Глава 1. Иллюзорная любовь. (1/1)

Робб не помнит, когда в последний раз он нормально высыпался. После смерти отца ему всё не до этого. Его мысли заняты совершенно иными вещами, но никак не собственным самочувствием. Конечно, мать всегда говорит, что людям нужен здоровый король, и хороший сон – первый шаг на пути к этому, но как он может спокойно закрыть глаза и погрузиться в небытие, когда знает, что происходит в этом безумном мире? Возможно, Робб излишне сильно переживает, но это его люди. Его земли. И его груз ответственности.Талиса нежно сжимает его руку и пытается всмотреться в его уставшее лицо. Она знает, что происходит с её Королём, потому что он сам не единожды делился с ней своими эмоциями и переживаниями. Вышло так, что она оказалась единственным человеком, способным выслушать его и поддержать, ведь даже мать всегда старается ?наставить его на путь истинный?. Но её можно понять. Она переживает за Север не меньше сына. И по умершим близким она горюет с такой же силой.Одним из них является Хостер Талли, из-за чьих похорон они и прибыли в Риверран. Хостер был отцом Кейтилин. Робб никогда не был с ним близок, да и видел его лишь несколько раз, но она всегда с теплотой высказывалась о своём детстве, в том числе и об отце.Сейчас же они с Талисой сидят в его покоях. Она такая нежная и чувственная, пытается окутать его своей любовью, а Робб лишь жалеет о том, что не уверен в своих чувствах по отношению к ней. Конечно, он влюблён, но происходящее вокруг него безумство заставляет усомниться даже в таком чистом и искреннем чувстве. Тем более, он до сих пор не знает, стоит ли верить в те детские легенды, о которых ему рассказывала старуха Нэн. Конечно, Робб уже Король Севера, негоже ему верить в эти байки, но не стоит забывать, что он остаётся самым обычным юношей, которому хочется верить хотя бы в существование толики волшебства в этом жестоком мире.Он смотрит на лису, украшающую его запястье, и в сотый раз ловит себя на мысли о том, что лишь единственный человек в его жизни мог напомнить ему данное животное. К слову, того юношу он так и не нашёл. Узнал лишь то, что тот грабил и других людей, побродил ещё по лесу в поисках, но всё было обречено на провал. В скором времени умер Эддард, и Робб занял место лорда Винтерфелла. Там уж ему стало совсем не до детских глупостей… Но насколько они детские?Талиса нежно касается щёк Робба, покрытых щетиной, и что-то шепчет. Он не слушает её, лишь думает о том, что это блаженство продлится недолго. В Близнецах у Фреев он будет вынужден сочетаться узами брака с девушкой, которую, скорее всего, никогда не полюбит. Но стоит ли его иллюзорное счастье целого Севера? Конечно же нет. Возможно, ему стоит отвергнуть Талису уже сейчас, но у нее такие мягкие и теплые руки. Она единственная, кому он доверяет.Сквозь собственные размышления он слышит стук в дверь. Девушка встаёт и отходит на несколько шагов в сторону от кровати. Конечно, она уже в покоях лорда, слухов не избежать, но будет гораздо менее приятно, если их застанут в какой-либо компрометирующей позе. Робб просит пришедшего войти. Им оказывается слуга невысокого роста, который не осмеливается поднять свой взор на господина.— Лорд Старк, леди Кейтилин просит Вас в покои почившего лорда Талли.— Передай ей, что я подойду.— Хорошо, милорд.Сразу же, как слуга удаляется, Робб встает с постели и застёгивает кожаный дублет, скрывая под ним светло-синюю рубаху. Юноша бегло целует Талису, прощаясь с ней, и удаляется. Конечно, ему уже сейчас прекрасно известна причина, по которой его позвала мать. Ею одолевает безудержная печаль. Их семья редеет на глазах, и им обоим очень сложно справиться с этим, но выбора нет.Он мягко стучит в дверь комнаты и, не дождавшись ответа, заходит внутрь. Кейтилин сидит на кровати и всматривается куда-то вдаль. Кажется, она просто ждёт чего-то, но это не так. Она наслаждается местом, которое когда-то называла своим домом. Её глаза полны печали, но губы, при этом, растянуты в мягкой, едва заметной улыбке. На изящном девичьем лице пролегают морщины говорящие о нежном возрасте. Даже со временем леди Старк не теряет своей красоты. Её взор обращается к сыну.— Он называл меня Кошечкой, — она приглашающе показывает ему на скромное кресло напротив кровати. — Эдмур рассказал мне, что отец сильно тосковал, когда мы с тобой покинули Риверран. Только подумай, ты тут был в последний раз совсем крохой, а вернулся достопочтенным мужем. Лордом Винтерфелла, Королём Севера.У неё красные глаза, что неудивительно. Кейтилин пролила немало слёз за последние дни, но перед сыном она старается держать себя в руках. У них нет времени, чтобы оплакивать близких, вот-вот настанет пора выдвигаться в Близнецы на свадьбу Робба, которой он не желает. Кейтилин знает об этом и о его связи с Талисой, но упорно молчит. Она прекрасно понимает мальчика, ведь никто не желает оказаться связанным узами брака с человеком, которого никогда в жизни не видел.Робб проходит в комнату и садится напротив матери. В его голове столько вопросов, которые он хочет озвучить, но все они отходят на задний план перед одним единственным. Его он не решался задать уже как пару недель. А может и месяцев. И вот, когда это событие подкралось так близко, он понимает, что пути назад почти точно нет.— Что мне делать? — всё, что его волнует. Он не уточняет, о чём говорит, потому что уверен в том, что Кейтилин понимает его. Она и сама вышла замуж не от великой любви.— Смириться со своей судьбой и принять свой долг перед тысячами людей, — ее голос источает теплоту и нежность в то время, как слова — наоборот. Она так же, как и он, считает, что выбора нет. Но как можно так легко опустить руки и сделать, как надо?Робб глубоко вздыхает. Такой расклад событий ему совсем не нравится. Как бы суметь найти в себе силы на это? Совладать с реальными желаниями. Хотя… Он и не знает, какие они.Их разговор продолжается в том же русле. Кейтилин увлечённо рассказывает о своём детстве и забавных ситуациях, которые случались с ней, леди Лизой и, теперь уже, лордом Эдмуром. Она весело смеется, стараясь подавить в себе нарастающую печаль. Их разговор прерывает юный паж, заглянувший в покои. Он смущённо смотрит в пол и тараторит.— Милорд и миледи! Отряд вернулся с разведки с военнопленными. Они просят лорда Старка посетить лагерь войск.Он лишь устало кивает. Буквально пару дней назад по требованию Речных лордов Робб и Кейтилин приняли решение отправить несколько отрядов на поиски Григора Клигана, больше известного под псевдонимом "Гора". Дело в том, что он нагло мародёрствует в Речных землях, грабя местные деревни. Робба радует хотя бы то, что одной проблемой станет меньше. Тем более, таким образом он может заработать доверие со стороны местных лордов. Ему сейчас не помешают лишние люди в войске.Юноша вместе с матерью без замедлений продвигаются в нужном направлении. Воинский лагерь было решено разбить недалеко от Риверрана, к северу от крепости. Конечно же Робб уже не ночует в нем, но проводит там почти всё своё свободное время.Когда они оказываются в лагере, солнце подходит к границе горизонта. Люди отдыхают и выпивают. Конечно, это нельзя назвать пиром, ведь местный лорд умер. Скорей, его поминают добрым словом. Хостер Талли творил великие дела, о которых знали на просторах всех семи королевств.Уже на входе в лагерь их встречает командующий того самого отряда, вернувшегося пару часов назад. Это статный, высокий мужчина с волосами цвета воронова крыла. Он достопочтенно кланяется лорду и леди и приветствует их.— К сожалению, Григора Клигана нам не удалось найти, — командующий жестом предлагает следовать за ним, — но мы встретили не менее важных преступников. Они напали на наш отряд в лесу и хотели ограбить. Мы поймали шесть человек. Люди Талли говорят, что эта группировка уже много лет терроризирует здешние края. Тем временем они уже подходят к клеткам, в которых держат этих самых военнопленных. И Робб теряет дар речи, ведь один из них не кто иной, как тот самый Робин Гуд, ограбивший его несколькими годами ранее. Юноша жадно вдыхает прохладный воздух, стараясь совладать с непрошенными мыслями и подходит ближе. Все последующие слова командующего пролетают мимо его ушей, поскольку всё внимание Робба сосредоточенно на мальчишке. — О, лорд Старк! — без толики стеснения подаёт голос Робин Гуд. — Вот так неожиданная встреча вышла, да?На его лице красуется высокомерная ухмылка. Вы только подумайте, даже в явно проигрышной ситуации этот оборванец ведёт себя как победитель. Робб лишь надеется на то, что тот не вскроет причину их первой встречи, ведь это будет позором и, в некоторой степени, подорвёт его авторитет перед подчинёнными. Ему до дикого хочется покинуть это место, но он не может. Кажется, ближайшие дни выйдут долгими.