50. ?Наверное, я никогда раньше не понимала, как сильно полагаюсь на него, на его страсть. Он был великим источником силы, которую я черпала.? (1/1)

Billy Joel — ?And So It Goes?В каждом сердце есть уголок,Святилище, где безопасно, где можноИсцелить раны любовного прошлого,Пока тебе не нанесут новую рануЯ говорил с тобой, и в моём голосе было беспокойство,Ты отвечала мне без всякого притворства,Но я всё же чувствую, что сказал слишком много,Моё молчание — так я могу защитить себяИ каждый раз, что я держал в руке розу,Кажется, я чувствовал лишь её шипы,Вот как это происходит, так это происходит,И вскоре, думаю, уйдёшь и тыНо если бы моё молчание заставило тебя уйти,То это было бы моей самой большой ошибкой,Я разделю с тобой этот уголок сердца,Того сердца, что ты сможешь разбитьВот отчего глаза мои закрыты,Из-за всего того, что я видел,Вот как это происходит, вот как происходит,И ты лишь одна знаешьЯ бы выбрал возможность быть с тобой,Если бы это мне было суждено сделать такой выбор,Но и ты вольна принимать решения,И в твоей власти разбить мне сердцеВот как это происходит, вот как происходит,И ты лишь одна знаешьВ среду утром, 29 декабря, Тара отвезла Скалли и Мэгги в аэропорт, поскольку Билл был занят на военно-морской базе, и когда Тара обняла Скалли на прощание, это было неожиданно эмоционально.— Надеюсь, мы скоро снова увидимся, — обратилась Тара к Скалли, выпуская её из объятий. — Я была рада, что ты здесь.— Спасибо, я тоже на это надеюсь, — ответила Скалли. — Хорошо было вернуться.— И спасибо за помощь с Мэтью и девочками, — добавила Тара. — Было так приятно немного побыть одной.Скалли улыбнулась.— Не нужно благодарностей. Мне было приятно помочь.Тара кивнула, и было похоже, что она что-то обдумывает.— Ну, я позвоню тебе, когда мы приземлимся в Вашингтоне, — произнесла Скалли, слегка повернувшись, чтобы направиться к выходу.— Дана… — нерешительно произнесла Тара, её глаза заблестели и увлажнились.Скалли снова обратила всё своё внимание на невестку.— Когда-нибудь ты станешь замечательной матерью, — уверенно сказала Тара.Скалли слегка улыбнулась ей и кивнула. Тара улыбнулась в ответ и Скалли вошла в аэропорт, чтобы присоединиться к матери.Сразу после шести вечера Скалли и её мать покинули аэропорт Даллеса по прибытии из Сан-Диего и отправились в Александрию. Несмотря на ужасные обстоятельства, с которыми пришлось столкнуться Скалли, не говоря уже о том, что она проснулась утром в канун Рождества от того, что у неё начались месячные, ей нравилось возвращаться в Сан-Диего и проводить время с Тарой и детьми. Даже пребывание рядом с Биллом в течение почти недели было не так уж плохо, что удивительно.Как только Скалли высадила мать у её дома, она задумалась, стоит ли ехать через весь город к Малдеру. Ей ужасно хотелось его увидеть. Он не звонил ей с тех пор, как оставил голосовое сообщение с извинениями в Сочельник. Но она ему тоже не звонила. Несмотря на расстояние в 2700 миль, Скалли чувствовала, что с каждым днём их молчание становится всё более оглушительным. Сомнения и тревога наполнили её разум, когда она решила не появляться в квартире Малдера, и, покинув подъездную дорожку к дому матери, поехала домой в Джорджтаун.Когда 20 минут спустя Скалли вошла в свою квартиру, она почти ожидала, что Малдер будет ждать её там. Но его не было. Скалли распаковала сумку, приняла душ, надела фланелевую пижаму и вышла в гостиную, накрыла ноги тёмно-синим шерстяным одеялом и включила телевизор. Она уставилась на радиотелефон на кофейном столике, желая, чтобы он зазвонил, но не могла заставить себя поднять трубку и позвонить ему сама. Что она скажет? Скалли понятия не имела, как выразить словами то, что она хотела сказать Малдеру. Единственное, что она могла сказать, было глупо и сентиментально, например, как сильно она скучала по нему, и она решительно была против того, чтобы говорить что-либо подобное.Скалли гадала, что будет завтра утром в офисе, возникнет ли напряжение или неловкость. Она надеялась, что Малдер не сердится на неё за то, что она всю неделю не выходила на связь, и почувствовала себя немного виноватой, зная, что Малдер, скорее всего, был совсем один всё время, пока её не было. Может быть, ей следовало позвонить ему из Сан-Диего и поговорить по телефону.Ей было интересно, как Малдер относится к неудачному ЭКО, хочет ли он продолжать попытки, молится ли о чуде. Скалли закатила глаза. Она не хотела жить и думать, что в любой момент может произойти чудо-беременность. Она просто хотела жить. Но чего хотел Малдер? Хотел ли он вообще настоящей жизни? Что, если он не захочет продолжать попытки? Что, если он отказался от чуда? Несмотря на собственную уверенность в том, что надеяться на чудо глупо, мысль о том, что в чудо больше не верит Малдер, наполнила её глубокой печалью.К десяти вечера Скалли уже лежала в постели. В 4:50 утра её телефон наконец зазвонил.— Алло? — сонно ответила она.— Привет, Скалли, это я.— Малдер? — Спросила Скалли, моргая и пытаясь проснуться.— Я в аэропорту, собираюсь сесть на самолёт до Таллахасси. Я достал тебе билет на 7:00 утра.Скалли села на кровати.— Что случилось?— Секретный материал. Когда приедешь, встретимся на кладбище Розлон.— В чём дело, Малдер?— Э-э, Скалли, я уже сажусь в самолёт. Так что я всё объясню, когда ты приедешь.Скалли вздохнула, когда Малдер повесил трубку.***В 10:30 утра 30 декабря Скалли прибыла на кладбище Розлон в Таллахасси, штат Флорида. Она стояла перед очевидным местом преступления, с полицейской лентой и правоохранительными органами, слоняющимися вокруг. Подойдя к полицейской ленте и молодому полицейскому, Скалли показала свой значок ФБР, чтобы получить допуск, и нырнула под ленту. Когда она направилась к открытой могиле, её остановил мужчина в костюме.— Вы тоже из ФБР? — спросил он, явно расстроенный.— Да, сэр, — Скалли посмотрела на него с лёгким удивлением.— Послушайте. Я знаю свою работу. Мужчина был мёртв.Она озадаченно посмотрела на него.— Прошу прощения?— Насколько я понимаю, он был одним из ваших, — раздражённо сказал он. — Но эти слухи, что я закопал в землю живого человека? Вам, ребята, лучше побыстрее разобраться с фактами.Затем он отошёл от неё. Скалли, догадавшаяся, что это директор похоронного бюро, теперь всё поняла. Боже. Что Малдер задумал на этот раз? С покорным выражением лица она подошла к разрытой могиле. Там она нашла Малдера, одетого в васильковую рубашку, которую она особенно любила, а также туфли на резиновой подошве и латексные перчатки, сидевшего в могиле и смотревшего на опустевший гроб.— Малдер, ты что, распускаешь слухи?— Ты слышала что-нибудь хорошее в последнее время? — Пошутил Малдер, не поднимая на неё глаз. Он почувствовал, как при звуке её голоса у него в животе запорхали бабочки.— Ничего особенного, — ответила Скалли. — Так что у тебя там?— Кстати, счастливого Рождества, Скалли, — пробормотал Малдер, гадая, удастся ли им провести его вместе в следующем году, и надеясь, что она этого захочет.Скалли слегка улыбнулась.— Спасибо. И тебе счастливого Рождества.— Ограбление могилы с изюминкой, — заявил Малдер, поднимаясь, чтобы открыть гроб. — Посмотри на хедлайнера, Скалли.Малдер приподнял крышку и показал ей, что обшивка гроба была словно разорвана пальцами.Скалли кивнула.— Ну, похоже, кто-то внутри пытался выбраться наружу.— Именно, — подтвердил Малдер, прежде чем закрыть крышку и посмотреть на неё. — Отвечая на твой вопрос, нет, я не распространял никаких слухов. Местная полиция отлично справляется с этой задачей с тех пор, как они сравнили отпечатки пальцев мертвеца с этими. И с теми, что наверху, на надгробии. На задней стороне большой сочный отпечаток ладони.Скалли подошла к могильному камню, под которым лежал Раймонд Крауч, и нашла отпечаток руки, пока Малдер поднимался по лестнице из могилы.— Что насчёт человека или людей, которые занимались раскопками?— Ну, здесь лишь одна куча грязи, — ответил Малдер. — Думаю, это был один человек с лопатой. В остальном же вчерашний дождь не оставил ничего, что могло бы нам помочь. Ну, давай, Скалли, возражай мне. Останки агента ФБР выкапывают только для того, чтобы самому выбраться наружу и исчезнуть в Рождественской ночи.Скалли слегка улыбнулась ему.— Видишь ли, ты уже сказал всё за меня.— Неужели? — с тихим удивлением спросил Малдер.— Я думаю, это то, что ты говорил раньше. Я думаю, что это ограбление могилы с изюминкой. У тебя есть отпечатки пальцев и разорванная обшивка гроба. Скорее всего, это сфальсифицированная улика, которую сфальсифицировал тот, кто эксгумировал тело.— Для чего нужна фальсификация? — спросил Малдер.Скалли подумала о нескольких причинах.— Огласка. Страх. Слухи. Я не знаю, какого именно эффекта они добивались, но тем не менее это… — Она замолчала, заметив, что внимание Малдера было приковано к чему-то на земле. — Что там?Скалли посмотрела вниз и увидела тёмно-красное кольцо, окружавшее могилу.— Похоже на кровь, — ответил Малдер.Скалли вздохнула.— Давай проверим это.Он кивнул и проследил, как Скалли уходит, чтобы поговорить с криминалистами. Малдер был искренне удивлён тем, что его теория не была встречена в штыки или непреклонным утверждением, противоречащим его гипотезе и подразумевающим, что он сумасшедший. По сути, он намекнул, что Раймонд Крауч превратился в зомби, а она даже не сопротивлялась. С каждым новым случаем, прошедшим после его выздоровления прошлым летом, Малдер всё больше удивлялся тому, что Скалли постоянно принимает странное, а её жёсткость уменьшается. Она всё ещё может не всегда соглашаться с ним, но она уважительно слушает и не сразу отвергает его теории. Жёсткие взгляды, изогнутые брови и насмешливо выпученные глаза становились всё более редкими. Малдеру это нравилось, но он также задавался вопросом, почему это так. Тот космический корабль в Африке, должно быть, действительно сбил её с толку.Малдер также задавался вопросом, что происходит в её голове, как она себя чувствует, какие решения она могла принять по поводу ЭКО, или о том, чего она хочет от него, если она решила отказаться от дальнейших процедур ЭКО. Он почувствовал лёгкую благодарность за то, что они могли работать вместе, погрузившись в дело, сразу же после её возвращения домой. Он надеялся, что любое неловкое молчание или напряжённость из-за событий последних нескольких недель будут устранены комфортной работой бок о бок. Работа, секретные материалы, были их зоной комфорта. Они были профессионалами в том, чтобы оставлять свои чувства за дверью и переходить к раскрытию дел.Получив телефонный звонок от Скиннера с просьбой как можно скорее вернуться в штаб-квартиру для инструктажа по делу об ограблении могилы, Малдер и Скалли сели в самолёт, вылетавший в Вашингтон в час дня, и прибыли в Гувер-Билдинг около 16:30. Малдер был удивлён, что Скиннер уже попросил о встрече, хотя дело было открыто всего несколько часов назад, но Скалли напомнила ему, что это, скорее всего, связано с тем, что Раймонд Крауч был бывшим агентом ФБР. Тогда Малдер пошутил, что Бюро должно действовать быстро, на случай, если ему понадобится прикрыть свою задницу и Скалли с ним согласилась.После брифинга в кабинете Скиннера, на котором Малдер произнёс такие слова, как ?некромантия?, ?шаманизм?, ?магический круг? и ?нежить?, к неудовольствию всех присутствующих, кроме Скалли и Скиннера, Малдер и Скалли отправились в психиатрическую больницу Хартвелла в Вудбридже, штат Вирджиния, чтобы поговорить с неким Фрэнком Блэком, бывшим аналитиком из отдела поведенческих наук. Малдер всегда слышал о нём как об одном из лучших криминалистов, когда-либо выходивших из Куантико.Скиннер хотел, чтобы Малдер и Скалли глубже изучили культ ?Миллениум?, в который были вовлечены бывшие агенты ФБР, кульминацией которого стали их самоубийства, а затем ограбление их могил вскоре после этого. Малдер знал, что Фрэнк Блэк консультировал группу, и решил, что это лучший способ получить информацию о них. Однако мистер Блэк был не слишком сговорчив, и расстроенный Малдер покинул больницу вместе со Скалли, не зная, что делать дальше. Культ ?Миллениум? был чрезвычайно скрытным, и о нём мало что было известно.Выйдя из психиатрической больницы, Малдер и Скалли отправились в 20-минутную поездку на северо-восток в Александрию. Скалли подъехала к дому 2630 по Хегал-Плейс, припарковала машину, но не выключила двигатель и отперла двери. Чем ближе они подъезжали к Александрии, тем больше Скалли нервничала. Она даже не знала почему. Просто казалось, что они с Малдером снова стали ходить на цыпочках вокруг какой-то проблемы, которая в данный момент лежит между ними, и прямо сейчас это было похоже на ЭКО. Почему ни у одного из них не хватало смелости заговорить? Может быть, разговор о том, что делать с ЭКО, приведёт к другим разговорам о будущем, разговорам, к которым она не была готова. Инстинкт самосохранения не позволял ей затронуть эту тему.— Что ж, увидимся утром, Малдер.Малдер пристально посмотрел на неё. Они проведут ночь поодиночке?— Хм, да, хорошо. Увидимся утром, Скалли.Он вылез из машины Скалли и направился к своей квартире, чувствуя, как внутри всё сжимается. Что это значит? Она просто поддерживает профессионализм, пока они работают над делом? Или она отстраняется от него? Тормозит их недавний переход в отношениях? Малдер не хотел замедлять ход событий или, что ещё хуже, вообще прекращать их. Он не хотел меньшего, он хотел большего. Но насколько большего, он сказать не мог. Куда это вообще их приведёт? Может быть, ему стоит просто спросить её. Или, может, ему не следует этого делать. Лучше было не думать об этом и просто жить день за днём. Малдер не хотел проводить ещё одну ночь в одиночестве на диване. Он хотел быть со Скалли. Но сейчас она явно нуждается в некоторой дистанции, и ему придётся подождать. Но как долго это продлится? Что, если это молчание между ними будет только расти, пока она снова не ускользнёт от него? Они не могут вернуться в прошлое полное разочарования. Малдер должен был что-то сделать, прежде чем это станет одним из аспектов их партнёрства, который необходимо исправить, но он не был уверен, что именно.***31 декабря выдалось бурным. К 7:30 утра Малдер и Скалли выехали в сельскую местность Мэриленда и обнаружили тело убитого помощника шерифа, который, как полагала Скалли, явно был жертвой некроманта, как называл его Малдер, которого они искали. Затем они снова поехали в Вудбридж, штат Вирджиния, чтобы снова поговорить с Фрэнком Блэком, и, к счастью, на этот раз он был гораздо более услужлив и дал им солидный профиль для продолжения работы.К 10:00 утра Малдер и Скалли вернулись в Северо-Западный Мэриленд, Скалли — в морг округа Райс в надежде перехватить этого некроманта, а Малдер — в поисках одиноких землевладельцев в окрестностях того места, где был найден помощник шерифа, чтобы найти тела агентов ФБР, эксгумированных некромантом.В начале двенадцатого Скалли приехала в морг, где на неё напал некогда мёртвый помощник шерифа, и она бы умерла, если бы некромант не выстрелил помощнику шерифа в голову из своего пистолета. Некромант сбежал, когда Скалли отвлеклась на телефон, чтобы позвонить 911. Приехала полиция и скорая помощь, и раны на её шее, глубокие царапины, были обработаны, в то время как коронер был загружен в машину скорой помощи, на которую было совершено жестокое нападение. Скалли не могла объяснить, как мертвец мог напасть на неё, и её желудок сжался от страха.Скиннер появился в морге округа Райс в три часа дня, чтобы проверить Скалли, и когда он сказал ей, что Малдер не отвечает на звонки, Скалли почувствовала, что её сердце упало в желудок. Она пыталась дозвониться до него сама, но каждый раз попадала на голосовую почту. Это было не похоже на Малдера — не отвечать на звонки. Чёрт возьми, это было совсем не похоже на него — не отвечать на телефонные звонки, во время работы над делом. Поговорив с представителями местных правоохранительных органов, которые сообщили Скалли, что сотовая связь в сельской местности, куда направлялся Малдер, была в лучшем случае случайной, она немного успокоилась, но всё ещё чувствовала себя тревожно. Она надеялась, что Малдер доберётся до места, где есть связь, и перезвонит ей как можно скорее.Но чем больше проходило времени, тем больше она волновалась. Департамент шерифа округа Райс начал прочёсывать округ в поисках любых признаков седана Малдера, выданного бюро. Скалли потратила 90 минут на обратную поездку в Вудбридж, штат Вирджиния, чтобы снова поговорить с Фрэнком Блэком в надежде узнать что-нибудь, что поможет ей найти Малдера, но он оказался не слишком сговорчивым, заставив её заподозрить, как много он на самом деле знает об этом культе и некроманте.На обратном пути в Мэриленд Скалли позвонила Скиннеру, который руководил следственной группой в штаб-квартире, и попросила их проверить Фрэнка Блэка в надежде выяснить то, что он может скрывать. И действительно, когда Скалли добралась до Райс-Каунти, Скиннер позвонил ей с информацией о телефонном номере, с которого часто звонили и оставляли сообщения для Фрэнка в психиатрическом центре. С этого же номера звонили и агентам ФБР, прежде чем они покончили с собой.Скалли помчалась по указанному адресу и обнаружила на подъездной дорожке седан Малдера. Когда она вскрывала замок на воротах, из дома раздались выстрелы, и она вбежала внутрь. Спустившись по лестнице в подвал, она не поверила бы своим глазам, если бы на неё уже не напал труп в морге. Но в тёмном подвале, освещённом каким-то красным светом, на Малдера определённо надвигался труп. Скалли прицелилась в голову и выстрелила три раза, а затем увидела, как тело упало на землю.Малдер удивлённо посмотрел на Скалли. Он думал, что уже покойник. Ему было интересно, как она его нашла, но, поразмыслив, он уже не был так удивлён. Она всегда находила его. Сколько раз за эти годы она спасала ему жизнь? Сосчитать было невозможно.***В конце концов прибыли сотрудники правоохранительных органов и парамедики, и Малдер с Фрэнком Блэком были доставлены на скорой помощи в Мемориальную больницу Бернсайда в соседнем Шарпсбурге, Скалли следовала за ними в своей машине, выданной ФБР. Приехав в больницу, Скалли внесла туда сумку Малдера, которую достала из багажника седана бюро, который они оставили у дома некроманта. Скиннер сказал ей, что пошлёт кого-нибудь туда, чтобы забрать его.Войдя в отделение неотложной помощи, она обнаружила занавеску, за которой находился Малдер. Его порванная и окровавленная белая рубашка была сброшена вместе с майкой, и его уже зашивали. Малдер посмотрел на Скалли и увидел красные царапины на её шее, его глаза расширились, а брови нахмурились от беспокойства. Скалли медленно покачала головой и сочувственно улыбнулась, надеясь убедить его, что с ней всё в порядке.— Что ж, Скалли, мы не могли бы нормально встретить Новый год, если бы один из нас не оказался в больнице, — съязвил Малдер.Скалли ухмыльнулась ему.— О’кей, всё готово, — сообщила врач отделения неотложной помощи, когда она закончила накладывать повязку на его зашитую руку. — Через семь дней вам нужно будет обратиться к врачу, чтобы снять швы, и я прописываю вам антибиотик, который вам нужно будет принимать в течение следующих 10 дней. Всё должно быть в порядке, просто следите за тем, чтобы эта область была чистой, чтобы предотвратить инфекцию.— Спасибо, — ответил Малдер.Доктор взяла перевязь и положила её на кровать рядом с Малдером.— Вам нужна будет помощь с этим?— Я помогу, — вмешалась Скалли.Доктор кивнула и вышла.Скалли открыла сумку Малдера и достала серую футболку с короткими рукавами. Она повернулась к Малдеру и натянула её ему на голову, после чего он просунул левую руку в один рукав, а затем она помогла ему вытащить раненую руку из другого рукава. После того, как она помогла ему с перевязью, они посмотрели друг на друга, Скалли стояла между коленями Малдера, и он поднял левую руку к воротнику её блузки, сдвигая его, чтобы посмотреть на её рану.— Ты была ранена, — тихо произнёс Малдер.— Да, — выдохнула Скалли.— Когда это случилось? — спросил он.Скалли вздохнула.— Сегодня утром, в морге.Глаза Малдера расширились, он пришёл к ужасному выводу о том, что произошло.— Тебя могли убить.Скалли не хотела, чтобы Малдер испытывал чувство вины, страха или тревоги.— Но это не так. Ты сам чуть не погиб. Но это не так. Давай просто оставим всё как есть.Малдер со вздохом кивнул.— Я пойду проведаю Фрэнка, пока тебя выписывают, — сказала Скалли, поворачиваясь, чтобы уйти.— Хорошо, — ответил он, вставая с кровати.После того, как Малдер снова присоединился к ней и они попрощались с Фрэнком Блэком, они стояли и смотрели специальный новогодний выпуск Дика Кларка, который крутили по телевизору в приёмной. Дик Кларк и толпа начали обратный отсчёт от 10 до тех пор, пока он не закричал ?С новым 2000 годом!?, и празднование началось. ?Auld Lang Syne? заполнило приёмную, когда Малдер и Скалли смотрели на счастливые пары, целующиеся на экране телевизора.Малдер повернул голову и посмотрел на Скалли, которая с удовольствием смотрела телевизор. Он точно знал, что хочет сделать, но они были на публике. В больничной приёмной, в окружении людей. Скалли ни за что не допустит этого. За последние три месяца проявления чувств на людях, даже на пустой улице ночью, были резко отвергнуты.Но он пошёл на это. Малдер наклонил голову к Скалли, и когда она увидела его движение боковым зрением, то повернулась, чтобы посмотреть на него, и его губы оказались на её губах. Он не был страстным или настойчивым, что было обычным признаком их поцелуев и их целью. Он был милым, нетребовательным и полным любви.Когда Малдер отстранился и посмотрел на неё, зная, что на его лице застыла глупая улыбка, он увидел её улыбку приятного удивления.— Конец света не наступил, — произнёс Малдер, всё ещё улыбаясь и надеясь, что она поймёт двойной смысл его слов.— Нет, не наступил, — спокойно ответила Скалли. У неё было такое чувство, что Малдер имеет в виду вовсе не ?Миллениум?.Скалли отвернулась и посмотрела вниз. Она почувствовала, как тёплые, неясные чувства начинают пробиваться сквозь смятение и горе, которые мучили её после неудачного ЭКО. Может быть, этот год будет лучше, чем предыдущий. Может быть, в конце туннеля был свет.— С новым годом, Скалли. — Малдер не мог избавиться от чувства лёгкого разочарования, несмотря на то, что Скалли не отвернулась и не бросила на него испепеляющий взгляд. Он не был точно уверен, чего ожидал, но поймал себя на том, что надеялся на чуть более нежную реакцию. Что она подошла бы, чтобы поцеловать его снова, или бросилась бы ему на шею и сказала, что любит его. Погодите… он действительно хотел услышать эти слова от Скалли? Малдер быстро отогнал эту мысль.— С новым годом, Малдер.Когда они выходили из приёмной, Малдер обнял Скалли за спину и сжал её плечо левой рукой. Она не отстранилась от него. Малдер подумал, что это уже прогресс. Затем он взял свою дорожную сумку со стола в приёмном покое, и они направились к служебной машине Скалли на стоянке.— Я поведу, Скалли, — сказал Малдер, протягивая руку за ключами от машины.Скалли удивлённо посмотрела на него.— А как же твоя рука?Он усмехнулся.— Я могу вести машину левой рукой. Ты же целый день за рулём. Давай я отвезу тебя домой.Скалли вздохнула. Он был прав. Она уже потеряла счёт тому, сколько раз за последние два дня ездила из Мэриленда в Вирджинию и обратно. Она протянула Малдеру ключи от машины и села на пассажирское сиденье после того, как он отпер двери. Через час и 15 минут спокойной езды они подъехали к тротуару перед многоквартирным домом Скалли. Малдер посмотрел на Скалли. Она смотрела в окно, погруженная в свои мысли, сложив руки на коленях, и даже не пошевелилась, чтобы выйти из машины.— Скалли, — тихо позвал Малдер.Она вздохнула, облизав губы, и повернула к нему голову.— А?— Ты в порядке?— Да, а что? — Спросила Скалли в ответ.Малдер поджал губы.— Хм, ничего, просто ты, э-э, не выходила из машины.— И ты тоже.Он фыркнул.— Да.— А ты…? — хором начали они, а потом рассмеялись.Скалли покачала головой, нервно стиснув руки на коленях.— Почему это так неловко? — спросил Малдер.— Не знаю.— Хочешь, я останусь на ночь?Скалли пристально посмотрела на него.— Да… а ты хочешь этого?— Да, — ответил он без колебаний.Скалли кивнула.— Тогда, я думаю, нам лучше выйти из машины.Когда они вошли в её квартиру, Скалли подумала, захочет ли Малдер заняться сексом. Скорее всего, так оно и будет. Она не была уверена, что готова к этому. Её разум всё ещё терзали сомнения, тревога и печаль. Но, может быть, Малдер — это то, что ей нужно.Как только Малдер снял перевязь, ему удалось раздеться в спальне Скалли без посторонней помощи, бросив одежду в кучу, пока он не остался только в своих зелёных боксерах. Он увидел, как Скалли вышла из ванной в белом топе и голубых трусиках. Он сразу же почувствовал, что начинает возбуждаться. Он жаждал их физической близости. Это было так давно.Скалли посмотрела на него, стоящего у кровати, и её взгляд остановился на его эрекции.— Малдер, а как же твоя рука?— Есть некоторые вещи, которые я более чем готов поставить выше своего здоровья, — съязвил Малдер.Она ухмыльнулась и кивнула. Скалли всё ещё чувствовала себя подавленной. Но она хотела, чтобы Малдер обнял её, поцеловал, занялся с ней любовью, даже если её разум отказывался ей подчиняться. Она видела, что Малдер явно нуждается в ней, и почему она должна отказывать ему в том, что ему нужно, когда в её власти дать ему это. Она подошла к стене и выключила свет, а затем повернулась, чтобы посмотреть на Малдера, в его тёмных боксерах и совершенно белой повязке на правой руке. Она подошла к кровати и встала перед Малдером. Он задышал тяжелее, когда она прижалась к нему всем телом, и обвил руками её спину, глядя ей в лицо. Скалли просунула руку между ними, скользнула в его боксеры, обхватила его твёрдый член и начала ласкать его.— Скалли, — выдохнул Малдер и наклонился, чтобы поцеловать её. В отличие от предыдущего поцелуя в больнице, этот был полон страсти и настойчивости.Скалли крепче сжала руку вокруг члена Малдера и стала поглаживать его быстрее. Малдер застонал ей в рот, а затем отстранился. Он начал стягивать с неё топ, но не смог поднять правую руку очень высоко, и Скалли сама сняла его до конца. Затем она выскользнула из своих трусиков, прежде чем схватить пояс боксеров Малдера и стянуть их с его ног.— Как ты этого хочешь, Скалли? — Прошептал Малдер.Она посмотрела на него снизу вверх и обхватила руками за талию, прижимая его возбуждённый член к своему животу.— Я хочу чувствовать твой вес на себе.Малдер улыбнулся ей и снова поцеловал, прежде чем они легли на кровать и забрались под одеяло. Малдер навис над ней, его бёдра оказались между её ног, и он положил локти на матрас рядом с ней, его левая рука приняла большую часть его веса.— Как твоя рука, Малдер? — С беспокойством спросила Скалли.— Замечательно, Скалли. Всё просто прекрасно.Она фыркнула, обхватив ногами бёдра Малдера.— Подожди, Скалли… ты готова? — спросил он, прежде чем опереться на левую руку и дотянуться забинтованной рукой до её горячего центра.Его пальцы скользнули по её каштановым завиткам, вплетаясь в них на несколько секунд, прежде чем они нашли её клитор и начали маленькими кругами ласкать его, Скалли удовлетворённо вздохнула от его нежности. Малдер погрузил пальцы в её складки, обнаружив там растущую влагу, и собрал немного её соков, чтобы снова обвести клитор. Затем он схватил основание своего члена и провёл им вверх и вниз по её щели, покрывая набухшую головку её влагой.— Ну же, Малдер, — прошептала Скалли, опуская руку между ними, когда он снова положил свою руку на матрас рядом с её плечом, и направила его к своему входу.Малдер вошёл в её влагалище на пару дюймов, вышел и снова вошёл, с каждым разом её мышцы сокращались, позволяя ему проникнуть глубже. Он почти сразу же начал стонать. Боже, прошло так много времени. Она была влажной, горячей и очень тугой.— Поцелуй меня, Малдер, — прошептала Скалли, глядя ему в лицо.Он наклонился и страстно поцеловал её, его язык метнулся вперёд, чтобы лизнуть её нижнюю губу, прежде чем скользнуть в её рот, чтобы начать ласкать её язык, пока он входил и выходил из её влагалища в устойчивом ритме. Мысли Скалли лихорадочно метались. Она так сильно любила Малдера, и даже если она думала, что не готова к очередному циклу ЭКО, если Малдер хотел продолжать попытки, как она могла отказаться? Малдер никогда не говорил прямо о том, что он хочет стать отцом, но было так много вещей, о которых они не говорили, и она знала, что это не означало, что чувств не было. Она была единственным шансом Малдера стать отцом, потому что он никогда не оставит её и не заведёт семью с кем-то другим. И она это знала. Было бы так эгоистично сдаться, если он этого не хочет. Но что, если он не захочет попробовать ещё раз? Что, если её гормональные перепады настроения, отсутствие секса во время процедуры ЭКО и боль от неудачи — это совсем не то, чего ожидал Малдер, и он никогда больше не захочет иметь с этим дело? Что, если он потерял веру во всё это?— Скалли, я больше не могу, — выдохнул Малдер.— Всё в порядке, Малдер, — прошептала Скалли.Он посмотрел на неё сверху вниз, нахмурив брови.— Но ты ещё не кончила.— Малдер, я и не собираюсь.Малдер перестал толкаться.— Что? Почему? Что мне нужно сделать?Скалли сочувственно улыбнулась ему.— Ты ничего не можешь сделать. Просто сегодня этого не произойдёт.— Ты хочешь, чтобы я лёг на тебя? Нам нужно поменять позу? Ты хочешь быть сверху?Скалли фыркнула и покачала головой.— Нет, я хочу остаться здесь.Малдер скептически посмотрел на неё. Ей нравилось быть сверху. Она любила, когда он сосал её клитор. Он начал было выходить из неё, но она быстро схватила его руками за задницу и подтянула обратно к себе по самое основание, прежде чем ещё крепче обхватить его ногами и сомкнуть лодыжки вокруг его бёдер.— Скалли, — простонал он. — Я хочу, чтобы ты кончила. Чего я не сделал?Она крепче обняла его за спину, притягивая ближе к себе.— Это не ты, Малдер. Это я. Мой мозг. Он не отключается. Это не твоя вина. А теперь кончи.Малдер покачал головой.— Зомби повредили мне руку, и ты не можешь кончить. Лучшая новогодняя ночь на свете, не так ли?Скалли рассмеялась.— Ох, Малдер, я скучала по тебе.Он улыбнулся.— Правда?Она сжала мышцы вокруг его члена, и из его горла вырвался низкий гортанный стон.— Скалли… — Малдер тяжело дышал.— Малдер, я хочу, чтобы ты кончил. Пожалуйста. — Скалли разжала лодыжки и упёрлась пятками в его задницу, побуждая его возобновить толчки. Затем она начала целовать и лизать его шею, продолжая сжимать мышцы вокруг его набухшего члена, и Малдер начал резко и быстро вонзаться в неё.Малдер наклонил голову, чтобы посмотреть, как он входит и выходит из влагалища Скалли, и почувствовал, как его член начинает пульсировать внутри неё. Он снова посмотрел в лицо Скалли, его губы встретились с её губами в отчаянных поцелуях. Он начал стонать имя Скалли, когда его лоб навис над её лбом, говоря ей, как она прекрасна, пока давление, растущее в его паху, не достигло своего апогея, и его слова заменили громкие гортанные стоны.Скалли крепче обняла Малдера и посмотрела ему в лицо, наблюдая, как он переполняется наслаждением, и почувствовала, как тепло его жизни наполняет её мёртвое лоно. Он смотрел на неё из-под отяжелевших век, тяжело дыша, поглаживая пальцами её щёки и приподнимаясь на локтях. Она почувствовала, как её сердце сжалось, когда боль и горе от неудачного ЭКО начали утихать, и на смену им пришли тёплые, нежные чувства.— Ты хочешь снова попробовать ЭКО, Малдер? — спросила она, глядя на него снизу вверх.— Это тебе решать, Скалли.Она покачала головой.— И тебе тоже.— Я хочу, только если ты этого хочешь, — ответил Малдер.Она почувствовала, что её глаза начинают наполняться слезами.— Ты всё ещё молишься о чуде, Малдер? — прошептала она.Он пристально посмотрел на неё.— Всегда.— Думаешь, Бог нас слышит? — спросила она срывающимся голосом, и из уголков её глаз потекли слёзы.Малдер не знал, что ответить. Он ещё не определился с Богом окончательно. Но если он не верит в некую силу во Вселенной, то какой смысл надеяться и молиться? Не означает ли это, что он просто посылает в космос пустые слова?— Я хочу верить, что Бог слышит нас, Скалли. Я очень хочу в это верить.— Я тоже.Из уголков её глаз снова потекли слёзы, и Малдер наклонился, чтобы стереть их поцелуем. Скалли явно всё ещё горевала, и пройдёт немного времени, прежде чем она снова почувствует себя нормально. Малдер не возражал, у него было всё время в мире. Он никуда не собирался уходить. Сейчас она нуждалась в помощи, и Малдер испытывал чувство удовлетворения, зная, что на этот раз она, вероятно, позволит ему позаботиться о ней. Может быть, тот публичный поцелуй в больнице действительно был прогрессом к чему-то большему, даже если это был всего лишь маленький шаг.На следующее утро, после того как Малдер принял душ и оделся в ванной комнате Скалли, когда он вышел в коридор и прошёл мимо шкафа в прихожей и комнаты для гостей по пути в гостиную, в его голове начала формироваться идея о том, как он мог бы загладить свою вину перед Скалли за такую неудачную новогоднюю ночь.