51. ?Ты совсем не такой, как я ожидала.? (1/1)
Depeche Mode?— ?Slow?Медленно, медленно,Медленно, насколько ты можешь,Так я смогу почувствовать всё, что хочу узнать,Медленно, медленно,Я следую твоему движению.Пусть мир продолжит свой карнавальный темп,Я предпочту смотреть на твоё прекрасное лицо.Что за пустая трата времени…Звёзды продолжают пролетать мимо,Я не хочу понимать, почему,Я даже не пытаюсь.Медленно, медленно,Медленно, насколько ты можешь.Я хочу, чтобы мои чувства дошли до предела,Медленно, медленно,И не показывать этого.Мне не нужны гонки в моей постели,Когда скорость заполняет мои сердце и разумВместо этого…Для дураков заманчиво бросаться в омут с головой,Когда что-то кажется прекрасным,Но зачем нам торопиться и терпеть неудачу?Это одно и то же…Медленно, медленно,Медленно, насколько ты можешь,Это то, что нравится мне,Нравится мне…Мне не нужны гонки в моей постели,Когда скорость заполняет мои сердце и разумВместо этого…Медленно, медленно,Медленно, насколько ты можешь,Это то, что нравится мне,Нравится мне…Это то, что нравится мне,Это то, что нравится мне…В четверг утром, 6 января, Малдер вошёл в подвальный офис в 6:30 утра, безмолвная темнота приветствовала его, прежде чем он включил свет и сел за стол. Офис в этот час казался пугающе тихим и мрачным, но именно на это он и рассчитывал, придя так рано. Он проснулся на своём диване, один, и не мог снова заснуть. Здесь он всё ещё был один, но работа, по крайней мере, давала ему какое-то занятие, и он знал, что Скалли скоро придёт.Прошлые выходные он провёл у Скалли. Это было немного подавлено, так как она была в основном тихой, погруженной в свои мысли. С самого Нового года она больше не упоминала об ЭКО, и Малдер решил, что она не торопится, чтобы всё обдумать. Постепенно она начала улыбаться, и он потратил много времени, пытаясь рассмешить её, что, как он думал, она оценила. Он попросил её выбрать фильм в субботу вечером, вместо того чтобы настаивать на фильме, который предпочёл бы он, и послушно сидел и смотрел ?Завтрак у Тиффани?, пока она прижималась к нему под одеялом. К удивлению Малдера, в воскресенье утром, перед тем как отправиться в Александрию в церковь вместе с матерью, Скалли позволила ему поцеловать себя на прощание. Прогресс.Малдер проверил электронную почту, но там не было ничего интересного. Может быть, что-то появится к концу дня. В понедельник они со Скалли провели почти весь день в кабинете Скиннера, обсуждая всё, что произошло в округе Райс, штат Мэриленд. Несмотря на неопровержимые доказательства перед ними, особенно травмы Малдера и Скалли, большинство других агентов в комнате всё ещё не могли смириться с мыслью об оживших трупах. К концу дня о Малдере и Скалли, ?сражающихся с кучей зомби?, говорили по всей штаб-квартире. Следующие несколько дней вызвали ещё больше перешептываний и нескрываемых взглядов в их сторону, чем обычно, когда они входили или выходили из здания.Также в понедельник Скалли позвонил редактор журнала ?Forensic Sciences? и попросил её написать статью для мартовского номера. Так что Малдер был вынужден провести остаток недели, ночуя в своей квартире, пока она занималась исследованиями и писала монографию о количественном анализе геномной ДНК человека, поскольку она заявила, что ей отчаянно нужно что-то, над чем можно работать, и она сможет лучше сосредоточиться без него. Сначала он был расстроен, но потом утешился тем, что у него есть время на подготовку к пятничному вечеру. Малдер хотел сделать что-то особенное, отчасти чтобы загладить вину за новогоднюю ночь, а также просто чтобы сделать что-то приятное для Скалли. Он не был уверен, как она отреагирует, но прогресс, которого они достигли в последнее время, вселял в него надежду.***Как только приехала Скалли, спустя 15 минут после того как часы показали 9:00, телефон начал почти непрерывно звонить, как это было всю неделю. Слухи о событиях новогодней ночи просочились за пределы ФБР, и каждый раз, когда журналист звонил в штаб-квартиру для интервью, или представитель научного отдела из какого-нибудь университета звонил с запросом, или даже если просто какой-нибудь Джо из Айдахо звонил по поводу зомби-апокалипсиса, все эти звонки передавались в подвальный офис. Малдер становился всё более язвительным по отношению к этим людям, и Скалли взяла телефонные звонки на себя.В начале шестого вечера Малдер и Скалли вышли из офиса и направились к гаражу. Солнце уже село, и начинало темнеть.—?Ты уже закончила статью, Скалли? —?Спросил Малдер, когда они подошли к его машине.Она ухмыльнулась.—?Я почти закончила черновой вариант, но должна доделать его сегодня вечером.Малдер кивнул.—?Хорошо, увидимся утром.Скалли увидела, как он повернулся к своей машине.—?Хм, хочешь чего-нибудь поесть?Он обернулся и посмотрел на неё с приятным удивлением.—?Да.Она улыбнулась.—?Где-нибудь в Джорджтауне, а потом подбросишь меня до дома.—?А как же твоя машина? —?Спросил Малдер.Скалли пожала плечами.—?Я могу взять такси утром и забрать свою машину завтра.—?Верно,?— ответил Малдер, улыбаясь, прежде чем открыть свою дверь и нажать кнопку, чтобы отпереть остальные.Она села на пассажирское сиденье, и они поехали в ?Raj of India? на Висконсин-авеню, примерно в минуте езды от её квартиры, где поужинали цыплёнком тандури, карри из дхансака, рисом басмати и хлебом наан. Было уже почти семь вечера, когда Малдер подъехал к тротуару перед домом Скалли и припарковал машину.—?Подожди здесь,?— улыбаясь, сказал Малдер, и слово ?прогресс? промелькнуло у него в голове.Расстёгивая ремень безопасности, она гадала, что он задумал. Малдер вышел из машины и, обойдя её, открыл для неё дверцу. Она ухмыльнулась ему, выходя из машины, и он закрыл за ней дверь.—?Спасибо за ужин,?— поблагодарила Скалли.—?Не стоит благодарности,?— ответил Малдер, махнув рукой, и нервно засунул руки в карманы пальто. Он хотел пригласить её к себе на следующий вечер, но не был уверен, что она примет его предложение. Он также не хотел, чтобы этот вечер заканчивался прямо сейчас, не хотел проводить ещё одну ночь в одиночестве.Скалли подумала, что эта сцена похожа на первое свидание, и постаралась не усмехнуться.—?Что ж, увидимся утром.Он пристально посмотрел на неё, а затем кивнул.—?Хм, да, увидимся утром, Скалли.Она повернулась, чтобы направиться к своему дому, и заметила лёгкое разочарование на лице Малдера. Подавив ухмылку она обернулась, чтобы увидеть, как он шагает по тротуару.—?Малдер?Он остановился перед багажником своей машины и наблюдал, как она приближается к нему, пока она не остановилась у обочины.—?Да? —?отозвался он, возвращаясь назад, пока не оказался перед ней.Она усмехнулась и придвинулась ближе, протягивая к нему руки, когда он одарил её ещё одной удивлённой улыбкой и сократил расстояние между ними. Несмотря на то, что бордюр увеличивал её рост, ей всё же пришлось вскинуть голову, пока он не наклонился и нежно не коснулся губами её губ. Малдер не мог поверить, что целует Скалли прямо на улице, перед её домом, и именно она была инициатором этого. Конечно, было темно, но на улице горели фонари. Такого он не ожидал. Это определённо было публичным проявлением чувств. Это определённо был прогресс.Она хотела, чтобы поцелуй был коротким и целомудренным, но он внезапно превратился во что-то другое. Малдер крепко прижал Скалли к себе, и она обхватила его руками за шею. Его губы были тёплыми и мягкими, и поцелуй медленно становился страстным, когда она без колебаний открыла рот в ответ на нежное прикосновение его языка. Его губы медленно ласкали её, а язык мягко скользил по её рту, нежно поглаживая кожу, касаясь её языка.Когда она почувствовала, как горячее желание начало собираться в её центре, она прервала поцелуй и отстранилась. Он тяжело дышал и смотрел на неё с довольной улыбкой на лице.—?Спокойной ночи, Малдер,?— прошептала она.—?Спокойной ночи, Скалли,?— ответил он, наблюдая за ней, пока она уходила. —?О! Скалли.Она обернулась и посмотрела на него.—?Ты не хочешь завтра остаться у меня?Скалли улыбнулась.—?Конечно.Он улыбнулся ей в ответ.—?Отлично. Как насчёт 8:00? О, и э-э… оденься так, как будто мы идём гулять.Она выгнула бровь.—?Мы куда-то пойдём?—?Нет,?— усмехнулся Малдер. Выход на публику не годится для того, что он задумал.Скалли улыбнулась про себя, когда зашла в свой дом и вошла в квартиру. Но потом она начала нервничать. Что он задумал? Он явно что-то задумал, и он знал, что она ненавидит сюрпризы. Боже. Что же он хочет сделать?***В пятницу, 7 января, Скалли ушла с работы немного раньше, чтобы отправиться домой и подготовиться к тому, что задумал Малдер. Весь день она пыталась вытянуть из него хоть что-нибудь, но он не поддавался. Он даже намёка не сделал и лишь поддразнивал её. И вот теперь, когда она стояла перед шкафом, пытаясь решить, что надеть, чтобы это означало ?как будто мы идём гулять?, зазвонил её телефон.—?Скалли.—?Привет, Дана! Это Дженнифер.—?О, привет! Как твои дела?—?Я чувствую себя огромной, как дом, а до родов ещё минимум 2 недели. Как ты?—?Я… в порядке. —?ответила Скалли.—?В чём дело?Она вздохнула.—?Малдер пригласил меня к себе сегодня вечером.—?Да? И что же? Мне нужны подробности.Скалли фыркнула.—?Он велел мне одеться так, будто мы идём гулять.Дженнифер усмехнулась.—?Куда он тебя ведёт?—?В том-то и дело, что мы никуда не пойдём. Я просто должна так одеться.—?Хм… —?ответила Дженнифер. —?Значит, он хочет, чтобы ты оделась сексуально, так?Она почувствовала, что её лицо краснеет.—?Я… э-э… да, наверное, именно это он и имел в виду.—?Ну, он явно не хочет, чтобы ты пришла в брючном костюме, который носила весь день на работе, или в джинсах.Скалли усмехнулась.—?Точно.—?Так что ты собираешься надеть? —?Спросила Дженнифер.Скалли вздохнула.—?У меня нет никаких идей.—?Как насчёт того кобальтово-голубого кружевного мини-платья? —?предложила она.Скалли помедлила.—?Его купил для меня Дэниел.—?Да, и что? Что хорошего в том, что оно просто висит в твоём шкафу? Ты потрясающе выглядишь в этом платье.Скалли поморщилась, вытаскивая из шкафа вешалку с упомянутым платьем, и окинула взглядом глубокий синий цвет его кружевного верхнего слоя, который был примерно на два дюйма длиннее, чем голубое платье под ним, у него были рукава длиной ?, высокий разрез и глубокий o-образный вырез. Ей всегда нравилось это платье, и она уже очень давно его не надевала.Она снова вздохнула.—?Даже не знаю. Я не знаю, что произойдёт сегодня вечером, и это заставляет меня нервничать.—?Дана,?— твёрдо сказала Дженнифер. —?Отпусти рычаг управления. И надень это чёртово платье. Я могу гарантировать, что Малдер будет в восторге. Мне пора идти. Мальчики ссорятся внизу из-за чего-то, а Чарли сегодня на тренировке.—?Хорошо, Дженнифер. Спасибо.Она усмехнулась.—?Позвони мне потом и расскажи все подробности!Скалли закатила глаза.—?Спокойной ночи, Дженнифер.Повесив трубку, Скалли продолжила разглядывать кобальтово-голубое платье, которое держала в руке.***В семь часов вечера в пятницу Малдер принял душ, а затем оделся в своей спальне, натянув пару коричневых докеров и заправив белую майку, прежде чем застегнуть молнию на ширинке и ремень. Затем он полез в шкаф и достал тёмно-синий кашемировый свитер, прежде чем натянуть его через голову. Он машинально потянулся за бумажником, чтобы сунуть его в задний карман, но потом сообразил, что никуда не идёт. Он открыл бумажник и вытащил оттуда карточку с надписью от руки: ?Миссис Чудик?, и улыбнулся ей, прежде чем положить на комод.Малдер нервно ходил из комнаты в комнату, проверяя, всё ли в порядке. Он не мог вспомнить, когда в последний раз его квартира была такой чистой. Луна и городские огни за окном заливали гостиную мягким светом, на кофейном столике, стереосистеме, боковом столике в прихожей и в центре обеденного стола горели свечи.В 7:45 вечера он поставил на стол миску с пряными орехами, тарелку с сыром и прошутто, а также салат из крабового мяса с крекерами. Затем он схватил серебряное ведёрко с кухонной столешницы и наполнил его льдом, прежде чем вытащить из холодильника шампанское и поставить его в ведёрко со льдом. Когда он схватил тарелку с клубникой, которую вытащил из холодильника, вернувшись домой после того, как ему сняли швы, в дверь постучали.Когда Малдер поставил ведёрко с шампанским и клубнику на стол, его желудок наполнился бабочками. Он чертовски нервничал. Как Скалли отреагирует на всё это? Он понимал, что атмосфера в его квартире просто кричит о ?ночи свиданий?, и обычно она отвергала подобные вещи. С другой стороны, то, что она технически отвергала, не было тем, что могло быть истолковано как свидание. Он ещё не пытался делать что-то похожее на свидание, оставаясь дома. Он просто должен посмотреть, как всё пойдёт. Проходя через прихожую, он быстро схватил пару предметов с бокового столика, а затем открыл дверь и увидел Скалли, стоящую там в своём тёмно-сером пальто до колен и чёрных туфлях на высоких шпильках. Его сердце бешено заколотилось, и он улыбнулся ей.Она стояла, уставившись на Малдера, её глаза блуждали по мягкому свитеру, обтягивающему его крепкую грудь, с рукавами, закатанными до локтей и обнажающими сильные предплечья, по узким брюкам на бёдрах и длинных ногах, и по его лицу, во рту у него была дудочка, а на макушке красовался серебристый новогодний колпак. Скалли засмеялась и покачала головой, переступая порог квартиры.Малдер закрыл и запер дверь, а Скалли сняла пальто и повесила его на вешалку. Он уставился на ярко-голубое кружевное платье, которое плотно облегало её тело и доходило до середины бёдер. Он никогда не видел её в таком коротком платье. Сначала он подумал, что у неё голые ноги, но потом его мозг отметил прозрачные нейлоновые чулки. Она выглядела потрясающе, он попытался оторвать взгляд от её попки, но это оказалось непросто. Интересно, как он переживёт этот вечер? Он хотел двигаться медленно, но тело внезапно приказало ему поторопиться. Когда Скалли повернулась к нему лицом, дудочка вяло затрубила, когда Малдер выдохнул задержанное дыхание.Она усмехнулась и огляделась вокруг. В тускло освещённой квартире горели свечи, и она выглядела чистой. Ни на кофейном столике, ни на письменном столе в гостиной ничего не было, по углам не валялись кроссовки. Она также услышала музыку, слабо играющую на заднем плане, она решила, что это звучит как блюз. Она была рада, что это не джаз. Она ненавидела джаз, как, впрочем, и Малдер. Скалли посмотрела налево в столовую и уставилась на стол. Она совсем этого не ожидала.—?Что всё это значит, Малдер? —?спросила она, слегка приподняв бровь. —?Мы в нужной квартире?Он удивлённо приподнял брови и убрал дудочку.—?Мы устраиваем новогоднюю вечеринку. Нам ведь не удалось отпраздновать это событие.Скалли усмехнулась.—?Хорошо.Малдер улыбнулся. Пока всё шло хорошо.—?Ты голодна?—?Да, я умираю с голоду.Они вошли в столовую и сели за стол напротив друг друга. Малдер уставился на короткий кружевной подол её платья, а Скалли скрестила стройные ноги. Он заставил себя посмотреть ей в лицо и увидел, что она ухмыляется.Она пристально посмотрела на него. Дженнифер была права. Ему нравилось это платье. Скалли уставилась на Малдера, который протягивал ей серебристо-голубой колпак.—?Я это не надену.Он ухмыльнулся.—?Надень.Скалли поджала губы.—?Малдер, это глупо.—?Что плохого в том, чтобы время от времени делать глупости?Она вздохнула и взяла у него колпак. Малдер иногда вёл себя как мальчишка. Когда она надела его на макушку, убедившись, что тонкая резинка удерживает его на месте, она закатила глаза, в то время как по его лицу расплылась широкая улыбка.—?Как долго мне придётся ходить в нём, Малдер?—?Пока я не скажу его снять,?— подмигнул он.Скалли посмотрела на расставленные на столе блюда.—?Это всё ты сделал?—?Ну, это не так уж много. Но я купил всё, да. Тебе бы не хотелось, чтобы я это готовил. Мы оба, вероятно, получили бы пищевое отравление.Скалли усмехнулась.—?Это что, новое платье? —?Спросил Малдер, пристально глядя на неё, его желание протянуть руку и погладить ткань на её бедре угрожало ускорить вечер.Она помедлила.—?Э-э, нет. Оно у меня уже давно. Я просто его не носила.Он кивнул, не отрывая от неё взгляда.Скалли наклонилась к нему и ухмыльнулась.—?Итак, Малдер, ты собираешься вытащить пробку или как?Он ухмыльнулся и достал бутылку шампанского из ведёрка со льдом. Малдер взял кухонное полотенце, которое лежало на столе рядом с ведёрком, и использовал его, чтобы схватить пробку левой рукой, держа бутылку правой. Когда он начал крутить бутылку, крепко держа пробку, он взглянул на Скалли, которая наблюдала за ним, облизывая губы. Пока он смотрел на её губы, пробка внезапно выскочила и заставила его подпрыгнуть. Она хихикнула.Затем он налил шампанского в их бокалы, и они приступили к ужину. Через час половина бутылки была выпита, и Скалли почувствовала себя очень разогретой и невесомой. Она ощущала, что узнаёт Малдера с совершенно новой для себя стороны. Он намекал ей на это, например, когда отвёз её в отель ?Марриотт? в Колледж-Парке, но она никогда не думала, что эта его сторона существует.—?Я даже не помню, когда в последний раз пила шампанское,?— вздохнула Скалли.Малдер улыбнулся.—?И если я выпью ещё, то буду очень пьяна,?— заявила она, когда он налил ещё шампанского в её бокал.Он ухмыльнулся.—?Когда ты в последний раз была пьяна, Скалли?—?О, я не помню,?— вздохнула она. —?Кажется, в колледже. В Медицинской школе было не так уж много выпивки, хотя это, вероятно, помогло бы.Он рассмеялся.Скалли пристально посмотрела на него.—?Когда ты в последний раз напивался, Малдер?—?На Рождество,?— ответил он без колебаний.Она изумлённо уставилась на него.—?На Рождество? Две недели назад?Малдер кивнул.Скалли вздохнула и посмотрела на его правую руку, лежащую на столе. Швы исчезли, и кожа почти полностью зажила. Она протянула руку и провела кончиками пальцев по его руке, отчего его дыхание участилось. Его кожа становилась горячей с каждым прикосновением её пальцев к нему.—?Я должна была остаться здесь с тобой,?— прошептала Скалли.Малдер посмотрел на неё и покачал головой.—?Тебе нужно было быть со своей семьёй.Она вздохнула и убрала руку, прежде чем встать из-за стола и снять свой праздничный колпак. Он уставился на неё, когда она взяла свой бокал шампанского.—?Ты готов перейти в гостиную?Он усмехнулся, наблюдая, как она повернулась и пошла прочь от стола.—?Я буду через минуту.Малдер вставил пробку обратно в бутылку шампанского и убрал её в холодильник вместе с клубникой, крабовым салатом и сырной тарелкой. Затем он схватил свой бокал шампанского с обеденного стола, одновременно снимая свой колпак, и направился в гостиную, прежде чем остановиться у дверного проёма и прислониться к нему, уставившись на Скалли. Она стояла у его стола и смотрела в окно, повернувшись к нему спиной.Желудок Скалли был полон бабочек. Весь этот вечер был очень… романтичным. Она не была уверена, что чувствует по этому поводу. Она не хотела привязываться ещё больше, утопать ещё сильнее, потому что это было опасно. Любить Малдера было опасно. Она всегда это знала. И прошедший канун нового года послужил ещё одним напоминанием?— сцена, на которую она наткнулась в подвале Мэриленда. В любой момент его могут вырвать из её жизни. Будь то пуля, бомба, инопланетный артефакт или проклятый зомби, она могла потерять Малдера в мгновение ока. Любить его было опасно. Ей почти хотелось, чтобы единственное, чего она когда-либо боялась, было что-то банальное, как у любой другой женщины. Но это был не тот случай, да и никогда им не будет. Она была поглощена изнуряющим страхом его возможной смерти, которая из-за их работы могла произойти в любое время. Если бы только работа была чем-то, от чего Малдер мог бы когда-нибудь отказаться, но она не видела такой возможности.Скалли стояла и смотрела в окно, пытаясь укрепить стены вокруг своего сердца. Но потом ей вспомнились слова Дженнифер, сказанные ранее. ?Дана, отпусти рычаг управления.? Это было легко сказать, но не так-то просто сделать. Впрочем, шампанское помогло.—?Скалли?Она обернулась и увидела в дверях Малдера, который наблюдал за ней. Она улыбнулась и подошла к полке на стене напротив дивана, где стояла стереосистема. Блюзовая гитара, губная гармоника и пианино звучали теперь громче, чем музыка в столовой. Она начала водить пальцем по компакт-дискам Малдера, отмечая различные названия блюзовой музыки и классического рока.—?Видишь что-нибудь, что тебе нравится? —?Спросил Малдер, подходя и становясь рядом с ней.Она повернулась к нему, сделала глоток из своего бокала, пристально посмотрела ему в лицо, а затем промурлыкала:?— Да.Скалли облизала губы, и Малдер уставился на неё из-под отяжелевших век, его дыхание участилось. Допив остатки шампанского, он поставил свой бокал на полку, прежде чем потянуться к её бокалу и взять его из её руки, чтобы присоединить к своему. Малдер обнял её за талию и, почувствовав тепло между ними, притянул к себе. Скалли почувствовала лёгкий укол смущения при мысли о танцах в его гостиной. Но тут губы Малдера коснулись её губ, и она поняла, что он не собирается танцевать.Скалли подняла руки, чтобы обнять Малдера за шею, когда поцелуй стал глубже, а его руки двинулись вниз от её талии к попке, сжимая её и крепче прижимая её тело к себе. Скалли почувствовала, как он начал твердеть, и влажное желание потекло из её горячего центра. Затем Малдер развернул её, прижав к своей выпирающей эрекции, и повёл их к двери своей спальни.—?Подожди, Малдер,?— резко сказала Скалли.—?Что?Скалли высвободилась из его объятий, и он пристально наблюдал за ней, пока она ходила по гостиной, задувая свечи, а затем ненадолго исчезла в столовой, чтобы задуть свечи на столе.Когда Малдер подошёл к двери спальни, Скалли ухмыляясь присоединилась к нему.—?Мы же не хотим, чтобы наша ночь была прервана пожарными, не так ли?Малдер усмехнулся.—?Конечно, нет.Затем Скалли открыла дверь спальни, Малдер поднял руки к вырезу её платья и потянул молнию на спине, подходя к ней вплотную.—?Как бы мне ни нравилось это платье, Скалли, я хочу его немедленно снять.Малдер закрыл дверь ногой, когда Скалли заметила, что в спальне тоже горит пара свечей на комоде, а кровать уже расстелена. Затем он спустил голубое платье вниз по груди Скалли, и когда она высвободила руки, оно упало на пол. Затем Малдер подвёл её к краю кровати и, повернув лицом к себе, поднял и положил на матрас, пока она скидывала каблуки.Когда Скалли легла, взгляд Малдера скользнул по её белому кружевному лифчику без бретелек и таким же трусикам с подвязками, удерживающими прозрачные нейлоновые чулки до бёдер. Малдер наклонился и отстегнул подвязки, прежде чем медленно стянуть с неё чулки, касаясь кончиками пальцев её кожи. Затем он засунул большие пальцы за пояс её белых кружевных трусиков, прежде чем стянуть их с её ног.Сняв свитер и майку, Малдер опустился на колени на ковёр рядом с кроватью, провёл руками по ногам и внутренней стороне бёдер Скалли и закинул их себе на плечи. Скалли вздохнула и закрыла глаза, чувствуя, как нарастающее ощущение желания покалывает её центр, а клитор начинает гудеть от возбуждения.—?Я заставлю тебя кончить, Скалли,?— прошептал Малдер, касаясь губами внутренней поверхности её бедра. Она застонала. —?И не один раз,?— продолжал он. —?Ты будешь кончать до тех пор, пока не потеряешь способность ясно мыслить.Она снова застонала, и её бёдра приподнялись над матрасом. Малдер усмехнулся, уткнувшись ей в бедро. Затем он начал целовать, кусать, облизывать её от задней части правого колена вниз по бедру, минуя её блестящий влажный центр, и перемещаясь, чтобы сделать то же самое с её левой ногой.Пах Скалли был пропитан её соками, клитор болезненно пульсировал, а бёдра то и дело приподнимались над матрасом в поисках трения. Малдер двигался так медленно, что её кровь кипела, а кожа горела огнём. Затем он переместил свой рот к центру Скалли и начал вылизывать её пах, очищая его от соков, восхитительный аромат её возбуждения заставил его теперь полностью набухший член напрячься в штанах.—?Ты чертовски хороша на вкус, Скалли,?— прошептал он, и всё, что она смогла сделать, это простонать в ответ.Одной рукой он обхватил её бедро, а другую переместил к её центру, большим пальцем собирая её влагу и кругами потирая клитор, в то время как остальные его пальцы вплелись в её каштановые кудри. Скалли вздохнула, почувствовав облегчение от боли в клиторе, когда Малдер поцеловал внутреннюю сторону её бедра. Затем он посмотрел на её лицо, когда эти вздохи превратились в мяукающие всхлипы, и когда он ускорил темп и сильнее потёр большим пальцем её клитор, всхлипы превратились в стоны, и Скалли кончила, её напряжённое тело выгнулось дугой над матрасом.Малдер убрал большой палец с её клитора, позволив ей успокоиться и восстановить свои чувствительные нервы. Его рот вернулся к её центру, облизывая её пах, очищая его от свежих соков её оргазма. Как только дыхание Скалли замедлилось, его губы сомкнулись вокруг её центра, и он втянул её набухшие влажные складки в рот. Затем он раздвинул их языком и вошёл в неё так глубоко, как только мог, чувствуя, как её мышцы сжимаются вокруг его языка.—?О боже,?— выдохнула Скалли, её бёдра оторвались от матраса и прижались к лицу Малдера.Он начал попеременно просовывать свой язык в её влагалище и лизать её щель снизу, чуть выше её покалывающего ануса, через её набухшие складки и к вершине, останавливаясь чуть ниже её снова пульсирующего клитора. Скалли показалось, что она сейчас воспламенится.Малдер прервался и уставился на её лицо, раскрасневшееся от возбуждения, её глаза были закрыты, брови нахмурены, и она высунула язык, чтобы облизать губы. Малдер ухмыльнулся тому, что собирался сделать, чего никогда раньше не делал со Скалли, и подумал, что сейчас самое подходящее время. Слава Богу, что есть шампанское.Он вернул свой язык к её центру, нежно проводя кончиком по основанию клитора, что вызвало гортанный стон из горла Скалли, вниз через её влажные складки и обводя её вход, а затем мучительно медленно двигаясь ниже, чтобы лизнуть её анус.Скалли подпрыгнула, задыхаясь, когда её глаза распахнулись, а тело напряглось. Ей хотелось запротестовать или закричать от шока. Она чувствовала себя постыдно неправильно, когда её облизывали там, но это также было приятно. Скалли была в замешательстве, но Малдер протянул ладонь, чтобы взять её за руку, переплёл их пальцы и крепко сжал её. Она поняла, что Малдер просит её довериться ему. Скалли выдохнула, и напряжение в её теле начало рассеиваться.Малдер отпустил её руку и снова сжал её бёдра, слегка приподняв их, когда её ноги обвились вокруг его плеч. Его язык слегка коснулся её ануса, и она почувствовала щекотку, но затем он лизнул её сильнее, и ей стало просто приятно, когда её тело расслабилось от удовольствия. Затем Малдер снова провёл языком по её щели, надавливая на анус, прежде чем двинуться вверх по складкам, чтобы обойти её пульсирующий клитор, а затем скользнул вниз, чтобы снова лизнуть её анус.Малдер увидел, как Скалли крепко вцепилась в простыню, и ухмыльнулся. Его язык продолжал свои ласки вверх и вниз по щели Скалли, пока он не почувствовал, как напряглись её мышцы и тело, и она кончила, когда он лизнул её анус, и кончик его языка скользнул внутрь неё, её стоны наполнили спальню.Затем он скользнул указательным и средним пальцами ладонью вверх в её влагалище, в поисках слегка шершавой, губчатой области внутри, и прижал к ней подушечки пальцев, поглаживая. Малдер почувствовал, как мышцы её влагалища сжались вокруг его пальцев, и его бёдра непроизвольно дёрнулись. Его твёрдый член напрягся в штанах, отчаянно нуждаясь в облегчении от тугой влажности Скалли. Но он собирался подождать. Эта ночь была для Скалли, чтобы наверстать упущенное в канун нового года, чтобы ей было хорошо.Скалли чувствовала, как нарастает невероятное, восхитительное напряжение, когда пальцы Малдера гладили это сладкое местечко внутри неё, а когда рот Малдера обхватил её клитор и он с силой втянул его между своими идеальными губами, напряжение лопнуло, и она закричала в экстазе, ещё один оргазм с силой обрушился на неё.Затем Малдер встал и расстегнул ремень, не сводя глаз с тела Скалли, распростёртой на матрасе с красным румянцем по всему телу, её грудь вздымалась, а ноги слегка дрожали, из её рта вырывалось нервное хихиканье. Малдер улыбнулся. Он уже давно не слышал этого звука и подумал, что, возможно, это его самый любимый звук в мире. Малдер решил как можно скорее снова услышать его.После того как он сбросил туфли, носки и тёмно-синие боксеры, Скалли села на край кровати и потянулась рукой к его твёрдому члену, но он удержал её за запястье.—?В другой раз,?— сказал Малдер, качая головой. —?Скажи мне, как ты этого хочешь.Скалли почувствовала лёгкое разочарование; она хотела почувствовать нежную твёрдость Малдера в своих руках, она хотела, чтобы он кончил ей в рот. Но она также жаждала его внутри себя. Она ухмыльнулась, встала перед ним на колени, расстегнула лифчик и бросила его на пол. Скалли не собиралась говорить ему, она собиралась показать.Глаза Малдера расширились, когда он увидел, как Скалли повернулась и встала на четвереньки. Его взгляд остановился на шраме у неё на пояснице, и он удивился, что не почувствовал ни ревности, ни гнева, ни смущения. Ему было наплевать и на этот шрам, и на Эда Джерса. Скалли принадлежала ему. И так было всегда. А он провёл годы, слишком боясь протянуть руку и взять то, что ему принадлежит. Но теперь это уже было не так.Он подошёл ближе к краю матраса, пока его член не скользнул между её бёдер. Малдер положил руку ей на спину и мягко надавливал, пока Скалли не опустила верхнюю часть тела вниз и не положила предплечья на матрас, держа колени согнутыми, а бёдра приподнятыми над матрасом.—?Держи бёдра вместе,?— велел Малдер.Скалли почувствовала, как её клитор начал гудеть от нового возбуждения, влага потекла из её центра, когда она сдвинула свои ноги ближе друг к другу, пока её бёдра не соприкоснулись.Малдер обхватил рукой основание своего члена и одним движением полностью вошёл в неё, вызвав у неё отчаянные хныкающие стоны. Скалли почувствовала себя переполненной и совершенной, когда её мышцы сжались вокруг него.—?Твою мать, Скалли,?— простонал он. —?Ты такая чертовски тугая.Он полностью вышел, прежде чем снова втиснуться внутрь. Малдер проделал это несколько раз, прежде чем вошёл в неё и начал толкаться в устойчивом ритме, жёстко и быстро, крепко обхватив руками её бёдра, и постанывая от удовольствия.Когда Скалли почувствовала, как набухшая головка члена Малдера снова и снова гладит её чувствительное место, она начала всхлипывать, а её тело напряглось от нарастающего удовольствия.—?Не останавливайся… да… да… Малдер, не останавливайся.Прошло совсем немного времени, прежде чем её клитор запульсировал как сумасшедший, кровь начала пылать, и внезапно она кончила, оргазм захлестнул её тело, когда она застонала и её ноги задрожали. Малдер потянул её вверх, так что её спина оказалась вплотную прижата к его торсу. Когда руки Скалли обхватили его бёдра, Малдер начал целовать её шею и плечо, в то время как его руки ласкали её мягкие груди, тяжёлые и полные возбуждения, прежде чем его пальцы двинулись ниже, чтобы мягко провести вверх и вниз по её животу, когда она спустилась с вершины экстаза.Затем Малдер подвинул её вперёд, забравшись на матрас позади неё, и они повернулись так, чтобы Скалли могла лечь на спину, положив голову на подушку Малдера. Он устроился между её ног, и приблизился к её груди, проводя языком по её соскам, прежде чем резко втянуть их в рот. Скалли начала тяжело дышать. Затем он одним плавным движением снова вошёл в неё.Она удовлетворённо вздохнула и посмотрела на него. Малдер опустился так низко, что его лицо уткнулось в неё, а рот оказался возле её уха, он начал резко и быстро толкаться, когда она обхватила коленями его бёдра.Малдер застонал и понял, что долго не протянет. Он хотел, чтобы она кончила вместе с ним.—?Я хочу, чтобы ты кончила ещё раз, Скалли.Она чуть не рассмеялась.—?Малдер, я не смогу.—?Конечно сможешь,?— проворчал он.Его член был неумолим, поглаживая её внутренние стенки всё быстрее и быстрее, и её нервные окончания были переполнены наслаждением.—?Не думаю, что это возможно, Малдер.Он продолжал жёстко толкаться, и Скалли закрыла глаза, сосредоточившись на сильных ощущениях, пронизывающих её тело. Она пыталась, но ещё один оргазм был маловероятен. Малдер протянул правую руку к своему прикроватному столику, выдвинул ящик и полез внутрь, чтобы найти там что-то. К тому времени, как мозг Скалли уловил звук открываемого ящика, рука Малдера уже опустилась между ними.Малдер включил ярко-розовый вибратор и надавил им на клитор Скалли. Её глаза широко распахнулись, а затем захлопнулись от сильного ощущения на пульсирующем бутоне.—?Чёрт… Скалли,?— простонал он, когда её влагалище завибрировало вокруг его члена. Из его яиц вырывались волны наслаждения, распространяясь по паху к бёдрам и низу живота.Он почувствовал, как её тело напряглось, и сильнее прижал вибратор к её клитору.—?О БОЖЕ! —?воскликнула Скалли, её тело напряглось, спина выгнулась над матрасом, а вагинальные мышцы сжались, сопротивляясь сильному наслаждению, нахлынувшему на неё.—?Твою мать,?— простонал Малдер, почувствовав, как из лона Скалли хлынула тёплая жидкость, пропитав его пах, а затем он с силой кончил, рыча в плечо Скалли.Малдер не мог ясно мыслить или составлять предложения, но ему удалось выключить вибратор и бросить его на прикроватный столик. Несколько секунд он лежал, тяжело дыша, потом перевернулся и лёг на спину рядом со Скалли. Малдер взглянул на Скалли, её тело сотрясалось от оргазма. Она чувствовала себя совершенно измученной, словно её руки и ноги превратились в желе. Она не знала, как сдвинуться с этого места, поскольку находилась на стороне Малдера.А потом вернулось нервное хихиканье.—?О боже, Малдер. Я тебя описала,?— Скалли продолжала хихикать.Малдер усмехнулся.—?Нет, это не так. Ты чувствуешь запах мочи?Хихиканье Скалли стихло, и она помолчала.—?Хм… нет. Но простыня промокла насквозь.—?С тобой такое когда-нибудь случалось? —?спросил он, глядя на неё.—?Нет! —?воскликнула она, снова хихикая.Малдер пристально посмотрел на неё, сверкая глазами, а затем зарычал, бросаясь к ней, его губы страстно впились в её губы.—?Как он здесь оказался, Малдер? —?спросила Скалли, прервав поцелуй и кивнув головой в сторону прикроватного столика.Он усмехнулся.—?Я достал его из шкафа в прихожей в прошлые выходные, когда ты была в душе.Скалли с ухмылкой покачала головой.—?Видишь? Всё было не так уж плохо, правда? —?Малдер ухмыльнулся, и в его глазах блеснули озорные искорки.Она обняла его и снова притянула его губы к своим губам. Через минуту Малдер встал с кровати и пошёл в ванную комнату, достав из шкафа чистые простыни. Пока Скалли приводила себя в порядок в ванной, он перестелил постель. Менее чем через 10 минут они оба крепко спали, переплетя руки и ноги.