Часть 3 (1/1)

***Еще с вечера пара слуг была отправлена королем Эйриком на поиски пропавшего сына, но никто не придал его отсутствию должного значения. Наутро, когда принц Альвисс не вернулся, весь замок подняла на уши Грай. Самолично встрепенув весь корпус слуг, она разослала их в дальние концы королевства, а сама стала расспрашивать поочередно короля Эйрика, Бруэдера, тайный совет и прочих обитателей дворца, к числу которых относилась и она: много лет назад Эйрик дал в своем замке кров ее отцу - морскому путешественнику с малышкой на руках. Отец Грай вскоре стал личным секретарем короля, и потому его дочь также была в почете.С детства Грай и братья-принцы были неразлучны. Они были настолько разными, что вместе троим друзьям становилось жутко интересно. Больше всего непохожи были Грай и Альвисс: всегда сдержанный, аристократичный юноша со светлыми волосами и белой кожей тянулся к живой и эмоциональной южанке Грай, не похожей ни на кого в королевстве. Бруэдер, обаятельный непоседа, всегда был связующим звеном между ними - он сглаживал ссоры и разногласия, вовремя находил разумные компромиссы, нужные для общения столь разных по характеру людей. Так происходило до тех пор, пока дети не выросли и не стало очевидно, что Грай и Альвисс любят друг друга. Бруэдер тут же стал лишним. Он, с детства не привыкший к недостатку внимания, любимец отца и матери, очень страдал от внезапно обрушившегося на него невнимания со стороны близких ему людей, а тем более - лучших друзей детства. Бруэдер не мог стерпеть того, что его кто-то перестал любить, и делался всё более уязвимым и капризным. Постоянно бродя теперь по улицам в одиночестве, молодой Бруэдер потихоньку становился мудрее, так как у него появилось много времени на осмысливание поступков, своих и чужих, да и на осмысление собственно жизни. Привычная весёлость теперь так часто покидала его.То, что Альвисс выбрал себе в жёны не Грай, а другую, никогда не виденную девушку, повергло Бруэдера в изумление; это было неожиданно, непостижимо и странно, ведь брат воочию наблюдал, как на протяжении долгого времени Альвисс и Грай были неразлучны, как между ними исчезли все разногласия и прекратились ссоры. Когда они видели друг друга, глаза их излучали тепло и всепрощающую любовь, готовую пройти через все жизненные испытания. Бруэдеру не верилось, что мудрый и рассудительный Альвисс мог польститься на красоту заморской принцессы; спросить об этом брата самолично ему так и не удалось: в тот день, когда по королевству разнеслась весть о прибывшей невесте и предстоящей свадьбе, Альвисс исчез.Единственным, что радовало принца-одиночку, был, как ни странно, всё тот же приезд принцессы. С тех пор, как они встретились, вся накопившаяся грусть растаяла, а сердце освободилось от тяжести, словно согретое солнцем деревце по весне. Пока Грай, как дикарка, носилась по замку, отчаянно ища Альвисса, Бруэдер тайком наблюдал за гостьей и любовался ею; он видел, как Иданн с любопытством бродит по коридорам, как в сумерках выходит одна к берегу моря и смотрит вдаль. Наверное, скучает по дому, думал принц. Он больше не смел приближаться к ней - что-то удерживало, возможно, исчезновение брата. А между тем принцесса ничего не знала о пропавшем женихе, и всё так же ожидала дня свадьбы.И все бы так и томились ожиданием, если бы в один день Грай не обнаружила запертую башню на самом верхнем этаже дворца. В тот день Грай впервые столкнулась на винтовой лестнице с Иданн. Принцессе и раньше приходилось видеть эту мечущуюся без конца девушку, но лишь издали, когда Грай увлеченно пробегала мимо, ненамеренно игнорируя ее. Но сегодня девушка с черными волосами никуда не убегала. Она спускалась с верхнего этажа медленными, мерными шагами, словно каждый теперь давался ей с трудом; голова ее была опущена, и Иданн пришлось попятиться, чтобы не столкнуться с нею. Услышав шорох чужих шагов, Грай резко подняла глаза на робко остановившуюся перед ней принцессу. Иданн обдало волной душевной боли, исходившей от этой незнакомки, дрожащими руками сжимающей чьи-то разорванные одежды со следами запекшейся крови. Иданн ужаснулась и отступила еще на шаг.- Что случилось?.. - тихо спросила она.- Я нашла то, что искала, - потерянно выдохнула несчастная девушка и, слегка отпихнув принцессу локтем, пробежала мимо. Никто не должен был видеть ее рыданий, а уж тем более саман е в е с т апринца. Плечи ее содрогались, а ноги уносили всё дальше от ужасного дворца, где совершилось это страшное преступление. Теперь Грай не сомневалась: наследник трона, Альвисс, был убит. Кем-то, кто, возможно, хотел бы занять его место. Но кто же?..- Что с тобой, Грай? - неожиданно раздался обеспокоенный голос за ее спиной.- Брай, ты напугал меня! - тут же прикрикнула на него девушка, впопыхах вытирая покрасневшие глаза. "А может, он?.." - в страхе подумала Грай, но тут же отбросила эту мысль, столкнувшись с необычайно добрыми глазами Бруэдера. Он молча взял смятую одежду из ее рук.- Нет... не может быть, - качая головой, он нервно перебирал в пальцах складки белого одеяния Альвисса. Мысли, разрозненные и спутанные, никак не желали складываться в целостную картину случившегося.- Где он? - наконец спросил Бруэдер, глаза его метались из стороны в сторону, он то смотрел прямо в глаза девушки, то снова начинал разглядывать шелковые одежды брата.Грай осторожно положила ему руку на плечо, пытаясь успокоить.- Я не нашла тела. Видимо, ненавистники украли его. В той башне была лишь разбросана по полу его одежда.- Ненавистники? - встрепенулся Бруэдер, - Кто?- Сама не понимаю, - пожала плечами Грай, - Идем, Брай, нужно всё рассказать твоему отцу.Они нашли короля в саду. Выслушав их и приняв из рук Бруэдера последнее, что осталось от старшего сына, король Эйрик надолго замолчал. Опустившись на скамью среди цветов и деревьев, он чуть приобнял Бруэдера и Грай, погрузившись в свое горе. Они посидели в саду втроем, и только пение птиц и шорохи листвы нарушали тяжелую тишину вокруг.- Сын мой, - наконец, всё обдумав, произнес Эйрик, - Надеюсь, ты понимаешь, что наследником трона отныне являешься ты. Твой брат покинул нас, а моему народу нужен новый король.- Нет, отец... - начал было Бруэдер, но король перебил его:- Молчи. Я стар, и должен передать власть своему сыну, а ты остался у меня один. Поэтому ты взойдешь на трон завтра, как мы и планировали, после того, как обвенчаешься со своей невестой.- Но, отец... ведь у меня нет невесты, - непонимающе возразил принц.- Твоей женой станет принцесса Иданн, приглашенная нами издалека. Она никогда не видела нашего Альвисса, а значит, не станет горевать и выйдет за другого.- Зато Иданн видела меня, - опустив голову, признался Бруэдер. Внутри всё колыхало, а сердце готово было выпрыгнуть наружу, - Я встретил ее у причала.- Что ж, будем считать, что тогда ты еще не был ей женихом, - рассудил король, - А вот с этого момента - скройся с ее глаз, как то и подобает.- Кто же расскажет ей?.. Ты сам? Или Грай?- Пусть лучше ничего не знает до завтра. А на венчании - увидит тебя и всё поймет.- На всё твоя воля, отец.- А если Альвисс всё-таки вернется? - неожиданно подала голос молчавшая до того Грай, - Если он жив?..Король не счел нужным отвечать на это, и, тяжко вздохнув, покинул сад. Друзья остались вдвоем.- Какое-то безумие... - вымолвил принц, - Я не понимаю, зачем это нужно... сейчас. Так рано.Грай поднялась со скамьи и бережно взяла в руки растерзанную одежду любимого.- Видимо, так надо. И, если Альвисс никогда не вернется... - она замолчала, чтобы подавить в себе вновь просящиеся слезы, - ...тогда, я верю, ты станешь прекрасным королем, Бруэдер.Она так редко называла его полным именем. Принц поднял на подругу глаза, затем встал и крепко обнял. Узкие плечи Грай сотрясались под его широкими ладонями, а слёзы росинками стекали в мелкие цветы, во множестве растущие у их ног.