Wammy's Secret Santa (Bonus Chapter) (1/1)
— Ну всё, берегись!— Все на него!— Кори, сзади!— Не попадёшь, мазила! Не попад... ай!Прицельно бросив снежок по ногам Кори, Гвэн спряталась за угол, тяжело дыша. Пару раз сжала и разжала кулаки, от чего пальцы отозвались тупой болью. Угораздило же её посеять единственные перчатки прямо перед тем, как выпал такой снег! Поиграть в снежки ой как хотелось, а пока ей достанут новые, погода могла резко поменяться. Так что Малкольм утешала себя тем, что так лучше лепится снег, и сейчас безуспешно пыталась согреть дыханием замёрзшие ладошки.Неожиданно кто-то тронул её за плечо. Испугавшись, что это был Кори или кто-то другой из ?синей? команды, Гвэн резко заслонила лицо руками.— Я свой, — успокоил её приглушённый голос, — им нельзя было выдать своё укрытие.— Мэлло! — Гвэн радостно улыбнулась другу. — Ты тоже тут прячешься?— Не совсем. — Он внимательно оглянулся вокруг. — Я заметил, что ты тут часто сидишь. Тебя так быстро выбьют из строя.— Подвожу команду, да? — грустно вздохнула девочка. — Я растяпа. Потеряла где-то перчатки, теперь руки ужасно мёрзнут.— Я знаю. Я тут нашёл кое-что. — Мэлло пошарил в кармане и достал пару маленьких варежек. — Твои?— Не-а, — разочаровано протянула Малкольм.— Ну тогда возьми себе. В крайнем случае разберёмся. — Он отвёл взгляд, то ли высматривая кого-то, то ли просто задумавшись.— Ты мой спаситель, Мэлло! — Она быстро натянула варежки и даже вздохнула с облегчением.— Ну, ну, не подлизывайся.— Я не подлизываюсь! — Гвэн обиженно надула губки. — Ну, правда! Спасибо тебе огромное.Малкольм поймала друга за воротник и легонько чмокнула в щёку в знак благодарности.— Зо, я же просил!— По твоему лицу не скажешь, что ты очень недоволен! — Раздался ещё один знакомый голос сзади. — Берегись!Мэтт как раз был в ?синей? команде — Мэлло и Гвэн не сговариваясь бросились врассыпную. Пока Мэлло уворачивался от снежка, Гвэн успела попасть небольшим комочком Мэтту в живот.— Есть! — воскликнула она, сделав победный жест, а затем плюхнулась обратно в снег. — Мы победили!Малкольм двигала руками и ногами, делая снежного ангела. Почему-то сейчас ей было как никогда хорошо и спокойно. Наконец, друзья подошли к ней.— Мы выиграли, Мэтт. — Она хитро улыбнулась. — С тебя вся твоя добавка какао за ужином!Мэлло явно понравилась эта идея, и он усмехнулся.— С тебя тоже, Мэлло, ведь если б не я...— Ага, размечталась!— Ах вот ты как!Она подсекла его ногу так, что он не удержал равновесие и упал в снег рядом с Гвэн. Едва она попыталась встать, чтобы атаковать друга снегом, как Мэлло схватил её и повалил обратно.— Так тебе!Они удерживали друг друга, не давая встать. В этой своеобразной потасовке вскоре в снегу оказался и Мэтт. Все трое не прекращали весело смеяться. Приближалось Рождество, и настроение у всей троицы было как никогда праздничное.***В этот снежный зимний день детей со всего приюта созвали в главный зал. Огоньки пышно украшенной рождественской ёлки, стоявшей в центре комнаты, отражались даже в окнах. В воздухе витал сладкий аромат угощений, дразняще щекоча носы проголодавшихся детей.— Мэтт, подвинься, пожалуйста, — выпалила едва протиснувшаяся через толпу Гвэн. — Я не опоздала? — Не-а, ты вовремя, — сказал Мэтт, уступая подруге место. — Мэлло, кстати, ушёл выполнять одно важное поручение.Гвэн радостно кивнула ему. Обернулась к ёлке и завороженно засмотрелась на неё. Такая пушистая, яркая и нарядная, что невозможно было оторвать взгляд! Гвэн невольно вспомнила, как раньше они с Грэем и родителями украшали ёлку в середине декабря. Папа всегда брал отпуск на неделю перед самим праздником и помогал с украшениями и готовкой. Чего стоила только запечённая курочка, которую всегда готовили они с мамой! Яркие гирлянды по всему дому, носочки над камином и мягкие игрушки с красными шапочками…Гвэн вздохнула, не скрывая свою тихую, но глубокую печаль. Мэтт, заметив перемену в её настроении, положил руку ей на плечо и улыбнулся. Кивнула в ответ, немного повеселев. На другом плече она почувствовала ещё одну, такую родную руку. Грэй в красной шапочке смотрел на сестрёнку с лучезарной улыбкой.— Феликс! — Она крепко обняла брата. — Я рада, что ты уже тут!— Ага! Смотри, что я для тебя нашёл. — Грэй надел на девочку другую красную шапку.— Ух ты, спасибо! — Гвэн поправила головной убор. — Ну как? Мне идёт?Грэй тихо рассмеялся и сказал, что ей всё всегда идёт.Неожиданно внимание детей обратилось к человеку, только что вошедшему в комнату. Его сутулая походка сразу бросалась в глаза, как и чёрные, точно сажа в камине, взъерошенные волосы. Сам он выглядел очень худым и бледным, болезненности добавляли и большие тёмные круги под глазами. Если бы Гвэн спросили, как она восприняла этого человека, она однозначно бы ответила, что видела перед собой самое настоящее воплощение несчастья. Однако его сияющее лицо, напротив, выражало совсем другие эмоции — он явно был рад находиться в окружении приютских детей. Это был Лоран — он стабильно навещал приют на праздники где-то раз в год и делал им всем какие-то подарки. Гвэн очень хотела верить, что этот человек вполне счастлив. Она даже толком и не знала его, но уже желала ему всего самого хорошего. Подобную жалость к людям она чувствовала только при разговоре с детективом L.Сразу после его появления отовсюду послышались шушуканья:— Ух ты, это же Лоран!— Уже почти год к нам не приходил. Он так изменился!Лоран оглядел всех детей с лёгкой улыбкой. Тоже надел на голову красную шапочку, которая едва держалась на нём из-за растрёпанных волос. Встал возле рождественской ёлки, засунув руки в карманы, и наконец заговорил:— Всем здравствуйте! Давно я вас всех не видел. А для тех, кто меня не знает, я представлюсь. Меня зовут Лоран, я тоже когда-то учился и жил здесь, в Доме Вамми. А сегодня я по обычной своей традиции приехал к вам на Рождество.Он ненадолго замолчал. Пока дети внимательно слушали своего гостя, Мэлло незаметно прошёл к Гвэн и встал рядом. Девочка обратила на него внимание только когда он крикнул:— Лоран, всё готово!Гвэн даже вздрогнула от неожиданности и вопросительно поглядела на друга. Мэлло ей по-заговорщицки улыбнулся и подмигнул, мол, сейчас всё сама увидишь.— Ах да, хорошая работа, Мэлло. — Лоран кивнул ему. — Мы с администрацией Дома Вамми хотели бы сделать вам подарки. Надеюсь, все написали свои письма? Ага, вижу все руки подняли, хорошо. Тогда я попрошу сейчас каждого по очереди отдать мне своё письмо.С этим дети управились довольно быстро, все подходили к Лорану строго по очереди. Мэлло сдал письмо почти сразу и встал обратно на своё место. Всё это время он смотрел на Лорана с огромным почтением, точно видел самого совершенного человека на всём свете. Улыбка с самого утра не сходила с его лица. Он выглядел таким счастливым, что невольно и сама Гвэн чувствовала прилив хорошего настроения.— Однако это ещё не всё, — вдруг произнёс Лоран, сняв свою шапку. — Помимо этого мы хотели бы провести Тайного Санту, чтобы все дети проявили креативность и сделали подарки друг для друга, как для члена семьи. Каждый должен написать на листочке своё имя и бросить в мою шапку. После этого я перемешаю все бумажки, и потом каждый по очереди будет тянуть по одной. Кто хочет подержать шапку?— Можно я, пожалуйста? — подняла руку Гвэн, но другие дети вдруг заслонили её.Мэлло увидел это, взял её за руку, провёл вперёд и крикнул:— Зоуи Джейн хочет!Лоран кивнул девочке и пригласил её к себе. Раскрасневшаяся Гвэн пыталась держать себя в руках — поступок Мэлло страшно смутил её. Лоран отдал ей шапку.— Повтори своё имя, пожалуйста, — попросил он, достав бумажку, — я сам напишу, а ты держи.— З-Зоуи... Зоуи Джейн.— Двойное имя? Оригинально.Лоран записал её имя и кинул в шапку. Следом за ним все дети стали складывать свои имена.Жеребьёвку тоже провели довольно быстро. Гвэн вытянула записку последней. Каково же было её разочарование, когда на своей бумажке она увидела имя Адама. То, что он послужил поводом для их с Мэлло ссоры, всё ещё тревожило её. Однако, ничего поделать было нельзя. Всё-таки он, как и другие дети, заслужил подарок. Так что Гвэн решила постараться изо всех сил и проявить себя, даже если Адам и был задирой.— Молодцы. Теперь каждый из вас должен обязательно сделать подарок друг для друга до Рождества, дарить будете в сам праздник. И будьте внимательны, чтобы никто не понял, что подарок делали именно вы! Также не бойтесь просить помощи друг у друга или у взрослых, в том числе и у меня. Если вы хотите приготовить еду, то ни за что не готовьте без поваров! Всем ясно? Отлично. Все нужные материалы вы можете найти в мастерской. Там тоже ни шагу без взрослых! Эту неделю я проведу здесь со всеми вами, так что меня вы можете легко найти где-нибудь в коридоре или библиотеке.Ещё пару минут Лоран рассказывал о технике безопасности, и все с вниманием слушали его. На позитивной ноте приближающегося праздника дети разошлись. Даже Мэлло удалился в приподнятом настроении и, по наблюдениям Гвэн, почти весь день не притрагивался к учебникам.***Пока Мэлло раздумывал над идеями для подарка для Руби, Мэтт пускал самолётики, глядя в потолок.— Слушай, а кто такой Колин? — спросил он. — Я, честно говоря, впервые слышу такое имя здесь. Один из малышей что ли?— Не такой уж и малыш. Он на год или два младше Ниа.— Блин, мне хотя бы узнать в какой он комнате живёт, чтобы незаметно подарок подбросить. И вообще, что мне ему дарить? Я его даже не знаю.— Что ж, можешь спросить Зо. Она же общительная пташка, вмиг расскажет тебе о всех, кто тебе нужен.— Ты, вижу, уже хорошо знаешь её. — Мэтт хихикнул.— Что ты имеешь в виду? — Мэлло нахмурился.— Ничего-ничего, — быстро проговорил Мэтт, успокаивая друга. Поднялся с кровати и направился к выходу из комнаты. — Я, пожалуй, правда к Зо пойду. Больше не у кого спросить.Мэлло буркнул ему вслед пожелание удачи. Взялся за чтение очередной книжки, подброшенной ему Зоуи. В этот раз попался ?Белый клык?, от которой он не мог оторваться вот уже весь день.Только тихий стук в дверь прервал его. Мэлло уже подумал, что всех зовут на ужин. Взглянул на часы — было ещё слишком рано, значит, к нему явно пришли по делу. За дверью меньше всего он ожидал увидеть именно Ниа. Мальчик какое-то время стоял столбом и молчал, явно собираясь с мыслями. Мэлло терпеливо ждал, уже перебирая в голове, что же ему потребовалось от него. Наконец Ниа произнёс:— Я не стал бы обращаться к тебе без повода, Мэлло. Просто у меня не выходит кое-какая вещь. Не мог бы ты помочь мне, пожалуйста?Мэлло растерялся, не имея ни малейшего понятия, что ответить. Ниа просит у него помощи? Ниа?! Он хуже него в чём-то настолько элементарном?! Разумеется, L сказал, чтобы все просили помощи друг у друга, но он ведь мог пойти к кому-то и взрослых или... Мэлло задумался. Это всё было явно не просто так.?Значит ли это, что ему попался тот, кого я хорошо знаю??Мэлло рассказал самому Ниа о своей догадке, которую тот тут же подтвердил.Они прошли в комнату, где Ниа как раз и занимался своей поделкой. И притом уже довольно многое сделал, как оказалось, явно не без удовольствия. Его редко можно было увидеть таким радостным и чем-то по-настоящему увлечённым. Мысль о том, чтобы попросить поменяться с ним записками, ушла сама собой. Ниа явно хотел сделать подарок именно для Зоуи Джейн, и если бы Мэлло лишил его такой возможности, он бы не вынес подобного стыда.— Что Зоуи Джейн нравится больше всего? — невозмутимо спросил Ниа, аккуратно вырезая фигурки из цветного картона.— Ну-у-у, она обожает художественную литературу, — ответил Мэлло, рисуя карандашом область для вырезания на бумаге. — Ей очень нравятся сказки Ганса Кристиана Андерсена, но ещё больше она любит произведения Шекспира. Ей нравятся театральное искусство и балет. Ну и шоколад любит. В этом мы с ней похожи.— Вы во многом с ней похожи, — вдруг сказал Ниа.Мэлло наделил его странным взглядом — вроде как он был прав, а для чего он это ляпнул — было совсем непонятно.— Тогда я, наверное, положу в пакетик шоколад. И шар со снегом, в котором будет фигурка балерины. Так сойдёт?— Думаю, да, — ответил Мэлло. — У тебя красиво получается.— У меня к тебе ещё одна просьба. — Ниа отложил ножницы и принялся что-то клеить. — Сначала я думал обратиться к Линде, но она может проболтаться Зоуи.Мэлло удивлённо поглядел на Ниа. Было так непривычно помогать тому, кто всегда во всём был и будет лучше тебя. Однако воспринимать своего соперника сейчас было куда легче, чем во время учёбы. Это ведь обычный праздник, здесь не было ни малейшего повода для соперничества. Возможно, Мэлло даже проникся к Ниа за его старание сделать для Зоуи Джейн хороший подарок.?Возможно, её чрезмерная доброта не такая уж и бессмысленная, как я считаю?, — подумал Мэлло, слегка улыбнувшись.— В чём тебе ещё нужна помощь? — спокойно спросил он.— Я хотел бы сделать открытку, но я совсем не знаю, как её оформить. Кажется, творчество — последнее, в чём я разбираюсь.Эти слова гулким эхом стали отдаваться в голове Мэлло, заставив его покрыться мурашками и оцепенеть. Ниа даже испугался от такой перемены в его настроении, наверняка подумав, что он злился.Мэлло уставился в одну единственную точку в полу, похолодевшие руки неподвижно застыли на столе, держа ножницы и бумагу. Глаза потускнели, а губы задрожали, пытаясь произнести хотя бы слово, но тщетно.Творчество — та вещь, которая всегда придавала ему сил, независимо от того, в какой ситуации он находился. Написанные им рассказы разжигали в нём любовь к жизни, пусть и на совсем краткие мгновения. Каждое слово, пришедшее в голову и написанное на бумаге, вдохновляло его на большее, на что-то великое и грандиозное, пробуждало в нём новые идеи, мысли и размышления. И если бы он мог, он отдал бы ради этого всю свою жизнь.Если бы не позвавший его по имени Ниа, он так бы и продолжил пялиться в пол.— Конечно, да, — тихо ответил Мэлло, — помогу. Так...Он взял картон, который должен был стать открыткой. Некоторое время думал, и вдруг с воодушевлением начал:— Зоуи очень нравятся интересные истории. Вот сюда можно приклеить кораблик, а сюда Снежную Королеву. Посередине как раз нужно написать поздравление. И если делать под тематику Рождества, то... Хотя нет, смотри!Мэлло увлечённо рассказывал о своих идеях, а Ниа с большим вниманием слушал каждое его слово, пытаясь ничего не упустить. Если бы до этого Мэлло спросили, смог ли бы он поладить с Ниа, то наверняка ответил бы, что никогда в жизни. Но это ему даже нравилось. Возможно, если бы они оба не претендовали на место L, они могли бы быть даже хорошими друзьями.Но пока можно было об этом даже не задумываться. Мэлло не хотел портить себе настроение мыслями о сожалении и о том, как бы всё сложилось, пойди он по другому пути. Сейчас было не до этого. Нужно было в полной мере наслаждаться праздничными приготовлениями.***— Готово! — воскликнула Гвэн, с довольным видом глядя на только что упакованный подарок. — Феликс! Феликс, смотри!Грэй лениво поднялся с кресла и подошёл к сестрёнке.— Ух ты, у тебя красиво получилось! — ответил он, рассматривая украшенную коробочку. — А кому ты это будешь дарить?— Адаму. — Гвэн призадумалась. — Правда, как бы незаметно подложить подарок? Адам – соня, поэтому, может, сейчас он спит. Рискнуть?— Давай, а я тебя подстрахую. Пойдём?— Ага, сейчас!Гвэн почти полностью скрылась в шкафу, в поисках какой-то вещи. Вылезла она оттуда уже в красной шапке и с бородой.— Теперь я точно Санта! Хо-хо-хо! В путь, мой помощник-эльф!Грэй лишь рассмеялся в ответ. Потрепал сестрёнку по голове, и в приподнятом настроении они направились в одну из спален для мальчиков. Малкольм незаметно подал сигнал за спиной, после чего послышался тихий скрип двери в их комнату. Гвэн ничего не заметила, беззаботно напевая какую-то песенку себе под нос.Идти первым решился Грэй, дабы проверить, кто в комнате спал, а кто нет. Мысленно скрестил пальцы, надеясь, что никого кроме Адама там не будет. Так и оказалось — Малкольм едва приоткрыл дверь, увидев всё ещё спящего мальчика одного посреди комнаты. Кивнул Гвэн.Девочка начала тихо прокрадываться в комнату, уверенно, но осторожно обходя все препятствия. Грэй же стоял за дверью и следил за тем, не ходил ли кто поблизости. Вдруг послышался шорох из комнаты: Гвэн всё-таки задела коробку с конструктором, которая предательски разбудила Адама.— Зоуи Джейн? — Мальчик сонно потёр глаза.Грэй ударил ладонью лоб. Гвэн же оцепенела, не найдя слов для ответа. Адам всё ещё ошарашенно смотрел на неё, не понимая, что происходит. Наконец сестрёнка проглотила ком в горле и ответила:— Вообще-то я это для Льюиса! Только не говори никому!— Но на коробке написано моё имя…Она раздосадовано сжала губы.— Эх, ладно, это… это для тебя. — Разочарованная Гвэн вручила коробочку мальчику. — Я просто хотела, чтобы ты проснулся и сразу увидел подарок.Адам, казалось, был и вовсе шокирован. Взял подарок, но пока что не решался раскрыть его, неловко глядя в пол.— Я думал, что мне никто не захочет ничего дарить, — грустно проговорил он. — Особенно ты. Из-за меня вы с Мэлло сильно поссорились.— Хэй, ну что ты! — Гвэн явно была очень растрогана. — Ну да, мы поругались, но мы быстро помирились! И ты, как и все мы, заслуживаешь подарка, несмотря на свои поступки. Да и ты ведь просто задира, а не хулиган.— А мне не хочется быть ни тем, ни другим. Теперь со мной никто не общается.Гвэн сняла бороду и шапочку. Присела рядом с Адамом и посмотрела на него с доброй улыбкой на лице.— Если хочешь, я могу быть твоим другом!— Правда?— Ага! Только при условии, что ты извинишься перед всеми, кого обидел и больше не будешь никого задирать.— Х-хорошо... Тогда прости меня, Зоуи Джейн...— Извинения приняты!Гвэн мягко чмокнула Адама в щёчку, надела снова свою бороду и шапку и, довольная собой, попрощалась с ним, оставив его густо краснеть.Грэй закрыл за ней дверь и произнёс:— Ты неисправима! Снова ты нашла общий язык с каким-то хулиганом, ещё и простила его.— Заметь, Фел, он не хулиган, а задира! И я уверена, он больше так не будет. Ты же сам слышал как он жалел о своих поступках!— Пф, я не слышал. И тем более не верю.Гвэн потянулась к брату и тоже поцеловала его в щёку. Грэй усмехнулся и вновь растрепал волосы сестры.— Ох, а ты ведь ещё не видела мой подарок для тебя, — произнёс он, потирая руки.— Надеюсь, ты не соорудил какую-нибудь бомбу. Потому что мой подарок тебе куда более мирный.— Ну, может и соорудил, но точно не бомбу!Близнецы вернулись в свою комнату. Только они переступили порог комнаты, как Гвэн застыла на месте. Редко можно было найти её настолько озадаченной, как сейчас. Небольшая красиво оформленная коробка обратила на себя всё внимание девочки. Гвэн легонько провела пальцами по обёртке, с приятным удивлением рассматривая её.— Это твой подарок, да? — Гвэн улыбнулась.Грэй покачал головой. Довольно усмехнулся — Мэлло с Ниа хорошо справились.Не в силах терпеть, Гвэн осторожно открыла коробку. Увидев подарок, она затаила дыхание. Настолько красивой вещи, да ещё сделанной своими руками, она никогда не видела. Волшебный снежный шар с балериной будто околдовал Малкольм. На дне коробки лежала плитка её любимого шоколада и красивая картонная открытка. Судя по тому, как она была разрисована и украшена, у дарившего явно были золотые руки. С каждым прочитанным пожеланием её улыбка становилась всё веселее, а в глазах плясали искорки счастья.Грэй и сам становился счастлив, осознавая, что у его любимой и единственной сестрёнки были такие замечательные друзья. Он обнял Гвэн, и просидели они так вместе ещё очень и очень долго.***— Всех с Рождеством! — торжественно произнёс на весь зал Лоран.Дети радостно собрались вокруг него, с нетерпением ожидая получить подарки. Грэй с Гвэн тихо перешёптывались друг с другом, обсуждая то, что им подарил Тайный Санта. Как оказалось, брату достались пара вязанных шерстяных носков и шапочка с помпончиком. Ему они настолько понравились, что надел их перед тем, как прийти сюда.— Наверное, это Бритни! — высказал своё предположение Грэй. — Она единственная умеет вязать.— А вдруг это вообще Кори? — шепнула Гвэн. — Он тоже мастер на все руки. И к тому же, ему кто-то из взрослых мог помочь.— Надо будет попросить Джи, чтобы она расследовала это дело!— Ха-ха, точно, она же любит такое! Интересно, ей понравились наши подарки?— Очень надеюсь. Потому что этот свитер, что она подарила, такой классный! — Грэй поправил воротник и упёр руки в бока. — А ещё баскетбольная форма! Она мне, кстати, как раз!Близнецы весело захихикали, ещё долго делясь впечатлениями об этом Рождестве.Наконец настала очередь Гвэн забирать свой подарок. Прискакала к Лорану, взяла красиво упакованную коробочку и в благодарность чмокнула в щёчку, оставив его очень растерянным.— Ты так всех подряд что ли целуешь? — фыркнул Мэлло, скрестив руки на груди.— А ты ревнуешь, что ли? — прыснула Гвэн.— Конечно же нет! Этого мне только не хватало... — Мэлло нахмурился и в то же время немного покраснел.Гвэн распаковала свой подарок и с радостью принялась рассматривать толстенные книги в красивой обложке. Те, что она уже давно хотела прочитать и начать коллекционировать у себя!— Ух ты, полный сборник Шекспира в нескольких томах, — удивился Мэтт. — Ну даёшь, Зоуи!— А ещё Джейн Эйр! Давно ещё хотела прочитать!Мэлло ухмыльнулся, наблюдая за тем, как Гвэн с сияющими от счастья глазами рассматривала новые книжки. С трепетом перелистывала страницы и с наслаждением вдыхала их запах.— Если кто захочет почитать, можете смело брать у меня! — заявила Гвэн, лучезарно улыбаясь. — Я разрешаю!Неожиданно внимание всех обратилось к Лорану, который безуспешно пытался подозвать Ханну.— Кажется, её здесь нет, — разочарованно протянул он. — Кто-нибудь, приведите её сюда, пожалуйста.— Я сбегаю! — вызвалась Гвэн.— Ты чего? — удивился Мэлло. — Собралась идти за этой противной девчонкой?— Ну, за ней и так никто не хочет идти. Значит, пойду я.— Я с тобой, — сказал Грэй.— Феликс! — позвал его Лоран — настала очередь мальчика забирать свой подарок.— Тогда я пойду с тобой. — Мэлло вновь нахмурился. — Тебя лучше не оставлять наедине с этой дурочкой.Гвэн радостно кивнула. Они вместе направились по коридору к спальням для девочек, где ожидали найти Ханну, однако на месте оказалась лишь опечаленная Руби, которая так же отчаянно пыталась найти девочку.— Кто-то говорил, что она плакала почти весь день, — ответила она. — Даже не знаю куда она подевалась.— А если она плачет в туалете? — предположил Мэлло.— Я уже проверяла, её не было даже там... Бедная Ханна, куда же она подевалась?— Мы обязательно найдём её! Пойдём. — Гвэн взяла Мэлло за руку и потянула его с собой.Принялись искать её по всем кабинетам, пока Руби проверяла в столовой. Обошли уже почти весь Дом Вамми — и всё безуспешно.— Если её нет в кабинетах, то быть может, она спряталась где-нибудь в кладовке? — произнёс Мэлло.— Точно! Молодчина, Хаул. Тогда ты ищи на первом этаже, а я сбегаю на второй.— Ну уж нет, давай держаться вместе. А то ты опять позволишь Ханне обидеть себя.Гвэн захихикала, поблагодарив друга за такую заботу. Когда они проходили мимо кладовой, послышались чьи-то тихие и горькие всхлипы. Предположение Мэлло было верным — Малкольм приоткрыла дверь и увидела, как в темноте, зажавшаяся в уголке, Ханна хлюпала носом.— Зоуи? Мэлло? — дрожащим голосом спросила девочка, утирая слёзы.— Ханна, что случилось? — Гвэн сразу присела рядом с ней и взглядом попросила Мэлло удалиться на некоторое время. — Лоран раздаёт всем подарки, и там настала твоя очередь. А тебя нигде нет. Мы кое-как тебя нашли!Ханна посмотрела на неё опухшими глазами, из которых всё ещё ручьями текли слёзы. Она с трудом нашла в себе силы ответить, всё всхлипывая на каждом слове, утирая и без того покрасневшее лицо:— Я думала, что меня все ненавидят. Адам узнал, что Льюису попалась я, и он сказал, что не будет мне ничего дарить. Ну конечно, потому что я назвала его глупым коротышкой и высмеяла на глазах у всех. Я такая ужасная! Меня теперь никто не хочет видеть!Она уткнулась носом в коленки, крепко прижимая их к себе и продолжая рыдать. Гвэн была в замешательстве, видя Ханну в таком состоянии. Кто бы мог подумать, что ей настолько было нужно одобрение со стороны других...— Знаешь, Зоуи, — продолжала девочка, — ты всегда такая добрая ко всем... такая красивая, весёлая и интересная. Ты всем нравишься... А я только и могу, что завидовать тебе... я… я… просто хотела, чтобы и на меня обратили внимание! Даже Адам дразнил тебя только потому, что ты ему нравилась и он ревновал тебя к другим. А теперь от меня отвернулись все, и никто не хочет со мной водиться...— Ханна, ну что ты! — воскликнула Гвэн, протягивая ей свой платочек. — Я же всё равно не идеальная. Я просто очень общительная и избегаю конфликтов, потому что та ещё трусиха. Я не могу на кого-то очень сильно обидеться, потому что я сама по себе такая. Чтобы потерять моё доверие и уважение, нужно сильно постараться.— А меня ты ненавидишь, да?— Конечно, нет! Но тебя и твою зависть я не могу оправдать, прости.— Нет, это ты меня прости... Я так тебя обижала, а в итоге ты единственный человек, который пришёл ко мне...Гвэн обняла Ханну, так крепко, как только было можно. Та пребывала в самом настоящем смятении и тем не менее обняла девочку в ответ. Потихоньку всхлипы стали стихать, через некоторое время она, наконец, могла дышать уже полной грудью.— Если хочешь, я вместо Льюиса подарю тебе что-нибудь! — весело улыбаясь предложила Гвэн.— Ты? — Ханна уже почти не плакала. — А тебе не трудно?— Конечно же нет! Я люблю радовать людей. Только дай мне немного времени, хорошо?— Угу, спасибо, что пришла ко мне... А то бы я рыдала здесь ещё очень и очень долго.— Только ты это... — Гвэн почесала затылок. — Больше не обижай никого, хорошо?— Конечно, я перед всеми извинюсь!— Вот и отличненько!Гвэн вновь обняла Ханну со всей свойственной ей теплотой и заботой. Вышли девочки из кладовки уже в приподнятом настроении. Последняя направилась в ванную, чтобы умыть лицо, а первую Мэлло остановил у дверей.— Ты, как всегда, в своём репертуаре, — устало выдохнул он.— Ну а что я ещё могу сделать? — сказала Гвэн, пожимая плечами. — Я не могу ненавидеть кого-то очень-очень сильно. Я скорее постараюсь сделать человека счастливее и направить на правильный путь.— Когда-нибудь твоя наивность сыграет с тобой злую шутку. Ладно, идём, только... — Мэлло оглядел кладовую, чем заслужил любопытный взгляд Малкольм. — Сможешь прийти сюда после отбоя?— После отбоя? Зачем?— Ну, это... я же тебе подарок обещал... — протянул он, отвернувшись.Она удивилась: зачем нужно было именно после отбоя? Они с Мэттом, например, уже давно обменялись подарками — она подарила ему яркий полосатый шарф, который тяжёлым трудом связала с помощью Бритни, а он ей — одну из её любимых книг из библиотеки, которую уже хотели списывать и которую он починил.— И ты боишься при всех вручать подарок? — Гвэн хитро улыбнулась.— Просто не хочу постороннего внимания, — буркнул друг в ответ.Её буквально разрывало от любопытства — что же такое он хотел ей подарить, что это обязательно нужно было прятать от всех? В голову лезли самые странные теории. Она даже смутилась, подумав, что, наверное, её подарок для Мэлло не такой уж и особенный.— Х-хорошо, я... я приду.— Я чем-то расстроил тебя?— А? Что ты сейчас сказал? — Гвэн не поверила своим ушам.— Ничего, — отрезал он, отчего Малкольм тихонько хихикнула. — И не смейся!— Хорошо-хорошо, не буду! — ответила она, рассмеявшись ещё сильнее. — Ну, пойдём, пока нас тоже не стали искать!Он кивнул, и они оба вернулись в зал с ёлкой.***Сердце Гвэн билось часто-часто — то ли от волнения, то ли от страха, что её поймают. Каждый скрип половицы, каждый шаг казался ужасно громким. Ей хотелось во что бы то ни стало попасть наверх и увидеть подарок, который приготовил Мэлло. Прижала к груди красивую толстую записную книжку в коричневой обложке — Джи достала её где-то по просьбе Гвэн. Это был явно дорогой и нужный подарок, вот только теперь Малкольм сомневалась, а был ли он настолько хорош? Мэлло ведь наверняка сделал свой сам, а она, по сути, просто дарила купленный блокнот с милыми надписями на полях. Совсем разволновавшись, побоялась даже сразу открыть дверь.— Зо, это ты? Заходи быстрее! — послышался громкий шёпот, от которого Гвэн вздрогнула и буквально вбежала в комнату, прикрыв за собой дверь.— Ну, привет. — Неловко спрятала подарок за спину. — Ты давно ждёшь?Мэлло будто прослушал её вопрос — он точно был чем-то взволнован не меньше самой Гвэн. Сунул ей несколько исписанных красивым почерком листов бумаги, скреплённых между собой и перевязанных лентой.— Ты как-то просила, помнишь, чтобы я, ну, это... чтобы написал что-то для тебя. Я же тогда отказался, а сейчас решил... ну и вот, — запинаясь, говорил он. — С Рождеством тебя, Зоуи Джейн.Гвэн дрожащей рукой взяла свёрток, а другой протянула ему записную книжку.— Спасибо. А это... это тебе.Мэлло повертел подарок в руках. Его лицо не выражало ничего, кроме удивления и смущения. Затем он раскрыл блокнот, и эти эмоции, казалось, только усилились.— Я подумала... ты же много пишешь, и тебе понадобится место, чтобы записать свою первую книгу. Я даже... даже подписала, что ты её автор. А ещё написала всякие вдохновляющие словечки на полях кое-где. Прости, это далеко не так круто, как твой подарок...— Шутишь? Это шикарный блокнот! — Мэлло точно забыл о своих напускных безразличии и серьёзности. — Такой клёвый, большой и прочный... Да это то, что надо!— Правда? Значит, ты рад? — Она посмотрела на него с надеждой. Покажешь мне то, что у тебя получится?— Ты сначала это прочитай!— Прямо здесь?— Да. Я хочу знать, что ты... что у меня там получилось.— Ладно...Гвэн развернула рассказ и начала читать, иногда отвлекаясь, смутившись пристального взгляда его автора. Это было похоже на сказку, но Мэлло лихо завернул сюжет с первой же страницы. Когда принцесса хитростью выманила у колдуна его волшебный ковёр и сбежала на нём — Малкольм искренне радовалась; когда тот в отместку сжёг её родное королевство — ей хотелось плакать; а когда обычный пастух нашёл способ отменить колдовство и победить колдуна — искренне удивилась развязке.— Это так... так... так здорово! — воскликнула она, напрочь забыв, где и с кем находится. — Хорошо, что в конце они помирились. Они же поженились, да?— Я такого не писал, — пожал плечами явно довольный Мэлло.— Но это же сказка! В конце сказки всегда должен быть счастливый конец, а королевством нужно кому-то править! Они же идеально дополняют друг друга, тут просто просится любовная линия! — настаивала Гвэн.— Для счастливого конца это совсем не обязательно! — поспорил он.— Я согласна с этим, но конкретно здесь... Это сделает историю завершённой. Смотри. — Она указала пальчиком на место в тексте. — Это покажет, что они, наконец, признали свою гордость и исправились! Настоящее завершение арки!Он внимательно перечитал последние абзацы, хмыкнул, задумавшись, а затем сказал:— И то правда.— Можно, я буду думать, что они поженились? — Сделала фирменные щенячьи глазки.— Думай как хочешь, — сказал он и вновь посмотрел на свой новый блокнот. Гвэн не ожидала, что подарок настолько ему понравится, а потому на душе было тепло как никогда. Она снова и снова перечитывала рассказ, то и дело находя новые детали. Мэлло хитро вписал туда моменты из их приключений за всё время пребывания в приюте. Это было так прекрасно, что Малкольм чуть не пустила слезу от нахлынувших чувств.— Мэлло, ты знаешь, насколько ты талантлив? Это самый чудесный рассказ, который я когда-либо читала… — восхищённо прошептала она. — Как один человек может быть таким одарённым и трудолюбивым, а? Ты даже совсем не такой грубый, каким пытаешься казаться. Я знаю, это были твои варежки, ведь так? Ты же… почти идеален. Мне всегда хотелось быть хоть немного похожей на тебя.Он будто вспыхнул, и даже в полумраке было заметно, как он удивлён и недоверчив.— Не ври мне, Зоуи Джейн. Ты просто всегда пытаешься всем угодить. — Нахмурился. — А варежки просто старые остались…Он умолк, всё так же недоверчиво зыркая на неё из-под бровей.— Я говорю чистую правду. — Она решилась на чрезвычайно рискованное действие — медленно и осторожно приобняла его за плечи и невольно улыбнулась, думая, как скоро Мэлло её оттолкнёт. — Это был один из самых лучших подарков за всё время. Спасибо тебе. И за него, и за варежки тоже.На удивление он не спешил разорвать объятия, просто замер в таком положении, и всё.— У-угу. И тебе спасибо. — Он больше ничего не сказал, только чувствовалось, как он неуверен и нервничает.— С Рождеством тебя, Мэлло.— И тебя тоже, Зоуи Джейн.