This Ain't A Scene, It's An Arms Race (1/1)
I am an arms dealerFitting you with weapons in the form of wordsAnd don't really care which side winsAs long as the room keeps singingThat's just the business I'm in, yeah? Fall Out Boy — This Ain't A Scene, It's An Arms RaceНовый штаб группы расследования оказался не таким внушительным, каким описывала Джи небоскрёб в Японии, что удивило не только её саму, но и Гвэн. Остальным, кажется, было вообще всё равно: Ричард просто похлопал глазами, глядя на возвышающееся здание, Мэлло с Мэттом вошли туда как к себе домой, а Грэй даже не стал его разглядывать. Только Шерлока Холмса оно немного заинтересовало, и то на время. Это здание было похоже скорее на загородный домик, в каких они с Грэем обычно проводили каникулы в детстве, отвлекаясь от городской суеты. В любом случае, условия в нём были превосходные, комнат хватило на всех, а некоторые из них и вовсе пустовали. Гвэн в приподнятом настроении оглядывалась вокруг, рассматривала скромные обои, подобранную со вкусом мебель и наслаждалась завораживающим видом из окна в её комнате. Небольшой парк растянулся перед взором, что не могло не восхитить Гвэн Малкольм, которая всей душой ценила столь живописные пейзажи. Стала располагаться и разбирать вещи из чемодана. Снова осмотрелась и заметила, что у неё была даже собственная ванная комната! Настоящее чудо, учитывая, что в Японии Грэй обожал запираться в ванной на несколько часов, куда буквально выстраивалась целая очередь. Гвэн усмехнулась. Неожиданно её посетили тёплые воспоминания об их жизни в Токио. Ей даже школа нравилась и одноклассники… У неё было много хороших подруг и… Ей нравился Ацуо. И, кажется, он ей нравился до сих пор. Только в голову приходил его образ, как сердце со всей силой сжималось в груди и душа точно пустела. Наверное, она ещё нескоро смирится с тем, что они больше не вместе. Но у них есть воспоминания друг о друге, и самое ценное, что у них было, Малкольм не утратила. ?Надо будет ему написать?. Гвэн улыбнулась. На сегодняшнее задание она собиралась надеть кое-что особенное! Только вот где была эта вещь? В своих чемоданах ничего не нашла, даже четыре раза всё тщательно перепроверила. Подумала, что, может быть, Джи случайно положила её к себе и спросила об этом её саму. В ответ — лишь вопросительное выражение лица, несколько попыток поиска и отрицательное покачивание от Холмс. Она уже было подумала, что это дело рук Грэя, но даже он ничего не обнаружил.Гвэн с сожалением вздохнула. Она было совсем расстроилась, но вовремя взяла себя в руки. Сейчас нельзя было плакать. От неё требовалась идеальная игра, так что выглядеть она должна была отлично. Утёрла мокрые глаза и решила прогуляться по штабу, дабы немного приободриться.Снова зашла к Грэю, поинтересовалась как его дела и как он себя чувствует. Отвечал брат с довольно пессимистичным лицом и тихим, печальным голосом. — Ты стал такой грустный и напряжённый, как только мы приехали в Лондон, — сказала Гвэн, обнимая плюшевого единорога Тома. — Совсем как… как тогда в детстве.Грэй приподнял бровь, глядя на девушку.— Прости, не самое удачное сравнение, — извинилась она.— Слушай, будь осторожна, ладно? — сказал Грэй, раскладывая одежду по шкафам. — Ты уверена, что хочешь это делать? — Конечно, уверена! Обещаю, я буду очень осторожна. — А ты не боишься? Я имею в виду латексную истеричку и Мэтта.— Мэтта? Нет, его я вообще не боюсь. Мне кажется, он мало чем изменился. Он спокойный, умеет держать себя в руках и ко мне он хорошо относится. С Мэттом мы определённо поладим! А что касается его друга… — Гвэн призадумалась. Неожиданно она сама поникла, лишь крепче прижав к себе игрушку. — Я никогда не забуду то, как он обошёлся со мной. Тем не менее, сейчас мы в одной команде. Да и он явно не по своей воле оказался в мафии. Мне кажется, что он скорее питает ко всем своим ?коллегам? отвращение, нежели хоть как-то их уважает. Но, признаюсь, он стал выглядеть очень грозно, и иногда один только его взгляд меня пугает. Знаешь, хоть Мэлло и ниже тебя во много раз, но он кажется опасным.— Хэй, я выгляжу опасным? — обиженно воскликнул Грэй, посмеиваясь. Сел возле сестры и прижал её к себе как самое родное, что у него только было. — Я не дам никому тебя обижать. Если он хоть пальцем притронется к тебе, я его похороню заживо. Ты только скажи мне, ладно?— Хорошо.Гвэн улыбнулась, всё крепче и крепче обнимая Грэя. Настроение и впрямь стало лучше, причём не только у неё, но и у брата. Чмокнула его в щёку и довольная выпорхнула из комнаты.Хотела сначала направиться к себе, но вдруг решила, что будет куда веселее пожелать удачи своим партнёрам по операции.Эти двое, как оказалось, уже собирались в путь. Мэтт места себе не находил, со скукой ожидая, пока Мэлло наконец оденется. А тот совсем неторопливо, причём ещё с особой грацией натягивал чёрные кожаные перчатки и завязывал шнурки стильных сапог. Точно Zara!— Я выйду покурить, ладно? — сказал Мэтт.— Потерпи ещё минуту – и мы выйдем, — буркнул Мэлло, почти покончив со шнурками. — Я не хочу вечность ждать, пока у тебя, паровоза, топливо закончится.— Это ты лучше быстрее собирайся, Мэрилин Монро.Выйдя из-за угла, Гвэн прыснула, заметивший её Мэтт, рассмеялся вместе с ней. Мэлло лишь злобно поглядел на неё из-под длинной светлой чёлки.— Ну как хочешь, тогда я закурю прямо здесь. — Мэтт уже достал сигарету. Мэлло уж было хотел добавить что-нибудь едкое другу в ответ, но почему-то воздержался. — Хэй, Мэтти, поделишься? — спросила Гвэн.— Ты же только недавно себе купила.— А я уже всю пачку выкурила.— Ну ты даёшь, Зо. — Парень дал ей одну штуку и даже поделился огоньком.Наконец покончив с сапогами и накинув куртку, Мэлло вытянулся во весь рост и с раздражением посмотрел на Гвэн, она на него — с азартными бликами в глазах, довольно ухмыляясь. Нравилось щекотать его нервишки? Почему бы и нет? Отплатит ему той же монетой.— Если у меня обнаружат рак лёгких, это всё ваша вина, — проговорил он со злобой. — Терпеть не могу курящих.Гвэн приблизилась к нему и выдохнула дым на него с самодовольной улыбкой. Мэлло же захватил Мэтта и как можно скорее покинул помещение, бросив в ответ лишь: — Ах да, Зоуи, постарайся обойтись на задании без спектакля.***Стояла ясная безветренная ночь, такая редкая в зимнее время в Англии, что идея уехать подальше за городскую черту и понаблюдать за звёздами в телескоп казалась очевидной. ?Особенно когда твой лучший друг — Ричард Вуд?, — мысленно добавила Джи, посмеиваясь про себя. Ещё со школы тот обожал астрономию и мечтал о телескопе, который Холмс и подарила ему на один из дней рождения.Сейчас он устанавливал и настраивал тот самый телескоп, увлечённо рассказывая о самых интересных звёздах и созвездиях:— Ты знала, что на самом деле в созвездии Большой Медведицы находятся десять созвездий поменьше? Там даже есть звезда, похожая на наше Солнце. Хорошо, мама об этом не знает...— Здорово.Джия тяжело вздохнула. У неё всё никак не получалось расслабиться и насладиться временем, проведённым с другом на свежем воздухе. В голову лезли безрадостные мысли, она то и дело тянулась к кулону и проверяла, на месте ли он. Во второй раз Эл бы уже вряд ли его нашёл...К слову о нём. Джи взглянула на Рича, который продолжал рассказывать что-то о созвездиях. Она ведь так и не поведала ему о том, что толкнуло её спасти детектива и... на прочие вещи. Хотя у них с Вудом не было секретов друг от друга, Холмс понятия не имела, как об этом заговорить... Нахмурилась и поджала губы.— Джия-я-я, приём, — протяжно позвал её Рич, отчего она очнулась, оглянувшись. — О, ну наконец-то! Я уже решил, что тебя инопланетяне похитили. Мама говорила, что они забирают только душу, поэтому настоящие похищения никогда не удаётся зафиксировать.— Инопланетяне? Правда? Знаков зодиака и медиумов уже недостаточно?— Мы с Джорджем надеемся, что это у неё временное увлечение. — Рич пожал плечами. — Ты так и не ответила на мой вопрос. Что с тобой? Тебя явно что-то беспокоит, и ты всю мою лекцию о созвездии Ковша прослушала.Джи снова опустила глаза.— Ты прав, но... но... я не знаю, как об этом говорить.— Ты так переживаешь, будто, не знаю, влюбилась в L или что-то вроде того.Она дёрнулась, недоверчиво уставившись на лучшего друга, не в силах ни вдохнуть, ни выдохнуть. Вуд тоже шокировано посмотрел на неё.— С-серьёзно?Холмс смущённо кивнула, снова оглядев ошарашенного друга. Он вдруг прыснул, она тоже не смогла сдержаться — и вот они уже хохотали над выражениями лиц друг друга. У Джи будто гора с плеч свалилась.— То есть... — начала она, едва переведя дух.— То есть нет, я не считаю тебя глупой или безответственной, ага. — Рич пожал плечами. — Ты и без меня с этим справляешься, так ведь?— А ты... что ты думаешь? — робко спросила Джия.— Ну, я думаю, что это совсем не плохо, несмотря на твоё мнение, Джи. — Он немного задумался, прежде чем продолжить. — Тем более, это побудило тебя спасти ему жизнь. А как не крути, всем очевидно, что он способен победить Киру больше, чем кто-либо другой.Джия, залитая краской до ушей, кивнула. Действительно, Эл был ключевой фигурой расследования, с какой стороны не посмотреть.— Это я ещё не говорю о том, чтобы ты попробовала как-то наладить с ним отношения. Я так понимаю, такой вопрос даже не стоит, да?— Исключено, — произнесла она уставившись куда-то в землю.Рич понимающе кивнул и вновь заглянул в телескоп, что-то подкручивая.— Готово! Можешь посмотреть на те галактики в созвездии Ковша, рассказ о которых ты прослушала.— Прости, Рич.— Ничего, я всё понимаю. Если честно, я вообще не представляю, как ты со всем этим справляешься. Я недавно в группе расследования, а у меня уже голова кругом. Джордж и София позавчера меня даже домой не пустили, боялись, что со мной что-то случится. Так и остался там, и со Стэф ещё нянчился. — Они правы, Рич. Пожалуйста, береги себя. Она посмотрела в телескоп. Что ж, это зрелище действительно стоило того. В россыпи звёзд было куда проще потеряться и забыть о плохом.— Мне нужно прежде всего беспокоиться о тебе, я же твой телохранитель. — Вуд улыбнулся, довольный тем, что Холмс наконец-то повеселела.— Ты прежде всего мой друг и очень дорогой мне человек. Поэтому пожалуйста, — с нажимом произнесла она, — пожалуйста, не пренебрегай своей безопасностью и здоровьем.— Хорошо-хорошо! — Ричард мягко приобнял её за плечи и развернул к себе. — Тогда ты пообещай, что не будешь слишком сильно грузить себя. От этого теперь зависим мы оба.Он протянул мизинец, отчего Джи невольно прыснула.— Клятва на мизинчиках? — Рич смешно дёрнул бровями, заставив Холмс уже сильно рассмеяться.Джия протянула ему свой мизинец.— Клянусь беречь себя и тем самым своего друга Ричарда Вуда от опасности...— И не пропускать мимо ушей его лекции по астрономии!Джи не могла сдержать широкую счастливую улыбку.— Когда это всё закончится, я куплю тебе новый телескоп, помощнее. Обещаю.— Главное, сама будь жива-здорова, ладно? И не переживай так по поводу расследования или... всяких там умненьких детективов. — Ричард хитро улыбнулся. — Ты же знаешь, что не сделала ничего дурного. Тем более, мы с Грэем, Гвэн и Лиён здесь, чтобы поддержать тебя.— Я знаю. И спасибо вам за это.Джи закрыла глаза, глубоко вдохнув холодный ночной воздух. Все проблемы, казалось, отступили, и звёзды, эта таинственная тишина и беседы с лучшим другом наконец могли захватить её внимание. По крайней мере, на какое-то время.***Пока Мэлло напряжённо думал об обоснованности своих подозрений насчёт Зака, тот плёлся сзади, точно шёл своей дорогой. А ведь ему так было удобнее наблюдать за их действиями. При желании он мог идти с ними в один ряд, но его явно всё устраивало. — Ты уверен, что нам нужно именно сюда? — спросил Мэлло, готовый в любой момент отчитать своего друга.— Уверен-уверен, — ответил Мэтт, — Линда точно учится здесь. Помнишь, она говорила, как мечтает поступить в Лондонский университет искусств?— О да, она все уши нам прожужжала. Даже не хочется вспоминать, как после разговоров с ней гудела голова, — вымученно произнёс Мэлло.— Именно. Я уже говорил, что на днях взломал базу данных этого университета и увидел, что она числится там. Нужно будет просто подождать её какое-то время у входа, а потом притвориться, что вы совершенно случайно встретились. Кира уже говорил, что Феликс точно связан с Вестником, а на него можно выйти через Зоуи Джейн, а на Зоуи Джейн, собственно, через Линду, они были хорошими подругами.— Отлично.Не прошло и минуты, как в третьем лишнем проявился интерес:— Кто такая Зоуи Джейн?— Это наша подруга из Дома Вамми, — ответил Мэтт, — и по совместительству родная сестра Феликса.— А как связан этот Феликс и тот, который хакер?— Это один и тот же человек. Помнишь, мы рассказывали тебе и боссу про взлом телеканала ?Sakura-TV?? Так вот, я тут немного пошалил, и выяснил, что в тот день один друг Феликса работал в этой студии, и, собственно, благодаря ему шоу с Вестником вышло в эфир. Если говорить честно, когда-то давно я участвовал в одной движухе вместе с Феликсом и его небольшой командой, так что его самого и других его дружков я уж точно знаю. — Как ты уже догадался, не только Мэтт из Дома Вамми. Однако мне не хочется быть наживкой для Киры. А уж если и вся мафия об этом узнает, будет совсем худо. — Мэлло раскрыл карман, где показалась плотная пачка денег. Приложил указательный палец к губам и шикнул.Глаза Зака загорелись. Довольно ухмыльнулся и кивнул. — Деньги есть деньги, — усмехнулся он. — Хорошо, без проблем.Клюнул! Жадность этого парня просто не знала границ. Однако, даже, если они и подкупили его, впредь всё равно нужно повнимательнее следить за этой хитрой гадюкой.Добравшись до Лондонского университета искусств, компания укрылась в углу, немного поодаль от главного входа. Они расположились удачно: с одной стороны они могли хорошо видеть, кто именно выходил из здания, а с другой — их было проблематично заметить с первого раза.— Так и каков ваш план? — спросил Зак. — Допустим, мы вышли на эту Зоуи Джейн, но что потом с ней делать?Мэтт усмехнулся и кивнул Мэлло, точно позволяя ему самому всё объяснить товарищу.— Сначала я думал, что можно будет взять её в заложники, пытать и так достать информацию, — произнёс Мэлло. — Но я постыдился говорить боссу эту глупую идею! Дело в том, что мы с Зоуи Джейн очень хорошо ладили в приюте. Она даже была влюблена в меня, я в этом полностью уверен. Поэтому я решил, что будет лучше встретиться с ней, втереться в доверие и вытягивать из неё всё, что нам нужно.— Ну, а если она никак не связана с Вестником? Зря снова ?влюблял? её в себя, что ли?— Тогда воспользуемся моей первой идеей. В любом случае, она родная сестра Феликса. Так что мы можем шантажировать её брата и требовать информацию уже с него. Зак пожал плечами и промолчал. Глаза его сверкали, выглядел он очень довольным собой, будто размышляя, что он сегодня будет делать с очередной кучей денег.Наконец у входа показалась фигура Линды. Мэлло вышел из укрытия и направился в её сторону. Пытался казаться незаметным, смешавшись в кучке прохожих. Шёл уже ей навстречу, притворяясь, что впал в задумчивость и пялясь на тротуар. В подходящий момент поднял голову и поглядел на Линду, которая, казалось, вовсе не заметила его. Остановился, затем весело её позвал.— Мэлло? — улыбнулась ему Линда. — Неужели это ты? Ух ты, тебя прямо не узнать! Как ты изменился!— Ты тоже! — Он казался неестественно оптимистичным. Двойное притворство так утомляло. Наверняка Зоуи Джейн это давалось куда легче. На мгновение стало даже завидно. — Шёл мимо и вдруг заметил тебя! Из приютских детей спустя столько лет только тебя одну и встретил.— Правда? Как жаль! А я вот поступила в Лондонский университет искусств! Только что занятия закончились, уже иду домой.— О да, помню ты, постоянно говорила о нём. Что ж, мои поздравления! — Мэлло протянул и пожал руку Линды.Посмотрел девушке в глаза. В действительности, давно он её не видел, с тех самых пор, как сбежал из Дома Вамми. Вместо торчащих двух хвостиков теперь виднелись длинные распущенные волосы под стильной шапкой, под стать настоящей художнице. Одни только воспоминания о приюте разбудили в нём сначала лёгкую тоску, и двигаясь ко всё более поздним событиям — сильную горечь.— Может быть, прогуляемся? — спросила она. — Будет приятно вспомнить детство. Если ты не против, конечно.— Оу, я только рад. Честное слово, я ни про кого до этого времени не слышал. Мэтт тоже ни с кем связь не поддерживает, кроме меня.— Я тоже мало с кем сейчас общаюсь. Знаю только по слухам, что Адам стал профессиональным фотографом. Помню, ещё я с Ханной как-то виделась. Она уже учится в Кембриджском университете на факультете лингвистики. Ей-богу, всё такая же вредная! И-и-и... — Она ненадолго призадумалась. Линда даже не пыталась играть, наверное, потому что ей действительно хотелось поговорить со старым знакомым. — Ах да! Зоуи Джейн ведь недавно вернулась из Японии! По совету приёмных родителей она училась в токийской школе какое-то время, но недавно вернулась. Говорит, что ей там не понравилось и она решила вернуться домой. А сейчас она, кстати, работает в одной кондитерской.— Работает? Я думал, их с Феликсом забрала богатенькая приёмная семья. Чего это она работает?— Ну, она мне говорила, что ей стыдно висеть на шее родителей, и она уже сейчас хочет начать взрослую самостоятельную жизнь. Она всё ещё мечтает стать актрисой театра! Правда, здорово?— Да, помню, что она была очень талантлива ещё с детства. Такая хитрая, милая и обворожительная. Такой я её и запомнил. — Мэлло сделал вид, что смутился.— У-у-у, друг мой, я вижу, что твои чувства к ней ещё не остыли! — Линда легонько пихнула его локтем.— Да ну тебя! — Мэлло скрестил руки на груди.— Ладно-ладно. А вообще... — Девушка достала из сумки бумагу с ручкой, что-то туда записала и протянула это ему. — Вот! Там написан адрес кондитерской, где работает Зо. Если хочешь вновь встретиться с девушкой своей мечты, то милости просим!— Боже, Линда, тебя даже спрашивать не пришлось, какая ты понимающая. — Мэлло взял записку и засунул её в карман.Ещё какое-то время они провели вместе, в основном предметом их обсуждения являлись творческая деятельность и учёба Линды, затем Мэлло поведал выдуманную историю о том, как уехал с Мэттом в Америку, где они безуспешно пытались заработать и на днях вернулись в Англию и открыли своё небольшое дело. Попрощались на позитивной ноте. У обоих на душе остался приятный осадок, хоть их разговор почти полностью состоял из лжи. Хотя, возможно, этим он и был хорош.Мэтт и Зак уже его заждались. Покрутив перед лицом второго бумажкой с адресом кондитерской, где теперь ?работала? Зоуи Джейн, Мэлло гордо заявил:— Кажется, мы идём обедать. Во всяком случае, я иду. Вам двоим придётся наблюдать...— Как ты клеишь девчонку? — насмешливо проговорил Зак. — То ещё зрелище. Судя по твоему поведению, ни за что бы не подумал, что ты такой донжуан.— Ты не представляешь, как эти двое были влюблены друг в друга! — Мэтт явно издевался. — Не удивлюсь, если Мэлло просто не смог предать свою музу!Он ткнул его локтем, а Мэлло лишь фыркнул и закатил глаза. Главное, чтобы Зак хоть немного повёлся на его убогую актёрскую игру, а с остальным должна была справиться Зо.На входе в уютную небольшую кондитерскую красовалась яркая вывеска: ?Кафе и магазин сладостей Вуда?. Оформление невольно вызывало у него чувство дежавю, то ли отдалённо напоминая ?Чарли и шоколадную фабрику?, то ли погружая в какие-то детские воспоминания. Предательски захотелось шоколада. Зак знай себе посмеивался над его рассеянностью, а Мэтт направился в игровой клуб в квартале отсюда, бросив друга на произвол судьбы.Зак зашёл первым, за несколько минут осмотрел витрины и сел за столик в углу, у окна. Ещё через некоторое время к нему подошла официантка, в которой Мэлло сразу узнал Зоуи. Она с улыбкой и исключительной вежливостью предложила ему меню, так, будто всю жизнь именно этим и занималась. Зак даже на какое-то время засмотрелся на девушку, пока она поспешно записывала его заказ. Мэлло нахмурился — ему это не понравилось.Он тоже постоял немного у витрин, наблюдая за отражением Зоуи, и едва она двинулась к кухне, Мэлло сделал вид, что решил занять ближайший к ней столик, едва не столкнувшись с Зо.— Простите... — Она рассеянно положила меню на стол, прежде чем обратить внимание на посетителя за ним. Ему пришлось напомнить себе, что это просто постановка — так хороша была её игра. — Мэлло?! Это... правда ты?— Зоуи Джейн?! — Он посмотрел на неё так, будто видел впервые за много лет.Когда их взгляды встретились, Зоуи вдруг улыбнулась — с такой искренней радостью, что у Мэлло вдруг отняло дар речи. Казалось, будто воздух вокруг сиял от её улыбки. Наверняка сейчас она его мысленно проклинала.— Надо же! Это ты... такой... такой взрослый! — Она опустила глаза, кажется, даже чуть порозовев, отчего сам Мэлло смутился ещё сильнее. — Я так рада тебя видеть!Она едва было не набросилась на него с объятиями, но как бы вовремя одумалась, оставшись на месте. Эта девчонка с каждой секундой всё больше поражала его. Никогда не чувствовал он горечи более жестокой, чем в таком сладостном и невинном притворстве Зоуи Джейн.— Так и, кхэм... что бы ты хотел заказать? — Она достала ручку и маленький блокнот.— Ну... может, ты что-то посоветуешь?— С радостью! — Глаза Зо просияли энтузиазмом. — У мистера Вуда всегда всё свежее, но сейчас советую попробовать шарлотку с ягодами. — Она наклонилась к его уху. — Её прямо пару минут назад испекли, только т-с-с! Я хочу забрать себе немножко!Зоуи Джейн весело улыбнулась и подмигнула ему.— Что по напиткам?— Как насчёт какао? Я всё ещё помню, как ты обожаешь шоколад! Босс сам его всегда здесь берёт.Всё-то она помнит. Мэлло едва заметно сжал и разжал зубы, прежде чем с улыбкой произнести:— Тогда, может, позволишь угостить тебя чашечкой какао? Мы могли бы пообщаться минут пятнадцать, если тебе разрешат.Он легко коснулся её плеча, решив попытаться переиграть саму Зоуи Джейн. Она явно хотела убрать его руку, потому и посмотрела на неё очень внимательно. Умный ход — со стороны выглядело так, будто она просто слишком смущена, но Мэлло сразу понял, что подобная ?близость? была уже чересчур. Ему хотелось фыркнуть ей прямо в лицо.— Думаю... думаю, получится! Я договорюсь и сделаю себе небольшой обеденный перерыв прямо сейчас. Тогда жди!Она метнулась на кухню, оставив его наедине со спутанными мыслями. Мэлло вздохнул, искоса бросив взгляд на Зака. К тому как раз подошёл другой официант. В помещении было тихо, так что Мэлло смог без труда расслышать их разговор.— Здесь нельзя курить, сэр, помещение для курения находится в пятидесяти метрах отсюда. Извините за неудобство.Зак огорчённо засунул сигарету обратно в пачку, а саму пачку и зажигалку – во внутренний карман старого потрёпанного пальто.Наконец из кухни показалась Зоуи Джейн с двумя небольшими подносами. Она, вроде, переделала причёску — вместо пучка её шелковистые длинные волосы красовались теперь в тугом хвосте — словно бы она взаправду пыталась произвести на него впечатление. Обменялась парой слов с одним официантом, прошла к Мэлло и села напротив него, под пристальным наблюдением Зака. Хотел бы он знать, что было у этого идиота на уме, но спросить напрямую, конечно, не мог. — Лин звонила мне и сообщила, что ты можешь прийти, — призналась Зо. — Она сказала, что ты расспрашивал обо мне, так что о моей жизни ты уже, наверное, всё знаешь. А как ты поживаешь? Где работаешь? Как Мэтт?Она буквально осыпала его вопросами, на которые он отвечал, конечно, заведомо подготовленным враньём. Он сейчас как никогда лучше стоял на ногах, и его ни в коем случае не тошнило от собственной жизни; у них с Мэттом, разумеется, было своё небольшое дело совместно с одним опытным приятелем, а не работа с наркокортелями и борделями; разве что про Мэтта очень сильно врать не пришлось — тот, как казалось со стороны, был непробиваемым. Хотя, конечно, за годы, проведённые в мафии, даже у него начала ехать крыша.Они заговорили о детских воспоминаниях — единственной хорошей и правдивой вещи, которая их связывала. Наперебой припоминали друг другу какие-то забавные моменты. Мэлло, конечно, не забыл отвесить Зоуи Джейн пару комплиментов, от которых она краснела так, будто всё это было взаправду. Она же всё никак не переставала высказывать своё восхищение им — его успехами, стилем, внешним видом... и все эти слова не стоили и ломанного гроша. Пустая болтовня, белый шум, не более.Вдруг тот же самый официант вновь обратился к Заку, полностью закрыв своей фигурой вид на шокированное лицо последнего:— Просим прощения, сэр, одна из духовок вышла из строя, поэтому вам придётся ещё немного подождать. Не хотите заказать что-то вместо яблочного пирога?— Д-да, конечно… — испуганно заговорил Зак, поспешно запихав едва выглядывающую вещь в свой карман. Это был телефон с камерой... Мэлло точно не ошибался, ведь будь у Зака мобильник, который босс раздал всем своим подопечным, чтобы уберечь себя от участи быть сфотографированным, он бы не вёл себя так скованно и подозрительно. Официант случайно уронил блокнот, и Мэлло во всей красе смог увидеть растерянную физиономию Зака. Его же выражение лица последний заметил тоже не менее отчётливо. Кажется, сегодня кто-то мог попрощаться с парой зубов. Вскоре Зоуи Джейн напомнили о том, что время истекло, и ей пора браться за работу.— Уже иду! — всполошилась она, бросив на Мэлло взгляд, полный сожаления. — Заболталась с тобой и совсем забыла о времени...Он задержал её за руку.— Не хочешь тогда повторить нашу встречу и продолжить разговор уже в нерабочей обстановке?Она расширила глаза от удивления, потом мило улыбнулась, снова чуть порозовев.— Конечно! Тогда, может быть, обменяемся телефонами?Зоуи вырвала листик из блокнота, записала свой номер и протянула ему.— Буду рада, если ты позвонишь. — Зоуи Джейн на мгновение задержала руку в его руке, передавая листок с номером, а затем радостно упорхнула на кухню.***Тёплая улыбка, будто прилипшая к лицу Мэлло после псевдосвидания с Зоуи Джейн, вскоре сменилась сжатыми от ярости губами. Гнев парня будто бы ощущал даже асфальт, по которому он с такой злобой шагал.Зак моментально считал издалека его расположение духа, заметно напрягся: подготовил пушку в кармане пальто, высунул руки оттуда, точно готовясь к драке. Мэтт лишь беззаботно курил в стороне, с довольной ухмылкой, предвкушая веселье.Не успел Зак произнести и слова, как Мэлло кулаком заехал ему в гортань. Первый, не успев среагировать, позволил последнему ударить себя снизу коленом в живот. Зак согнулся от боли, но быстро пришёл в себя и попытался ?отомстить?, нанося противнику неточные удары, которые тот с лёгкостью блокировал. На второй такой удар от Мэлло последовал ?финальный акт?: молниеносно атаковал его ногой в пах, кулаком в лицо, а затем локтем в шею. Сила ударов была точно рассчитана на то, чтобы Зак не терял сознания и лишь корчился от боли, камнем грохнувшись на асфальт.Мэлло не позволил ему упасть: взял за воротник и стал трясти, говоря с ним ?по душам?:— Какого дьявола ты творил в кафе? Я всё понял, ублюдок, твой босс — это Кира, да? — Достал пушку и приставил к виску испуганного Зака. — Признавайся живо, тварь, пока я не размазал твои мозги по этой стене!— Хорошо-хорошо! — вскричал Зак. — Я работаю на Киру! Он сказал, чтобы я предоставил ему ваши с Мэттом фотографии. Я делаю это не из неприязни к вам, а лишь ради денег. Кира, знаешь ли, платит куда больше, чем босс.— Тебе повезло, что я не босс. — Мэлло убрал пистолет с виска своей бедной жертвы, но всё ещё держал в руках.— Мужик, ты хоть понимаешь, насколько хреновое у тебя положение? — усмехнулся Мэтт, с удовольствием покуривая сигарету. — Кире ты сказать ничего не можешь, ибо как только он узнает, что ты спалился, укокошит тебя, а с другой стороны мы тебя держим как собаку на поводке.— Вот именно, приятель, тебе лучше держать язык за зубами, так будет лучше и для тебя, и для нас. — Мэлло с жуткой ухмылкой водил дулом пистолета по лицу Зака. — Теперь мы не можем оставить тебя одного. Что ж, ты продолжишь информировать Киру как ни в чём не бывало, а неудачу с нашими фотографиями спихнёшь на невероятное невезение. Впрочем, мы бы в любом случае давали ему нужную информацию, но кто ж знал, что он такой подозрительный хрен. Итак, скотина, теперь гони номер телефона, на котором ты говоришь со своим боссом.Зак без лишних слов назвал несколько номеров, с которых обычно созванивается с Кирой.— Говорю сразу, мы будем прослушивать тебя двадцать четыре часа в сутки и семь дней в неделю, и даже если ты заведёшь новый номер, мы об этом сразу узнаем и потребуем его, и у тебя не будет прав отказать нам... В противном случае... — Мэлло приставил пистолет уже ко лбу жертвы. — Ну ты сам понял, да?— Всё ясно, я теперь ваш заложник. — Зак говорил спокойным голосом, точно смирился с тем, что денежек от Киры ему нескоро видать. — Но говорю сразу, вы не похожи на помощников Вестника или L, и лично я на вас зуб не точу.Мэлло с подозрением убрал пистолет, присматриваясь к лицу парня, точно пытаясь отыскать следы лжи. Не нашёл. В целом, план удался. Они с Мэттом и дальше будут водить Зака за нос. Но опасность всё равно витала в воздухе. Ягами Лайт не раз обманывал и обходил самого L, так что действовать нужно было предельно осторожно. Мэлло отошёл за угол и прислонился к стене, размышляя о том, что же сегодня он запишет в свой дневник.***В этот противный пасмурный день Грэй пребывал в крайне паршивом расположении духа. С самого утра этот блондинистый псих мозолил ему глаза. Иногда пересекаясь с ним в коридоре, Малкольм только и мог, что надменно глядеть на него сверху вниз, в очередной раз благодаря его огромному росту. Как-то во время, обеда в столовой, он даже пригрозил ему:— Если из-за тебя с Зоуи упадёт хоть волосок, я сделаю из тебя грушу и буду тренировать на тебе удары до тех пор, пока меня не арестуют.На эту угрозу Мэлло тогда ответил лишь презрительной гримасой.Грэй снова начал курить. Только никакого удовольствия ему это не приносило: во время тренировок он стал быстрее выдыхаться, его мучал назойливый и крайне неприятный кашель, а ещё он боялся, что Лиён узнает об этом. Но полностью воздержаться от общения с ней он не мог, впрочем, как и от сигарет.— Недавно я проходил мимо магазина одежды и увидел на витрине красивый шарфик, — говорил он. — Я сразу подумал о том, как бы он замечательно смотрелся на тебе. В общем, не устоял и купил его. Как только мы встретимся, примеришь его.— Ух ты, как здорово! — Лиён просияла от счастья на экране компьютера. Грэй замер, глядя на любимую. — Спасибо, Феликс. Знаешь, наверное, это единственная хорошая новость для меня за последние дни. Я только что закончила пересматривать все передачи с участием Миками Тэру. Так измоталась.— Хэй, а зачем ты за это взялась? Я ведь ещё в Японии сделал то же самое и даже длиннющий доклад накатал. Неужели напрасны все мои труды и несколько бессонных ночей? — шутливо-обиженно протянул Грэй.— Нет, дело в том, что я составляла психологический портрет Миками. Хотя мне кажется, что профессионалы справились бы с этим лучше меня. Чувствую себя такой бесполезной.Лиён поникла, Грэй подхватил её настроение, при этом судорожно подбирая слова, чтобы приободрить её. К сожалению, он не учёл того, что сам был точно пуст изнутри. Он хотел поговорить с Хван, чтобы на минуту забыть о постоянно преследующей тревоге, а в итоге его самого пытаются посвятить в чужие проблемы и переживания. Грэй вдруг почувствовал лёгкое раздражение.— Я думаю, ты работаешь лучше, чем думаешь, — ответил он. — Может, расскажешь мне о своих мыслях, всё равно же в одной команде?— Что ж, всем остальным я уже всё рассказала. Я опущу доказательства и то, как я пришла к этим выводам, впрочем, ты ведь и сам копался во всех этих файлах… Так вот... Миками помешан на Кире. Конечно, звучит довольно очевидно, однако я пришла к выводу, что это не эпизодический фанатизм, когда люди в какой-то промежуток времени чем-то сильно увлекаются, а потом быстро остывают к этому, нет. Я назвала бы это крайне нездоровым, обсессивным поведением. У Миками слишком радикальные взгляды на жизнь, я полагаю, что это могло быть вызвано тяжёлым детством. Благодаря Ниа я нашла кое-что интересное, что подтверждает мою теорию. На самом деле Тэру – приёмный ребёнок. Его единственный родственник, а именно мать, погибла в автокатастрофе, когда ему было двенадцать лет, а затем его взяла к себе семья Миками. И этот факт явно пытались скрыть... Скорее всего, сами родители Тэру.— Ого, интересно!— Что ещё примечательно, он ни капли не скорбит о собственной матери. Всё, что он говорил о ней – только то, что его никогда не устраивали её взгляды на жизнь. Совсем без сожаления. Он мог хотя бы упомянуть то, как ему тяжело пришлось, когда она погибла, но такое чувство, будто он был даже рад её смерти.— Страшный ребёнок, — усмехнулся Грэй. — Но теперь ясно, откуда растут ноги у его принципов.— Нет, это не причина, это лишь обстоятельство, которое натолкнуло его на размышления о жизни и о том, как устроен этот мир. Он видит общество ?неправильным?, и наверняка с самого детства думал о том, как его можно ?исцелить?.— Звучит логично. А что насчёт точек воздействия на него? Можно ли им как-нибудь манипулировать?— Что ж, я могу предположить, что Миками верен лишь своим взглядам, которые во многом схожи с идеологией Киры. Но учитывая то, что в большинстве своём он рассказывал именно о своих мыслях, часто упоминая, что они пересекаются с действиями Киры, возможно, Миками не станет поддерживать своего кумира, если он вдруг разочаруется в нём или их взгляды не сойдутся. Однако Тэру не эгоист. Он тепло относится к своим приёмным родителям и друзьям — особенно с Такадой Киёми он хорошо ладит, подругой их семьи. Мы можем надавить на него только этим.— А на Такаду, стало быть, как повлиять?— Я пока не думала о ней. Просто довольно трудно совмещать расследование и учёбу. Я снова взялась за ещё одну научную статью. Голова кругом идёт.Она ненадолго замолчала, устало потерев в висках.— Лиён, ты же обещала взять академический отпуск! — Грэй был крайне возмущён действиями Хван.— Феликс, если я вдруг уйду в отпуск, как думаешь, что подумают приспешники Лайта? И я никогда не прекращала вести научную деятельность, я не хочу казаться ещё более подозрительной. Я и без того самое слабое звено в нашей команде!— Надеюсь, ты расследованием занимаешься только в стенах штаба? — Малкольм был уже ощутимо раздражён.— Нет, мы с мистером Айзавой недавно посещали врача, который помог Лайту сфальсифицировать свою смерть.— Чёрт, Лиён! — Грэй сорвался. — Как думаешь, что будет с тобой, если кто-то видел тебя там?! Что если тот врач донесёт на тебя Кире?!— Не кричи на меня! Ты думаешь, мы не позаботились об этом? Мне вообще пришлось перевоплощаться в совершенно другого человека. Видел бы ты меня в тот день!— Да какая разница, разве ты не понимаешь, что ты лёгкая мишень для Киры? Один неверный ход – и тебя убьют! Ты не могла настоять на том, чтобы остаться в штабе?— Ну и какой от меня тогда толк? Феликс, я и без того чувствую себя бесполезной и беспомощной. Если ты хотел напомнить, что я лишь отягощаю команду своим существованием, то у тебя получилось, вот только ты ранил меня в самое сердце! И вообще, ты сам ничем не лучше! Ты снова начал курить, я знаю!— Кто тебе сказал?— Рут! Ей уже надоело дышать табаком из-за вас с Зоуи! И ты всё это время нагло врал мне, что уже почти бросил.— Мои проблемы чуть посерьёзнее твоих, Лиён. Около моей сестры ошивается какой-то гангстер, Рут ходит по штабу, как зомби, а мы все дрожим от страха и гадаем, кто из нас сдохнет первым. Мне сейчас не до упрёков по поводу курения, и уж точно не до твоего нытья. Я думал, что наконец отдохну, пообщавшись с тобой, но в итоге и ты начала взваливать на меня свой груз!— Так... Так вот кто я для тебя, да? Что, как только ты уехал, я стала значить для тебя меньше? Я не твой личный психолог, кому ты мог бы изливать душу, когда тебе захочется! Я тоже человек со своими переживаниями, и с твоей стороны крайне эгоистично говорить, что мои проблемы значат меньше твоих! Я боюсь за тебя, за Рут, за Зоуи и за всех остальных! Но ещё больше я боюсь, что вы пострадаете по моей вине, просто потому что я засветилась в Японии и моей жизнью могут шантажировать!Грэй промолчал, будучи в шоке от того, что сам произнёс, и того, что отвечала ему Лиён.— Ты ведь… Тогда в Японии ты был единственным, кто поддержал меня после той самой ссоры… Неужели теперь я для тебя только лишь девушка, которая вкусно готовит и которой можно бесконечно жаловаться на жизнь? Почему ты не можешь сделать того же самого и для меня? Мне не нужно от тебя ничего, Феликс, я хочу лишь чувствовать твою любовь и заботу. — Лиён горько плакала. — Если они у тебя всё ещё есть!В слезах и на эмоциях, она закончила звонок. Грэй тяжело выдохнул, не желая сейчас думать о том, что произошло. Достал зажигалку и сигарету, закурил, но с каждой минутой ему становилось только хуже. ***Наблюдая за улицами заснеженного Токио, Тэру пребывал в состоянии глубокой задумчивости. Вместо того, чтобы просто сесть и подумать, он продолжал зачем-то стоять и мучить свои ноги. Его ум тревожили различные фантомные опасности. Глупо было ожидать, что L не оставил никого в Японии наблюдать за ними. И, несмотря на полную продуманность намечавшейся встречи с давней подругой, он всё ещё был неспокоен. Его душевное равновесие не восстанавливалось ни на минуту с тех самых пор, как в его руках оказалась сила Киры. Пусть и настоящей тетради у него не было, его это вполне устраивало.Негромкий стук в дверь побудил Миками Тэру тут же впустить в номер ожидаемого им человека. Такада Киёми, как всегда роскошная и стильная, поздоровалась с мужчиной и присела в кресло напротив него. Их разговор начался с вполне обычных вещей: поинтересовались, как шли дела, обсудили успехи и проблемы друг друга и всё в таком духе.— Похоже, ты прямо бежишь по карьерной лестнице, — сказал Миками не без гордости в голосе. — Я видел тебя ведущей уже на более серьёзных передачах.— Спасибо, Тэру, — ответила Киёми. — Только я надеюсь, что мы не будем встречаться слишком часто. Мы всё ещё можем общаться друг с другом с помощью электронной почты или просто созваниваться.Миками не стал ничего отвечать девушке. Молча достал свой портфель и вложил ей в руку довольно толстую стопку листов.— Кира заботится о твоей безопасности, — произнёс Тэру, — он просил передать это тебе. Нашу почту вполне сейчас могут контролировать. Если у кого-то из нас возникнут проблемы, мы должны будем заменить друг друга в обязанностях Киры. Ты знаешь, Киёми, если мы останемся без листов, группа расследования может связать контроль над нашей почтой с остановившимися убийствами, и у нас могут возникнуть большие неприятности.— Но ведь Кира... Кира может и сам справиться с убийствами преступников, если мы окажемся в затруднительном положении.— Бог не может находиться с нами всё время. Кира сам не в самом лучшем положении и не может помогать нам постоянно. Он уже многое делает, доверяя нам свои основные обязанности. Борьба с L и Вестником — его основная задача, и я не хочу его подвести.Такада Киёми тяжело вздохнула. Было даже странно видеть её такой уставшей. И ведь Тэру даже не знал, что именно выматывало её из сил больше: бесконечная тревога за Киру или тяжёлая работа на телевидении. Она должна была держаться, и если не ради себя, то ради Киры обязательно. Она являлась неотъемлемой частью плана, её работа была такой же важной, как и его. Благодаря Такаде весь мир узнавал всё больше о Кире, о его силе и наполненных бескорыстием и честью мотивах.— За нами могут вести слежку. Нет, я даже уверен, что за нами наблюдают.— Что?! — Киёми была потрясена.— Люди L наверняка преследуют нас везде. Сначала я думал, чтобы пригласить тебя к себе домой, но пришёл к выводу, что это как раз лучшее место для слежки. А наши звонки, письма и сообщения вполне могут перехватывать. Теперь ты понимаешь всю важность нашей встречи? Нам нужно разработать особый язык, чтобы передавать информацию через электронную почту, звонки или СМС, и чтобы это выглядело вполне естественно и никто не мог нас заподозрить.— Тэру, ты...— Я делаю всё, чтобы мы подвергались меньшей опасности. Служить Кире — моя обязанность, но я бы не хотел ставить на кон наши жизни без повода.Такада улыбнулась, отведя взгляд в сторону, как и её друг, смотря в окно и наслаждаясь видом на город.В скором времени они принялись разрабатывать свой собственный ?алфавит?. После долгой беседы и кропотливой работы, Такада Киёми вскоре решила, что ей пора домой. Только она направилась в сторону двери, Миками её остановил.— Киёми, береги себя, — произнёс он как можно тише. — Кира нуждается в тебе.— Я знаю, — с улыбкой ответила девушка, вскоре покинув номер.***— Этот парень не промах! — заявил Шерлок, едва они переступили порог штаба.— Ты об этом... О Заке? — спросила Джи.— Ни в коем случае. Я о протеже нашего детектива.Девушка повесила пальто дяди на крючок только с третьей попытки, буквально сгорая от нетерпения узнать, что же там он выведал.— Мэлло? Ну да, было бы странно, если бы наследник L был глуп...— Непонятно, почему Кира выбрал себе такого недалёкого информатора. До Лестрейда ему далековато, конечно, но он явно мог скрываться и получше. — Шерлок выглядел разочарованно. — Я ждал большего. Ещё и весь день раздавал заказы. ?Принесите то, это, мне как обычно, я же постоянный посетитель!? Ни за что в жизни я не стал бы работать официантом!— Ты думаешь, этот Зак и есть человек Киры в мафии? — прервала его тираду Джия.— Я в этом уверен. — Он прошёл в комнату, театрально взмахнув руками. — Никакого интереса с такими противниками!— Ну конечно, он изначально всё время за ними таскался.— Вот именно! — Дядя даже немного перегнул с трагизмом. — А он ещё и решил достать ?зажигалку? в кофейне без зала для курения!— Зажигалку? Ты имеешь в виду, он прятал...— Телефон с камерой, вот именно! Это же слишком очевидно!— Он не успел сфотографировать Зоуи Джейн или Мэлло, дядя? — слегка взволнованно спросила Джия. — Ты же ему помешал?— И предупредил Мэлло, да. Я же говорю, он славный малый. — Холмс сел в кресло, довольно улыбнувшись.— Для тебя все, кто работает с Нилом, славные малые, — усмехнулась Джи. — Ты уверен, что Зоуи ничего не угрожает?— Твоя сестра — профессионал, Рут, у неё талант.— А ещё она ребёнок, дядя, ей ещё нет восемнадцати лет.— Расслабься. Ты и так уже сделала всё возможное, чтобы обеспечить ей безопасность. Она сама приняла это решение.Джия притихла, задумавшись о том, каково, должно быть, было бедняжке Гвэн. Пусть она и сама вызвалась участвовать в этом безумии, но всё так же хотелось защитить её. Но дядя был прав. Вряд ли кто-то ещё смог бы так безупречно сыграть нужную роль.— Я не совсем понимаю, зачем Лайту нужен глупый союзник. Это непохоже на него, — задумчиво протянула она. — Возможно, Зак — это эдакая пешка? Что-то вроде куклы для чревовещателя — он только отвлекает внимание от того, что происходит на самом деле, от чего-то большего...— Я тоже об этом думал. При удачном стечении обстоятельств можно заполучить данные об L и Вестнике, но в случае неудачи ничего не потеряешь. Умно и просто. И тогда нам остаётся только пожелать удачи нашему мафиози. — Шерлок довольно прилепил на запястье никотиновый пластырь. — Наконец-то что-то интересное происходит прямо под носом.Джи только взволнованно покачала головой.