Zombie (1/1)

Blow the smoke right off the tubeKiss my gentle burning bruiseI'm lost in timeAnd to all the people left behindYou are walking dumb and blind, blind? The Pretty Reckless — ZombieТот вечер, проведённый в компании Такады, оставил после себя приятное ощущение спокойствия, по крайней мере, на пару дней. Они с Миками довольно быстро продумали новый способ общения до мелочей, при этом на лету ухватывая мысли друг друга, что вдвое ускорило процесс. Киёми была далеко не так глупа, как некоторым могло показаться. Тэру был знаком с ней не первый день и хорошо знал Такаду: её верность собственным идеям и целеустремленность были неотъемлемой частью девушки. Он определённо возлагал на неё большие надежды, словно бы всегда видел Киёми в роли посланника Киры. Однако её безопасность на фоне постоянной слежки за ними всё же тревожила Тэру, о чём он ни на секунду не переставал думать.Как всегда, ровно в восемь часов, зашёл в вагон в метро, как ни в чём не бывало направляясь на работу. Разглядел и проанализировал расположение камер и сел на наилучшее, по его мнению, свободное место рядом со спящим мужчиной в костюме. Миками пытался сохранять невозмутимый вид и не обращать внимания на отвратительный храп соседа. На сиденье поблизости виляла ножками маленькая девочка, она лучезарно улыбалась и что-то говорила своей матери. Напротив него сидела женщина европейской внешности, которая отчаянно пыталась запихнуть в наполовину полный пакет коробку с игрушечным роботом, что у неё в последствии не получилось. Миками мысленно фыркнул. Хоть он и видел потенциальную опасность в каждом встречном, эта женщина, скорее всего, была обыкновенной туристкой — слишком уж много внимания она к себе привлекала.Ему нужно было хотя бы ненадолго отвлечься от паранойи. При таком шатком эмоциональном состоянии легче всего допустить какую-нибудь глупую ошибку.Мужчина поблизости вдруг проснулся от собственного же храпа, тем самым закончив мучения бедного Тэру. Теперь Миками мог спокойно насладиться поездкой на работу.— Всем руки вверх!Оглушительный вопль с конца вагона породил ещё более громкие крики, но уже обычных пассажиров. Миками напрягся.— Я сказал поднять всем руки!Высокий грузный мужчина достал пистолет и направлял его на каждого пассажира по очереди, строя при этом жуткую гримасу чокнутого маньяка. Этого человека Миками не встречал нигде до этого, ни в новостях, ни где-либо ещё в СМИ. Даже имя, которое видел он, не показалось ему нисколько знакомым.Мужчина, что сидел рядом с Миками, мигом поднял руки. Иностранка напротив сжала крест, что висел на цепочке у неё на шее, и стала в ужасе молиться на испанском. Маленькая девочка закричала и в слезах прижалась к матери, которая сама едва не плакала от страха.— Ты что, мразь, такая особенная? Быстро подними руки!Мужчина направил пистолет на ребёнка, а мать заслонила её собой и умоляла его не трогать малышку.?Пистолет заряжен. Плохо дело. Придётся прямо здесь...?Миками Тэру незаметно сжал в кулаке страницу из тетради смерти...— Я дам вам всё, что захотите, только прошу, уберите оружие!Такеши Ватанабэ...Преступник отобрал у неё сумку и наглейшим образом достал оттуда кошелёк.Десять...Довольно улыбнулся, считая только что украденные деньги.Двадцать...Всё ещё держа пистолет, он вновь оглядел каждого пассажира в поезде. Теперь его взгляд пал на бедную испанскую туристку.Тридцать...— Молитвы вам уж точно не помогут.Тридцать пять...— Прошу вас, пощадите, я не знаю японский язык! Умоляю, у меня есть сын, он ждёт меня...Сорок!Преступник замер и неожиданно ухватился за грудь. Пистолет выскользнул из его рук, который Миками сразу же подхватил. Туристка наконец замолчала, в оцепенении глядя на то, как террорист страдает в агонии на полу вагона. За последним движением последовал шумный хриплый вздох, после которого всем сразу стало ясно, что он умер.— Мама, почему этот дядя лежит? Что с ним случилось?— Он умер, Сацуки. Всё хорошо, не бойся. — Мать крепко прижала к себе дочь.— Это... Это всё Кира, — произнёс мужчина, что сидел рядом с Тэру. — Кира спас нас!По вагону пронеслись удивлённые вздохи. Камеры точно не могли зафиксировать то, как он записывал имя, что уж говорить о перепуганных пассажирах, которые и вовсе ни разу не посмотрели на Тэру за всё это время. Пока все в вагоне шумно переговаривались друг с другом, обсуждая неожиданное появление Киры, Миками решил поинтересоваться состоянием бедной женщины, которая, казалось, готова была в любой момент упасть в обморок.— Вы в порядке, мэм? — спросил он на английском у туристки.— Д-да, со мной всё хорошо, — ответила она с испанским акцентом, — спасибо...— Вам не нужна медицинская помощь? Вы выглядите очень бледно и нездорово.— Ох, нет, со мной всё в порядке! Просто перепугалась. Я спешу сейчас к сыну. Мы собирались сегодня посетить Диснейленд. Он так мечтал о путешествии в Японию. Я не хочу ему портить настроение.— Думаю, ваш сын больше всего хотел бы, чтобы вы были здоровы, мэм. Будьте осторожны.— Спасибо большое. Да хранит нас всех Господь.Всё ещё отходя от произошедшего, женщина перекрестилась. Миками пожелал ей удачи. На этой ноте они попрощались, и он покинул вагон в приподнятом настроении и с ощущением собственного превосходства и всемогущества.*** — Как мы и предполагали, Миками обладает глазами бога смерти, — заключил Ниа. — К тому же у нас теперь есть вещественные доказательства этого.Повзрослевший, такой ненавистный голос Ниа эхом отдавался в голове Мэлло. Он не слышал его с того самого момента, как покинул приют. Какое-то странное чувство посетило его, как только начался их разговор, и не отпускало до сих пор. Столько времени прошло, и хоть Ниа и повзрослел, но в целом ни в чём не изменился: остался таким же чудовищным и зазнавшимся упрямцем и всё с той же любовью, как и раньше играл с игрушками, словно малое дитя. — Неплохо, — ответил L. — Надеюсь, Арасели не сильно пострадала. — Она прекрасно справилась, даже лучше, чем я ожидал. — Ниа избегал смотреть в камеру, то и дело переводя взгляд с одной домино на столе на другую.— А ты не боишься, что тебе от неё влетит? — усмехаясь, поинтересовался Мэлло. — Помнится мне, она была самым ворчливым воспитателем в приюте.— А ты не боялся того же, когда покинул Дом Вамми?Неожиданно повисло напряжённое молчание, Ниа впервые за всё время посмотрел в камеру. Хоть в его глазах и читалось равнодушие, Мэлло понимал, насколько сильно он его осуждал за столь безрассудный поступок. Даже L не захотел вмешиваться в разговор, только, как всегда, с равнодушием наблюдал за взаимодействием наследников. — Я не подвергал её опасности напрямую, Ниа. Скажи Арасели, что я в порядке, — процедил Мэлло сквозь зубы. — Тебе лучше в мои дела не лезть. Лучше скажи, чем сейчас занимаются твои люди в Токио.— Кроме моей новости больше ничего особенного. Мы продолжаем внимательно следить за Миками и Такадой. По данным наших агентов, они недавно встретились в отеле. Я предполагаю, что они могли поделиться друг с другом страницами из тетради смерти. Мы загнали их в угол и уже дали понять, что мы как Большой Брат. Кстати, Мэлло, Хал просила передать тебе привет.Мэтт засмеялся во весь голос, Мэлло скрестил руки на груди и фыркнул. ?Когда этот комок ваты научился так подшучивать??. L молча глотнул чаю.— Могу я поинтересоваться, как обстоят дела в Лондоне?— Всё идёт по плану, — мгновенно ответил Мэлло, не дав их наставнику вставить ни слова. — Зак повёл себя так предсказуемо. Кафе мистера Вуда было идеальной ловушкой для него, да и расположился я так, что сидел к нему спиной и не мог отчётливо видеть его. Благо, мистер Шерлок Холмс спас меня в тот раз и мгновенно подтвердил безошибочность моих догадок.— Только я не ожидал, что ты настолько жестоко обойдёшься со своим товарищем, — заметил L. — В конце концов, мы планировали, что ты просто пригрозишь ему пистолетом и не будешь воображать себя героем из боевика. Он нам всё ещё нужен и вам желательно поддерживать как минимум нейтральные отношения.— Это всё влияние Шерлока Холмса, — вставил Мэтт. — Они явно обменялись опытом перед операцией.Только он сунул в рот сигарету, L мгновенно отобрал её и выбросил, прокомментировав это следующим образом:— У меня аллергия, не делай так больше в моём присутствии.Недовольный Мэтт вновь взял приставку, уйдя в состояние, которое обещало сделать его невидимым и неслышимым ещё более чем на час с лишним.— Ты как всегда непредсказуем, Мэлло, — вдруг добавил Ниа. Толкнул домино и завороженно пронаблюдал за цепной реакцией у себя перед носом, которая неожиданно оборвалась на половине пути. — Даже больше, чем хотелось бы. — L слопал очередное приторное пирожное.Мэлло мысленно отчитал себя. Его поведение было слишком непредсказуемо для всех. Надо было взять себя в руки.— В мафии выбирать не приходится. Только не думаю, что всё так просто, — задумчиво произнёс он. — Кира позволил ему действовать на своё усмотрение только потому, что ему абсолютно всё равно на Зака. — Что-то вроде отвлекающего манёвра? — спросил Мэтт, не отрываясь от игры.— Нет, куда проще. Кире не нужен Зак. И он хочет, чтобы мы с тобой запаниковали и думали, что против нас с тобой выступает целая мафия.— Пф-ф, как будто для нас что-то изменилось.— Верно, помимо этого хотелось бы добавить, что он наверняка уже пытался как-то давить на вашего босса. — Теперь L высказывал свои мысли. — Однако, даже этот факт не может угрожать вашей безопасности хотя бы потому, что Родд Лос поймёт, что Кира вводит его в заблуждение, если он попросит сделать ваши фото. Ранее Кира ведь сказал, что уже обладает фотографиями всех членов группировки, так что в любую минуту он может их убить. И если он прикажет снова сделать это, ваш босс ещё больше засомневается в Кире.— Он сам как-то говорил, что не верит ему. ?Кира хочет запугать нас этим, чтобы мы ничего не предприняли, и тогда он манипулировал бы нами как ему вздумается, на случай, если он лжёт?, — вот что он мне сказал в тот день. Поэтому он и раздал нам всем телефоны без камер и установил строгий контроль за всеми, дабы обеспечить собственную безопасность.— Пока что всё складывается, — с неподдельным любопытством произнёс Ниа, принявшись теперь за сборку любимого белого пазла. — Что вы готовы предпринять?— Это следует обсудить не только с вами, но также с мистером Холмсом и мисс Фаулер, — ответил L. — В этом деле любые доводы должны быть пересмотрены и перепроверены множество раз разными людьми. Коллективное мышление иногда действительно полезно. Но пока что можем просто обменяться предположениями, чтобы иметь уже какие-то выводы в запасе…***Пасмурная погода и какая-то невыносимая духота в штабе навевали на Лиён лениво-беспомощное состояние. Без единого намёка на чувство голода — аппетит пропал ещё с того самого момента, как они с Грэем закончили тот злополучный разговор. Тревога и жгучая обида острым колом пронзали её сердце. Всё должно было наладиться. Это должно пройти. Ведь так?Она не верила себе. Голову не покидали воспоминания о её гнусном поступке. То, как она обошлась с Джией... нет… со всеми. Одно только осознание, насколько ужасно она поступила в тот день со своими близкими, приводило её саму в ужас. А оно ведь даже не стоило того! Здесь она только мешается. ?Какая же я бесполезная и жалкая… Я ведь обещала, что не забуду никогда, что Кира сделал с Джином. Что со мной? Почему я до сих пор не могу взять себя в руки? Почему…?Слёзы уже не текли ручьями из её уставших глаз, у неё давно закончились силы на это. Подошла к окну, потеплее укутавшись в плед, безразлично наблюдая за суетливым городом с небоскрёба. Довольно забавно, что Лиён мгновенно провела параллель с собой. Точно так же её голова выглядела буквально пару дней назад — такая же занятая и плотно забитая мыслями, как машины на трассе; такая же ясная, как токийское небо буквально пару дней назад. Серые мрачные облака медленно плыли, закрывая вид на солнце, которое ей сейчас так было нужно. Немного света, немного воздуха, немного тепла… Всё, что ей было нужно, и всё, что она так любила, могли мгновенно и без сожаления отобрать у неё. И это страшило её больше всего на свете.?Интересно, какая сейчас погода в Лондоне??Неожиданный стук в дверь пробудил её от тоскливых мыслей. — Мисс Хван? — Мацуда стоял напротив двери, которую тут же распахнула Лиён. — Не могли бы вы прийти? Там вас… нас ждёт кое-что довольно интересное… Вернее, кое-кто… — Кто? — Хван была крайне озадачена. — Вам лучше увидеть всё самой. Звучало многообещающе. Лиён быстро собралась с мыслями и прошла вслед за Мацудой в главный зал. Ниа, как всегда, практически неподвижно сидел на ковре, с очень довольным выражением лица играясь с новой в его коллекции игрушкой. Теперь же она посмотрела на другого человека, который и привлёк внимание всех участников расследования.Это была довольно высокая, скромно одетая взрослая женщина лет сорока-сорока пяти. Тёмные волнистые волосы, в которых немного проглядывала седина, были собраны в тугой хвост, на смуглом лице виднелись морщины, а во внимательном взгляде карих глаз чувствовалась доброта и спокойствие. — Здравствуйте! Меня зовут Арасели! Я воспитатель из Дома Вамми. Очень рада познакомиться!Испанский акцент выдавал её происхождение, но грамотная японская речь говорила о ней как человеке образованном и начитанном.Все по очереди поздоровались с ней и представились фальшивыми именами, кроме Лиён — её и так многие могли знать.— Если быть честным, я прилетел в Японию именно с Арасели, так как я ещё несовершеннолетний, — объяснил Ниа. — Но вскоре возникли неотложные дела, которые я ей поручил сразу же, как только мы прибыли сюда. — Он с гордостью показал всем своего нового робота. — Это!— Игрушка? — раздражённо спросил Айзава, точно думая, что их всех тут разыгрывают. — Да, Ниа, достать твоего робота было огромной проблемой! — проворчала Арасели на английском. — Чтобы приобрести игрушку из лимитированной коллекции, мне пришлось стоять в очереди по паре часов несколько дней подряд. Ты же знаешь, что моя поясница этого не выдерживает! Да ещё и дорога в штаб была просто ужасающей! — Она обратилась на японском к остальным людям в комнате: — Только представьте, я ехала назад на метро, как вдруг вагон захватил какой-то сумасшедший и стал грабить людей, угрожая всем пистолетом. Я едва не погибла там! А сам он там же и умер от рук Киры.— Киры?! — воскликнул Мацуда.— Да, так и есть! Тот мужчина направил на меня пистолет, а потом сразу же упал и потерял сознание. Я уверена, это был Кира.— Вообще-то, Арасели, — неловко заговорил Ниа, точно боясь реакции воспитателя, — это не было случайностью. Я его нанял, чтобы доказать кое-что… Я сейчас расскажу.— Что?! — Возмущению Арасели не было предела. — Как ты мог так поступить со мной, Ниа?! Я знала, что должна была пронаблюдать за одним мужчиной, но ты мог и сказать мне, что ты подстроишь захват вагона! Ей-богу, меня саму чуть в ту минуту не настиг сердечный приступ! Никто из вас не заботится о моих нервах! Ни ты, ни Лоран, ни Мэлло.— Ниа, может, наконец расскажешь, что же произошло? — задала вопрос Лиён, которую до мурашек пробирало любопытство. Ниа кивнул. Достал инструменты и стал на глазах своей ?няни? разбирать дорогого робота, с таким трудом добытого ею, на что она сама смотрела, нахмурившись — всё ещё обижалась на то, что он её не предупредил. Аккуратно ?вспорол? игрушке живот и с такой же осторожностью вытащил оттуда маленькую камеру.— Именно благодаря этому моя догадка и была подтверждена, — рассказал Ниа, показывая всем жучок. — У Миками Тэру есть глаза бога смерти, и я смог заполучить тому доказательство. Предлагаю вам просмотреть запись.Все так и сделали. Лиён была поражена, насколько эффективно сработал Ниа. Как было видно, когда преступник начал угрожать безопасности пассажиров, Миками сидел там, где камера не могла бы точно запечатлеть, как он пользовался страницей из тетради смерти. Ниа просто отбросил надежду на камеры в метро и послал своего человека следить за ним. Причём совершенно невзрачного! Арасели, а уж тем более в одежде туриста, не вызывала совершенно никаких подозрений. Ниа заполучил доказательства своей догадки так быстро, насколько это было возможно. А благодаря влиянию L он смог выбрать подходящего человека на роль преступника. Гениально и просто!— Об этом человеке было мало что известно, он был замешан в одном преступлении, которое ни в коем случае не должно было просочиться в массы. Тем не менее, его самого уже ждал смертный приговор, и его вину давно удалось доказать на суде. Я проверил, не связан ли этот человек как-либо с Миками. Вскоре, когда я понял, что он нам подходит, я попросил полицию обратиться к нему. Я предложил ему сделку, сродни той, что L предлагал Линду Эл Тэйлору: он должен поучаствовать в крайне опасном деле, но взамен, если он останется жив, он не будет казнён. А на случай, если он захочет как-то ослушаться моего приказа, он будет мгновенно убит с помощью оружия Киры, которое в данный момент имеется у L. — Это гениально! — воскликнул Мацуда. — Теперь у нас на руках есть важная информация, и доказательства этого впридачу.— А я сначала подумал, что нас всех разыгрывают. — Айзава неловко почесал затылок.— Впредь нам всем нужно действовать ещё более осторожно, — вздохнул Моги. — Наши имена теперь могут видеть.— Арасели, а вы не боитесь, что Миками мог запомнить ваше имя? — спросил Мацуда. — Всё-таки, несмотря на прикрытие, он мог что-то заподозрить.— Я знала на что иду, когда Рюдзаки предложил мне эту работу, — уверенно ответила Арасели. — Конечно, он пообещал обеспечить мне безопасность всеми возможными способами, тем не менее, Киры я не боюсь. Тем более, я просто воспитатель, мною шантажировать не так уж и выгодно. Я впервые участвую в чём-то настолько опасном, а вот вы, господа, сталкиваетесь с рисками каждый день. Полицейских и Лиён поразила отвага и настрой этой женщины. Сразу после этого она откланялась и ушла, по всей видимости, выполнять свою основную работу. ***— Скука смертная, — протянул Шерлок Холмс, поглядывая на карты в своей руке. — Из-за Киры приходится расследовать из убежища, как крыса. Ваш ход, Ватари.— Вы, мистер Холмс, любите присутствовать при расследовании?— Конечно! Видеть улики и противников своими глазами. Вот мой известный коллега явно действует по-другому, поэтому это дело для него идеально.— Вы часто хвалите моего воспитанника.Джия пристально посмотрела на дядю, но он ничего не ответил. Зато Эл, казалось, действительно заинтересовался.— Дядя правда много говорит о Ниле, он, если можно так сказать, большой поклонник его расследований.В ответ он сделал такое лицо, что Джия невольно усмехнулась. Рич в шутку ткнул её локтем и рассмеялся. Даже Эл как будто улыбнулся.— Зачем ты нас здесь собрал, Нил? — спросила Холмс.— У нас с Мэлло есть кое-какие мысли насчёт того, что сейчас происходит в мафии, и я бы хотел обсудить это. Желательно в присутствии всех.Ждали только самого Мэлло, Мэтта и Гвэн. Грэй всё ещё был на взводе после ссоры с Лиён, а в последнее время, к тому же, чересчур сильно опекал сестру. Вот и сейчас при виде старых знакомых из Дома Вамми начинал нервничать.Гвэн появилась совсем скоро, немного уставшая и молчаливая. Больно было видеть её такой — работа с мафией не шла ей на пользу.Наконец виновник торжества появился, тоже нервно оглядев присутствующих в комнате. Да уж, атмосфера была гнетущая.Мэлло положил на стол какой-то телефон и скрестил руки на груди.— Мэтт просмотрел всевозможные данные на этом телефоне. Зак, или же Кира, всё-таки не оказались полными идиотами. С этого номера Зак вообще не совершал звонков, но с другого названивал одному своему ?другу?, больше ничего подозрительного. Очевидно, Кира заставляет кого-то из своих болтать с ним, чтобы не выдавать себя.— Да, так бы он и сделал, — ответил Шерлок, зевнув.Джия задумалась. ?Лайт ведёт себя крайне осторожно. Однако недавние действия Зака противоречат нынешней тактике Ягами. Пока что я не вижу особого смысла в том, чтобы специально заставлять своего агента выдаться. Водить нас за нос он не может, мы бы сразу это поняли. Наверняка, он просто не совсем много времени уделяет Заку, поэтому позволил ему расслабиться?.— Да, страшновато в этом участвовать, — тяжело вздохнула Гвэн.— Придётся. По крайней мере, до тех пор, пока мы с Мэттом не ?похитим? тебя, — сказал Мэлло, не пытаясь скрыть свою язвительность. — Признаться честно, я сам не рад этой затее, диснеевской принцессе нечего делать в мафии.— Согласен, — недовольно пробормотал Грэй, — Зо, тебе нечего делать рядом с этими головорезами. Чем меньше ты контактируешь с этим...— Кто бы говорил, Феликс, — злобно ответил Мэлло. — У самого-то как ручки чешутся поскорее придушить Киру.— Вам обоим больше нравится первоначальный сценарий? — Джи грозно сверкнула взглядом. — Без Гвэн вы не справитесь, Мэлло, и тебе придётся проявлять уважение к моей сестре, по крайней мере, в моём присутствии.— Ты не понимаешь, Рут. — Малкольм иронично ухмыльнулась. — Им обоим я явно больше нравлюсь в избитом виде. Мэлло уже привык, а Феликсу так будет куда проще меня контролировать.— Зоуи, ты...— Хватит. — Эл со строгим тоном повысил голос. — Рут права. Меньше всего мне сейчас хочется наблюдать за вашей стычкой. Обсудите свои детские обиды, когда мы закончим. К тому же, у меня есть важная информация по поводу дела в Японии. Как сообщил Ниа, ему удалось узнать и доказать то, что у Миками есть глаза бога смерти.— У-у-у, — присвистнул Шерлок, поглядывая на свои карты, — придётся несладко. Мне сегодня не везёт.— Будем иметь в виду. — Ричард Вуд ненадолго ушёл в себя, а когда вернулся, произнёс: — А как дела обстоят в мафии? Мэлло, ты уверен, что Зак больше ничего не замыслил или… вдруг… А что, если Кира пытался завербовать кого-то более влиятельного? Например, даже вашего босса. Как мне кажется, ничего не мешает ему это сделать.— Да, я думал об этом… — Мэлло был далеко не в самом хорошем расположении духа, говорил он слегка обеспокоенно и напряжённо раздумывал каждую секунду над тем, что говорил. — Босса довольно трудно читать, тем не менее, мне предельно ясно, что он не верит Кире. Когда Кира сообщил нам, что у него имеются фотографии всех членов мафии, босс не до конца ему поверил. На случай, если тот блефует, он раздал каждому телефоны без камер и строго следит по сей день за действиями других. Он довольно разумен и предпринял все меры, чтобы остаться живым. Только надолго ли его хватит…— Что ты имеешь в виду? — спросила Гвэн.— Кира может его убить. Неважно, каким образом, он точно может всё устроить. И причём ему куда выгоднее поступать именно так, а не иначе. Посудите сами, с помощью тетради смерти он может управлять им, как, собственно, поступил со своим отцом. Минус только в том, что контролировать человека можно лишь в течении двадцати трёх дней, из чего следует, что в ближайшее время он не запишет его имя в тетрадь. Он будет ждать подходящего момента. Возможно, когда босс захочет ослушаться его, или же когда мы сделаем неправильный ход…— А сделать он это может лишь ради того, чтобы…— Убить Рэм, — с ледяной проницательностью подхватила Джия Холмс.Казалось, ничем непоколебимый, стоявший всё это время поблизости бог смерти, содрогнулся. В глазах Рэм заплясали искорки ужаса, вперемешку с трогательной тревогой за Мису.— Без твоего надзора Лайт может делать с Мисой всё, что ему захочется. — Джи выглядела неестественно суровой. — Помимо этого, когда ты умрёшь, он может попытаться присвоить себе твою тетрадь смерти. Ему абсолютно ничего не стоит обмануть Мису и подвергнуть её опасности, только чтобы ты пожертвовала своей жизнью. У Миками есть глаза бога смерти, и Аманэ теперь точно не представляет для него никакого интереса. Если мы проигнорируем это и попытаемся спасти только тебя, Рэм, он точно убьёт Мису.Все в зале затихли. Даже Шерлок ненадолго прервался от игры, чтобы поразмыслить над предположениями племянницы.— Я не позволю Лайту и пальцем притронуться к Мисе, — безжизненным, но взволнованным голосом произнесла Рэм. — Я готова защитить её, пусть и ценой собственной жизни. — Ну, на самом деле, мы могли бы прикончить всех членов мафии, чтобы не позволить Лайту воспользоваться их ?услугами?, — предложил Мэтт. — У Нила буквально на всех них заведено досье, так что это не проблема. Да и тетрадь у нас есть.— Ну и что будет, если мы сделаем по-твоему? — слегка раздражённо спросил Эл. — Мы потеряем единственную нить, связывающую нас с Лайтом. Ягами не из тех, кто отступится от своей цели. Давайте позволим ему воспользоваться теми, с кем мы имеем связь, в данном случае, с мафией. Мы в любом случае не сможем предсказать точно, в какой именно день и в каком месте Лайт захочет осуществить свой план. Рэм, если ты не намерена убивать нас с Рут, мы будем вынуждены пожертвовать тобой, потому что другого варианта у нас нет.— Нил, ты часто объявляешь кому-то о его скорой смерти? Потому что получается у тебя не очень. — Джи усмехнулась. — Рэм — бог смерти. Богами смерти не размениваются, знаешь ли.Она пожала плечами.— Но мы не можем, — с нажимом отрезал Эл. — Напомню, если с Аманэ что-то случится, то мы с тобой, Эрин...— Рут.— Да, Рут, нас убьют. Это же условие твоего договора с Рэм?— Именно так.На мгновение в комнате повисла тишина. Джи напряглась: Эл не обвинял её, но она на мгновение засомневалась в себе. Возможно, присутствие дяди сыграло свою роль, но на секунду она подумала, что могла бы договориться с Рэм и получше.— Рут едва переубедила Рэм убивать нас, так что выбора нет.— Мы всё ещё можем убить Лайта. Легче лёгкого, и никто больше не умрёт и не пострадает, — снова поднял тему Грэй. — Или вам, господа детективы, на всё плевать и надо победить только так, как вам хочется? Или пацифизм взыграл?— Так слишком скучно-о-о, — протянул Шерлок.— Думаю, я уже всё вам объяснил, — отрезал Эл, показывая, что развивать эту тему он не планировал.— Да, объяснил, что тебе на всех плевать.Джия уже не выдерживала.— Феликс, пожалуйста...— И ты туда же, Рут?! А как же Зоуи Джейн? Из-за тебя ей приходится...— Феликс! — Гвэн уже явно вспылила. — Прошу тебя, просто... заткнись! Я сама, слышишь, с-а-м-а, сама согласилась на эту операцию, и я умею держать своё слово, в отличие от тебя! Так ужасно с твоей стороны сейчас во всём винить Рут, хотя мы с тобой сами решили помочь, а она всеми силами всегда пыталась нас отговорить!— Я просто переживаю...— Ты?! Ты переживаешь?! Именно поэтому ты доводишь меня сверх того, что мне предстоит делать по плану?! Меня достало это! Я... если я буду нужна, я буду у себя.Малкольм спокойно закрыла за собой дверь и неторопливо ушла в комнату, чего никто не ожидал. ?Она явно показывает всем своё самообладание, и его ей не занимать?, — с грустью подумала Джия. Уход Гвэн явно произвёл глубокое впечатление на присутствующих.— Ты доволен? Это ведь ты...— Заткнись, Феликс. Тебе не кажется странным, что из нас двоих ?мафиози? — я, а больше вреда своей сестре приносишь ты?— Да она не была бы и вполовину настолько нервной, если бы не боялась тебя, засранец! Ты знаешь это, и всё равно корчишь из себя Робин Гуда!Ричард предусмотрительно положил руку на плечо Грэя, сдерживая того от драки.— Хватит, Феликс, — с нажимом произнёс Эл. — Нам нельзя убивать Лайта или его приспешников сейчас, потому что существует вероятность, что тетрадь перейдёт к другим людям, о которых мы не знаем, и придётся всё начинать сначала. Миса Аманэ, например, может покончить жизнь самоубийством, что будет стоить твоей сестре жизни, или устроит массовые убийства, как на телеканале Сакура-ТВ. Она уже доказала, что ради Лайта способна на всё.— Кира контролирует ситуацию и всех своих подчинённых, так почему бы не позволить ему контролировать её для нас? Пока они живы, мы знаем всех игроков в колоде, но стоит их убить, и... — резюмировал Шерлок, — (на этот раз моя взяла, мистер Ватари, берите карты), так вот, стоит их убить – и у нас появятся неизвестные джокеры.— Да, а ещё, пока Лайт жив, основные действия Киры будет курировать именно он. Трудно сказать, что выкинут новые приспешники, едва это руководство исчезнет. Лайт невероятно умён и логичен, но... — задумчиво проговорила Джи, — работать с этим будет проще, чем с хаосом, который может последовать после.— Верно, Рут, — произнёс Ричард. — Если судить по появлениям Миками Тэру на телевидении и отчётам Лиён, он всей душой предан Кире и будет следовать только его указам, но если Лайта не станет... мы пока не можем быть уверены, что он выкинет. Да, Феликс?Грэй не ответил Ричу и сидел, насупившись, не желая признать правоту детектива L, но уже явно понимая, что провалился. Джи перевела взгляд на Мэлло — тот без лишних слов развернул очередную плитку шоколада и откусил кусок. Интересно, насколько это было подражанием своему наставнику? На первый взгляд, он был совсем не похож на Эла. Эксцентричный, вызывающий, эмоциональный, он буквально приковывал к себе внимание и своим внешним видом, и поведением, но только в совсем противоположной своему кумиру манере. Холмс посмотрела на Эла, затем обратно на Мэлло. Если один скрывался за маской непробиваемо спокойного чудака, то мог ли другой просто выбрать себе личину эпатажности? В конце концов, столь трогательная привязанность Гвэн к нему в детстве не могла произрастать из ничего. Любопытный парень, очень любопытный.— Надеюсь, вопрос об убийстве Лайта больше не поднимется. Излишняя эмоциональность может сыграть с нами злую шутку, поэтому за это мне придётся отстранять от расследования, — заявил Эл, и никто не стал с ним спорить.Холмс глубоко вздохнула. Наконец вопрос об убийстве Киры был окончательно снят. Оставалось только как следует позаботиться о реализации плана с участием Гвэн... и о том, чтобы её семья не развалилась раньше, чем кого-либо из них убьют.Джия почувствовала, как Рич едва заметно коснулся её локтя в знак поддержки. Она благодарно кивнула. Однако сейчас её поддержка была как никогда необходима Гвэн, а поэтому она выжидала момент, чтобы её навестить.***С наступлением будних Лиён всё же пришлось взять себя в руки и натянуть спокойную, даже немного счастливую гримасу, как будто это могло стоить ей жизни. Постоянная тревожность с каждым днём всё больше напоминала ей паранойю, нежели простое волнение.Сегодня она специально встала пораньше, чтобы повторить изученный материал в университете и при этом успеть собраться. На выходных у неё совершенно не хватало сил даже посмотреть в сторону учебников. Пробегала глазами по строчкам конспектов, пока её не прервал неожиданный звонок.?Хоть бы это был Грэй… Хотя не знаю… Не хочу пока что его слушать?.Её догадка оказалась ошибочной. ?Ого… А он разве был у меня записан? Ах, точно, Грэй ведь вечно во что-то вляпывался. Уже и забыла, ну и ну. Интересно, что ему нужно??— Здравствуйте, мисс Хван! — донёсся отдалённо знакомый голос на конце провода. — Это Арашима Ацуо, друг Феликса Сондера. Надеюсь, вы меня ещё помните?— Здравствуй, Ацуо, — ответила Лиён, — конечно же, помню. Как поживаешь?— Отлично, спасибо. Слушайте, могли бы мы встретиться где-нибудь сегодня? Просто я хотел бы передать вам одну вещь, которую Зоуи Джейн потеряла перед отъездом в Лондон.Лиён невольно улыбнулась. ?Он всё ещё помнит о Гвэн. Это так трогательно?.— Конечно, можно сегодня во время перерыва возле университета Тоуоу, я там учусь. — Она назвала ему примерное время, когда могла освободиться.— Хорошо, — в приподнятом настроении ответил Арашима, — тогда до встречи! Лиён усмехнулся. Нужно будет сегодня позвонить Гвэн и сообщить ей эту милую новость. Или, может, это бы её только ранило? Хотя нет, Гвэн была бы рада это знать.С горем пополам, собираясь около двух часов, нанесла лёгкий макияж, привела волосы в порядок и оделась потеплее. Зашла в главный зал, чтобы попрощаться со всеми, как вдруг Арасели всполошилась при виде Хван:— Одну минуту, Лиён, дорогая. — Она вдруг скрылась в столовой и вернулась оттуда уже с ланчбоксом в руках, плотно набитым аппетитной едой, от которой у девушки заурчало в животе. — Вот, держи! Я просто не видела, как ты завтракала, поэтому приготовила тебе еду, чтобы ты поела в университете. Хван была тронута заботой Арасели, которую она знала от силы пару дней. Она поблагодарила её и, взглянув на свои часы, поспешила к выходу из штаба, дабы не опоздать.На парах Хван всеми силами пыталась не заснуть — эта ночь выдалась совсем бессонной. Слова преподавателя пролетали мимо ушей. Мысленно поклялась себе, что первое, что она сделает сегодня, когда вернётся — уснёт крепким сном. Наконец настал обеденный перерыв, на котором она как раз должна была встретиться с Ацуо. Тот оказался пунктуальным молодым человеком и пришёл в ровно названное Лиён время.Весело помахал ей рукой издали. — Добрый день, — произнёс он с доброй улыбкой, — рад снова видеть вас. Как поживают Сондеры? — Отлично, — так же добродушно ответила Лиён, — Феликс и Зоуи продолжают учиться в лондонской школе, где учились раньше. Они очень скучают по тебе.— Я тоже по ним скучаю. Мы всё ещё переписываемся с Зоуи Джейн. Она такая счастливая. Говорит, что сейчас она проходит кастинг и участвует в одном классном проекте, где у неё представился шанс проявить себя. Я так рад за неё. ?Проявить себя… Кошмар, Гвэн, а ведь он даже никогда не узнает, какому риску ты сейчас себя подвергаешь…?Лиён пришлось выдавить из себя улыбку, чтобы также выразить счастье за Гвэн.— Феликс тоже делает успехи, — сказала она. — Он говорит, что активно готовится к выпускным экзаменам. Хочет поступить в какой-нибудь престижный технический вуз в Америке. У него совсем не хватает времени на что-либо в последние дни, но я его понимаю. А ты как, Ацуо? Уже планируешь куда-то поступать?— Вообще-то я... тоже пытаюсь поступить в Америку, учусь вот. — Арашима неловко почесал затылок. — Возможно, даже буду учиться в одном университете с Феликсом. Я уже признался родителям, что хочу попробовать пробиться в НБА. Ну и они меня поддержали. Я уже не вижу своей жизни без баскетбола. Возможно, это немного безрассудно, но всё же я мечтал об этом ещё с детства. — Нет, это не безрассудно. Это отлично. Иметь мечту очень важно. Без мечты жизнь обычно бывает очень скучной и пустой. У каждого свой путь. Продолжай заниматься тем, что делает тебя счастливым. — Она снова тепло улыбнулась. — Этим вы с Зоуи Джейн очень похожи. Ацуо Арашима просиял. Наконец вспомнил, зачем он пришёл сюда, и стал рыться у себя в рюкзаке. — Вот, — довольно произнёс он, когда протянул Лиён красивую блестящую заколку, — передайте это Зоуи Джейн, пожалуйста, когда встретитесь. Как оказалось, перед отъездом в Британию она потеряла её в школе и не заметила этого. Надеюсь, она станет известной актрисой театра. Нет, даже не надеюсь, я в этом уверен. Хван бережно взяла заколку и кивнула парню. ?Думаю, он уже жалеет, что расстался с Гвэн. Что же, тем больше он обрадуется, когда узнает, что она тоже хочет учиться в Америке?.— Обязательно. Я передам ей твои слова.Ацуо покраснел и расплылся в улыбке. Вскоре они попрощались и разошлись. Силуэт Арашимы растворился вдали, и в душе Лиён поселилась смутная тревога.***— Это ты, Джи? Можешь заходить! — послышался из-за двери осипший голос Гвэн.Она сидела на кровати, улыбаясь, словно ни в чём не бывало. Джия бросила взгляд на подушку.— Ты плакала, — моментально заявила она. — Что? Нет, даже и не думала... — стала оправдываться Гвэн.— Переверни подушку.— Это ещё зачем?!— Затем, что у тебя на лице следы от подушки, но на самой подушке вмятин нет, поэтому логично предположить, что ты её перевернула, надеясь скрыть слёзы, — абсолютно спокойно отвечала Холмс, скрестив руки на груди. — Хочешь сказать, я не права? Тогда переворачивай.Малкольм тяжело вздохнула и послушалась сестру. Подушка, как и следовало ожидать, полностью промокла с обратной стороны.Джия тяжело вздохнула и села рядом с Гвэн.— Сейчас нас точно никто не слышит. Можешь говорить всё, что тебе вздумается.— Рич за дверью и никого не подпустит?— Именно.— Спасибо. — Малкольм крепко обняла Джию. — Я чувствую себя... такой одинокой...— Из-за Грэя?— И из-за Мэлло тоже. — Она тяжело вздохнула, опустив голову. — Наверное, мне просто... грустно видеть, во что он превратился. Мне страшно находиться с ним наедине, особенно после...— После того, что случилось с Заком? Брось, Гвэн, ты же не преступница. Вряд ли он в здравом уме вообще решится на подобное, просто побоится твоего брата.— Да я уже и сама боюсь своего брата, — фыркнула Гвэн. — Он зовёт Мэлло латексной истеричкой, а сам каков! Да ко мне в школе боялись подойти из-за него... А его ссора с Лиён? А то, что он никогда не считается с моим мнением, прежде чем начать орать?! Я устала от него. Грэй не понимает, что от его поведения мне только хуже...Она снова начала плакать. Джия погладила её по голове.— Мне так тоскливо, потому что... потому что...— Потому что меня поддерживает Рич, Лиён и Грэй всё равно обязательно помирятся, даже у Мэлло есть Мэтт, который всегда прикроет его спину, а ты чувствуешь себя жалкой, потому что тебе не с кем поделиться своими переживаниями, твой брат ведёт себя как болван, Ацуо ты не можешь выговориться для его же блага, а мальчик, в которого ты была так влюблена в детстве, не просто стал твоим врагом, а...— Стал опасным преступником. Джи, что это, отвороты моих брюк? — Гвэн улыбнулась сквозь слёзы.— Нет, просто я очень хорошо тебя знаю.— Ты права. Мне одиноко, страшно и не с кем поговорить.— Теперь есть. Извини, из-за всей этой суматохи я не уделяла внимания тебе, Гвэн. Я поговорю с Грэем, а насчёт Мэлло... Знаешь, если я что-то поняла о Гвэн Джессике Малкольм с тех пор, как её встретила... это то, что эта маленькая девочка в каждом способна увидеть хорошее. Может, тебе всё-таки стоит дать Мэлло шанс? Подумай об этом.Джия крепко обняла её.— Ну, возможно, и впрямь стоит потерпеть его... пока что.— Всё ради золотых волос?Гвэн наконец-то искренне рассмеялась.— Ну, волосы и вправду шикарные. Как, впрочем, и у тебя. Ты сегодня вечером свободна? Мне нужна терапия, а ты не против укладки?— Для тебя всё, что угодно, Гвэн. Всё равно никто лучше тебя не сможет расчесать эти кудри.Они обе рассмеялись и продолжили болтать, и Холмс показалось, что они никогда не были так близки.***Гвэн сжала в кулаке ключ, точно раздумывая, стоит ли держать его наготове... на всякий случай. Прикрыла глаза, вслушиваясь в биение собственного сердца. Ей на этот раз требовалось куда больше времени, чтобы вжиться в роль ?наивной девушки, встретившей свою первую любовь и воспылавшей чувствами вновь?. Брезгливо поморщилась, пытаясь унять страх. Не то, чтобы вообразить себя влюблённой в Мэлло было так трудно: пусть он был не слишком высоким, его плечи за прошедшее время стали шире, он заметно повзрослел, и оттого стал ещё красивее; у Малкольм дух захватывало от одного блеска этих его волос, а, несмотря на колючесть в глубине холодно-голубых глаз, кто-нибудь уж очень глупый точно мог бы решить, что он и в самом деле заинтересован. Играл он неплохо, но... Гвэн помнила, что Мэлло сделал с Заком. Пусть речь и шла о прямой угрозе жизни, после этого её точно озарило.Мэлло — преступник.И от того милого, пусть и неуверенного в себе грубого мальчика не осталось ничего, кроме отдалённо похожего внешнего облика и имени, да и то было ненастоящим.Гвэн помотала головой. Нет, так было нельзя. Она должна была быть почти влюблена в Мэлло, быть убедительной и своей игрой вести менее опытного ?партнёра? за собой.?Надо побольше думать о волосах и этом личике, и поменьше — о бандитах?, — наконец решила она и сделала уверенный шаг вперёд. Остановилась у стеклянной витрины и посмотрела на свой макияж. Кажется, со страху она немного переборщила с румянами, но оно и к лучшему — так Малкольм выглядела ещё более смущённой и взволнованной. Закатила глаза и презрительно фыркнула, натянула на себя счастливую влюблённую физиономию и пошла вперёд.Завернув за угол, Гвэн быстро разглядела в толпе Мэлло — тот щеголял роскошной новой курткой и действительно выглядел, как рок-звезда или модель. Он тоже выглядывал её. Невольно усмехнулась — не зря она несколько часов кряду выбирала эффектный наряд.Тихо подкралась сзади и схватила его за предплечье.— Привет, Мэлло! — даже слишком радостно воскликнула Малкольм. — Давно ждёшь?— Н-нет, совсем нет. — Застанный врасплох, он вёл себя как никогда неуверенно, что было им только на руку. — Ты прекрасно выглядишь, Зоуи Джейн.Она как по команде смущённо опустила глаза, затем вновь посмотрела на него взглядом, полным восхищения и восторга. Как бы невзначай приблизилась было, а затем неловко отпустила его ладонь, в растерянности спрятав свои руки за спину.— Мне очень нравится твоя... твоя куртка. — Как бы Мэлло чего не возомнил себе, от такой-то игры! — Так и... куда мы пойдём?— Да, об этом, я... А впрочем, сделаю тебе сюрприз. — Он галантно выставил локоть, приглашая Гвэн за него взяться. — Ну что, идём?Малкольм счастливо улыбнулась и крепко взялась за его руку.?Это полный кошмар, а главное — ни капли на тебя не похоже!?Всё происходящее было так наигранно, что Гвэн хотелось вслух рассмеяться.Они перешли дорогу, и Мэлло предусмотрительно и как-то демонстративно встал со стороны проезжей части.?Интересно, кто тебе это подсказал? А если что-то пойдёт не так, и меня прибьёшь, джентльмен??Пользуясь возможностью не смотреть на своего спутника, Малкольм сосредоточенно рассматривала асфальт под ногами, изображая смущение, лишь изредка озираясь на места, мимо которых они проходили. В обычной жизни она была довольно болтливой, особенно с теми, кто ей нравился. Хорошо, что Зак этого не знал.— Зо, ты как-то подозрительно молчишь, у тебя какие-то проблемы??Вот же... дрянь! Небось доволен собой. Ну, держись?.— А? Н-нет, просто... с коллегой повздорила...— Тебе точно не нужна моя помощь?— Нет, я в полном порядке, спасибо.— Тогда прошу тебя. — Он слегка обогнал её, став перед входом в торговый центр. — Не думай ни о чём и просто расслабься. Я привёл тебя в одно очень крутое место, тебе понравится.Гвэн едва сдержалась, чтобы не расширить глаза от удивления. Уроки актёрского мастерства? Курсы пикапа? В любом случае это явно упрощало ей жизнь. Вместо того, чтобы пройти вперёд, Малкольм взяла Мэлло под руку.— Не возражаешь? Я просто не хочу потеряться в толпе.— Не потеряешься.Не переставая удивляться поведению Мэлло, Гвэн зашла в один из конференц-залов и... замерла.Мэлло привёл её на выставку иллюстрированных книг.— О Боже...От удивления точно забыла, как дышать. Яркие иллюстрации к книгам на разных языках, детские сказки и волшебные повести — именно то, что всегда ей нравилось. Гвэн читала разную литературу, но слабость к книжкам с картинками осталась в ней на всю жизнь.Он запомнил это и привёл её именно сюда, хотя мог придумать какой угодно бред, и она была бы просто обязана отыгрывать щенячий восторг. Искоса посмотрела на Мэлло — тот выглядел довольным собой, будто он победил. Это так работает взбучка от Джии? Хитро улыбнулась, решив не давать новичку зазнаваться.— Это... это прекрасно, Мэлло, —восхищённо выдохнула она, наверное, с куда большим восторгом, чем требовалось. — Ты запомнил, да?Он кивнул. Всё-таки это немного не вязалось с тем приторно-сладким образом, который они создавали для себя — слишком оригинально.— Ты перестарался, — с благодарностью проговорила Гвэн, внезапно заключив его в объятия, — но спасибо, спасибо тебе огромное. Ты...Если бы это был экзамен в театральный, она бы получила наивысший балл. Она даже решилась обнять его, хотя страх комком стоял в горле. Должно быть, он понял её замечание, потому что уставился в пол.— Я хочу посмотреть их, можно? Пойдёшь со мной?— Ну конечно, я же специально тебя сюда привёл.На длинных столах ровными рядами были разложены раскрытые книги. Купить их было нельзя — только листать и смотреть иллюстрации, будто картины. На страницах словно расположились целые полотна и сюжеты, завораживающие взгляд. Детские книги и взрослые, тонкие, больше похожие на брошюры, и огромные тома с завораживающими обложками — Малкольм будто вдруг оказалась в музее искусства иллюстрации.— Взгляни, — прошептала она, будто они находились в библиотеке, — это всё рисовали вручную. Все эти детали, узоры, лица... ух ты, смотри, а эти иллюстрации были сделаны из пластилина!На какое-то время она даже забыла и о задании, и о том, с кем говорила. Страх внезапно отступил, и на смену ему пришли искреннее восхищение, восторг и тепло.— Этот мальчик похож на Мэтта, — вывел её из раздумий знакомый голос.— Я бы сказала тебе, что вон тот принц очень похож на тебя, но боюсь, это слишком возвысит твоё самолюбие, — хитро протянула она, лукаво улыбнувшись и посмотрев Мэлло прямо в глаза.Он фыркнул, пожав плечами.— Как вам угодно, принцесса.Рука Гвэн дрогнула, отчего чуть не пострадала страница несчастного ?Гамлета?. Это напомнило ей о недавнем разговоре во время обсуждения планов и вновь вернуло в реальность, подарив холодящее душу чувство тревоги. Она натянула на лицо улыбку и, смеясь, произнесла:— Теперь ты просто обязан найти среди этих иллюстраций меня, а то я уже чувствую себя лишней на этом празднике жизни.— Мы оба знаем, на кого ты похожа. — Он приподнял до боли знакомый ?Ходячий замок? и указал на старушку Софи.— Ох, тогда знаешь, кто ты, Рапунцель? — Она мельком просмотрела все книги поблизости. Взгляд упал на совсем детский маленький рассказ. — Вот, полюбуйся!На картинке полный светловолосый малыш уплетал сладкое. Книга, по всей видимости, должна была рассказывать о том, как важно беречь зубы.Мэлло прыснул, заметив что-то.— Переверни страницу.Гвэн удивилась, но всё равно послушалась и сама невольно рассмеялась — теперь с этим мальчиком была девочка с двумя косичками — любимой причёской Малкольм в детстве.— Вот мы и нашли себя. — Он встал за её спиной, заглянув через плечо. — Да?Она подняла голову и выразительно посмотрела ему в глаза.?Ты слишком близко?, — так и кричал её возмущённый взгляд. — ?Сам виноват?. — В голове Малкольм пронеслась хитрая мысль.Она робко приобняла его одной рукой и притянула к себе, снова якобы засмотревшись на иллюстрацию и скорчив умилённо-тронутое, робкое выражение лица. Так они простояли пару минут, пока Гвэн не почувствовала, что он сверлит взглядом её затылок.?Уже ненавижу эту книгу?.Снова подняла голову и красноречиво взглянула в его глаза, стыдливо взмахнув ресницами.— Простите, что помешала, — прервала их сотрудница выставки, — но эти книги нельзя брать с места.— Да, извините, пожалуйста.Гвэн отпрянула и положила книгу на место. В душе у неё сейчас была какая-то буря паники, злорадства и смятения. Она просто направилась к другому столу, он — за ней. Долго просто молча листали книги. Малкольм никак не могла унять волнение.— Я чем-то тебя обидел? Ты снова замолчала.?Чёрт, ну кто тебя за язык тянул, а??— Нет, совсем нет, наоборот. Этот вечер прекрасен, спасибо тебе.— Тут ещё есть благотворительное литературное кафе. Не хочешь выпить чашку чая? Я слышал, там все блюда и напитки названы в честь книг с выставки.Малкольм с тревогой посмотрела в окно. На улице уже почти совсем стемнело, и, хотя в окружении людей она могла чувствовать себя в безопасности, там...— Не переживай, — угадав ход её мыслей, сказал он. — Я закажу тебе такси, чтобы убедиться, что ты спокойно доехала до дома.?Ну да, Рич заберёт меня, и если со мной что-то случится, Мэтт не сможет прикрыть твою задницу?.— Если ты... если ты, конечно, хочешь провести со мной ещё время, Зоуи Джейн.?Чёрта с два!? — сказала бы Гвэн, будь она собой. Но сейчас она была милой влюблённой куклой Зоуи Джейн, а поэтому несмело взяла его за руку, как и полагалось влюблённой дурочке.— Очень, — выдохнула она в ответ, в то же время сильно сжав его руку, а потом расслабив — чтобы он знал, какого она о нём мнения. В ответ Мэлло поступил так же.?Даже без слов умудряемся поругаться, — с усмешкой подумала Малкольм, — прямо рекорд?.Чай и атмосфера временного кафе оказались настолько приятными, что Гвэн не пожалела о своём решении. Они сели за свободным столиком, посвящённым ?Алисе в стране чудес?. Меню находилось в подставке в виде шляпы, и оформлено было как колода карт.— Это лучшее место из всех, где я была, — почти честно призналась она, с восхищением разглядывая интерьер.Заказали чай и десерты. Гвэн выбрала пирожное с белым и тёмным шоколадом, названное ?Преступление и наказание?, а Мэлло неожиданно взял себе нечто под названием ?Отелло?. Значило ли это, что он хотел её придушить? Кто знает. Гвэн ещё раз мысленно обрадовалась, что её забирает кто-то из команды Вестника.Перекинулись парой слов о дизайне интерьера кафе и о своих впечатлениях от иллюстраций, рассматривали рисунки на стенах и обсуждали, как проходила жизнь на работе. Последнее было откровенной выдумкой, так что больше походило на битву фантазий.— Один вредный клиент собирался через нас покупать дом. Я проверил, и выяснилось, что он планирует какую-то мошенническую схему, так что пришлось показать ему, где его место. Босс, правда, сильно недоволен скандалами в компании, но зато по пути от того паршивца я получил вот это. — Он показал визитку выставки. — Сразу понял, что тебя нужно отвезти именно сюда.?Уж не о Заке ли идёт речь?? — взволнованно подумала Гвэн, а вслух сказала что-то сочувствующее.— Рассказывай, из-за чего с коллегой поссорились.?Ну вот, теперь надо что-то придумывать, спасибо, Мэлло!?— Ну, я отпросилась пораньше уйти, чтобы... ну, чтобы подготовиться к встрече с тобой, а она обиделась, потому что хотела, чтобы я её подменила, а я договорилась первая. У неё есть ребёнок, и мне было очень не по себе, но я всегда выручаю её, да и она очень милая женщина... вот, теперь думаю, что, наверное, у неё дома что-то стряслось, а я...— У тебя слишком доброе сердце, Зо, ты совсем не изменилась. Ты же ничего такого не сделала! Но если хочешь, поговори с ней в следующий раз. Думаю, вы всё решите.— Это хороший совет, спасибо, Мэлло. — Она мягко накрыла его ладонь своей. — И ещё раз спасибо за сегодняшний вечер. Всё прошло великолепно. Знаешь, — внезапно даже для себя самой сказала Малкольм, — а эта картинка в меню бы идеально подошла к тому рассказу, который ты подарил мне в детстве.Мэлло едва не поперхнулся от такого внезапного напоминания. ?Влюблённая дурочка — один, друг детства — ноль?, — не без удовольствия подумала Гвэн, допивая чай.— Кажется, нам пора, — с жалостью вздохнула она, — идём?— Да, сейчас поймаем тебе такси.Он помог ей надеть пальто, собрал свои вещи, сказал что-то ещё... но Малкольм ничего не услышала.Она вдруг вспомнила, что по уговору для правдоподобности в конце сегодняшнего вечера должна была сделать кое-что... неприятное.Ей нужно было поцеловать Мэлло прежде чем сесть в машину.?Чёрт, чёрт, чёрт! Я уже совсем забыла об этом, твою ж...? — Гвэн редко ругалась так много даже в своих мыслях.— Ну что, идём?Малкольм кивнула. Ноги были точно ватные, но она пересилила себя и спокойно вышла из кафе.?Думай, думай, Зоуи Джейн!?Может, можно было от этого как-то отвертеться? Что, если она вообще скромная консервативная девушка? Хотя, конечно, нужно было убедить Зака, который слышал всё это, что план надёжный, и что она действительно влюблена до беспамятства. Быстро мазнула губы блеском, создавая хоть какой-то барьер, если не по-настоящему, то хотя бы у себя в голове...Неожиданно Мэлло догнал её и взял за руку.— Куда ты так торопишься, Зоуи? — Он будто издевался, хотя в его голосе и звучала притворная надежда. — Давай побудем вместе... в смысле, прогуляемся ещё немного.Нервность и раздражение было всё труднее скрывать. Гвэн снова сильно сжала его руку.— Хорошо, что ты это предложил, а то мне так не хочется, чтобы сегодняшний вечер заканчивался...Из-за этой глупой выходки Мэлло им пришлось идти за руку, и казалось, он готов был это терпеть, лишь бы насолить ей — об этом говорил ехидный взгляд, который он бросил на Малкольм всего на мгновение.Люди вокруг спешили по своим делам, кто-то даже оглядывался на них то ли с осуждением, то ли с завистью, то ли с улыбкой. Наверняка со стороны они казались отличной парой, вот только сейчас оба готовы были придушить друг друга — Гвэн ощущала это клокочущее чувство каждой клеточкой своего тела, и то, как Мэлло сжимал её руку, говорило о его злости. ?Хоть что-то в этой паре взаимно?, — не без горечи подумала Гвэн.?Ну что, придётся мне насолить тебе тоже?.— Я так рада, что мы встретились и так хорошо провели время, Мэлло. Сколько мы не виделись? Четыре года??Бинго. Теперь ему придётся сказать, что...?— Да. Я тоже был очень рад тебя встретить. Как только встретил Линду, почти сразу расспросил о тебе...— Ты помнил обо мне всё это время?Немного помедлив, он всё же ответил:— Да, я скучал.Теперь настала очередь Гвэн ехидно улыбаться. Она остановилась, взяла его за обе руки и посмотрела на него таким взглядом, что, наверное, и булыжник бы растаял, а затем...— Ой, уже поздно! — Притворилась, что увидела часы. — Мои родители... ну, приёмные, они будут волноваться!Внутри Гвэн просто хохотала от своих выходок. Всё же она была куда более опытной актрисой — даже выражения лица Мэлло менялись под воздействием её слов.— Хорошо, тогда я сейчас же закажу тебе такси.— Ты уверен?— Конечно, я же обещал.Гвэн быстро нажала на телефоне кнопку ?Отправить?. Сейчас должен был подъехать Ричард. Он показался очень быстро, что не могло не радовать Малкольм — она порядком устала от этого цирка.Остановив нужную машину, Мэлло поговорил с Вудом, как с таксистом, и жестом подозвал Гвэн сесть в машину.— Мы же ещё встретимся? — Она схватила его за предплечье, вновь вооружившись тем беспроигрышным взглядом.— Обязательно. — Чуть наклонился, будто напоминая ей, что она должна была сделать. — Напиши мне, как доберёшься домой, ладно?— Угу. Кивнула. Посмотрела вниз, на свои ботинки, затем на него — взволнованным, смущённым взглядом, и, в очередной раз похвалив себя за то, что надела обувь на низком ходу, приподнялась на носочки, притянула Мэлло за воротник, поцеловала в губы, и, не дав опомниться, скрылась в машине. Зак, если бы ему взбрело в голову проследить за ними, точно бы поверил в её игру.Отъехав на приличное расстояние, Ричард наконец-то заговорил:— Ну даёшь, Гвэн! Даже я ненадолго поверил, что ты влюблена в этого парня по уши!— Спасибо. — Криво улыбнулась, чувствуя, как дрожат руки. — У тебя... есть влажные салфетки?— Да, конечно, держи. — Он протянул ей пачку из бардачка. — А зачем они тебе?— Хочу стереть блеск для губ.Рич покачал головой и понимающе вздохнул.***Машина уже давно скрылась за поворотом, а Мэлло всё стоял у дороги, то оглядываясь по сторонам, то глядя себе под ноги, думая о сегодняшнем вечере...Закончилось. Всё закончилось.?И где его черти носят? — подумал он, нащупывая в кармане последнюю плитку шоколада. — Или он шпионит за мной??Но не успел он даже открыть свою шоколадку, как Зак появился из ниоткуда, сверкая своей хитрой ухмылочкой. Мэтт шёл за ним чуть поодаль — видимо, хотел насладиться предстоящей сценой со стороны. — Добрый вечер, Мэлло, — с издёвкой протянул Зак. — У тебя, как вижу, он был очень продуктивным.Мэлло только вскинул бровь и посмотрел на него как на идиота. Ему тут же захотелось приложить этого горе-шпиона о ближайший столб.— У тебя на губах блеск от твоей подружки.Мэтт присвистнул, чем заслужил место в очереди на подзатыльник сразу позади Зака. Стёр блеск с губ сжатым кулаком, злобно зыркая на глупую улыбку агента Киры, и... вспомнил, что говорили о нём Зо и Эл.— Не завидуй, — немного расслабившись и откусив кусочек шоколадки, произнёс Мэлло. — Думаешь, я не видел, как ты пялился на Зоуи в кафе?Внимательно посмотрел на Зака. Судя по тому, как поменялось его выражение лица, он проглотил наживку. Незаметно перевёл взгляд на Мэтта — они думали об одном и том же.Это явно усложняло им жизнь.— Ты быстро справляешься, Мэлло, — решил уйти от ответа Зак. — Как думаешь, когда ты сможешь вытащить информацию из своей подружки?— Зоуи Джейн не так проста, как кажется, с ней нужно быть очень осторожным.Зак фыркнул, недоверчиво посмотрев на него.— Серьёзно? Брось, парень, она просто тает при виде тебя. Просто заставь её доверять тебе, скажем, спаси от бандитов. — На последней фразе он рассмеялся.— А ?бандитом? будешь ты? ?Он явно не против, чёрт! Мэтт, скажи уже что-нибудь?.— Я думаю, необязательно без необходимости так пугать её, — вставил Мэтт, точно прочитав мысли друга у него на лице. — Можно просто выручить её из неприятной ситуации, на работе или...— Я тоже так думаю.— Смотри не привязывайся слишком сильно, мальчик. Как ты будешь рассказывать этой милой девчонке о том, чем ты занимаешься в своём ?бизнесе?? Или зачем начал встречаться с ней?Иногда Зак прямо просил хорошего леща, а иногда его просто хотелось убить.***Дома они застали Зоуи Джейн за интересным занятием: она как раз выбрасывала сигареты из коробки в урну, и выглядела довольно нервной. Наконец избавившись и от пачки, она столкнулась с Мэлло и отошла в сторону, не глядя на него.— Добрый вечер.— Привет, Зо, с тобой точно всё хорошо? — спросил Мэтт, позволив другу отмалчиваться. — На тебе лица нет.— Угу. — Она кивнула, всё так же не поднимая головы. — Немного... просто вышла подышать свежим воздухом.— Мы заметили, — как-то беззлобно бросил Мэлло, сам от себя такого не ожидая.?Интересно, это сегодняшнее представление заставило её так волноваться??— Ну... думаю, вы уже поняли, что я пытаюсь бросить курить, так что скрывать мне нечего.— То-то я думаю, почему почти не было этого запаха, когда...Она выпрямилась и угрожающе посмотрела ему в глаза. Наконец-то решилась.— Я же... вообще-то хотела нормально поговорить с вами. Смотри не возомни о себе лишнего, Печорин.— А ты у нас, значит, Бэла?— Ещё чего.— А вы двое, я смотрю, так и не изменились — всё такие же книжные черви, — прокомментировал Мэтт, явно наслаждаясь происходящим.— Зо также не изменилась. Всё такая же наивная принцесса.— Ещё раз, — произнесла она с нажимом, будто надеясь его запугать, — ещё раз ты назовёшь меня принцессой, мафиозный эльф, и я...— И что ты мне сделаешь? Что ты вообще сможешь сделать против любого мужчины в мафии, Зоуи Джейн? Да они могут сломать эту тонкую шейку одним движением, вот только... в мафии никто не любит быструю смерть.Лицо Зоуи не изменилось, но она явно напряглась.— Ты думаешь, что это всё игра? Тебе кажется, что мы участвуем в каком-то спектакле? Тебе стоит вернуться с небес на землю, Зоуи Джейн! Знаешь, сколько девушек я видел изнасилованными и убитыми, сколько совсем молодых девчонок оказывается в борделях без документов и шансов к существованию? С тобой будет то же самое. Зак уже явно к тебе присмотрелся. Ему ничего не стоит напасть на тебя вместе с парой дружков и...Зо переменилась в лице: её прямо-таки перекосило от гнева и страха. Она толкнула его в грудь и отпрянула, из глаз брызнули слёзы:— Может?! Думаешь, оттого, что ты меня напугаешь, мне станет легче?! Забыл, зачем мы это делаем?! Забыл, почему я согласилась на этот идиотский план со свиданиями?! Да мне смотреть в твою сторону тошно! Она расплакалась, и так же, как и раньше, Мэлло почувствовал какую-то беспомощность. Что ему было сказать? Он уже явно наговорил больше, чем следовало. Бессознательно сделал шаг в её сторону — Зоуи Джейн отпрянула как ошпаренная.— Я пыталась нормально разговаривать и не нарываться на ссору, я даже хотела поблагодарить тебя за то место, где мы сегодня были, а в итоге... за что? Ты говоришь так, будто ты не один из них, а... если я что-то сделаю не так? Значит, я тоже буду на месте тех девушек, да?! — Нет, что ты, Зо... — вмешался Мэтт в попытке как-то успокоить их обоих, но Зоуи резко прервала его.— Заткнись, Мэтт! Будто ты не заодно с ним!— Зо, я... — Мэлло решил было попытаться загладить свою вину.— Не подходи! Не приближайся ко мне, гангстер! Она в открытую рыдала; слёзы градом катились по её лицу, а она, как в детстве, утирала их тыльной стороной ладони и дрожала, будто промокла под дождём. Стоило Мэлло шевельнуться, как Зоуи Джейн вытянула руку, будто отгородившись от него. Взглядом раненого зверя, напуганного и обиженного, она смотрела на друзей детства, будто они и вправду могли её убить. Так он и застыл как вкопанный, не зная, что можно было предпринять.Зо в последний раз разочарованно посмотрела на него и скрылась за дверью в дом.