Недосказанность. (1/1)

*** (действий происходит той же ночью) Иногда работа полицейских полностью превращается в бумажную - такая работа зачастую оказывается гораздо тяжелее, чем обычная погоня за преступниками. Порой разбор личных документов, писем и записей заставляет полицейского работать допоздна. Собственно, этим и занимались наши закадычные друзья будущий инспектор Слек и Пуаро сидели в маленьком кабинете и изучали переписки погибшей девушки с её многочисленными поклонниками, изредка споря по поводу значения некоторых писем. А если говорить честно, то Слек периодически спорил, а Пуаро постоянно читал письма то про себя, то в слух. На самом деле переписки не давали много информации. Они лишь подтверждали слова Пуаро о том, что в этом деле будет слишком много подозреваемых. - Но ведь подумай сам! - горячился Слек - мы не можем допрашивать каждого из них! Это же не возможно. - Здесь я с тобой согласен, - кивну бельгиец - тем более, что большинство из них бесполезны. - Значит мы зря теряем время? - Ну не совсем. Теперь я знаю какой у неё был характер. - Какая сейчас разница какой у неё был характер?! - взвыл Слек - Она же мертва! И вновь Пуаро уткнул свой крючковатый нос в письма, а Слек раздражённо бурча что-то, ходил из угла в угол. ***- Ты разрешишь мне осмотреть место преступление? - спросил Пуаро, не отрываясь от бумаг. Будущий инспектор встал, как вкопанный, и, приподняв брови, посмотрел на своего друга. - Что? - переспросил он. - Ты разрешишь мне осмотреть место преступления? - повторил иностранец, развернувшись к нему и снимая пенсне. Слек неодобрительно покачал головой и усмехнулся. - Когда ты хочешь? - До того, как приедут родители. - Тогда нужно идти сейчас. Родители приедут завтра с утра, и вряд ли мы сможем отделаться от них быстро. Пуаро понимающе хмыкнул: - Тогда я иду сейчас, - решительно заявил он, вставая. - Эй, погоди. Мы пойдём вместе. Не хочу, чтобы ты что-то делал без меня, - с этими словами Слек накинул пальто и нацепил шляпу. ***Они быстро дошли до нужного дома и зажгли свет. К счастью, данное событие не возбудило в спящем населении активности, и двое полицейских спокойно прошли на кухню. Слек пошёл с Пуаро по двум причинам. Во-первых, ему действительно не хотелось оставлять своего бельгийского товарища одного, а во-вторых - полицейский испытывал любопытство. Так как будущий инспектор уже имел честь называть этого маленького иностранца своим другом, ему уже частенько приходилось видеть его необычный метод ведения дел. Этот низкорослый человек поражал окружающих, да и сам Слек всегда был приятно удивлён остротой его мыслей. Пуаро внимательно осмотрелся и, не теряя времени, подошёл к буфету, в котором люди по обыкновению хранят алкоголь. Достав большую бутылку коньяка, он показал её Слеку: - Открыта, видишь? - будущий инспектор кивнул. - Значит, патологоанатом был прав, она выпила. - Патологоанатом был прав? Он что с тобой разговаривал? - не обращая на Слека внимания, Пуаро осторожно убрал коньяк и спокойно продолжил. Далее тщательнейшему осмотру подвергся пол, два стула и несколько фарфоровых чашек. - Чашку разбили? - Что? А да-да. Осколки нашли в коморке, когда труп доставали, - Пуаро понимающе кивнул и, нахмурившись, погрузился в глубокие раздумья. - Итак, - наконец сказал он, - мы имеем следующее... Осколки, которые потом убийца бросил в коморку, чтобы спрятать - это первое. Второе - вот эти стулья. - И что с ними? - Здесь они сидели. Девушка - здесь, в углу, а убийца - вот здесь. - Стулья, правда, имеют значение? - Конечно! - Как скажешь. - Дальше предположения: если есть осколки, значит чашка разбилась. Тут мне видятся два варианта: либо жертва разбивает чашку от испуга, либо обороняясь. Представь себе: девушка готовит себе чай. И тут она чувствует, что кто-то подходит к ней со спины. Ей настолько страшно, что волоски на шее встают дыбом от ощущения опасности. Что она предпримет по твоему? - Ну не знаю... Первым делом обернётся? - Допустим. А дальше? Защищаться или просто смотреть на убийцу? - Смотреть... - Нет-нет! Она была сильной. Она боролась бы за жизнь. Сделала бы ради спасения всё. - То есть ты хочешь сказать, что она разбила чашку об убийцу? - Верно. - Ну хорошо. Что-нибудь ещё? - Убийца подошёл со спины, девушка разбивает об него чашку в попытке спастись. Небольшая борьба, которую несчастная естественно проигрывает, а он быстрым чётким движением убивает её ножом, который принёс с собой. Далее он начинает избавляться от улик: труп в коморку, осколки туда же. Стирает кровь с ножа, убирает следы и прочие мелочи. Все действия продуманные - он явно долго готовился к этому делу. Но, как это часто бывает с преступниками, он совершил ошибку. - Какую? - нетерпеливо спросил Слек. - Разозлился. Когда он нанёс роковой удар, на лице жертвы остался страх. А убийца, похоже человек со слабыми нервами и не выдержал ее испуганного взгляда. - И поэтому он изуродовал ей лицо напоследок! - догадался Слек. - Да. Видимо, он был влюблён в неё и не понимал, почему на лице его возлюбленной остался страх. - Скажи честно, ты был здесь во время убийства, да? - Пуаро скромно пожал плечами. Но на этом полицейские не закончили свою ночную прогулку. Они ещё долго разговаривали, когда Слек как настоящий друг провожал Пуаро до отеля. Естественно, первой и главной причиной провожать Пуаро стала дружба и только она. Ну и маленькая, совершенно незначительная возможность задать ему пару вопросов. Однако, сам бельгиец видно был не в настроении (так что его энтузиазма хватило только на осмотр кухни), поэтому лишь устало разводил руками: - Пока рано строить эти твои версии. Нужно ещё поговорить с родителями. - И всё же я не понимаю... - Подумай сам! Если она выпила коньяк перед встречей, значит, как и убийца ждала и долго планировала её. Любые родители должны замечать перемены в своём ребёнке. - Ладно, я устрою тебе встречу с утра, - обещался Слек. ***Как уже было сказано, Озгут был одного роста с Гастингсом и являлся обладателем самой широкой улыбки на свете. Вообще, его лицо было подвижным и приятным глазу, на носу красовались изящные очки в тонкой круглой оправе. На широких плечах был бежевый пиджак самого интеллигентного вида. С такими данными он производил впечатление самого обыкновенного учёного, но двигался и говорил совершенно иначе. Густой, наполненный разнообразными оттенками эмоций, голос заставлял слушать и вникать в каждое слово и мысль. Движения наоборот резкие, внезапные, словно, кто-то дёргает его за руки и ноги, неизбежно отталкивали собеседников. По этой причине с ним редко кто начинал разговаривать первым. Итак, перед нами предстал высокий, красивый учёный-историк, совсем недавно прильнувший к этой удивительной науке. Поэтому его молодое, непотревоженное сердце кидалось в любую гущу событий, лишь бы стучать всё быстрее и быстрее. С Гризельдой он познакомился случайно на прогулке по новым для себя улицам. Как только жена викария увидела и услышала этого человека, она тут же поняла, что эта персона будет интересна и всем остальным приглашенным гостям. Когда Озгута спросили о причине его поездки в Сент-Мери-Мид, он объяснил причину просто - это же деревня! Здешняя земля наверняка хранит в себе уйму разнообразных интереснейших тайн.- Интересных - да, - вдруг сказала мисс Марпл, - насчёт разнообразных не уверена. - Все рассмеялись, включая историка. ***Джейн робко постучалась в дверь номера одиннадцать. Она была настроена крайне решительно, но всё равно её терзали сомнения. Она не спала всю ночь из-за мыслей, неустанно приходивших ей в голову. "Если это шутка? Ведь он иностранец. Если он хочет поиграть мной?" зудело в её голове. Но она пришла ради ответов. Ради того, чтобы успокоить своё бьющееся сердце и взволнованную душу. - Открыто! Войдите! - послышался знакомый голос, и Джейн зашла. Кто бы мог подумать, что у него такая красивая комната! Вещей было достаточно много, но из-за того, что они были грамотно распределены по своим местам - в глаза они не бросались. Всё было настолько идеально, что, казалось, будто даже землетрясение не сможет нарушить этот порядок. Пока Джейн засмотрелась на всё это великолепие, Пуаро в свойственной ему кошачьей манере неслышно вышел в прихожую и молча наблюдал за ней. Ему не удалось скрыть своего удивления и страха, которые он мгновенно испытал, увидев её. Теперь же он не смел шевельнуться, иначе девушка заметит его и развернётся к нему, и начнёт разговор. Конечно, он понимал, о чём пойдёт речь. О его порывистом ночном признании, которое он всеми силами пытался забыть, но так и не смог. Невероятно, но впервые в жизни его подвело зеркало: Джейн просто заметила его отражение и обернулась. - Ах, так Вы здесь, - Пуаро даже вздрогнул от её голоса, - это хорошо, что Вы ранняя пташка, я хотела поговорить с Вами. - Сыщик неловко кивнул и жестом пригласил её сесть, на что девушка ответила отказом: - Нет, не нужно... Я на пару минут, - глубокий вздох, - скажите то, что произошло этой ночью... Вы сожалеете? - Да, - живо ответил бельгиец, но тут же осёкся, поняв, что ответил неправильно - то есть не потому что сказал это, - быстро поправился он, - а потому что сказал всё совершенно не верно. Это должно было быть не ночью, а в ресторане при свечах и музыкой...- Не продолжайте, - прервала его Джейн, - иначе наговорите лишнего. Скажите лучше вот что: то, что Вы говорили ночью, - правда? - Конечно, - ответил Пуаро немного удивлённо, - да и потом, я не знаток английского юмора... Я не умею шутить... - Мисс Марпл улыбнулась, и Пуаро поцеловал протянутую ему ладонь с тонкими девичьими пальцами.- Я тоже люблю Вас, - тихо произнесла она. Даже после того, как мисс Марпл ушла Пуаро остался в лёгком удивление. Его всегда поражали иностранки разнообразными чертами характера, но англичанки... их всегда бросало из крайности в крайность: то они слишком доверчивы, то наоборот видят подвох там где его и нет. ещё никогда в жизни Пуаро не был таким искренним, как в эту ночь.</i>***Утро в полицейском участке началось довольно рано. И началось оно с прихода разъяренной женщины, желавшей получить ответы. Никто не мог ей всё толком объяснить, поэтому она свирепела с каждой минутой. Удивительно, как этот старый полицейский участок не развалился из-за неё. Рядом всё время находилась пассивность - её муж. Он ничего не делал, просто молча стоял и лишь изредка кивал своей супруге. В конце концов в клетку со львом кинули будущего инспектора Слека. - Успокойтесь, миссис Кингзман! - попытался "укротить льва" Слек. - Понимаю, для Вас это нестандартная ситуация, но вы и нас должны понять... - Не собираюсь! Что с моей дочерью? - Она умерла... - женщина мгновенно замолчала. Гневный огонь в её глазах был потушен потоком слёз. Наконец, при помощи стакана воды Слеку удалось успокоить миссис Кингзман и отправить родителей жертвы домой. На прощание он запретил им приходить на собственную кухню и пообещал навестить их как можно раньше вместе со своим иностранным коллегой. ***Пуаро и Слек не заставили себя долго ждать. Безутешная миссис Кингзман без лишних церемоний впустила их и накинулась с вопросами. Пуаро терпеливо отвечал. Как только нескончаемый поток вопросов прекратился, Пуаро приступил к тому, зачем пришёл. - При вскрытии в крови вашей дочери был найден алкоголь, - начал Пуаро. - Вы замечали за ней такое? - Что б она пила? Нет, конечно, нет, - отрицательно мотнув головой, ответила миссис Кингзман, - Лиди была примерным ребёнком и не позволила бы себе такого. - А в день перед Вашим отъездом что-нибудь случилось? Линда вела себя как обычно? - Она не хотела, чтобы мы уезжали. И когда синица постучала в окно, она как-то засуетилась. - Синица в окно? - Ну да. Линда сразу же побежала на кухню прогонять её. Это ведь плохая примета - добавила женщина оглянувшись к мужу. - Да, это интересно, - задумчиво пробормотал Пуаро. - Слек говорил, что у трупа было изуродовано лицо, - вдруг сказал мистер Малькольм. Эта реплика была столь неожиданной, даже миссис Кингзман вздрогнула. - Oui, мосье. - Тогда с чего Вы взяли, что это Линда? Кто угодно мог убить любую девушку, нарядить её, как мою падчерицу, проникнуть в дом и оставить тело. - Возможно, но тогда всплывает ряд глупых и трудно решаемых вопросов. Например, если Ваша падчерица жива, то где она сейчас? Почему скрывается? Почему позволила постороннему человеку спокойно войти? Если не позволила, то как он проник в дом с трупом? Да и зачем ему это было нужно? Поверьте мне чужая коморка - плохое место для скрытия трупа. - Лучше признайте сейчас, Ваша дочь мертва, - вставил Слек. - Еn plus*, девушку нашли мисс Герма Марпл и её сестра. Мисс Герма опознала тело, и я склонен ей доверять. - Почему же? - Насколько я понял, она с Вашей дочерью была очень дружна. Я прав? - Пуаро внимательно посмотрел на безутешную мать. - Лиди мало говорила про своих знакомых, особенно про ухажеров, но на счёт Гермы я кое что знала. Они хотели уехать - не знаю точно куда, - но она и вправду хотела, - Пуаро понимающе кивнул, быстро сделал пометку в записной книжке.- И, наконец, что мне хотелось бы еще узнать... В последнее время мадемуазель часто общалась с молодыми людьми? - Часто? - усмехнулась женщина. - Ей сделали предложение. Она только из-за этого не хотела отпускать нас в Лондон. Ей нужна была помощь со свадьбой. - Значит, была официальная помолвка. - Да, но Линда не хотела её афишировать. Я настояла на объявлении в газете. - Понимаю. А кем был её избранник? Он работал? - Да, фотографом, - ответил мистер Малькольм, - много зарабатывал. Иногда фотографировал Линду. - Правда? Это интересно. Где он сейчас? - Должно быть в Лондоне. Линда говорила, что после свадьбы переедет в его лондонскую квартиру, - Зелёные глаза Пуаро довольно заблестели при упоминании Лондона. - Да, - тихо произнёс он, - всё становится только любопытнее. ***Как только Пуаро сказал, что всё, его интересующее, он узнал, - миссис Кингзман вызвалась проводить его до двери. На прощание она попросила дать ей слово, что убийцу найдут и накажут по всей строгости закона. - Даю слово, мадам, - заверил её Пуаро, - убийца поплатится за свой поступок. Примечание: Еn plus* - к тому же (франц)