60. ?Я свободен.? (1/1)

Soulsavers?— ?La Ribera? & ?Take Me Back Home?Ты впервые дала мне свободуВпервые я почувствовал себя свободнымДо тех пор, пока ты рядом со мнойМне больше ничего не нужноЗабери меня обратноЗабери меня домой, пожалуйстаНет, я не могу пойти тудаПросто забери меня назад, домойЭто то место, где я хочу бытьЯ был глупцом до того, как встретил тебяТолько глупцы не умеют веритьВозможно, ты мой единственный спасительЕсли это так, то приди и спаси меняЕсли это правда, вернись и спаси меняЗабери меня обратноЗабери меня домой, пожалуйстаНет, я не могу пойти тудаПросто забери меня назад, домойЭто то место, где я хочу бытьТуда, где все мои промахи падут,И где все твои прекрасные поцелуи,Это то место, где я хочу быть,Это всего лишь яЗабери меня обратноЗабери меня домой, пожалуйстаНет, я не могу пойти тудаПросто забери меня назад, домойЭто то место, где я хочу бытьЧерез шестнадцать часов после того, как Малдер и Скалли прибыли в полицейский участок, Скалли стояла в углу комнаты для допросов, где находился Эд Трулав. Было чуть больше семи утра четверга, 10 февраля. Накануне она провела в этой комнате несколько часов, прислушиваясь к каждой кровавой детали. Когда часы пробили 9:30 вечера, она решила, что на сегодня с неё хватит. Она была измотана, почти не спала прошлой ночью, и у неё не было сил продолжать допрос. Она поехала на взятой напрокат машине в мотель ?Красный экипаж?. Малдер остался в участке, отказываясь покидать своё место в комнате технического обслуживания, и сказал ей, что позже один из полицейских отвезёт его в мотель.Приехав в мотель, она поставила сумку Малдера на его кровать, прежде чем вернуться в свою комнату. Скалли переоделась, чтобы лечь спать, но так и не смогла уснуть. Чуть позже полуночи она услышала шаги Малдера в соседней комнате и только после этого смогла наконец заснуть. В 4:30 утра она проснулась, приняла душ и оделась, прежде чем сесть с Малдером в арендованную машину и за 10 минут доехать до полицейского участка.—?Мне всё равно, почему ты это сделал, Эд,?— заявил детектив Каплан, обходя стол, за которым сидел Трулав. —?Или какими были твои родители. Я просто хочу знать, есть ли у нас ещё маленькие помощники Санты, похороненные там.—?Нет,?— ответил Трулав, не глядя на детектива.Дверь комнаты для допросов открылась, и в неё вошёл полицейский с папкой в руках.—?Агент Скалли?Она подошла к офицеру, забрала у него папку и снова обратила внимание на детектива Каплана.—?Нет? Нет, что? Нет, у тебя есть ещё трупы или нет, ты не помнишь? Или, может быть, есть дети, похороненные в другом месте. Что именно, Эд?—?Нет,?— повторил Трулав. —?Больше никого нет.Детектив Каплан положил на стол перед Трулавом фотографии Эмбер Линн Лапьер.—?У неё есть родители, которые заслуживают знать правду. Я хочу знать, что случилось, Эд.—?Я не убивал эту маленькую девочку,?— заявил Трулав, что Скалли слышала от него бесчисленное количество раз с тех пор, как вошла в комнату для допросов накануне.Детектив Каплан и Скалли некоторое время смотрели друг на друга, прежде чем она вышла из комнаты и направилась наверх, чтобы поговорить с Малдером. В папке, которую ей вручили, содержались предварительные заключения судебно-медицинской экспертизы по всем 24 жертвам, найденным на участке Эда Трулава. Прочитав досье, Скалли поняла, что никто из них не был Самантой. Она, честно говоря, не ожидала найти её там, но она знала, что именно это удерживало Малдера в комнате технического обслуживания в течение нескольких часов, он искал её. Скалли встала рядом с ним в этой комнате и передала эту новость Малдеру.—?Ты не представляешь, как сильно я хотел, чтобы она оказалась в одной из этих могил,?— пробормотал он. —?Как ни трудно это признать, но я хотел найти её здесь, катающейся на велосипеде, как и все остальные дети. Наверное, я просто хочу, чтобы всё закончилось.Скалли с грустью посмотрела на него. Неужели он действительно хочет, чтобы всё закончилось? Он готов наконец отпустить её?—?Агенты Малдер, Скалли, вас хочет видеть мистер Гарольд Пиллер,?— сообщил вошедший в комнату полицейский.Они посмотрели друг на друга, не узнавая этого имени. Выйдя из комнаты, они заметили мужчину лет сорока, который ждал их в коридоре, глядя на доску объявлений о пропавших без вести на стене. Они поздоровались и пожали друг другу руки.—?Мистер Пиллер, вы имеете отношение к этому расследованию? —?Спросила Скалли.—?Да, надеюсь,?— ответил он.Малдер и Скалли замерли. Что это значит?—?Чем мы можем вам помочь? —?Спросил Малдер.—?Я надеялся помочь вам,?— заявил Пиллер, протягивая Скалли свою визитную карточку.Она скептически посмотрела на него. Боже.—?Вы полицейский экстрасенс.Скалли саркастически приподняла бровь, и Малдер, слегка улыбнувшись, повернулся к Пиллеру. За эти годы они повидали немало полицейских экстрасенсов.—?Мои рекомендации на обороте,?— сказал Пиллер. —?Я добился некоторых… серьёзных результатов в этом деле. Вы ищете маленькую девочку, но её нет среди мёртвых. Ваш подозреваемый будет утверждать, что он её не убивал.—?А это так? —?спросил Малдер.—?Нет. Я думаю, что смогу помочь найти её.Скалли внимательно изучала визитную карточку.—?Мистер Пиллер, у вас есть несколько интересных рекомендаций. Вы работали с правоохранительными органами в Кашмире, Индии, Мьянме, Афганистане, Пакистане, на перевале Хайбер…—?Это была железнодорожная катастрофа,?— объяснил Пиллер. —?Страшная трагедия. Они вызвали меня, чтобы найти тела семерых детей, которые не были обнаружены.—?И вы их нашли? —?Спросила Скалли.—?Нет, я их не нашёл,?— ответил Пиллер. —?Но я выяснил, что произошло.—?И что же? —?Спросил Малдер.—?Тела детей… были перенесены с места аварии духовным вмешательством,?— ответил Пиллер. —?Это так называемые переходы.Скалли непонимающе уставилась на него. Это полная чушь.—?Благодарю вас, мистер Пиллер, но у нас есть настоящая работа.Она вернула ему визитку и повернулась, чтобы уйти, но осознала, что Малдер не последовал за ней, а всё ещё пристально смотрит на Пиллера.—?Я изучал этот феномен по всему миру. Оползни в Перу, землетрясения в Узбекистане. Тела детей так и не нашли, и этому не нашли никакого другого объяснения.—?Что с ними случилось? —?Спросил Малдер.—?Тела были перенесены из разных мест в звёздном свете.—?Пожалуйста, извините нас. —?Скалли была сыта по горло этой чепухой и схватила Малдера за руку. —?Малдер… —?Она оттащила его в сторону, чтобы они могли поговорить наедине. —?Малдер, пожалуйста,?— взмолилась она. Она видела, что он купился на эту безумную теорию. Это было последнее, что ему нужно.—?В чём дело? —?тихо спросил он.Она понизила голос до шёпота.—?Малдер, ты столько пережил за такое короткое время?— смерть матери и чувства, вызванные ею к твоей сестре. Ты сейчас уязвим.—?У нас всё ещё есть пропавшая Эмбер Линн Лапьер,?— ответил Малдер. —?Возможно, она жива. Мы этого не знаем.Скалли не могла понять, почему Малдер решил, что то, что говорил Пиллер, может им помочь.—?Да, но этот человек не поможет нам найти её, по его собственному признанию.—?Я уже не в первый раз слышу то, что он говорит. О вмешательстве духов. Кэти Ли Тенкейт говорила мне об этом в тюрьме. Она сказала, что именно они забрали её сына.Боже, только не эта женщина снова.—?Потому что это беспроигрышно, Малдер. Никто не сможет опровергнуть это, если нет тела. Я имею в виду, что именно этим и занимается этот человек. Он даёт утешительное объяснение, с которыми каждый может жить. Но дело в том, что тела всё ещё погребены.—?Или, может быть, они где-то в другом месте.Скалли видела, что он попался на крючок фантазии Пиллера, что он всё ещё отчаянно пытается найти связь между этим делом и похищением Саманты, и почувствовала, как в ней закипает гнев.—?Как твоя сестра? Малдер, ты сказал мне, что всё, чего ты хочешь, это чтобы всё это закончилось.—?Да,?— кивнул он, и его голос перешёл на шёпот. —?Хочу.—?Ну, тогда я возвращаюсь в Вашингтон. Здесь больше ничего нельзя сделать.Скалли старалась быть спокойной, мягкой и рассудительной, несмотря на растущее раздражение. Она надеялась, что он вернётся в Вашингтон вместе с ней. Она попросила одного из полицейских высадить её у мотеля ?Красный экипаж? и, собирая сумку, достала сотовый телефон и нажала кнопку быстрого набора.—?Малдер.—?Малдер, это я. Хочешь, я соберу твои вещи? Есть рейс, вылетающий из Сакраменто в 9:00 утра, и там ещё есть свободные места.Последовала долгая пауза.—?Скалли, я отвезу Гарольда Пиллера на место преступления, пусть он осмотрится.Она попыталась обуздать свои эмоции, но безуспешно.—?Я не могу поверить, что ты веришь в эту чушь, Малдер.—?Я уже слышал это раньше, Скалли,?— ответил он, и в его голосе послышалось раздражение. —?Мы оба это уже слышали. Помнишь церковь Красного музея?Она разочарованно вздохнула и застегнула молнию на своей сумке.—?Ради всего святого, Малдер. То, что эти люди говорят, что они просветлённые духи в новом теле, не делает это правдой! Это просто смешно!—?В словах Гарольда Пиллера что-то есть, Скалли! —?Горячо возразил Малдер.—?Малдер, дети умирают трагической смертью каждый день,?— ответила она, гнев и разочарование переполнили её, когда в памяти всплыли воспоминания об Эмили, слёзы защипали глаза. —?И ты хочешь сказать, что эти проходимцы верят, что некоторые дети более достойны этого? Что некоторые заслуживают спасения, чтобы бегать в грёбаном звёздном свете, в то время как другие обречены на боль и страдания? Я отказываюсь в это верить, Малдер!Последовала ещё одна долгая пауза.—?Я не знаю, Скалли. Но, может быть, Гарольд Пиллер знает. Я должен это выяснить.—?Малдер, этот человек уведёт тебя в погоню за дикими гусями [1]. Ты будешь надеяться, думая, что он может дать тебе реальные ответы, а потом ты просто разочаруешься.Он расстроенно вздохнул.—?Скалли, я знаю, что делаю.—?Отлично, Малдер,?— бросила она, прежде чем нажать кнопку отбоя.***Когда Скалли приехала в аэропорт, выехав из своего номера в мотеле, и ждала у выхода на посадку в самолёт, она решила выяснить, что случилось с сестрой Малдера. Ей хотелось верить, что Малдер хочет избавиться от этой навязчивой идеи. Что он готов двигаться дальше. Это было то, что ему нужно. Это было то, что им нужно. Она была удивлена, что сама никогда не изучала это дело, полагаясь на рассказ Малдера о событиях тех лет. Скалли достала телефон и набрала номер академии ФБР в Куантико.—?Учебный отдел ФБР. Это Эшли. Как я могу сориентировать ваш звонок?—?Привет, это агент Дана Скалли. Номер значка 2317616. Агент Шонигер сегодня в академии?—?Да, кажется, его утренний урок закончился минут 20 назад. Я соединю вас с его офисом.—?Спасибо.Скалли ждала, пока её переключат. Агент Льюис Шонигер работал в ФБР с 1969 года. Он занимался насильственными преступлениями до тех пор, пока в 1984 году не присоединился к отделу поведенческих наук, а затем в 1986 году начал преподавать в академии ФБР. Он был одним из любимых преподавателей Скалли, и она знала, что Малдер тоже высокого мнения о нём.—?Шонигер.—?Здравствуйте, агент Шонигер. Это Дана Скалли.—?Агент Скалли! Какой сюрприз. Я не разговаривал с тобой целую вечность.—?Да, мы давно не виделись.Он откашлялся.—?Я слышал, что вы с агентом Малдером сейчас в Калифорнии. Ужасный случай. Как ты?—?Я в порядке,?— быстро ответила она. —?Вообще-то я звоню по поводу агента Малдера. Я хочу узнать о похищении его сестры. Как много вам об этом известно?Последовала короткая пауза.—?Ну, я знаю кое-что, из того что говорят, и то, что рассказал мне сам Малдер. Но это было очень давно, ещё до того, как ты стала его напарницей. Он считает, что её похитили инопланетяне, верно?Она вздохнула. Он привык. Она уже не была так уверена, во что он верит.—?Да, это так. Но я сама никогда не проверяла эти заявления. Должно же быть какое-то место, куда я могу съездить, чтобы получить хоть какую-то информацию о том, что случилось в 1973 году.—?Хм,?— ответил агент Шонигер. —?Если я правильно помню, теория агента Малдера о похищении инопланетянами возникла вследствие его регрессивной гипнотической терапии. Ты ведь в Сакраменто, верно? Я могу изучить это дело и отправить по факсу то, что найду.—?Вообще-то я как раз собираюсь сесть на самолёт,?— ответила Скалли. —?Я прилечу в Вашингтон в пять вечера.Он помолчал.—?Вот что я скажу, агент Скалли, я посмотрю, что смогу найти, а потом встречусь с вами в штаб-квартире в шесть часов вечера.—?Хорошо, спасибо, агент Шонигер. Я вам очень признательна за это.Повесив трубку, она сделала ещё один звонок, на этот раз в штаб-квартиру ФБР и попросила проверить биографию Гарольда Пиллера. Самолёт Скалли приземлился в международном аэропорту Даллеса в Вашингтоне в 16:55, и, вспомнив, что её машина припаркована возле квартиры Малдера в Александрии, она села в такси и направилась к Гувер Билдинг в центре Вашингтона.Встретившись с агентом Шонигером в пустом кабинете на 3-м этаже, она просмотрела видеозапись регрессионного гипноза Малдера с доктором Хайцем Вербером, сделанную в июне 1989 года. Агент Шонигер признал, что Малдер, похоже, был загипнотизирован на законных основаниях, но высказал подозрения по поводу его воспоминаний о похищении Саманты инопланетянами.—?За 30 лет работы в ФБР можно подумать, что вы видели всё,?— сказал Шонигер, выключив видео. —?Иногда мне кажется, что так оно и есть. Но это всего лишь вариация на тему компенсирующих фантазий о похищении.—?Как компенсация чего? —?Спросила Скалли, гадая, к чему клонит Шонигер. Как мог кто-то выдумать ложные воспоминания, если он действительно был под гипнозом?—?Его чувства вины, его страха,?— ответил Шонигер. —?Всего, что мешает агенту Малдеру вспомнить правду о том, что на самом деле произошло той ночью.Скалли показалось, что это неправильно.—?Вы хотите сказать, что его сестру не похищали?Шонигер покачал головой.—?Нет, его сестра определённо пропала в 1973 году. Это не подлежит обсуждению. Однако агент Малдер не был подвергнут регрессии до 1989 года. Видишь ли, его заблуждение даёт ему подсознательную надежду, что его сестра всё ещё жива. И если вдуматься, то его заблуждение даёт повод продолжать её поиски.—?Но почему похищение инопланетянами? —?спросила Скалли, не в силах смириться с мыслью, что воспоминания Малдера о той ночи, когда похитили Саманту, были всего лишь иллюзией.—??Близкие контакты?, ?Инопланетянин? [2], кто знает? —?пожал плечами Шонигер. —?Но за эти 16 лет в его голове, вероятно, накопилось много образов. А потом он пришёл сюда и нашёл секретные материалы.Это всё ещё не укладывалось у неё в голове.—?Так что же, по-вашему, случилось с его сестрой?—?Ну, в 1973 году мы были чертовски наивны в отношении подобных преступлений. Я предполагаю, что её похитили прямо из дома, а от тела избавились, но его так и не нашли.—?Вы думаете, что его сестра мертва? —?Спросила Скалли. Она всегда чувствовала, что это правда, всегда в это верила. Ей было интересно, готов ли Малдер принять такой ответ.—?Ты видела это дело? —?Спросил Шонигер, имея в виду папку, заполненную информацией о похищении Саманты, которую он захватил с собой. —?На поиски его сестры было затрачено невероятное количество усилий. Вмешалось даже Министерство финансов. Его отец работал на высоком государственном уровне. Они ничего не нашли.Скалли заглянула в папку, на копии, сделанные с оригиналов документов. Она просмотрела отчёт о пропаже Саманты. Конечно, агент Шонигер, имея добрые намерения, считал теорию Малдера о похищении инопланетянами не более чем иллюзией, потому что он не верил в существование инопланетян. Но Скалли знала, что они действительно существуют. Она видела доказательства своими собственными глазами, доказательства, которые она больше не могла отвергать или отрицать. Она отказывалась верить, что воспоминания Малдера, чувства, которые он пережил за последние семь лет, не более чем иллюзия.—?Зачем, агент Скалли? Почему ты вернулась к этому сейчас? —?Шонигер казался заинтересованным.—?Кто-то должен сделать это для Малдера.—?Я дам тебе один совет. Оставь всё как есть. Знаешь, некоторые раны слишком болезненны, чтобы их можно было вновь открыть.—?Ну, эта рана так и не зажила,?— ответила Скалли. —?И Малдер заслуживает завершения, как никто другой.Скалли всё ещё злилась из-за самоубийства Тины Малдер, злилась из-за того, что люди, которые могли бы помочь Малдеру в поисках правды, намеренно скрывали её от него, обрекая его на пожизненное разочарование и душевную боль. Когда Скалли сказала Малдеру, что хотела бы помочь ему найти сестру, она имела в виду именно то, что сказала.На следующее утро, в пятницу 11 февраля, проснувшись в 6:03 утра, Скалли села в самолёт до Нью-Йорка, взяла напрокат машину и поехала в квартиру Тины Малдер в Гринвиче, штат Коннектикут. У Скалли было сильное предчувствие, что мать Малдера могла хранить информацию о том, что случилось с Самантой. Открыв замок и порывшись в квартире, перебирая ящики и бумаги, Скалли посмотрела на обгоревшую мусорную корзину на полу спальни. Внутри явно что-то сожгли. Она подняла мусорное ведро и оторвала от его края маленький кусочек обгоревшей бумаги,?— всё, что осталось от того, чему оно когда-то принадлежало. Скалли заметила на обгоревшем уголке: ?К.Г.Б.С.?, и подумала, что это может совпадать с официальным бланком, который был внутри папки, которую дал ей агент Шонигер.Сходив к машине за папкой, она вернулась в квартиру Тины Малдер и убедилась, что обгоревший клочок бумаги действительно оказался частью официальной бумаги. В скопированном бланке, который был у неё в папке, этот раздел с подписью К.Г.Б.С., разумеется, отсутствовал. Курильщик. Он должен что-то знать о том, что случилось с сестрой Малдера. Скалли достала сотовый телефон и нажала кнопку быстрого набора.—?Малдер.—?Малдер, это я. Я кое-что нашла и не совсем верю в то, что это такое.—?В чём дело?—?Не знаю, известно ли это тебе, но Министерство финансов провело специальное расследование по факту исчезновения Саманты.—?В 1973 году,?— ответил он. —?Я всё об этом знаю.—?Я нахожусь в квартире твоей матери и нашла фрагмент документа, который она сожгла,?— документа, который совпадает с тем, что я нашла в досье расследования министерства финансов. Но у неё был оригинал, Малдер.—?Не понимаю, к чему ты клонишь, Скалли.Скалли показалось, что она услышала раздражение в его голосе.—?Это документ, который фактически аннулирует поиски твоей сестры, Малдер. И он подписан инициалами ?К.Г.Б.С.? К.Г.Б. Спендер, Курильщик. Он был замешан в этом ещё в 73-м.—?Ну, это совсем не откровение, Скалли. Он был другом моего отца.Какого чёрта?—?Малдер, ты говорил мне, что веришь в то, что именно он убил твоего отца, что он не сделал ничего, кроме того, что разрушил твою работу, что он был близок к тому, чтобы убить тебя. И он приказал людям прекратить поиски твоей сестры.—?Я не понимаю, что, по-твоему, это доказывает и как, по-твоему, это поможет мне найти её сейчас,?— ответил Малдер.Скалли была удивлена его равнодушной реакцией.—?Ты не хочешь надавить на него?—?Это тупик,?— нетерпеливо ответил Малдер. —?Он никогда не помогал и не поможет сейчас. Слушай, я займусь этим по-своему, хорошо? Мне пора идти.Скалли вздохнула, когда он повесил трубку. Судя по звуку, Малдер был за рулём. Интересно, что он там затеял с Пиллером? Как он мог так легкомысленно говорить о Курильщике? Разве не он почти семь лет давил на Малдера Самантой? Используя её, чтобы манипулировать им? Говоря ему, что его сестра жива? Разве восстановленные детские воспоминания Малдера не свидетельствовали о присутствии Курильщика примерно в то время, когда исчезла Саманта? О ссоре между ним и родителями Малдера всего за несколько дней до её похищения? Не потому ли её похитили, что правительственный синдикат был в сговоре с инопланетными колонистами? Разве не это Курильщик сделал со своей женой? Разве она не была похищена 27 ноября 1973 года? Разве Курильщик не позволил похитить Кассандру Спендер, не позволил десятилетиями проводить над ней опыты и эксперименты? Почему Малдер вдруг решил, что Курильщик не имеет никакого отношения к похищению Саманты? Дело Эмбер Линн Лапьер имело большое значение для Малдера, и кто знает, какой чепухой забил ему голову Гарольд Пиллер.Скалли покинула квартиру Тины Малдер и отправилась в 45-минутную поездку обратно в Нью-Йорк, чтобы успеть на самолёт в Вашингтон. Она позвонила в Министерство финансов, и спросила, как связаться с сотрудником К.Г.Б.С., который работал там в 1973 году и подписал заявление об отмене розыска сестры специального агента Фокса Малдера Саманты. Скалли переключали из отдела в отдел, но она так ничего и не узнала. Пока она стояла в очереди в аэропорту имени Джона Кеннеди, ожидая посадки на свой трёхчасовой беспосадочный рейс в округ Колумбия, она пыталась найти следы К.Г.Б.С., но безуспешно. Приземлившись в международном аэропорту Даллеса в Вашингтоне в 16:21, она поехала в штаб-квартиру и расположилась на ночь в их подвальном офисе, обзванивая различные правительственные ведомства, в том числе министерство обороны, в поисках К.Г.Б.С. или любого, кто знал о причине, по которой Министерство финансов прекратило поиски Саманты Малдер всего через три недели после её исчезновения. Никто не смог дать ей никакой информации.***Было чуть больше шести тридцати вечера пятницы. Он откинулся на спинку кресла и достал сигарету из пачки ?Морли?. Он и сам не понимал, почему решил зайти в офис сегодня днём. Это был первый раз, когда он покинул свою квартиру с тех пор, как услышал о смерти Тины. Она была единственной женщиной, которую он когда-либо любил. Тина тоже любила его и подарила ему двоих детей. Она никогда не дарила детей Биллу. Скорее всего, он был бесплоден, бедняга. Но ему приходилось сидеть сложа руки и смотреть, как Билл Малдер растит его детей. Как же он ненавидел Билла за это! Да, Тина любила его, несмотря на брак с Биллом. Но похищение Саманты всё изменило. Она закрылась для Билла, закрылась для него. На самом деле он не мог винить её, но она отказывалась видеть необходимость этого проекта. Интересно, смогла бы она когда-нибудь рассказать Малдеру о том, что произошло много лет назад?Операция прошла не так, как планировалось. Он не знал, как и почему, но что-то заставило мусорную ДНК внутри Малдера внезапно активизироваться, и иммунизация к чужеродному вирусу каким-то образом вступила в силу, превратив Малдера в готовый гибрид инопланетянина и человека. Чужеродная вакцина оказалась в организме Малдера, он был невосприимчив к грядущему вирусному апокалипсису. В течение многих лет он сомневался в рассказе Крайчека о том, что Малдера проверяли с помощью вакцины в России, но анализы крови Малдера в медицинской лаборатории Министерства обороны доказали, что Крайчек, этот крысеныш, впервые в своей грёбаной жизни сказал правду. Он подумал о том, где сейчас Крайчек, и мрачно улыбнулся.Но иммунитет Малдера оказался несовместимым с его собственным телом, после того как операция закончилась, что было удивительно для него, так как он знал, что у них была одна и та же ДНК. Он предполагал, что Малдер умрёт или, по крайней мере, заболеет после операции, как и он сам. Но он с удивлением узнал, что Малдер на удивление быстро выздоравливает.Глубоко затянувшись сигаретой ?Морли?, он подумал о Малдере. Он видел его в новостях, там, в Калифорнии, он искал похищенную девочку. Сможет ли Малдер когда-нибудь справиться со своими личными демонами? Какой в них теперь смысл? Потом ему показалось странным, что Скалли не видели с Малдером всякий раз, когда он появлялся в новостях, входя в дом этой семьи или выходя из него. Почему Скалли не была там с Малдером? Может быть, она просто избегала камер. Это было очень на неё похоже.Зазвонил телефон, и он потянулся к трубке.—?Да?—?Говорит генерал Сувег. Рад, что застал тебя. Кто-то звонил в министерство обороны и спрашивал о тебе. И в госдепартамент. И в министерство финансов.Это было неожиданно. Марк Сувег не звонил ему уже почти год. Кто бы стал спрашивать о нём? Те, кому нужно было связаться с ним, знали, как это сделать.—?Кто звонил?—?Специальный агент Дана Скалли из ФБР.Он не знал, что с этим делать.—?Ты случайно не знаешь, зачем она звонила?—?Она хочет знать, почему министерство финансов прекратило поиски Саманты Малдер в декабре 1973 года,?— ответил генерал Сувег.Почему об этом заговорили именно сейчас? Может быть, Малдер снова впал в депрессию. Пропавшие маленькие девочки, как правило, действуют на него именно так.—?Агент Скалли сейчас в Калифорнии с агентом Малдером, верно?—?Нет. Служба безопасности бюро утверждает, что она находится в штаб-квартире. Агент Малдер не появлялся в Гувер Билдинг с 7 февраля. Согласно спискам пассажиров управления гражданской авиации США, он прибыл в Сакраменто в среду, но с тех пор никуда не ездил. Скорее всего, он всё ещё в Калифорнии.—?Хорошо.Он повесил трубку и вздохнул. Он думал, что его подпись была удалена из всех файлов министерства финансов. Но… Билл и Тина получили оригинал. Он совсем забыл. Чёрт. Скалли не должна привлекать внимание к вещам, которые лучше похоронить. И почему она не в Калифорнии с Малдером? Это не похоже на них?— находиться на противоположных концах страны. Может быть, в фундаменте появились трещины, и может быть, они стали больше. Может быть, Диана действительно сделала что-то стоящее.Забрав свой плащ и сообщив шофёру, что скоро спустится, он вышел из здания Пентагона и сел на заднее сиденье чёрного ?Линкольна?. Он смотрел в тонированные стёкла, пока машина двигалась на запад по военно-морской трассе в Арлингтоне, штат Вирджиния, направляясь в округ Колумбия. Он решил, что явиться в ФБР?— плохая идея, и направил своего водителя к дому 1419 по 31-й Северо-Западной улице в Джорджтауне.Как только машина была припаркована, он вошёл в здание и нажал кнопку третьего этажа, когда вошёл в лифт. Пройдя по коридору, он остановился перед квартирой № 35 и постучал. Он подумал, что шансов на то, что она вернулась домой к его приезду, очень мало. Ну что ж. Он открыл замок и, войдя внутрь, сел в одно из кресел в гостиной, надеясь, что она не скоро вернётся домой; кресло было удобным, а он устал.***Скалли стояла и смотрела, как Курильщик выходит из её квартиры. Он сказал ей, что считает Саманту мёртвой, но она знала, что он лжец. Но лгал ли он сейчас? Или он все эти годы лгал Малдеру, говоря, что его сестра жива и он знает, где она? С какой стати Курильщику лгать сейчас? Он выглядел больным, и она не удивилась бы, если бы узнала, что он умирает. Курильщик сказал, что держит Малдера в неведении по доброте душевной, чтобы дать ему надежду. С каких это пор он стал таким великодушным? Она сомневалась, что ?дать Малдеру надежду? было причиной его лжи все эти годы, скорее всего, это было сделано для того, чтобы его работа, его преступления не стали достоянием общественности, чтобы использовать Малдера как пешку в своих играх. От консорциума остался только Курильщик, так как все остальные погибли на авиабазе Эль-Рико. Заговор закончился, уничтоженный безликими мятежными пришельцами. Что ему было скрывать от Малдера? Какие ещё секреты ему нужно было защищать?Её вдруг позабавило, что похищение инопланетянами оказалось более правдоподобной теорией исчезновения Саманты, чем идеи Пиллера о вторжениях и ?духовном вмешательстве?. Но тут Скалли вспомнила об Эмили. Где же её так называемое духовное вмешательство? Почему её не сочли достаточно достойной спасения? Эта мысль была болезненной и наполняла её гневом, поэтому она отогнала её прочь.Скалли получила биографию Гарольда Пиллера. Конечно. Конечно, парень, который вёл Малдера на поиски тела Эмбер Линн, и она также подозревала Саманты, был шизофреником, который находился под следствием за убийство собственного сына. Она позвонила Малдеру на сотовый, но он не ответил. В течение вечера она несколько раз пыталась дозвониться до него, но он не отвечал. Скалли только разочарованно покачала головой и положила трубку радиотелефона.Готовясь ко сну, Скалли размышляла о том, что сказал ей Курильщик, и о той информации, которую ей удалось собрать сегодня утром. В тот вечер, находясь в ФБР, она ещё кое-что раскопала, просматривая секретные материалы по Кассандре Спендер и проверяя старые отчёты о пропавших без вести с ноября 1973 года. Скалли узнала, что не только Кассандра была возвращена в декабре того же года, но и несколько других детей правительственных служащих, пропавших в ночь на 27 ноября 1973 года, также были возвращены в свои семьи незадолго до Рождества.Скалли вспомнила гнев Малдера по поводу того, что Курильщик отослал свою жену, а другие члены синдиката отправили своих детей на испытания к инопланетным колонистам. Поначалу Скалли находила всю эту историю почти смехотворной, но теперь уже не была в этом так уверена. Довольно много детей, как маленьких, так и подростков, а также Саманта Малдер исчезли 27 ноября 1973 года. Все их отцы работали в различных правительственных ведомствах. Скалли предположила, что их положение в правительстве не позволило провести какое-либо реальное расследование исчезновений, а всего через несколько недель все дети и Кассандра Спендер были возвращены. Кроме Саманты Малдер. Она была единственной, кто так и не вернулся к своей семье, ни в декабре 1973 года, ни позже. Может быть, Курильщик наконец-то сказал правду. Может быть, он действительно верил, что она мертва. Возможно, она не пережила процесс похищения.Несмотря на тревогу из-за того, что она не знала, чем занимается Малдер с Гарольдом Пиллером, и задавалась вопросом, сможет ли он смириться с тем, что его сестра, скорее всего, мертва, в конце концов она смогла заснуть. Но это длилось недолго, так как звонок мобильного телефона вырвал её из глубокого сна. Когда она потянулась к телефону на прикроватном столике, то увидела, что было 2:54 ночи.—?Алло? —?сонно ответила она.—?Скалли, это я.—?Малдер? —?Отлично. Он наконец решил перезвонить ей.—?Ты должна приехать сюда. Я… я должен тебе кое-что показать. Ты просто не поверишь.Она вздохнула.—?Что это?—?Моя сестра.Скалли снова вздохнула, но тут же решила, что лучше рассказать Малдеру о Курильщике лично.—?Хорошо, я приеду утром.Малдер облегчённо вздохнул.—?Отлично. Я всё ещё в мотеле ?Красная карета?.—?Я приеду,?— пообещала она, прежде чем повесить трубку.Ранние субботние утренние рейсы из Вашингтона были переполнены, но Скалли смогла получить место на беспосадочный рейс до Сакраменто в 11:00, приземлившийся в 14:05 по местному времени. К тому времени, как она вышла из самолёта, прошла через терминал аэропорта и вышла из дверей зала прибытия, было уже почти 14:45. Она ненавидела летать по субботам и ненавидела сидеть в самом хвосте самолёта. Затем Скалли взяла такси от аэропорта до мотеля ?Красная карета?, приехав вскоре после трёх часов дня, и, постучав в номер 121, Малдер открыл ей дверь. Он стоял в джинсах, в чёрном свитере поверх белой майки, выглядывавшей из-под воротника, рукава которого были закатаны до локтей, и она неожиданно почувствовала, как её сердце забилось быстрее, к её собственному раздражению. Почему ей казалось, что прошла целая вечность с тех пор, как она видела его в последний раз? Прошло всего несколько дней.—?Привет,?— поздоровался он, улыбаясь и отступая в сторону, чтобы пропустить её внутрь. Малдер всё ещё не мог поверить в то, что видел на авиабазе Эйприл. Он был на грани того, чтобы узнать правду, он знал это, и ему нужно было, чтобы Скалли находилась здесь с ним.—?Привет,?— ответила она. Малдер, казалось, был взволнован, и Скалли задавалась вопросом, что же он нашёл, и горячо надеялась, что Пиллер не ввёл его в заблуждение слишком сильно.Она бросила свою сумку у окна и села на край кровати. Скалли хотела рассказать ему о Курильщике, о Гарольде Пиллере, но вдруг поняла, что сомневается. За все эти годы она ни разу не высказала ему своего мнения о том, что его сестра мертва, зная, что это причинит Малдеру боль, что он не захочет этого слышать. Но этот поиск, эта одержимость должны были когда-нибудь закончиться; это не могло продолжаться вечно. Скалли надеялась, что Малдер готов принять тот факт, что он, скорее всего, никогда не узнает, что с ней случилось; что она мертва, и, вероятно, умерла очень давно.—?Малдер… —?она вздохнула, собираясь с духом, чтобы рассказать ему о том, что узнала.—?Она жила на военно-воздушной базе Эйприл, Скалли. В одном из домов на базе, в доме К.Г.Б. Спендера. Курильщика. На цементном полу снаружи виднелись отпечатки её и Джеффри рук. Она была здесь, Скалли. В Калифорнии. —?Малдер вспомнил прошлую ночь, когда он собственными глазами видел признаки существования Саманты после того, как она исчезла, доказательства, которых у него не было прежде.Что? Она жила с Курильщиком? С Кассандрой и Джеффри?—?Когда ты придумал эту историю, Малдер? Потому что вчера, когда я говорила с тобой, ты сказал, что Курильщик тут ни при чем.—?Что ж, оказывается, ты была права, Скалли. У него были все основания прекратить поиски моей сестры. После похищения она была возвращена ему, и он растил её на военной базе вместе со своим сыном Джеффри Спендером.—?Малдер… —?начала она, вставая с кровати. Она видела, что он не был готов к правде. Что эта история только заставит его бороться сильнее, искать дальше. Это может продолжаться вечно. Он должен посмотреть правде в глаза.—?Скалли, я видел её имя на цементе,?— уверенно сказал он, поднимая руки. —?Её отпечатки рук, прямо рядом с его.Она сделала несколько шагов вперёд, туда, где он стоял, присев на край комода у стены, сокращая расстояние между ними, и положила руки ему на бёдра.—?Малдер, я говорила с ним. Курильщик, К.Г.Б. Спендер, как бы его ни звали…Малдер недоверчиво посмотрел на неё.—?Ты ходила к нему?—?Он сказал мне, что она умерла,?— ответила Скалли.Он вздохнул и закрыл глаза.—?Ну… он лжец. —?Как Скалли смогла найти Курильщика? Неужели она не понимает, как это опасно? Не говоря уже о пустой трате времени. Он никогда не скажет правду.Она хотела, чтобы Малдер рассуждал логически. Она знала, что он не хочет этого слышать, но пришло время взглянуть правде в глаза. Она чувствовала, как её желудок сжимается от беспокойства, зная, что смерть Саманты принесёт ему только больше боли.—?Малдер, зачем ему лгать сейчас? Просто подумай об этом. Мне очень больно говорить тебе это.Малдер почувствовал, как в нём поднимается гнев. Он знал, что видел. Он знал, что прав. Он встал с комода, оттолкнув Скалли с дороги, его поза была сердитой и оборонительной.—?Отпечатки рук доказывают, что он лжец! —?Крикнул Малдер, отходя в сторону, увеличивая расстояние между собой и её жалостью, прежде чем снова повернуться к ней. —?Я видел отпечатки её рук на цементе. И её имя ?Саманта? прямо под ними. Разве это не очевидно? Гарольд Пиллер привёл меня туда. Он привёл меня прямо к ним.Скалли, защищаясь, скрестила руки на груди и отвернулась, когда он закричал на неё. Но когда он упомянул Гарольда Пиллера, она повернулась и сердито посмотрела на него.—?О, он вёл тебя, Малдер. Он вёл тебя с того самого момента, как встретил.Малдер уставился на неё, чувствуя, как его охватывает неописуемое уныние. К чему она клонит?—?Я навела справки о твоём друге, Гарольде Пиллере. Он шизофреник и провёл два года в психиатрической лечебнице. Он также находится под следствием в качестве подозреваемого в убийстве своего пятилетнего сына Николаса Пиллера.—?Он никогда мне об этом не рассказывал,?— сердито ответил Малдер.Малдер схватил свою кожаную куртку, и они вышли из номера мотеля, направляясь в ресторан по соседству с мотелем, где встретились с Пиллером. Он утверждал, что его шизофрения находится под контролем, и что его сын исчез, а полиции просто нужно было кого-то обвинить. Малдер предположил, что Пиллер считает, что его сына забрали, так же как и Эмбер Линн Лапьер. Но у него возникли сомнения, и он не хотел, чтобы люди, заявляющие, что у них есть ответы на все вопросы, но ничего ему не показывающие, снова водили его за нос.Пиллер отрицал, что он мошенник, и утверждал, что хочет только найти своего сына.—?Я всё это вижу. Я не знаю как, но… должна быть причина. И если это не поможет, то что тогда? Я знаю, что твоя сестра где-то там. Может быть, я смогу тебе это доказать.Малдер взглянул на Пиллера, повернулся к Скалли и посмотрел на неё, пытаясь понять, что они только что услышали. Она пристально смотрела на Пиллера. Она чувствовала, что он говорит искренне. Может, он экстрасенс, а может, и нет. Но Скалли подумала, что он явно верит, что может им помочь. Она посмотрела на Малдера, и несколько мгновений они смотрели друг на друга. Она знала, что отныне ей придётся решать, доверяют они Пиллеру или нет. Они могли бы уехать прямо сейчас и вернуться в Вашингтон, и Малдер оставит Пиллера и его бредовые идеи, если она так скажет. Но она также сказала Малдеру, что если есть что-то, что она может сделать, чтобы помочь ему найти Саманту, она сделает это. Она вдруг поняла, что на самом деле дала ему это невысказанное обещание почти семь лет назад в номере мотеля в Бельфлёре, штат Орегон.Скалли снова посмотрела на Пиллера.—?Покажи мне этот дом со следами рук.Малдер посмотрел на неё с удивлением, написанным на его лице. Именно этого он и хотел. Он хотел вернуться в тот дом, посмотреть, что там можно найти, но он хотел отправиться туда вместе со Скалли. Конечно, Пиллер мог бы показать ему что-то, но Малдер нуждался в том, чтобы Скалли была рядом, и был рад, что она здесь. Но он, конечно же, не ожидал, что при её появлении разразится ссора.—?Придётся подождать темноты,?— ответил Пиллер. —?Если движение не слишком интенсивное, то нам понадобится часа два, чтобы доехать туда. Закат сегодня в 5:40, так что мы должны выехать довольно скоро.Скалли со вздохом кивнула, повернулась и вышла из ресторана. Вскоре после этого Малдер догнал её, когда она шла к стоянке мотеля.—?Ты уверена? —?спросил он, шагая рядом с ней.—?Я хочу увидеть это своими глазами, Малдер.Между ними всё ещё было напряжение, они оба это чувствовали, и остаток пути до номера Малдера прошёл в молчании. Как только они переступили порог номера мотеля и сняли куртки, бросив их на кровать, они встали лицом друг к другу, чувствуя себя немного неловко. Малдер почувствовал, что больше не может молчать.—?Мне не нравится, что ты ходила к Курильщику. Никогда больше так не делай.Скалли внутренне воспротивилась его приказному тону.—?Я к нему не ходила, Малдер. Я искала информацию, да. Но потом он пришёл ко мне. Он появился в моей квартире вчера вечером.—?О, так даже лучше! —?Воскликнул Малдер, его голос сочился сарказмом. Он не хотел, чтобы этот ублюдок находился рядом со Скалли, и уж тем более в её квартире.—?Он выглядел очень больным. Возможно, он умирает.Малдер хотел сменить тему разговора.—?Хочешь услышать, как мы узнали о базе Эйприл?—?Дай угадаю, духовное вмешательство? Духи привели вас на базу? —?Тон Скалли теперь соответствовал сарказму Малдера, хотя в её голосе было заметно больше горечи. Мысли об Эмили внезапно нахлынули на неё, и она подавила их.Он вздохнул, уперев руки в бока и разочарованно глядя на неё.—?Скалли, как получилось, что после всего, что ты видела за эти годы, включая духовное вмешательство, ты можешь так легко отбросить эту теорию?—?С каких это пор ты веришь во что-то духовное, Малдер? —?Возразила Скалли, слегка повысив голос от гнева. —?Почему эти древние души решили, что одни дети более достойны, чем другие? Почему они спасают одного ребёнка, а другого обрекают на ужасные страдания?Малдер пристально посмотрел на неё и всё понял. Он вспомнил сцену на парковке у деревни Санта-Клауса, фотографию Эмили, которую Скалли держала в руках. Малдер понимал, откуда взялся этот гнев.—?Скалли…—?Я больше не хочу об этом говорить, Малдер,?— с горечью произнесла она, прерывая его.Он почувствовал отчаяние.—?Да? Тогда чего же ты хочешь?Она не хотела думать об Эмили. Или о других страдающих детях. Её желудок резко сжался, когда она вдруг вспомнила о детях Малдера, которых потеряла во время неудачной процедуры ЭКО. Скалли уставилась на него, чувствуя, как её сердце снова бешено колотится.—?Я хочу, чтобы ты заткнул мне рот.Малдер заметил, что её дыхание участилось, а зрачки расширились, и почувствовал, как его член дёрнулся под джинсами. Скалли сделала два решительных шага вперёд, сокращая расстояние между ними, и Малдер поднял руки, чтобы обхватить её лицо, наклонившись, чтобы завладеть её губами, а она обвила руками его талию, запустив ладони под подол его свитера и проводя ими по тёплой коже его спины.Вскоре в её мыслях не осталось никаких слов, кроме ?да?, ?еще?, и ?Боже?, когда язык Малдера коснулся её губ, ища вход, и раскрылся в её рту, нежно лаская её кожу. Она почувствовала жар, растущий в глубине живота, когда её мышцы напряглись, и из её центра потекло влажное желание.Малдер убрал руки с подбородка Скалли, крепко обнял её и прижал к себе. Её губы были мягкими, тёплыми и влажными, когда он страстно целовал её. Он почувствовал, как напряжение спадает, и был рад этому. Его тело теперь брало верх, мозг отключался впервые за неделю, и всё, чего он хотел,?— это наполнить свои пять чувств Скалли: ощущать её мягкую кожу, прижатую к нему, вдыхать запах её возбуждения, пробовать её плоть, слышать её стоны, видеть её лицо, искажённое экстазом, когда он снова и снова доводит её до оргазма.Когда Скалли почувствовала, что Малдер начинает твердеть у её живота, раздался стук в дверь.—?Это Гарольд,?— крикнул Пиллер через дверь. —?Нам, наверное, уже пора отправляться.Они оторвались друг от друга, тяжело дыша. Малдер наблюдал за ней, пока она облизывала губы, прежде чем повернуться и сесть на кровать, успокаивая дыхание.Малдер подошёл к двери.—?Хорошо, Гарольд. Мы выйдем через несколько минут.Затем он проследил, как Скалли прошла в ванную и плеснула в лицо холодной водой. Пятнадцать минут спустя они выехали из мотеля ?Красная карета? с Гарольдом Пиллером, сидящим на заднем сиденье взятой напрокат машины Малдера, и проехали 120 миль на юго-восток до Мерседа, штат Калифорния, и списанной базы ВВС Эйприл, которая находилась в восьми милях за пределами города.***Малдер открыл глаза, посмотрел направо и увидел маленького мальчика, бесплотного на вид, который смотрел на него снизу вверх. Мальчик взял Малдера за руку, вывел его из комнаты и повёл в заднюю часть дома, там они вошли в спальню. Мальчик отпустил руку Малдера и указал на встроенную в стену книжную полку.Скалли открыла глаза, ей показалось, что она спит, и, обернувшись, увидела, что Малдер ушёл. Она даже не почувствовала, как он отпустил её руку. Она не слышала, как он ушёл. Где же он? Она прошла по коридору, ведущему из гостиной, и обнаружила Малдера, стоящего в маленькой спальне.—?Малдер? Что ты делаешь?—?Это здесь,?— ответил он, указывая на книжную полку.—?Что? —?спросила она.—?Здесь был мальчик. Он провёл меня в эту комнату.Мальчик? Какой мальчик?—?Малдер? —?спросила она, ища объяснения тому, что он только что сказал.Малдер начал рыться во встроенной в стену книжной полке, а затем вытащил небольшую книгу в кожаном переплёте.—?Это дневник,?— сказал Гарольд Пиллер, входя в комнату, и они обернулись, чтобы посмотреть на него. —?Он принадлежит твоей сестре.Малдер и Скалли уставились друг на друга. Он был взволнован и напуган одновременно. Он держал в руках что-то, принадлежавшее Саманте; внутри были написаны её слова, её мысли. Он чувствовал себя подавленным и понимал, что должен прочитать его как можно скорее.Скалли задумалась о мальчике, которого видел Малдер, о том, почему ей показалось, что она заснула там, в гостиной, о том, как Малдер мог узнать, что что-то спрятано на этой книжной полке, в этой спальне. Она знала, что ему необходимо прочесть этот дневник.—?Я поведу,?— сказала она.Малдер одарил её лёгкой улыбкой полной благодарности.После двухчасовой поездки обратно в Сакраменто они припарковали машину на стоянке мотеля ?Красная карета? и направились к ресторану, а Гарольд Пиллер отправился в свой номер. Скалли убедила Малдера, что ему нужно что-нибудь съесть. Усевшись за столик внутри, они заказали БЛТ [3] на двоих и две чашки кофе. Как только сандвич был съеден, Малдер открыл дневник и начал вслух читать Скалли записи Саманты.Бывали моменты, когда Малдер замолкал, чувствуя, как его горло сжимается от волнения, а глаза наполняются слезами. Он смаргивал их, сглатывал и продолжал читать. Малдер испытывал противоречивые чувства. Этот дневник, содержащий мысли Саманты, её переживания, написанный в 1979 году, был как Божий дар, доказательство того, что её жизнь продолжалась и после 27 ноября 1973 года. Это было доказательством того, что её действительно забрали у него в ту ночь, забрали сверхъестественными средствами для проекта консорциума по созданию гибридов инопланетян и людей, подтверждая его давние убеждения. Но то, как страдала его сестра, и чтение о её страданиях разбивало ему сердце. Если бы в этот момент в ресторан вошёл Курильщик, Малдер не был уверен, что что-то помешало бы ему вытащить пистолет и нажать на курок.Скалли чувствовала, что с каждым прочитанным отрывком ей становится всё тоскливее, и её сердце болело не только за Малдера, но и за его сестру, девушку, которую она никогда не знала. Глаза Скалли наполнились слезами, когда Саманта писала о своих смутных воспоминаниях о брате с каштановыми волосами, мечтая увидеть его. Скалли было больно за него, когда она увидела, как его глаза наполнились слезами, и она почувствовала боль в своём сердце из-за жестокости, которая разлучила Малдера с его сестрой, из-за ужасных испытаний, которым подверглась бедная девочка.Скалли протянула руку, чтобы нежно коснуться его, когда он закончил читать последнюю запись Саманты о желании убежать. Она видела боль и печаль на лице Малдера и боролась с собой, чтобы не расплакаться прямо за столом.—?Пошли отсюда,?— предложила она.Малдер кивнул, и они встали из-за стола. Он вышел на улицу, а она подошла к кассе и оплатила счёт. Выйдя на улицу, Скалли подошла к Малдеру, который стоял и ждал её, запрокинув голову и глядя в ночное небо. Он подумал о Кэти Ли Тенкейт, её видениях мёртвого сына и теориях Гарольда Пиллера о странствиях в звёздном свете. Малдер задумался о том, кто же этот маленький мальчик в доме, который привёл его к дневнику Саманты. Неужели души, живущие в звёздном свете,?— не такая уж нелепая идея?—?Знаешь, я постоянно думаю,?— сказал Малдер, когда Скалли подошла к нему. —?Что свету к тому времени, когда мы его видим, уже миллиарды лет. От начала времён прямо мимо нас в будущее. Во Вселенной нет ничего древнего. —?Затем он опустил голову и посмотрел на неё. —?Но, может быть, это души, Скалли. Путешествуют во времени, как звёздный свет, ищут пристанища. Интересно, что видела моя мать? Что она пыталась мне сказать?Скалли сомневалась, что Тина Малдер пыталась рассказать ему что-то о ?блуждающих огнях? и ?звездном свете?, но она не собиралась говорить ему об этом.—?Тебе нужно немного поспать.Малдеру её слова показались одновременно болезненными и забавными. Как он вообще может спать после всего, что только что прочитал? Он улыбнулся и слегка наклонился, посмеиваясь, прежде чем выпрямиться.—?Хорошо.Она направилась обратно к мотелю ?Красная карета?, и, ещё раз взглянув на звёзды, он последовал за ней в свой номер. Переодевшись в пижамы, они забрались в постель, и Скалли почувствовала облегчение, когда Малдер наконец заснул. Она задавалась вопросом, был ли он на пути к тому, чтобы наконец отпустить, если этот поиск скоро подойдёт к концу, теперь, когда у него есть реальные доказательства того, что случилось с его сестрой в 1973 году.Но когда Скалли легла, то обнаружила, что не может заснуть. Почему дневник, который добросовестно вёлся в течение многих месяцев, внезапно оборвался? Последние две или три записи Саманты были о её желании убежать. Неужели она сбежала? Курильщик сказал, что, по его мнению, она мертва, хотя он не знал этого наверняка. Неужели она это сделала? Сбежала от него, и от докторов проекта, от тестов? Четырнадцатилетняя беглянка не могла долго оставаться незамеченной. Куда она могла пойти, когда сбежала с базы? Ближайший город?— Мерсед?— находился в восьми милях от базы. Могла ли она добраться туда пешком? Или её кто-то заметил и подобрал на машине?Скалли тихо скатилась с кровати, оделась, схватила пистолет и кобуру, свой значок ФБР, надела куртку, взяла со стола ключи от взятой напрокат машины и вышла из мотеля. Она подъехала к штаб-квартире Калифорнийского дорожного патруля на 7-й улице и, войдя в здание, подошла к стойке регистрации. Офицер за столом, мужчина средних лет с седеющими светлыми волосами, удивлённо поднял голову.—?Чем могу помочь, мэм?Скалли вытащила свой значок ФБР.—?Специальный агент Дана Скалли. Мне нужно взглянуть на ваши записи с 1979 года.Офицер удивлённо посмотрел на неё.—?Э-э… сейчас почти четыре часа утра.Скалли снова показала свой значок, и по выражению её лица было ясно, что ей не важно, сколько сейчас времени.—?Не могли бы вы просто направить меня в ваш архив? Спасибо.—?Хорошо, распишитесь здесь,?— вздохнул он, вытаскивая регистрационную форму. —?Все записи до 1985 года хранятся в подвале. В конце каждого прохода обозначен год. Лифт находится по коридору направо.—?Спасибо,?— ответила Скалли.Спустившись в подвал, она отыскала нужный ей проход, но внезапно почувствовала себя ошеломлённой количеством папок на полках. Как только она начала просматривать некоторые отчёты, она заметила, что если было задействовано более одного правоохранительного органа и Калифорнийский дорожный патруль передал контроль над инцидентом, будь то дорожно-транспортное происшествие или преступление, упомянутому другому правоохранительному органу, папка, содержащая этот конкретный отчёт, была передана в другой отдел. В одной части коридора лежали рапорты о том, что на место происшествия прибыло местное полицейское управление города, а в другой?— о том, что шериф округа получил контроль над ситуацией. Скалли поняла, что ей придётся провести в подвале несколько часов.По мере того как наступало утро и в управление прибывали всё новые и новые сотрудники, несколько офисных служащих проверяли Скалли в подвале, принося ей кофе и рогалики, за что она была им очень благодарна. С записями ей не так повезло. Она искала и искала, но ничего не нашла. В начале двенадцатого она решила сдаться и, взяв со стола папки, направилась обратно к коридору 1979 года.Когда она ставила папки обратно на полку, она случайно опрокинула пару папок на полке ниже. Скалли наклонилась, чтобы поднять их, и обнаружила, что одна из них лежала плашмя на корешке на полу и открылась на знакомом маркированном указателе с кратким описанием того, что содержалось в папке с отчётами. Маркированный индекс сообщил ей, что в папке содержатся отчёты от 23 октября 1979 года. Скалли не читала этот файл.В папке Скалли обнаружила отчёт полицейского патрульного Калифорнийского шоссе Дж. Пула. Его записи гласили: ?На шоссе 59 подобрали примерно 14-летнюю девочку и отвезли в больницу для обследования. Беглянка утверждает, что её похитили.?У Скалли свело живот. Имя девочки не называлось, но Скалли знала, что это сестра Малдера. Она не могла в это поверить. Прочитав остальную часть отчёта, Скалли узнала, что патрульный Пул передал Саманту детективу Дж. Флойду из Управления шерифа округа Мерсед, который отвёз её в больницу Доминика Савио в городе Мерсед. Она сделала копию полицейского отчёта, а затем покинула участок и поехала обратно в мотель ?Красная карета?.***Малдер стоял перед домом Арбутус Рэй. Он был удивлён, когда Скалли постучала в дверь мотеля, удивлён, узнав, что проспал почти 12 часов, хотя планировал проснуться пораньше и улететь обратно в Вашингтон. Он хотел найти всю возможную информацию о Спендерах и о том, как долго они пробыли на авиабазе Эйприл. Но когда Скалли показала ему полицейский отчёт, он не мог в это поверить. Он быстро собрал их вещи, пока Скалли выписывала их из мотеля, а потом они поехали обратно в Мерсед, штат Калифорния. Они со Скалли расположились в офисе медицинской документации больницы Доминика Савио, изучая карты в поисках каких-либо записей о Саманте. Почти через два часа после того, как они начали, Малдер нашёл её. 14-летняя беглянка, которая никому не назвала своего имени, которая утверждала, что её удерживали в заложниках, что, несомненно, привело к тому, что в карте появились ?признаки паранойи?, на её теле были шрамы в форме полумесяца. Арбутус Рэй была медсестрой скорой помощи, которая заполняла протокол приёма.Узнав, что Арбутус Рэй оставалась в больнице Доминика Савио до 1982 года, когда она приняла должность старшей медсестры в больнице в Викторвилле, штат Калифорния, они забрали Гарольда Пиллера из детского отделения, где он бродил, и отправились в пятичасовую поездку на юг в Викторвилль. И вот теперь Малдер стоял перед её домом. У него было ошеломляющее чувство, что это всё. Что эта медсестра расскажет ему о судьбе его сестры. Он понятия не имел, почему так себя чувствует, ведь с Самантой после её пребывания в больнице могло случиться всё, что угодно. Но Малдер чувствовал, что он попал сюда не просто так, а чтобы узнать правду. Что здесь путь заканчивается.Его предчувствия подтвердились, когда он услышал, как Арбутус Рэй сказала Скалли и Гарольду, что видела мёртвую Саманту, но когда она моргнула, видение внезапно исчезло. И тут Малдер понял, что произошло. То же самое случилось с Гарольдом, с Кэти Ли Тенкейт, с семейством Лапьер. Малдер посмотрел направо и увидел мальчика, который привёл его к дневнику Саманты. Он повернулся, поманив Малдера за собой, и он пошёл вслед за мальчиком. Он подумал, не был ли этот мальчик, который решил помочь ему, сыном Гарольда.Когда Малдер подошёл ближе, мальчик остановился и протянул ему руку.Малдер взял мальчика за руку, и они пошли между деревьями к поляне, освещённой луной и звёздами. Вокруг него играли неземные дети. Эмбер Линн Лапьер посмотрела на него и улыбнулась. Дети были спокойны, они были счастливы. Он почувствовал глубокое чувство покоя и внутреннего счастья, которого никогда не испытывал раньше, когда улыбнулся детям, игравшим вокруг него.Затем Малдер поднял глаза и увидел девочку-подростка с длинными тёмными волосами, одетую в белый свитер и юбку с каким-то цветочным узором. Она бежала к нему, улыбаясь. Он изумлённо уставился на неё. Саманта. Он почувствовал невероятную радость и сокрушительное горе одновременно. Она неслась на полной скорости, пока не обхватила его руками. Малдер испытал шок. А потом на него обрушилось осознание. Она мертва. Он никогда не найдёт Саманту. Он никогда не сможет обнять её, сказать, как сильно любит. Но потом она подняла на него глаза, улыбнулась и взяла его лицо в свои ладони. Она это знала. Она знала, как сильно он её любит. И он ошибался. Он нашёл её, она была здесь. И он мог обнять её. Он обнял её, провёл рукой по волосам и поцеловал в макушку, а она крепко прижалась к нему.Потом она снова посмотрела на него.—?Я люблю тебя, Фокс.Она произнесла эти слова одними губами, он не слышал её голоса. Может быть, её голос был слишком божественным, слишком чистым для человеческого слуха. Затем движущиеся облака закрыли луну и звёзды над головой, и она исчезла. Все дети исчезли. Он понятия не имел, как долго держал Саманту в объятиях, казалось, что прошло несколько часов, но в то же время казалось, что прошло всего несколько секунд. Малдер вздохнул, улыбнулся про себя и пошёл обратно к машине.Скалли и Гарольд Пиллер ждали у машины. Ей было интересно, где Малдер. Она повернулась, чтобы посмотреть на него с крыльца миссис Рэй, но он уже исчез. Это было 15 минут назад. Но тут она увидела, как он вышел из леса и направился к ним.—?Малдер, где ты был?—?В конце пути,?— спокойно ответил он.Малдер прошёл мимо Скалли к Гарольду.—?С ним всё в порядке. Всё хорошо.—?Мой сын? —?Взволнованно спросил Пиллер. —?Ты видел моего сына?Скалли не понимала, что всё это значит.—?Он мёртв,?— ответил Малдер. —?Они все мертвы, Гарольд. Твой сын, Эмбер Линн, и моя сестра.—?Нет,?— категорично возразил Пиллер.Малдер положил руки на плечи Пиллера.—?Гарольд, ты так много видишь, но отказываешься видеть его. Ты отказываешься отпустить его. Но ты должен сделать это, Гарольд. Он надёжно защищён. Он в лучшем месте. Они все в лучшем месте. Мы оба должны отпустить их, Гарольд.—?Ты ошибаешься,?— в отчаянии ответил Пиллер. —?Я найду его. Я тебе не верю.Малдер проводил взглядом удаляющегося Гарольда Пиллера. Скалли гадала, что произошло с Малдером, куда он ходил, что видел, и почему он так спокойно воспринял мысль о том, что Саманта мертва.—?Малдер, что случилось? Ты уверен, что с тобой всё в порядке?—?Я в порядке,?— ответил Малдер, глядя на звёздное небо. —?Я свободен.***В конце концов Малдер и Скалли догнали Гарольда Пиллера и поехали в город Викторвиль. Скалли взглянула на Малдера, сидевшего на пассажирском сиденье. Он всё ещё не рассказал ей, что произошло в том лесу, но она передала ему всё, что рассказала ей Арбутус Рэй, в том числе и о Курильщике, который пришёл в больницу, чтобы забрать Саманту, но обнаружил, что она исчезла. Хотя Скалли чувствовала необходимость отвергнуть эту теорию о детях, спасённых благодаря духовному вмешательству, зачем Арбутус Рэй выдумывать это? То, что она видела мёртвую Саманту, а потом её тело исчезло? Очевидно, Малдер был прав насчёт этого феномена. Она снова взглянула на него, пока он смотрел в окно с пассажирской стороны, и вздохнула. Она подумала о мальчике, которого видел Малдер, и о том, что произошло там, в лесу. Он явно что-то видел.—?Малдер? —?Тихо позвала она.—?Да? —?Ответил он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на неё.Она взглянула на него, прежде чем отвернуться и посмотреть на дорогу.—?Что бы ни случилось с тобой сегодня ночью, мне просто нужно, чтобы ты кое-что знал.Он вздохнул. А вот и оно. Сомнение. Скептицизм. Скалли никогда не придавала значения рассказам о подобных событиях. Неужели он мог ожидать чего-то другого?—?Я тебе верю.Малдер удивлённо посмотрел на неё. Она решительно смотрела в лобовое стекло, проезжая через город Викторвиль, но всё же взяла его за руку. Малдер переплёл свои пальцы с её. Он почувствовал, как к горлу подступает комок, и сморгнул слёзы.Скалли подъехала к мотелю ?Hilltop Garden? и подумала, что название звучит иронично, потому что здесь не было ни холма, ни сада [4]. Было почти 11 часов вечера, и она зарегистрировала их с Малдером в одном номере, в то время как Гарольд Пиллер снял номер для себя. Как только они с Малдером вошли в свою комнату, поставив сумки на пол возле шкафа, он сел на край кровати.Малдер вдруг почувствовал, как с его плеч свалилась тяжесть всего, что он пережил за последние 26 лет. Он почувствовал облегчение, но также и печаль, отчаяние, горе. Скалли сняла куртку и, обернувшись, увидела, что по лицу Малдера текут слёзы. Она опустилась на колени перед ним, поглаживая руками его бёдра.—?Саманта мертва,?— прошептал он.Она кивнула.—?Я знаю, Малдер.Скалли сняла с него ботинки и носки, прежде чем встать, чтобы снять свитер и белую майку, по его лицу продолжали течь слёзы. Затем она расстегнула его ремень и джинсы, прежде чем он приподнял бёдра и позволил Скалли стянуть их с его ног. Она сложила одежду Малдера в аккуратную стопку на комоде. Раздевшись до нижнего белья, она откинула одеяло, помогла Малдеру забраться в постель и легла рядом с ним.—?Скалли,?— позвал он, всё ещё плача.—?Да, Малдер.—?Курильщик. Он украл мою сестру.Она вздохнула. Она думала об этом с тех пор, как увидела отпечатки ладоней возле того дома на военно-воздушной базе Эйприл. Она снова подумала об этом после того, как Арбутус Рэй сказала ей, что он приехал за Самантой в больницу.—?Может быть, он думал, что сохраняет то, что принадлежит ему по праву,?— предположила она.—?Его дочь, ты имеешь в виду? —?Он вытер слёзы с лица. Малдер не хотел думать об их родителях, хотя это было то, что он не мог игнорировать. Он не думал, что на свете есть кто-то, кого он ненавидел больше, чем Курильщика, и теперь он ненавидел его ещё больше.Скалли печально кивнула.—?Все остальные члены семей консорциума, которые были похищены, вскоре вернулись, как и Кассандра Спендер. Курильщик, должно быть, приказал тем, кто был причастен к этому, отдать Саманту ему, а не возвращать её вашим родителям.—?Мой отец не позволил бы продолжать испытания,?— уверенно заявил Малдер, вспомнив разговор с Курильщиком, который состоялся у него год назад. —?Он был против этого. Вот почему Саманту забрали из нашего дома, а не из ангара вместе с остальными. Не думаю, что он подвергал бы мою сестру подобным испытаниям все эти годы. —?В его глазах снова появились слёзы. —?Скалли?—?Да, Малдер,?— ответила она, проводя правой рукой по его лицу.—?Моя сестра умерла, когда мне было 18. Я был первокурсником в колледже. Это было ещё до Оксфорда, до ФБР, задолго до того, как мы с тобой встретились.Скалли снова печально кивнула.—?Думаешь, ты зря потратила со мной столько времени? —?Спросил Малдер, и по его носу потекли слёзы.Она вытерла их.—?Неужели ты не помнишь мою речь на банкете?Малдер улыбнулся сквозь слёзы и положил голову ей на грудь, прислушиваясь к биению её сердца. В ту ночь он плакал, пока не заснул. Скалли заметила, что эти слёзы не были похожи на мучительные, душераздирающие рыдания, которые она слышала несколько ночей назад после самоубийства его матери. Малдер оплакивал смерть сестры, и это было необходимо. Ему нужно было оплакать её, посмотреть правде в глаза и отпустить.***На следующее утро, в понедельник 14 февраля, они проснулись в 7:40 утра и обнаружили, что Гарольд Пиллер выехал из мотеля. Он не оставил им никакой информации.—?Как ты думаешь, куда он направился? —?Спросил Малдер у Скалли, одеваясь после душа.—?Не знаю,?— ответила она. —?Давай включим утренние новости. Может быть, где-то произошло землетрясение.Он ухмыльнулся её шутке, и она улыбнулась в ответ. После того как Скалли приняла душ и оделась, они выехали из мотеля и сели в арендованную машину. Завтракая в ближайшей закусочной, Малдер рассказал Скалли о том, что произошло прошлой ночью в лесу рядом с домом Арбутус Рэй. Хотя она испытывала облегчение за Малдера, за то, что он наконец-то обрёл душевный покой в связи с судьбой своей сестры и смирился с тем, что с ней случилось, она всё ещё чувствовала отвращение при мысли о духах. Что насчёт других невинных детей, которые не были спасены? Как Эмили?Малдер заметил, что Скалли стала спокойнее, и хотя она поверила ему, как и обещала, он увидел, как перед ней выросла стена, скрывающая от него её эмоции. Он подумал, что знает почему. Ему в голову пришла идея, и он решил осуществить её. Покончив с завтраком и расплатившись за еду, они вернулись к арендованной машине, и Малдер сел за руль.До международного аэропорта Лос-Анджелеса, где, как предполагала Скалли, они должны были сесть на самолёт до Вашингтона, было 100 миль, и через некоторое время она заснула в машине. Когда она проснулась, они были далеко от Лос-Анджелеса, и она заметила указатель на южное шоссе 15. Разве они собирались ехать в Сан-Диего?—?Малдер, где мы?—?Мы примерно в 50 милях от Сан-Диего,?— ответил он.Она пристально посмотрела на него.—?Почему ты не поехал в Лос-Анджелес?Малдер откашлялся.—?Я хотел, чтобы мы снова приехали сюда.Скалли вздохнула.—?Малдер, я хочу домой.—?Так и будет, Скалли. Но сначала я хочу кое-что сделать.Она видела, что он не собирается вдаваться в подробности, поэтому оставила эту тему. Час спустя, в начале двенадцатого, они уже ехали по центру Сан-Диего. Скалли показалось, что он что-то ищет. Наконец Малдер припарковался на обочине одной из центральных улиц и попросил её подождать в машине. Затем он вышел из машины, прошёл немного по тротуару и вошёл в цветочный магазин.—?С Днём Святого Валентина! —?Поприветствовала его продавщица за прилавком. На вид ей было лет двадцать с небольшим, у неё были тёмно-русые волосы до плеч и бейдж с именем ?Лаура?. —?Вы здесь, чтобы купить что-то для кого-то особенного?Малдер уставился на неё. Сегодня День Святого Валентина? Да, вероятно, так и есть. Он не праздновал День Святого Валентина уже девять лет. Неужели Скалли чего-то от него ждёт? Может, ей что-нибудь подарить? Малдер окинул взглядом разложенные по всему магазину подарки ко Дню Святого Валентина, поздравительные открытки, шоколадные конфеты, букеты роз. Скалли отдала ему почти семь лет своей жизни, и что он даст ей взамен? Коробку конфет в форме сердца? Это чертовски смешно.—?Могу я купить этот маленький букет? —?Спросил Малдер, указывая на розовые цветы за прилавком.—?О, розовые гортензии? Прекрасный выбор.Малдер лишь кивнул и, расплатившись за цветы, вышел из магазина и направился к машине. Оказавшись внутри, он вручил букет Скалли, вставил ключ в замок зажигания и завёл машину.Скалли уставилась на цветы. До неё вдруг дошло, что сегодня День Святого Валентина. Так вот в чём было дело? Цветы? И поездка в Сан-Диего? Скалли не была уверена в том, как ей относиться к тому, что Малдер подарил ей что-то на День Святого Валентина. Она не делала ничего подобного со времён Дэниела. Она, конечно, никогда не думала, что что-то столь банальное и преувеличенное, как День Святого Валентина, будет иметь значение в её отношениях с Малдером. Что это вообще значит?—?Хм, Малдер?—?Да, Скалли?Она посмотрела на него, и он тоже посмотрел на неё.—?Я не думала, что ты из тех, кому нравится День Святого Валентина.—?Я не из них,?— усмехнулся он, но затем его тон стал серьёзным. —?Цветы не для тебя.—?О,?— усмехнулась она в ответ. Но в то время как она ожидала почувствовать облегчение, она была удивлена внезапным чувством разочарования. Неужели она хочет, чтобы Малдер подарил ей цветы?Малдер успел заметить на её лице мимолётное разочарование, прежде чем она быстро скрыла его, и в его голове возникла ещё одна идея. Затем он повёз их через весь город, свернул на Империал-авеню и направился к кладбищу. Скалли ошеломлённо смотрела по сторонам, пока Малдер парковал машину, заглушая двигатель.—?Что мы здесь делаем, Малдер? —?Требовательно спросила она. В животе у неё всё сжалось. Несмотря на то, что она никогда не могла заставить себя прийти сюда раньше, она знала, кто здесь похоронен. Хотя она и присутствовала на поминальной службе, которую сама устроила, ей так и не удалось побывать на могиле.Он вздохнул.—?Скалли, мы оба должны отпустить их.Малдер осторожно взял букет розовых цветов из её рук и вышел из машины, сказав: ?пошли, Скалли?, прежде чем закрыть дверь.Она вздохнула и вышла из машины. Но когда она обошла её и встала рядом с Малдером, то замерла.—?Малдер… я не могу,?— пробормотала она, качая головой. —?Я не могу этого сделать. Я не могу туда войти.—?Ты не пойдёшь туда, Скалли. Мы пойдём.Малдер протянул ей руку.Скалли почувствовала, как у неё сдавило горло, она подавила слёзы, но всё же взяла Малдера за руку. После проверки в офисе, чтобы узнать, как добраться до места захоронения, они пошли рука об руку через кладбище. Малдер вспомнил спиритический сеанс в доме Спендеров на базе Эйприл. Гарольд тогда сказал: ?Они придут к тебе, если ты готов увидеть?, и мальчик подошёл к Малдеру. Малдер был готов увидеть, готов отпустить. Но Скалли ничего не видела. Она не была к этому готова. Там были боль и горе, от которых она не могла избавиться.Вскоре Малдер и Скалли оказались перед надгробием с выгравированной надписью:Эмили Кристин СимЛюбимая дочьНоябрь 1994?— Декабрь 1997Скалли боролась со слезами, изо всех сил стараясь подавить эмоции, угрожающие захлестнуть её, боль, чувство вины и гнев переполняли её. Внезапно у неё возник жгучий вопрос. Она не хотела задавать его, но он сорвался с её губ прежде, чем она смогла его остановить.—?Ты видел Эмили, Малдер? —?Спросила Скалли хриплым от переполнявших её чувств голосом.Он повернулся и посмотрел на неё. Он не ожидал увидеть там Эмили с другими детьми, с Эмбер Линн Лапьер и Самантой.—?Нет, Скалли.Она почувствовала, как гнев становится доминирующей эмоцией, и повернулась, чтобы уйти от Малдера и могилы Эмили. Малдер схватил её за руку и повернул лицом к себе.—?Скалли, духам не нужно было спасать Эмили. Потому что ты сделала это. Ты нашла её, полюбила и спасла от жизни, полной страданий.Она больше не могла сдерживать слёзы и позволила им пролиться. Малдер обнял её за плечи и крепко прижал к себе.—?Кроме того, Скалли, откуда ты знаешь, что в случае с Эмили не было духовного вмешательства? Что насчёт тех телефонных звонков в дом Билла? И голоса Мелиссы на линии, который просил тебя помочь Эмили?Скалли повернулась и посмотрела в лицо Малдеру. Она забыла об этом, или, может быть, заставила себя забыть. Неужели вмешался Бог? Или душа Мелиссы? Или эти странники?—?Ты правда в это веришь, Малдер?Он вздохнул и посмотрел на её заплаканное лицо.—?Я хочу в это верить, Скалли. Я очень сильно хочу в это верить. Но я видел свою сестру и других детей. Может быть, есть истина, которая скрыта от нас, что мы просто не осознаём Божьего замысла и всего того, что он делает для тех, кто пострадал. Может быть, души этих детей, чьи жизни были прерваны, защищены и находятся в умиротворении там, в звёздном свете. Может быть, они действительно просто ждут, чтобы родиться заново, вернуться на землю по воле Бога, чтобы обрести ещё один шанс на жизнь.Она задумалась над этой теорией, если она действительно верна. Так много людей, включая Малдера, видели какие-то свидетельства этого. Скалли обернулась, чтобы посмотреть на надгробие, и почувствовала облегчение, как будто тяжёлый груз, который так долго давил на неё, внезапно упал. Малдер протянул ей букет розовых цветов, и она положила их на могилу Эмили.—?Отвези меня домой, Малдер.Они пошли обратно к машине, держась за руки и переплетя пальцы. Пока они ехали в аэропорт Сан-Диего, Скалли размышляла о том, что ждёт их в будущем, о том, как это открытие о Саманте повлияет на Малдера в долгосрочной перспективе, сможет ли он действительно отпустить её, есть ли у них хоть какой-то шанс остепениться и жить нормальной жизнью._____________________________________________________________________________[1] Идиома ?wild goose chase??— бессмысленная погоня или сумасбродная затея.[2] ?Близкие контакты третьей степени? (англ. Close Encounters of the Third Kind)?— американский научно-фантастический фильм 1977 года автора сценария и режиссёра Стивена Спилберга. В центре сюжета?— встреча людей с инопланетной цивилизацией.?Инопланетянин? (англ. E.T. The Extra-Terrestrial)?— фантастический фильм 1982 года, режиссёром и сопродюсером которого является Стивен Спилберг. Фильм повествует об истории мальчика, который подружился с дружелюбным инопланетянином.[3] БЛТ?— сэндвич, названный по первым буквам его основных ингредиентов: бекона, салата и помидоров. (Bacon, Lettuce, Tomato)[4] Hilltop Garden?— Сад на вершине холма.P.S Следующая глава будет либо в пятницу вечером, либо в субботу утром, т.к завтра утром я уезжаю в мини-отпуск на горнолыжную базу, и хотелось бы провести это время без гаджетов ? ??