиное его обличье.- Я не буду скована твоею властию, низкое существо, будь ты владельцем хоть десяти королевств! - гневно выпалила она.Змей молча приблизился к ней, вытянувшись во весь рост и взирая на принцессу огнеподобными своими глазами из-под самого потолка.- Низкое сущес-с-ство? - повторил он, грозно глядя и в то же время насмешливо улыбаясь уголками губ. Прекрасные черты лица его, казалось, делали облик только страшней. Видя, что змеиный хвост обручем начинает охватывать ее ступни, принцесса проворно выпрыгнула из этого живого кольца, во мгновение оказавшись около раскрытого окна.- Уж покидаеш-ш-шь меня, красавица? - насмешливо бросил Линдворм, видя, как перебрасывает принцесса подол платья своего в окно и готовится спрыгнуть.- Да неужто кто-то и впрямь согласится стать твоей женой! - быстро оглянувшись, откликнулась Ингрид. Теплый ветер, игравший с ее золотисто-рыжими кудрями, придал ей мужества и даже каплю безрассудства.- Если бы ты только попросила меня, я и сам бы позволил тебе бежать, - с неожиданной грустью произнес принц, - Ведь я не ищу себе заложницы, а ищу ту, что меня полюбит.Слова эти ошеломили юную принцессу. На миг ей даже показалось, что говорит с ней человек, а не чудовищный Линдворм. У земли, что была совсем близко, засветился фонарь. Бьёрг издали махал ей рукою.- Прощай, несчастный принц, - шепнула Ингрид почти заботливо и скрылась во тьме осенней ночи.В том, как ловко карабкалась она по стене дворцовой, спеша спрыгнуть на землю, принц уловил что-то знакомое. Как будто забыл он нечто важное, и забыл уж давно. Слишком давно, слишком...